blob: b9e536dac48c27a327bc381a10a6756b284ff39c [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar00a927d2010-05-14 23:24:24 +02001" Menu Translations: Serbian
2" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
3" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
4
5" Quit when menu translations have already been done.
6if exists("did_menu_trans")
7 finish
8endif
9let did_menu_trans = 1
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +020010let s:keepcpo= &cpo
11set cpo&vim
12
Bram Moolenaar00a927d2010-05-14 23:24:24 +020013scriptencoding utf-8
14
15" Help menu
16menutrans &Help Помо&ћ
17menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1>
18menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике
19menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
20menutrans &Find &Нађи
21menutrans &Credits &Заслуге
22menutrans Co&pying П&реузимање
23menutrans O&rphans &Сирочићи
24menutrans &Version &Верзија
25menutrans &About &О\ програму
26
27" File menu
28menutrans &File &Датотека
29menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
30menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
31menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
32menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
33menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
34menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
35menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
36menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
37menutrans &Print Шта&мпај
38menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
39menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
40
41" Edit menu
42menutrans &Edit &Уређивање
43menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u
44menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R
45menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
46menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
47menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
48menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
49menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP
50menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p
51menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
52menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
53menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
54menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
55menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
56menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
57menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
58menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
59menutrans &Shiftwidth &Померај
60menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
61menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
62menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
63menutrans C&olor\ Scheme Бо&је
64menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре
65menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
66
67" Edit/Global Settings
68menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
69menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
70menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
71menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
72menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
73menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
74menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
75menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
76menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
77menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
78menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
79menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
80menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
81
82" Edit/Global Settings/Virtual Edit
83menutrans Never Никад
84menutrans Block\ Selection Избор\ блока
85menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
86menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
87menutrans Always Увек
88
89" Edit/File Settings
90menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
91menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
92menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
93menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
94menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
95menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
96menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
97
98" Edit/Keymap
99menutrans None Ниједан
100
101" Tools menu
102menutrans &Tools &Алатке
103menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
104menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
105menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
106menutrans &Folding &Подвијање
107menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
108menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
109menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
110menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
111menutrans &Diff &Упоређивање
112menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
113menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
114menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
115menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
116menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
117menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
118menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
119menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
120menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца
121menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
122menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
123
124" Tools/Folding
125menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
126menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
127menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
128menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
129menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
130menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
131menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
132menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
133
134" Tools/Folding/Fold Method
135menutrans M&anual &Ручно
136menutrans I&ndent &Увученост
137menutrans E&xpression &Израз
138menutrans S&yntax &Синтакса
139"menutrans &Diff
140menutrans Ma&rker &Ознака
141
142" Tools/Diff
143menutrans &Update &Ажурирај
144menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену
145menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену
146
147" Tools/Error Window
148menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
149menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
150menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
151
152" Bufers menu
153menutrans &Buffers &Бафери
154menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
155menutrans Delete &Обриши
156menutrans &Alternate А&лтернативни
157menutrans &Next &Следећи
158menutrans &Previous &Претходни
159menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке]
160
161" Window menu
162menutrans &Window &Прозор
163menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
164menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
165menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
166menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
167menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека
168menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
169menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
170"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
171"menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
172menutrans Move\ &To Пре&мести
173menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
174menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
175menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W=
176menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_
177menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
178menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
179menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
180
181" Window/Move To
182menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK
183menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
184menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
185menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
186
187" The popup menu
188menutrans &Undo &Врати
189menutrans Cu&t &Исеци
190menutrans &Copy &Копирај
191menutrans &Paste &Убаци
192menutrans &Delete И&збриши
193menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно
194menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
195menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
196menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
197menutrans Select\ &All Изабери\ &све
198
199" The GUI toolbar
200if has("toolbar")
201 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
202 delfun Do_toolbar_tmenu
203 endif
204 fun Do_toolbar_tmenu()
205 tmenu ToolBar.Open Учитај
206 tmenu ToolBar.Save Сачувај
207 tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
208 tmenu ToolBar.Print Штампај
209 tmenu ToolBar.Undo Врати
210 tmenu ToolBar.Redo Поврати
211 tmenu ToolBar.Cut Исеци
212 tmenu ToolBar.Copy Копирај
213 tmenu ToolBar.Paste Убаци
214 tmenu ToolBar.Find Нађи
215 tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
216 tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
217 tmenu ToolBar.Replace Замени
218 tmenu ToolBar.New Нови
219 tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
220 tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
221 tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
222 tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
223 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
224 tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
225 tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
226 tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
227 tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
228 tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
229 tmenu ToolBar.Make 'make'
230 tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
231 tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
232 tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
233 tmenu ToolBar.Help Помоћ
234 tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
235 endfun
236endif
237
238" Syntax menu
239menutrans &Syntax &Синтакса
240menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија
241menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само
242menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође
243menutrans &Off &Искључено
244menutrans &Manual &Ручно
245menutrans A&utomatic &Аутоматски
246menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
247menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
248menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
249menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
250
251" dialog texts
252let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
253
254let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
255
256let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
257
258let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
259
260let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке"
261
262let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
263
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +0200264let &cpo = s:keepcpo
265unlet s:keepcpo
266
Bram Moolenaar00a927d2010-05-14 23:24:24 +0200267" vim: tw=0 keymap=serbian