blob: 88cf7e2528ecaaf0a8c486467b48e39bcb61e113 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Czech for ISO-8859-2
2" Maintainer: Jiri Brezina <brzj@seznam.cz>
3" vim:set foldmethod=marker:
Bram Moolenaar5c736222010-01-06 20:54:52 +01004" $Revision: 1.3 $
5" $Date: 2005/12/19 22:08:24 $
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00006
7" Quit when menu translations have already been done.
8if exists("did_menu_trans")
9 finish
10endif
11let did_menu_trans = 1
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +020012let s:keepcpo= &cpo
13set cpo&vim
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000014
15scriptencoding ISO-8859-2
16
17" {{{ File menu
18menutrans &File &Soubor
19menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevøít\.\.\.<Tab>:e
20menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevøít\ v\ no&vém\ oknì\.\.\.<Tab>:sp
21menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew
22menutrans &Close<Tab>:close &Zavøít<Tab>:close
23menutrans &Save<Tab>:w &Ulo¾it<Tab>:w
24menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulo¾it\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
25menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdìlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
26menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdìlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
27menutrans &Print &Tisk
28menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lo¾it\ -\ Konec<Tab>:wqa
29menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa
30" }}}
31
32" {{{ Edit menu
33menutrans &Edit Úpr&avy
34menutrans &Undo<Tab>u &Zpìt<Tab>u
35menutrans &Redo<Tab>^R Z&ru¹it\ vrácení<Tab>^R
36menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
37menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyøíznout<Tab>"+x
38menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovat<Tab>"+y
39menutrans &Paste<Tab>"+gP V&lo¾it<Tab>"+gP
40menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlo¾it\ &pøed<Tab>[p
41menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlo¾i&t\ za<Tab>]p
42menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
Bram Moolenaard8b02732005-01-14 21:48:43 +000043menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ v¹e<Tab>ggVG
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000044menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
45menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
46menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\.
47menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna
48 " {{{2 Edit -1
49menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení
50menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Pøepnout\ zvýraznìní\ vzoru<Tab>:set\ hls!
51menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Pøepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
52menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Pøepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
53menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
54menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
55 menutrans Never Nikdy
56 menutrans Block\ Selection Výbìr\ Bloku
57 menutrans Insert\ mode Insert\ mód
58 menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
59 menutrans Always V¾dycky
60menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Pøepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
61menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Pøepnout\ kompatibilní\ re¾im\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
62menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
63menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
64menutrans Toggle\ &Toolbar Pøepnout\ &Toolbar
65menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pø&epnout\ dolní\ rolovací\ li¹tu
66menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pøepnout\ &levou\ rolovací\ li¹tu
67menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pøepnout\ p&ravou\ rolovací\ li¹tu
68 " {{{2 Edit -2
69menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru
70menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pøepnout\ èíslování\ øá&dkù<Tab>:set\ nu!
71menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pøepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
72menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Pøepnout\ zala&mování\ øádkù<Tab>:set\ wrap!
73menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Pøepnout\ zl&om\ ve\ slovì<Tab>:set\ lbr!
74menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Pøepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
75menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Pøepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
76menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Pøepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
77menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ ¹íøku\ od&sazení
78menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
79menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ©íøka\ te&xtu\.\.\.
80menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\.
81 " {{{2 Edit -3
82menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma
83menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa
84menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\.
85" }}}1
86
87" {{{ Programming menu
88menutrans &Tools Nást&roje
89menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoèit\ na\ tag<Tab>g^]
90menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoèit\ &zpìt<Tab>^T
91menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvoøit\ soubor\ tagù
92
Bram Moolenaar195d6352005-12-19 22:08:24 +000093menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
94menutrans &Spell\ Check\ On Kontrola\ pravopisu\ &zapnuta
95menutrans Spell\ Check\ &Off Kontrola\ pravopisu\ &vypnuta
96menutrans To\ Next\ error<Tab>]s &Dal¹í\ chyba<Tab>]s
97menutrans To\ Previous\ error<Tab>[s &Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
98menutrans Suggest\ Corrections<Tab>z? &Návrh\ oprav<Tab>z?
99menutrans Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
100menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastav\ jazyk\ na\ "en"
101menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastav\ jazyk\ na\ "en_au"
102menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastav\ jazyk\ na\ "en_ca"
103menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastav\ jazyk\ na\ "en_gb"
104menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastav\ jazyk\ na\ "en_nz"
105menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastav\ jazyk\ na\ "en_us"
106menutrans Set\ language\ to\ "cz" Nastav\ jazyk\ na\ "cz"
107menutrans Set\ language\ to\ "cs_cz" Nastav\ jazyk\ na\ "cs_cz"
108menutrans &Find\ More\ Languages Nalézt\ dal¹í\ &jazyky
109
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000110menutrans &Folding &Foldy
111menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
112menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ øádek\ kurzoru<Tab>zv
113menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zo&brazit\ pouze\ øádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
114menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Vyjmout\ jednu\ úroveò\ foldù<Tab>zm
115menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zavøí&t\ v¹echny\ foldy<Tab>zM
116menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pøidat\ jedn&u\ úroveò\ foldù<Tab>zr
117menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevøít\ v¹echny\ foldy<Tab>zR
118menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skládání
119 "menutrans M&anual &Ruènì
120 "menutrans I&ndent &Odsazení
121 "menutrans E&xpression &Výraz
122 "menutrans S&yntax &Syntax
123 "menutrans &Diff &Diff
124 "menutrans Ma&rker Ma&rker
125menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvoøit\ &fold<Tab>zf
126menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fol&d<Tab>zd
127menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ v¹echny\ foldy<Tab>zD
128menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razení\ foldù
129
130menutrans &Update &Obnovit
131menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
132menutrans &Put\ Block &Vlo¾it\ Blok
133menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
134menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chyb<Tab>:cl
135menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Výp&is\ zpráv<Tab>:cl!
136menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dal¹í\ ch&yba<Tab>:cn
137menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Pøedchozí\ chyba<Tab>:cp
138menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r¹í\ seznam<Tab>:cold
139menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovìj¹í\ seznam<Tab>:cnew
140menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno
Bram Moolenaar195d6352005-12-19 22:08:24 +0000141menutrans SeT\ Compiler Nas&tavení\ kompilátoru
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000142menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
143menutrans &Open<Tab>:copen &Otevøít<Tab>:copen
144menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavøít<Tab>:cclose
145menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompilátor
146
147menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pøevést\ do\ ¹estnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
148menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pø&evést\ zpìt<Tab>:%!xxd\ -r
149" }}}
150
151" {{{ Syntax menu
152menutrans &Syntax Synta&xe
153menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
154menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype'
155menutrans &Off &Vypnout
156menutrans &Manual &Ruènì
157menutrans A&utomatic A&utomaticky
158menutrans on/off\ for\ &This\ file &Pøepnout\ (pro\ tento\ soubor)
159menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
160menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
161menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazòování
162menutrans &Convert\ to\ HTML Pøevést\ &do\ HTML
163menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ výbìr\ mo¾ností
164" }}}
165
166" {{{ Menu Buffers
167menutrans &Buffers &Buffery
168menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
169menutrans &Delete Z&ru¹it
170menutrans &Alternate &Zmìnit
171menutrans &Next &Dal¹í
172menutrans &Previous &Pøedchozí
173menutrans [No\ File] [®ádný\ soubor]
174" }}}
175
176" {{{ Menu Window
177menutrans &Window &Okna
178menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn
179menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdìlit<Tab>^Ws
180menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdìlit\ na\ #<Tab>^W^^
181menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdìlit\ &vertikálnì<Tab>^Wv
182menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdìlit\ -\ File\ E&xplorer
183menutrans Move\ &To &Pøesun
184menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
185menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
186menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
187menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
188
189menutrans &Close<Tab>^Wc Zavøí&t<Tab>^Wc
190menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavøít\ &ostatní<Tab>^Wo
191menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dal¹í<Tab>^Ww
192menutrans P&revious<Tab>^WW &Pøedchozí<Tab>^WW
193menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejná\ vý¹ka<Tab>^W=
194menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximální\ vý¹&ka<Tab>^W_
195menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimální\ vý¹ka<Tab>^W1_
196menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximální\ ¹íøka<Tab>^W\|
197menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimální\ ¹íøk&a<Tab>^W1\|
198menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
199menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolù<Tab>^Wr
200
201" {{{ Help menu
202menutrans &Help &Nápovìda
203menutrans &Overview<Tab><F1> &Pøehled<Tab><F1>
204menutrans &User\ Manual &U¾ivatelský\ Manuál
205menutrans &How-to\ links Ho&wto
206menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní
207menutrans &Credits &Autoøi
208menutrans Co&pying &Licenèní\ politika
Bram Moolenaard8b02732005-01-14 21:48:43 +0000209menutrans &Sponsor/Register Sponzorování/&Registrace
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000210menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
211menutrans O&rphans O&siøelé\ dìti
212menutrans &Version &Verze
213menutrans &About &O\ aplikaci
214" }}}
215
216" {{{ The popup menu
217menutrans &Undo &Zpìt
218menutrans Cu&t &Vyøíznout
219menutrans &Copy &Kopírovat
220menutrans &Paste &Vlo¾it
221menutrans &Delete &Smazat
222menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokovì
223menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
224menutrans Select\ &Line Vybrat\ &øádek
225menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
226menutrans Select\ &All Vybrat\ &v¹e
227" }}}
228
229" {{{ The GUI toolbar
230if has("toolbar")
231 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
232 delfun Do_toolbar_tmenu
233 endif
234 fun Do_toolbar_tmenu()
235 tmenu ToolBar.Open Otevøít soubor
236 tmenu ToolBar.Save Ulo¾it soubor
237 tmenu ToolBar.SaveAll Ulo¾it v¹echny soubory
238 tmenu ToolBar.Print Tisk
239 tmenu ToolBar.Undo Zpìt
240 tmenu ToolBar.Redo Zru¹it vrácení
241 tmenu ToolBar.Cut Vyøíznout
242 tmenu ToolBar.Copy Kopírovat
243 tmenu ToolBar.Paste Vlo¾it
244 tmenu ToolBar.Find Hledat...
245 tmenu ToolBar.FindNext Hledat dal¹í
246 tmenu ToolBar.FindPrev Hledat pøedchozí
247 tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
248 if 0 " disabled; These are in the Windows menu
249 tmenu ToolBar.New Nové okno
250 tmenu ToolBar.WinSplit Rozdìlit okno
251 tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
252 tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
253 tmenu ToolBar.WinClose Zavøít okno
254 endif
255 tmenu ToolBar.LoadSesn Naèíst sezení
256 tmenu ToolBar.SaveSesn Ulo¾it sezení
257 tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
258 tmenu ToolBar.Make Spustit make
259 tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
260 tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
261 tmenu ToolBar.TagJump Skoèit na tag pod kurzorem
262 tmenu ToolBar.Help Nápovìda
263 tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovìdu k...
264 endfun
265endif
266" }}}
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +0200267
268let &cpo = s:keepcpo
269unlet s:keepcpo