Bram Moolenaar | 723dd94 | 2019-04-04 13:11:03 +0200 | [diff] [blame] | 1 | " Menu Translations: Icelandic / Íslenska |
| 2 | " Maintainer: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com> |
| 3 | " Originally By: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com> |
| 4 | " Last Change: Sun, 24 Mar 2019 22:40:00 CEST |
| 5 | " vim:set foldmethod=marker tabstop=8: |
| 6 | |
| 7 | " Quit when menu translations have already been done. |
| 8 | if exists("did_menu_trans") |
| 9 | finish |
| 10 | endif |
| 11 | let did_menu_trans = 1 |
| 12 | let s:keepcpo= &cpo |
| 13 | set cpo&vim |
| 14 | |
| 15 | " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and |
| 16 | " iso-8859-15 without conversion as well. |
| 17 | if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" |
| 18 | scriptencoding latin1 |
| 19 | endif |
| 20 | |
| 21 | " {{{ FILE / SKRÁ |
| 22 | menutrans &File Skrá |
| 23 | menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Opna\.\.\.<Tab>:e |
| 24 | menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Splitt\ opna\.\.\.<Tab>:sp |
| 25 | menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Opna\ flipa\.\.\.<Tab>:tabnew |
| 26 | menutrans &New<Tab>:enew Ný\ Skrá<Tab>:enew |
| 27 | menutrans &Close<Tab>:close Loka<Tab>:close |
| 28 | menutrans &Save<Tab>:w Vista<Tab>:w |
| 29 | menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Vista\ sem\.\.\.<Tab>:sav |
| 30 | menutrans &Print Prenta |
| 31 | menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Vista\ og\ Loka<Tab>:wqa |
| 32 | menutrans E&xit<Tab>:qa Loka<Tab>:qa |
| 33 | |
| 34 | if has("diff") |
| 35 | menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Splitt\ opna\ mismun\ við\.\.\. |
| 36 | menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Splitt\ opna\ plástrað\ af\.\.\. |
| 37 | endif |
| 38 | " }}} FILE / SKRÁ |
| 39 | |
| 40 | " {{{ EDIT / BREYTA |
| 41 | menutrans &Edit Breyta |
| 42 | menutrans &Undo<Tab>u Afturkalla<Tab>u |
| 43 | menutrans &Redo<Tab>^R Endurkalla<Tab>^R |
| 44 | menutrans Rep&eat<Tab>\. Endurtaka<Tab>\. |
| 45 | menutrans Cu&t<Tab>"+x Klippa<Tab>"+x |
| 46 | menutrans &Copy<Tab>"+y Afrita<Tab>"+y |
| 47 | menutrans &Paste<Tab>"+gP Líma<Tab>"+gP |
| 48 | menutrans Put\ &Before<Tab>[p Líma\ Fyrir<Tab>[p |
| 49 | menutrans Put\ &After<Tab>]p Líma\ Eftir<Tab>]p |
| 50 | menutrans &Delete<Tab>x Eyða<Tab>x |
| 51 | menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Velja\ Allt<Tab>ggVG |
| 52 | menutrans &Find\.\.\. Finna\.\.\. |
| 53 | menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Finna\ og\ Skipta\.\.\. |
| 54 | |
| 55 | " [-- SETTINGS --] |
| 56 | menutrans Settings\ &Window Stillingar\ Glugga |
| 57 | menutrans &Global\ Settings Víðværar\ Stillingar |
| 58 | menutrans Startup\ &Settings Ræsistillingar |
| 59 | |
| 60 | menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Munsturauðkenning\ á\/af<Tab>:set\ hls! |
| 61 | menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Hunsa\ há-lágstafi\ á\/af<Tab>:set\ ic! |
Bram Moolenaar | e71ebb4 | 2020-04-23 23:54:04 +0200 | [diff] [blame] | 62 | menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sýna\ Pörun\ á\/af<Tab>:set\ sm! |
Bram Moolenaar | 723dd94 | 2019-04-04 13:11:03 +0200 | [diff] [blame] | 63 | |
