Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 1 | " Menu Translations: Czech for systems without localization |
| 2 | " Maintainer: Jiri Brezina <brzj@seznam.cz> |
| 3 | " vim:set foldmethod=marker: |
Bram Moolenaar | 5c73622 | 2010-01-06 20:54:52 +0100 | [diff] [blame] | 4 | " $Revision: 1.3 $ |
| 5 | " $Date: 2005/12/19 22:06:56 $ |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 6 | |
| 7 | " Quit when menu translations have already been done. |
| 8 | if exists("did_menu_trans") |
| 9 | finish |
| 10 | endif |
| 11 | let did_menu_trans = 1 |
Bram Moolenaar | 8071607 | 2012-05-01 21:14:34 +0200 | [diff] [blame] | 12 | let s:keepcpo= &cpo |
| 13 | set cpo&vim |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 14 | |
| 15 | " {{{ File menu |
| 16 | menutrans &File &Soubor |
| 17 | menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevrit\.\.\.<Tab>:e |
| 18 | menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevrit\ v\ no&vem\ okne\.\.\.<Tab>:sp |
| 19 | menutrans &New<Tab>:enew &Novy<Tab>:enew |
| 20 | menutrans &Close<Tab>:close &Zavrit<Tab>:close |
| 21 | menutrans &Save<Tab>:w &Ulozit<Tab>:w |
| 22 | menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulozit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav |
| 23 | menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\. |
| 24 | menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\. |
| 25 | menutrans &Print &Tisk |
| 26 | menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lozit\ -\ Konec<Tab>:wqa |
| 27 | menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa |
| 28 | " }}} |
| 29 | |
| 30 | " {{{ Edit menu |
| 31 | menutrans &Edit Upr&avy |
| 32 | menutrans &Undo<Tab>u &Zpet<Tab>u |
| 33 | menutrans &Redo<Tab>^R Z&rusit\ vraceni<Tab>^R |
| 34 | menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\. |
| 35 | menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyriznout<Tab>"+x |
| 36 | menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopirovat<Tab>"+y |
| 37 | menutrans &Paste<Tab>"+gP V&lozit<Tab>"+gP |
| 38 | menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlozit\ &pred<Tab>[p |
| 39 | menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlozi&t\ za<Tab>]p |
| 40 | menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x |
Bram Moolenaar | fd37168 | 2005-01-14 21:42:54 +0000 | [diff] [blame] | 41 | menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vse<Tab>ggVG |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 42 | menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. |
| 43 | menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\. |
| 44 | menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\. |
| 45 | menutrans Settings\ &Window Nastav&eni\ okna |
| 46 | " {{{2 Edit -1 |
| 47 | menutrans &Global\ Settings &Globalni\ nastaveni |
| 48 | menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Prepnout\ zvyrazneni\ vzoru<Tab>:set\ hls! |
| 49 | menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnout\ ignorovani\ &VERZALEK<Tab>:set\ ic! |
| 50 | menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm! |
| 51 | menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru |
| 52 | menutrans &Virtual\ Edit Virtualni\ p&ozice\ kurzoru |
| 53 | menutrans Never Nikdy |
| 54 | menutrans Block\ Selection Vyber\ Bloku |
| 55 | menutrans Insert\ mode Insert\ mod |
| 56 | menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert |
| 57 | menutrans Always Vzdycky |
| 58 | menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnout\ Insert\ mo&d<Tab>:set\ im! |
| 59 | menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnout\ kompatibilni\ rezim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp! |
| 60 | menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledavani\.\.\. |
| 61 | menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\. |
| 62 | menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnout\ &Toolbar |
| 63 | menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pr&epnout\ dolni\ rolovaci\ listu |
