blob: 6f5b0432cd9ddfe18483f6059efba4cb8f6c69b1 [file] [log] [blame]
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +02001" Menu Translations: Português do Brasil
2" Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com>
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +02003" Contributor: JNylson <nylsinho_ba@hotmail.com>
4" Last Change: 2024 Ago 23
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +02005" Original translations
6
7" Quit when menu translations have already been done.
8if exists("did_menu_trans")
9 finish
10endif
11let did_menu_trans = 1
12let s:keepcpo= &cpo
13set cpo&vim
14
15" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
16" latin9 (ISO-8859-15)
17
18if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
19 scriptencoding latin1
20endif
21
22" Help menu
23menutrans &Help A&juda
24menutrans &Overview<Tab><F1> &Conteúdo
25menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Usuário
26menutrans &How-to\ links &Como\ fazer?
27menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
28menutrans &Credits &Créditos
29menutrans O&rphans &Órfãos
30menutrans Co&pying &Licença
31menutrans &Sponsor/Register &Doar/Registrar
32menutrans &Version &Versão
33menutrans &About &Sobre
34
35" File menu
36menutrans &File &Arquivo
37menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e
38menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +020039menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew A&brir\ em\ outra\ aba\.\.\.<Tab>:tabnew
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +020040menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
41menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
42menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w
43menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa&lvar\ como\.\.\.<Tab>:sav
44menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenças\ com\.\.\.
45menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
46menutrans &Print I&mprimir
47menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa
48menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa
49
50" Edit menu
51menutrans &Edit &Editar
52menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +020053menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>^R
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +020054menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
55menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x
56menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
57menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
58menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
59menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +020060menutrans &Delete<Tab>x Apa&gar<Tab>x
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +020061menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG
62menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
63menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
64menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
65menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
66menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
67menutrans Settings\ &Window &Opções
68menutrans Startup\ &Settings &Inicialização
69
70" Edit/Global Settings
71menutrans &Global\ Settings Opções\ &Globais
72
73menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padrões<Tab>:set\ hls!
Yee Cheng Chin56186e42024-08-23 18:12:05 +020074menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Ativar/Desativar\ &Ignorar\ maiúsculas<Tab>:set\ ic!
75menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Ativar/Desativar\ &coincidências<Tab>:set\ sm!
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +020076
77menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
78
79menutrans &Virtual\ Edit Edição\ &Virtual
80menutrans Never Nunca
81menutrans Block\ Selection Seleção\ de\ Bloco
82menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserção
83menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ inserção
84menutrans Always Sempre
85
86menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&serção<Tab>:set\ im!
Yee Cheng Chin56186e42024-08-23 18:12:05 +020087menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +020088menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
89menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
90
91" GUI options
92menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
93menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
94menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
95menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
96let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretórios com uma vírgula."
97let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vírgula."
98
99" Edit/File Settings
100menutrans F&ile\ Settings Opções\ do\ &Arquivo
101
102" Boolean options
103menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200104menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Ativar/Desativar\ numeração\ relati&va\ de\ linha<Tab>:set\ rnu!
105menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &lista<Tab>:set\ list!
106menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
107menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
108menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
109menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
110menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200111
112" other options
113menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
114
115menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulação\ com\ espaços
116
117menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
118let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatação): "
119
120menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
121let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200122let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Cancelar "
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200123
124menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores
125menutrans default padrão
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200126menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Mostrar\ &esquema\ de\ cores\ no\ menu
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200127menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\.