| 64 | menutrans &Context\ lines Samhengislínur |
| 65 | |
| 66 | menutrans &Virtual\ Edit Skinbreytihamur |
| 67 | menutrans Never Aldrei |
| 68 | menutrans Block\ Selection Bálkval |
| 69 | menutrans Insert\ mode Innskotshamur |
| 70 | menutrans Block\ and\ Insert Bálkval\ og\ Innskotshamur |
| 71 | menutrans Always Alltaf |
| 72 | menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innskotshamur\ á\/af<Tab>:set\ im! |
Bram Moolenaar | e71ebb4 | 2020-04-23 23:54:04 +0200 | [diff] [blame] | 73 | menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhæfanleiki\ á\/af<Tab>:set\ cp! |
Bram Moolenaar | 723dd94 | 2019-04-04 13:11:03 +0200 | [diff] [blame] | 74 | |
| 75 | menutrans Search\ &Path\.\.\. Leita\ í\ Slóð\.\.\. |
| 76 | menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Merkja\ Skrár\.\.\. |
| 77 | |
| 78 | menutrans Toggle\ &Toolbar Tólaborð\ á\/af |
| 79 | menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Neðri\ Skrunborði\ á\/af |
| 80 | menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vinstri\ Skrunborði\ á\/af |
| 81 | menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Hægri\ Skrunborði\ á\/af |
| 82 | |
| 83 | " Edit/File Settings |
| 84 | menutrans F&ile\ Settings Skráar-Stilingar |
| 85 | |
| 86 | " Boolean options |
| 87 | menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ nu! |
| 88 | menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Afstæð\ Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ rnu! |
| 89 | menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listahamur\ á\/af<Tab>:set\ list! |
| 90 | menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Línuhlaup\ á\/af<Tab>:set\ wrap! |
| 91 | menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Línuhlaup\ á\ orði\ á\/af<Tab>:set\ lbr! |
| 92 | menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Tab-víkkun\ á\/af<Tab>:set\ et! |
Bram Moolenaar | e71ebb4 | 2020-04-23 23:54:04 +0200 | [diff] [blame] | 93 | menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai! |
Bram Moolenaar | 723dd94 | 2019-04-04 13:11:03 +0200 | [diff] [blame] | 94 | menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! C-Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ cin! |
| 95 | |
| 96 | " other options |
| 97 | menutrans &Shiftwidth Shiftbreidd |
| 98 | menutrans Soft\ &Tabstop Mjúk\ Tabstopp |
| 99 | menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Textabreidd\.\.\. |
| 100 | menutrans &File\ Format\.\.\. Skráarform\.\.\. |
| 101 | menutrans C&olor\ Scheme Litaþema\.\.\. |
| 102 | menutrans &Keymap Lyklaskipan |
| 103 | " }}} EDIT / BREYTA |
| 104 | |
| 105 | " {{{ TOOLS / TÓl |
| 106 | if has("spell") |
| 107 | menutrans &Spelling Stafsetning |
| 108 | menutrans &Spell\ Check\ On Villuleit\ á |
| 109 | menutrans Spell\ Check\ &Off Villuleit\ af |
| 110 | menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Næsta\ Villa<Tab>]s |
| 111 | menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Fyrri\ Villa<Tab>[s |
| 112 | menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Leggja\ til\ Leiðréttingar<Tab>z= |
| 113 | menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Endurtaka\ Leiðréttingu<Tab>:spellrepall |
| 114 | menutrans Set\ language\ to\ "en" Stilla\ Orðabók\ á "en" |