| 64 | menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnout\ &levou\ rolovaci\ listu |
| 65 | menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepnout\ p&ravou\ rolovaci\ listu |
| 66 | " {{{2 Edit -2 |
| 67 | menutrans F&ile\ Settings Nastaveni\ so&uboru |
| 68 | menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prepnout\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ nu! |
| 69 | menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Prepnout\ &List\ mod<Tab>:set\ list! |
| 70 | menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Prepnout\ zala&movani\ radku<Tab>:set\ wrap! |
| 71 | menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prepnout\ zl&om\ ve\ slove<Tab>:set\ lbr! |
| 72 | menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Prepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et! |
| 73 | menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Prepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! |
| 74 | menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Prepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! |
| 75 | menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ sirku\ od&sazeni |
| 76 | menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop |
| 77 | menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Sirka\ te&xtu\.\.\. |
| 78 | menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ souboru\.\.\. |
| 79 | " {{{2 Edit -3 |
| 80 | menutrans C&olor\ Scheme Barevne\ s&chema |
| 81 | menutrans &Keymap Klavesova\ m&apa |
| 82 | menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pis&mo\.\.\. |
| 83 | " }}}1 |
| 84 | |
| 85 | " {{{ Programming menu |
| 86 | menutrans &Tools Nast&roje |
| 87 | menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocit\ na\ tag<Tab>g^] |
| 88 | menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skocit\ &zpet<Tab>^T |
| 89 | menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvorit\ soubor\ tagu |
| 90 | |
Bram Moolenaar | 46b8015 | 2005-12-19 22:06:56 +0000 | [diff] [blame] | 91 | menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu |
| 92 | menutrans &Spell\ Check\ On Kontrola\ pravopisu\ &zapnuta |
| 93 | menutrans Spell\ Check\ &Off Kontrola\ pravopisu\ &vypnuta |
| 94 | menutrans To\ Next\ error<Tab>]s &Dalsi\ chyba<Tab>]s |
| 95 | menutrans To\ Previous\ error<Tab>[s &Predchozi\ chyba<Tab>[s |
| 96 | menutrans Suggest\ Corrections<Tab>z? &Navrh\ oprav<Tab>z? |
| 97 | menutrans Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall |
| 98 | menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastav\ jazyk\ na\ "en" |
| 99 | menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastav\ jazyk\ na\ "en_au" |
| 100 | menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastav\ jazyk\ na\ "en_ca" |
| 101 | menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastav\ jazyk\ na\ "en_gb" |
| 102 | menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastav\ jazyk\ na\ "en_nz" |
| 103 | menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastav\ jazyk\ na\ "en_us" |
| 104 | menutrans Set\ language\ to\ "cz" Nastav\ jazyk\ na\ "cz" |
| 105 | menutrans Set\ language\ to\ "cs_cz" Nastav\ jazyk\ na\ "cs_cz" |
| 106 | menutrans &Find\ More\ Languages Nalezt\ dalsi\ &jazyky |
| 107 | |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 108 | menutrans &Folding &Foldy |
| 109 | menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi |
| 110 | menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ radek\ kurzoru<Tab>zv |
| 111 | menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zo&brazit\ pouze\ radek\ kurzoru\ <Tab>zMzx |
| 112 | menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Vyjmout\ jednu\ uroven\ foldu<Tab>zm |
| 113 | menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zavri&t\ vsechny\ foldy<Tab>zM |
| 114 | menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pridat\ jedn&u\ uroven\ foldu<Tab>zr |