128
129menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200130menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Mostrar\ &mapa\ de\ teclado\ no\ menu
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200131menutrans None Nenhum
132
133" Programming menu
134menutrans &Tools &Ferramentas
135menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^]
136menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
137menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags
138menutrans &Spelling &Ortografia
139menutrans &Folding &Dobra
140menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
141menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
142menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
143menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&róximo\ erro<Tab>:cn
144menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
145menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
146menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
147menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
Yee Cheng Chin56186e42024-08-23 18:12:05 +0200148menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ Compilador
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200149menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
150menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
151
152" Tools.Spelling menu
153menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correção\ Ortográfica
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200154menutrans Spell\ Check\ &Off &Desativar\ Correção\ Ortográfica
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200155menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Próximo\ Erro<Tab>]s
156menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s
157menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correções<Tab>z=
158menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Correção<Tab>:spellrepall
159
160menutrans Set\ language\ to\ "en" Inglês
161menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Inglês\ (en_au)
162menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Inglês\ (en_ca)
163menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Inglês\ (en_gb)
164menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Inglês\ (en_nz)
165menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Inglês\ (en_us)
166
167menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ mais\ idiomas
168
169" Tools.Fold Menu
170menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi
171menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
172menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
173menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
174menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
175menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
176menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
177" fold method
178menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
179menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
180menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
181menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
182" moving around in folds
183menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
184
185" Tools.Diff Menu
186menutrans &Update &Atualizar
187menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
188menutrans &Put\ Block &Pôr\ Bloco
189
190" Tools.Error Menu
191menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<Tab>:cwin
192menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
193menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
194
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200195" Setup the Tools.Compiler submenu
196menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ compilador
197menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Mos&trar\ configurações\ do\ compilador\ no\ menu
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200198" Names for buffer menu.
199menutrans &Buffers &Buffers
200menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu
201menutrans &Delete &Apagar
202menutrans &Alternate A&lternar
203menutrans &Next P&róximo
204menutrans &Previous A&nterior
205let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
206
207" Window menu
208menutrans &Window &Janela
209menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn
210menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
211menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
212menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
213menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
214menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
215menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
216menutrans Move\ &To Mover\ &para
217menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
218menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
219menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
220menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
221menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
222menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
223menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
224menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Máxima<Tab>^W_
225menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A&ltura\ Mínima<Tab>^W1_
226menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Máxima<Tab>^W\|
227menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ Mí&nima<Tab>^W1\|
228
229" The popup menu
230menutrans &Undo &Desfazer
231menutrans Cu&t Recor&tar
232menutrans &Copy &Copiar
233menutrans &Paste Co&lar
234menutrans &Delete &Apagar
235menutrans Select\ Blockwise Seleção\ de\ bloco
236menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200237menutrans Select\ &Sentence Selecionar\ &frase
238menutrans Select\ Pa&ragraph Selecionar\ pa&rágrafo
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200239menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200240menutrans Select\ &Block Selecionar\ &bloco
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200241menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo
242
243" The GUI toolbar
244if has("toolbar")
245 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
246 delfun Do_toolbar_tmenu
247 endif
248 fun Do_toolbar_tmenu()
249 tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
250 tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
251 tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
252 tmenu ToolBar.Print Imprimir
253 tmenu ToolBar.Undo Desfazer
254 tmenu ToolBar.Redo Refazer
255 tmenu ToolBar.Cut Recortar
256 tmenu ToolBar.Copy Copiar
257 tmenu ToolBar.Paste Colar
258 tmenu ToolBar.Find Procurar...
259 tmenu ToolBar.FindNext Procurar Próximo
260 tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
261 tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
262 if 0 " disable; these are in the Windoze menu
263 tmenu ToolBar.New Nova Janela
264 tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
265 tmenu ToolBar.WinMax Janela Máxima
266 tmenu ToolBar.WinMin Janela Mínima
267 tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
268 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Máxima
269 tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mínima
270 tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
271 endif
272 tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sessão
273 tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sessão
274 tmenu ToolBar.RunScript Executar script
275 tmenu ToolBar.Make Make
276 tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
277 tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
278 tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
279 tmenu ToolBar.Help Ajuda
280 tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
281 endfun
282endif
283
284" Syntax menu
285menutrans &Syntax &Sintaxe
286"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
287menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
288menutrans Set\ '&syntax'\ only Ativar\ somente\ s&intaxe
289menutrans Set\ '&filetype'\ too Ativar\ também\ &tipo\ de\ arquivo
290menutrans &Off &Desativar
291menutrans &Manual &Manual
292menutrans A&utomatic A&utomática
293menutrans on/off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo
JNylson377ad8c2024-08-24 16:35:33 +0200294menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Mos&trar\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
Yee Cheng Chin79b5fc52024-08-23 18:09:47 +0200295menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores
296menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce
297menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML
298
299" Find Help dialog text
300let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)"
301
302let &cpo = s:keepcpo
303unlet s:keepcpo