| 115 | menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Stilla\ Orðabók\ á "en_au" |
| 116 | menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Stilla\ Orðabók\ á "en_ca" |
| 117 | menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Stilla\ Orðabók\ á "en_gb" |
| 118 | menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Stilla\ Orðabók\ á "en_nz" |
| 119 | menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Stilla\ Orðabók\ á "en_us" |
| 120 | menutrans &Find\ More\ Languages Finna\ fleiri\ Orðabækur |
| 121 | endif |
| 122 | if has("folding") |
| 123 | menutrans &Folding Földun |
| 124 | " open close folds |
| 125 | menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Földun\ á\/af<Tab>zi |
| 126 | menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Sjá\ Línu\ Bendils<Tab>zv |
| 127 | menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Sjá\ Eingöngu\ Línu\ Bendils<Tab>zMzx |
| 128 | menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Loka\ Fleiri\ Földunum<Tab>zm |
| 129 | menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Loka\ Öllum\ Földunum<Tab>zM |
| 130 | menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Opna\ Fleiri\ Faldanir<Tab>zr |
| 131 | menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Opna\ Allar\ Faldanir<Tab>zR |
| 132 | " fold method |
| 133 | menutrans Fold\ Met&hod Földunar-háttur |
| 134 | menutrans M&anual Handvirkur |
| 135 | menutrans I&ndent Inndráttur |
| 136 | menutrans E&xpression Segð |
| 137 | menutrans S&yntax Málskipan |
| 138 | menutrans &Diff Mismunur |
| 139 | menutrans Ma&rker Merking |
| 140 | " create and delete folds |
| 141 | menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Búa\ til\ Földun<Tab>zf |
| 142 | menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Eyða\ Földun<Tab>zd |
| 143 | menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Eyða\ Öllum\ Földunum<Tab>zD |
| 144 | " moving around in folds |
| 145 | menutrans Fold\ Col&umn\ Width Breidd\ Földunar |
| 146 | endif " has folding |
| 147 | |
| 148 | if has("diff") |
| 149 | menutrans &Diff Mismunur |
| 150 | menutrans &Update Uppfæra |
| 151 | menutrans &Get\ Block Sækja\ Bálk |
| 152 | menutrans &Put\ Block Setja\ Bálk |
| 153 | endif |
| 154 | |
| 155 | menutrans &Tools Tól |
| 156 | menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Stökkva\ í\ Merki<Tab>g^] |
| 157 | menutrans Jump\ &back<Tab>^T Stökkva\ til\ baka<Tab>^T |
| 158 | menutrans Build\ &Tags\ File Búa\ til\ Merkjaskrá |
| 159 | menutrans &Make<Tab>:make Smíða<Tab>:make |
| 160 | menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Birta\ Villur<Tab>:cl |
| 161 | menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Birta\ Skilaboð<Tab>:cl! |
| 162 | menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Næsta\ Villa<Tab>:cn |
| 163 | menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Fyrri\ Villa<Tab>:cp |
| 164 | menutrans &Older\ List<Tab>:cold Eldri\ Listi<Tab>:cold |
| 165 | menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Nýrri\ Listi<Tab>:cnew |
| 166 | |
| 167 | menutrans Error\ &Window Villugluggi |
| 168 | menutrans Se&t\ Compiler Smiður |
| 169 | menutrans &Update<Tab>:cwin Uppfæra<Tab>:cwin |