| 115 | menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevrit\ vsechny\ foldy<Tab>zR |
| 116 | menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skladani |
| 117 | "menutrans M&anual &Rucne |
| 118 | "menutrans I&ndent &Odsazeni |
| 119 | "menutrans E&xpression &Vyraz |
| 120 | "menutrans S&yntax &Syntax |
| 121 | "menutrans &Diff &Diff |
| 122 | "menutrans Ma&rker Ma&rker |
| 123 | menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvorit\ &fold<Tab>zf |
| 124 | menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fol&d<Tab>zd |
| 125 | menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ vsechny\ foldy<Tab>zD |
| 126 | menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razeni\ foldu |
| 127 | |
| 128 | menutrans &Update &Obnovit |
| 129 | menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok |
| 130 | menutrans &Put\ Block &Vlozit\ Blok |
| 131 | menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make |
| 132 | menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vypis\ &chyb<Tab>:cl |
| 133 | menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vyp&is\ zprav<Tab>:cl! |
| 134 | menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dalsi\ ch&yba<Tab>:cn |
| 135 | menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Predchozi\ chyba<Tab>:cp |
| 136 | menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rsi\ seznam<Tab>:cold |
| 137 | menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovejsi\ seznam<Tab>:cnew |
| 138 | menutrans Error\ &Window Chybove\ o&kno |
Bram Moolenaar | 46b8015 | 2005-12-19 22:06:56 +0000 | [diff] [blame] | 139 | menutrans SeT\ Compiler Nas&taveni\ kompilatoru |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 140 | menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin |
| 141 | menutrans &Open<Tab>:copen &Otevrit<Tab>:copen |
| 142 | menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavrit<Tab>:cclose |
| 143 | menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompilator |
| 144 | |
| 145 | menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Prevest\ do\ sestnactkoveho\ format&u<Tab>:%!xxd |
| 146 | menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evest\ zpet<Tab>:%!xxd\ -r |
| 147 | " }}} |
| 148 | |
| 149 | " {{{ Syntax menu |
| 150 | menutrans &Syntax Synta&xe |
| 151 | menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x' |
| 152 | menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ take\ '&filetype' |
| 153 | menutrans &Off &Vypnout |
| 154 | menutrans &Manual &Rucne |
| 155 | menutrans A&utomatic A&utomaticky |
| 156 | menutrans on/off\ for\ &This\ file &Prepnout\ (pro\ tento\ soubor) |
| 157 | menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor) |
| 158 | menutrans Co&lor\ test Test\ &barev |
| 159 | menutrans &Highlight\ test &Test\ zvyraznovani |
| 160 | menutrans &Convert\ to\ HTML Prevest\ &do\ HTML |
| 161 | menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ vyber\ moznosti |
| 162 | " }}} |
| 163 | |
| 164 | " {{{ Menu Buffers |
| 165 | menutrans &Buffers &Buffery |
| 166 | menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu |
| 167 | menutrans &Delete Z&rusit |
| 168 | menutrans &Alternate &Zmenit |
| 169 | menutrans &Next &Dalsi |
| 170 | menutrans &Previous &Predchozi |
| 171 | menutrans [No\ File] [Zadny\ soubor] |
| 172 | " }}} |
| 173 | |
| 174 | " {{{ Menu Window |
| 175 | menutrans &Window &Okna |
| 176 | menutrans &New<Tab>^Wn &Nove<Tab>^Wn |
| 177 | menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdelit<Tab>^Ws |
| 178 | menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdelit\ na\ #<Tab>^W^^ |
| 179 | menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdelit\ &vertikalne<Tab>^Wv |
| 180 | menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdelit\ -\ File\ E&xplorer |
| 181 | menutrans Move\ &To &Presun |
| 182 | menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK |
| 183 | menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ |
| 184 | menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH |
| 185 | menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL |
| 186 | |
| 187 | menutrans &Close<Tab>^Wc Zavri&t<Tab>^Wc |
| 188 | menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavrit\ &ostatni<Tab>^Wo |
| 189 | menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dalsi<Tab>^Ww |
| 190 | menutrans P&revious<Tab>^WW &Predchozi<Tab>^WW |
| 191 | menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejna\ vyska<Tab>^W= |
| 192 | menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximalni\ vys&ka<Tab>^W_ |
| 193 | menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimalni\ vyska<Tab>^W1_ |
| 194 | menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximalni\ sirka<Tab>^W\| |
| 195 | menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalni\ sirk&a<Tab>^W1\| |
| 196 | menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR |
| 197 | menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolu<Tab>^Wr |
| 198 | |
| 199 | " {{{ Help menu |
| 200 | menutrans &Help &Napoveda |
| 201 | menutrans &Overview<Tab><F1> &Prehled<Tab><F1> |
| 202 | menutrans &User\ Manual &Uzivatelsky\ Manual |
| 203 | menutrans &How-to\ links Ho&wto |
| 204 | menutrans &GUI &Graficke\ rozhrani |
| 205 | menutrans &Credits &Autori |
| 206 | menutrans Co&pying &Licencni\ politika |
Bram Moolenaar | fd37168 | 2005-01-14 21:42:54 +0000 | [diff] [blame] | 207 | menutrans &Sponsor/Register Sponzorovani/&Registrace |
Bram Moolenaar | 071d427 | 2004-06-13 20:20:40 +0000 | [diff] [blame] | 208 | menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\. |
| 209 | menutrans O&rphans O&sirele\ deti |
| 210 | menutrans &Version &Verze |
| 211 | menutrans &About &O\ aplikaci |
| 212 | " }}} |
| 213 | |
| 214 | " {{{ The popup menu |
| 215 | menutrans &Undo &Zpet |
| 216 | menutrans Cu&t &Vyriznout |
| 217 | menutrans &Copy &Kopirovat |
| 218 | menutrans &Paste &Vlozit |
| 219 | menutrans &Delete &Smazat |
| 220 | menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokove |
| 221 | menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo |
| 222 | menutrans Select\ &Line Vybrat\ &radek |
| 223 | menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok |
| 224 | menutrans Select\ &All Vybrat\ &vse |
| 225 | " }}} |
| 226 | |
| 227 | " {{{ The GUI toolbar |
| 228 | if has("toolbar") |
| 229 | if exists("*Do_toolbar_tmenu") |
| 230 | delfun Do_toolbar_tmenu |
| 231 | endif |
| 232 | fun Do_toolbar_tmenu() |
| 233 | tmenu ToolBar.Open Otevrit soubor |
| 234 | tmenu ToolBar.Save Ulozit soubor |
| 235 | tmenu ToolBar.SaveAll Ulozit vsechny soubory |
| 236 | tmenu ToolBar.Print Tisk |
| 237 | tmenu ToolBar.Undo Zpet |
| 238 | tmenu ToolBar.Redo Zrusit vraceni |
| 239 | tmenu ToolBar.Cut Vyriznout |
| 240 | tmenu ToolBar.Copy Kopirovat |
| 241 | tmenu ToolBar.Paste Vlozit |
| 242 | tmenu ToolBar.Find Hledat... |
| 243 | tmenu ToolBar.FindNext Hledat dalsi |
| 244 | tmenu ToolBar.FindPrev Hledat predchozi |
| 245 | tmenu ToolBar.Replace Nahradit... |
| 246 | if 0 " disabled; These are in the Windows menu |
| 247 | tmenu ToolBar.New Nove okno |
| 248 | tmenu ToolBar.WinSplit Rozdelit okno |
| 249 | tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno |
| 250 | tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno |
| 251 | tmenu ToolBar.WinClose Zavrit okno |
| 252 | endif |
| 253 | tmenu ToolBar.LoadSesn Nacist sezeni |
| 254 | tmenu ToolBar.SaveSesn Ulozit sezeni |
| 255 | tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript |
| 256 | tmenu ToolBar.Make Spustit make |
| 257 | tmenu ToolBar.Shell Spustit shell |
| 258 | tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags |
| 259 | tmenu ToolBar.TagJump Skocit na tag pod kurzorem |
| 260 | tmenu ToolBar.Help Napoveda |
| 261 | tmenu ToolBar.FindHelp Hledat napovedu k... |
| 262 | endfun |
| 263 | endif |
| 264 | " }}} |
Bram Moolenaar | 8071607 | 2012-05-01 21:14:34 +0200 | [diff] [blame] | 265 | |
| 266 | let &cpo = s:keepcpo |
| 267 | unlet s:keepcpo |