| 170 | menutrans &Open<Tab>:copen Opna<Tab>:copen |
| 171 | menutrans &Close<Tab>:cclose Loka<Tab>:cclose |
| 172 | |
| 173 | menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Breyta\ í\ HEX<Tab>:%!xxd |
| 174 | menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Breyta\ til\ baka<Tab>:%!xxd\ -r |
| 175 | " }}} TOOLS / TÓL |
| 176 | |
| 177 | " {{{ SYNTAX / MÁLSKIPAN |
| 178 | menutrans &Syntax Málskipan |
| 179 | menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Sýna\ Skráartegundir |
| 180 | menutrans Set\ '&syntax'\ only Stilla\ aðeins\ 'málskipan'\ |
| 181 | menutrans Set\ '&filetype'\ too Stilla\ einnig\ 'skráartegund'\ |
| 182 | menutrans &Off Af |
| 183 | menutrans &Manual Handvirkt |
| 184 | menutrans A&utomatic Sjálfvirkt |
| 185 | menutrans on/off\ for\ &This\ file á/af\ fyrir\ þessa\ skrá |
| 186 | menutrans Co&lor\ test Litaprófun |
| 187 | menutrans &Highlight\ test Auðkenningarprófun |
| 188 | menutrans &Convert\ to\ HTML Breyta\ í\ HTML |
| 189 | " }}} SYNTAX / MÁLSKIPAN |
| 190 | |
| 191 | " {{{ BUFFERS / BIÐMINNI |
| 192 | menutrans &Buffers Biðminni |
| 193 | menutrans &Refresh\ menu Uppfæra\ valmynd |
| 194 | menutrans Delete Eyða |
| 195 | menutrans &Alternate Skipta |
| 196 | menutrans &Next Næsta |
| 197 | menutrans &Previous Fyrra |
| 198 | " }}} BUFFERS / BIÐMINNI |
| 199 | |
| 200 | " {{{ WINDOW / GLUGGI |
| 201 | menutrans &Window Gluggi |
| 202 | menutrans &New<Tab>^Wn Nýr<Tab>^Wn |
| 203 | menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitta<Tab>^Ws |
| 204 | menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splitta\ Lóðrétt<Tab>^Wv |
| 205 | menutrans Split\ File\ E&xplorer Splitta\ Skráarvafra |
| 206 | menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splitta\ í\ Flipa\ #<Tab>^W^^ |
| 207 | menutrans &Close<Tab>^Wc Loka\ Flipa<Tab>^Wc |
| 208 | menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Loka\ Öðrum\ Flipum<Tab>^Wo |
| 209 | menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Næsti<Tab>^Ww |
| 210 | menutrans P&revious<Tab>^WW Fyrri<Tab>^WW |
| 211 | menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Jafn\ Stór<Tab>^W= |
| 212 | menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hámarkshæð<Tab>^W_ |
| 213 | menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Lágmarkshæð<Tab>^W1_ |
| 214 | menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Hámarksbreidd<Tab>^W\| |
| 215 | menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Lágmarksbreidd<Tab>^W1\| |
| 216 | menutrans Move\ &To Færa |
| 217 | menutrans &Top<Tab>^WK Upp<Tab>^WK |
| 218 | menutrans &Bottom<Tab>^WJ Niður<Tab>^WJ |
| 219 | menutrans &Left\ side<Tab>^WH Til\ Vinstri<Tab>^WH |
| 220 | menutrans &Right\ side<Tab>^WL Til\ Hægri<Tab>^WL |
| 221 | menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rúlla\ upp<Tab>^WR |
| 222 | menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rúlla\ niður<Tab>^Wr |
| 223 | menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Velja\ Leturgerð\.\.\. |
| 224 | " }}} WINDOW / GLUGGI |
| 225 | |
| 226 | " {{{ HELP / HJÁLP |
| 227 | menutrans &Help Hjálp |
| 228 | menutrans &Overview<Tab><F1> Yfirlit<Tab><F1> |
| 229 | menutrans &User\ Manual Notendahandbók |
| 230 | menutrans &How-to\ links Hjálparhlekkir |
| 231 | menutrans &GUI Myndrænt\ Viðmót |
| 232 | menutrans &Credits Höfundar |
| 233 | menutrans Co&pying Afritun |
| 234 | menutrans &Sponsor/Register Styrkja/Skráning |
| 235 | menutrans O&rphans Góðgerðarstarf |
| 236 | menutrans &Find\.\.\. Leit\.\.\. " conflicts with Edit.Find |
| 237 | menutrans &Version Útgáfa |
| 238 | menutrans &About Um\ Forritið |
| 239 | " }}} HELP / HJÁLP |
| 240 | |
| 241 | " {{{ POPUP |
| 242 | menutrans &Undo Til\ Baka |
| 243 | menutrans Cu&t Klippa |
| 244 | menutrans &Copy Afrita |
| 245 | menutrans &Paste Líma |
| 246 | menutrans &Delete Eyða |
| 247 | menutrans Select\ Blockwise Velja\ Bálkvíst |
| 248 | menutrans Select\ &Word Velja\ Orð |
| 249 | menutrans Select\ &Sentence Velja\ Setningu |
| 250 | menutrans Select\ Pa&ragraph Velja\ Efnisgrein |
| 251 | menutrans Select\ &Line Velja\ Línu |
| 252 | menutrans Select\ &Block Velja\ Bálk |
| 253 | menutrans Select\ &All Velja\ Allt |
| 254 | " }}} POPUP |
| 255 | |
| 256 | " {{{ TOOLBAR |
| 257 | if has("toolbar") |
| 258 | if exists("*Do_toolbar_tmenu") |
| 259 | delfun Do_toolbar_tmenu |
| 260 | endif |
| 261 | fun Do_toolbar_tmenu() |
| 262 | tmenu ToolBar.Open Opna Skrá |
| 263 | tmenu ToolBar.Save Vista Skrá |
| 264 | tmenu ToolBar.SaveAll Vista Allar Skrár |
| 265 | tmenu ToolBar.Print Prenta |
| 266 | tmenu ToolBar.Undo Afturkalla |
| 267 | tmenu ToolBar.Redo Endurkalla |
| 268 | tmenu ToolBar.Cut Klippa |
| 269 | tmenu ToolBar.Copy Afrita |
| 270 | tmenu ToolBar.Paste Líma |
| 271 | tmenu ToolBar.Find Finna... |
| 272 | tmenu ToolBar.FindNext Finna Næsta |
| 273 | tmenu ToolBar.FindPrev Finna fyrri |
| 274 | tmenu ToolBar.Replace Finna og Skipta... |
| 275 | if 0 " disabled; These are in the Windows menu |
| 276 | tmenu ToolBar.New Nýr |
| 277 | tmenu ToolBar.WinSplit Splitta Glugga |
| 278 | tmenu ToolBar.WinMax Hámarksstærð Glugga |
| 279 | tmenu ToolBar.WinMin Lágmarksstærð Glugga |
| 280 | tmenu ToolBar.WinClose Loka Glugga |
| 281 | endif |
| 282 | tmenu ToolBar.LoadSesn Hlaða Setu |
| 283 | tmenu ToolBar.SaveSesn Vista Setu |
| 284 | tmenu ToolBar.RunScript Keyra Skriptu |
| 285 | tmenu ToolBar.Make Smíða |
| 286 | tmenu ToolBar.Shell Opna Skel |
| 287 | tmenu ToolBar.RunCtags Smíða Merki |
| 288 | tmenu ToolBar.TagJump Hoppa í Merki |
| 289 | tmenu ToolBar.Help Hjálp |
| 290 | tmenu ToolBar.FindHelp Finna Hjálp... |
| 291 | endfun |
| 292 | endif |
| 293 | " }}} TOOLBAR |
| 294 | |
| 295 | " {{{ DIALOG TEXTS |
| 296 | let g:menutrans_no_file = "[Engin Skrá]" |
| 297 | let g:menutrans_help_dialog = "Sláið inn skipun eða orða til að leita upplýsinga um:\n\nForskeytið i_ fyrir ílagshamsskipanir (t.d. i_CTRL-X)\nForskeytið c_ fyrir skipanalínuskipanir (t.d. c_<Del>)\nForskeytið ' fyrir nafn á valmöguleika (t.d. 'shiftbreidd')" |
| 298 | let g:menutrans_path_dialog = "Sláið inn leitarslóð fyrir skrár.\nAðskiljið möppur með kommu" |
| 299 | let g:menutrans_tags_dialog = "Sláið inn nafn Merkjaskráa.\nAðskiljið nöfnin með kommu" |
| 300 | let g:menutrans_textwidth_dialog = "Sláið inn nýja textabreidd (0 til að óvirkja sniðmátun): " |
| 301 | let g:menutrans_fileformat_dialog = "Veljið Skráarsnið" |
| 302 | " }}} |
| 303 | |
| 304 | let &cpo = s:keepcpo |
| 305 | unlet s:keepcpo |