blob: 69616083b0e9510b328c177c6867d57a8dc75bfc [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Russian
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +02002" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
3" Previous Maintainer: vassily ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
4" Last Change: 29 May 2013
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00005" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
6"
Bram Moolenaar5c736222010-01-06 20:54:52 +01007" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00008"
9" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
10" First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>,
11" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
12"
13"
14" Quit when menu translations have already been done.
15"
16if exists("did_menu_trans")
17 finish
18endif
19let did_menu_trans = 1
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +020020let s:keepcpo= &cpo
21set cpo&vim
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000022
23scriptencoding utf-8
24
25" Top
26menutrans &File &Файл
27menutrans &Edit П&равка
28menutrans &Tools &Инструменты
29menutrans &Syntax &Синтаксис
30menutrans &Buffers &Буферы
31menutrans &Window &Окно
32menutrans &Help С&правка
33"
34"
35"
36" Help menu
37menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1>
38menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя
39menutrans &How-to\ links &Как\ это\ сделать\.\.\.
40menutrans &Find\.\.\. &Поиск
41"--------------------
42menutrans &Credits &Благодарности
43menutrans Co&pying &Распространение
44menutrans &Sponsor/Register Помо&щь/Регистрация
45menutrans O&rphans &Сироты
46"--------------------
47menutrans &Version &Информация\ о\ программе
48menutrans &About &Заставка
49"
50"
51" File menu
52menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e
53menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp По&делить\ окно\.\.\.<Tab>:sp
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +020054menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Открыть\ в&кладку\.\.\.<Tab>:tabnew
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000055menutrans &New<Tab>:enew &Новый<Tab>:enew
56menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close
57"--------------------
58menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w
59menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav
60"--------------------
61menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
62menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\.
63"--------------------
64menutrans &Print На&печатать
65menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Вы&ход\ с\ сохранением<Tab>:wqa
66menutrans E&xit<Tab>:qa &Выход<Tab>:qa
67"
68"
69" Edit menu
70menutrans &Undo<Tab>u О&тменить<Tab>u
71menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>^R
72menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\.
73"--------------------
74menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x
75menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y
76menutrans &Paste<Tab>"+gP Вк&леить<Tab>"+gP
77menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вклеить\ пере&д<Tab>[p
78menutrans Put\ &After<Tab>]p Вклеить\ по&сле<Tab>]p
79menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x
80menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>ggVG
81"--------------------
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +020082" Athena GUI only
83menutrans &Find<Tab>/ &Поиск<Tab>/
84menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена<Tab>:%s
85" End Athena GUI only
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000086menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Поиск\.\.\.<Tab>/
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +020087menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Поиск\ и\ &замена\.\.\.
88menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:%s
89menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:s
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000090"--------------------
91menutrans Settings\ &Window Окно\ настройки\ &опций
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +020092menutrans Startup\ &Settings Настройки\ запус&ка
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000093menutrans &Global\ Settings &Глобальные\ настройки
94menutrans F&ile\ Settings Настройки\ &файлов
95menutrans C&olor\ Scheme &Цветовая\ схема
96menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры
97menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\.
98">>>----------------- Edit/Global settings
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +020099menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls!
100menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
101menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
102menutrans &Context\ lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
103menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
104menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im!
105menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
106menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
107menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000108"
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200109menutrans Toggle\ &Toolbar &Инструментальная\ панель
110menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ вни&зу
111menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ с&лева
112menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000113">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200114menutrans Never Выключено
115menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока
116menutrans Insert\ mode В\ режиме\ Вставки
117menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки
118menutrans Always Включено\ всегда
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000119">>>----------------- Edit/File settings
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200120menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu!
121menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Относите&льная\ нумерация\ строк<Tab>:set\ nru!
122menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list!
123menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
124menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
125menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
126menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
127menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000128">>>---
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200129menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
130menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
131menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
132menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000133"
134"
135"
136" Tools menu
137menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Переход\ к\ метке<Tab>g^]
138menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
139menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ &файл\ меток
140"-------------------
141menutrans &Folding Работа\ со\ &складками
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200142menutrans &Spelling Пр&авописание
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000143menutrans &Diff &Отличия\ (diff)
144"-------------------
145menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпиляция<Tab>:make
146menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl
147menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ все&х\ ошибок\ и\ предупреждений<Tab>:cl!
148menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn
149menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp
150menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold
151menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew
152menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200153menutrans Se&T\ Compiler Выбор\ &компилятора
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000154"-------------------
155menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd
156menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200157">>>---------------- Tools/Spelling
158menutrans &Spell\ Check\ On &Вкл\ проверку\ правописания
159menutrans Spell\ Check\ &Off Вы&кл\ проверку\ правописания
160menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Следующая\ ошибка
161menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Предыдущая\ ошибка
162menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложить\ исп&равления
163menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Пов&торить\ исправление\ для\ всех
164"-------------------
165menutrans Set\ language\ to\ "en" Установить\ язык\ "en"
166menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Установить\ язык\ "en_au"
167menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Установить\ язык\ "en_ca"
168menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Установить\ язык\ "en_gb"
169menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Установить\ язык\ "en_nz"
170menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Установить\ язык\ "en_us"
171menutrans &Find\ More\ Languages &Найти\ больше\ языков
172let g:menutrans_set_lang_to = 'Установить язык'
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000173">>>---------------- Folds
174menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
175menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv
176menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
177menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
178menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
179menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
180menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
181menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок
182menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf
183menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd
184menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD
185menutrans Fold\ col&umn\ width &Ширина\ колонки\ складок
186">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
187menutrans M&anual Вру&чную
188menutrans I&ndent О&тступ
189menutrans E&xpression &Выражение
190menutrans S&yntax &Синтаксис
191menutrans Ma&rker &Маркеры
192">>>--------------- Tools/Diff
193menutrans &Update О&бновить
194menutrans &Get\ Block Изменить\ &этот\ буфер
195menutrans &Put\ Block Изменить\ &другой\ буфер
196">>>--------------- Tools/Diff/Error window
197menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin
198menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose
199menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen
200"
201"
202" Syntax menu
203"
204menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Показать\ меню\ для\ выбора\ типа\ &файла
205menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax'
206menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype'
207menutrans &Off &Отключить
208menutrans &Manual Вру&чную
209menutrans A&utomatic &Автоматически
210menutrans on/off\ for\ &This\ file Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
211menutrans Co&lor\ test Проверка\ &цветов
212menutrans &Highlight\ test Проверка\ под&светки
213menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой
214"
215"
216" Buffers menu
217"
218menutrans &Refresh\ menu О&бновить\ меню
219menutrans Delete У&далить
220menutrans &Alternate &Соседний
221menutrans &Next С&ледующий
222menutrans &Previous &Предыдущий
223menutrans [No\ File] [Нет\ файла]
224"
225"
226" Window menu
227"
228menutrans &New<Tab>^Wn &Новое\ окно<Tab>^Wn
229menutrans S&plit<Tab>^Ws &Разделить\ окно<Tab>^Ws
230menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Открыть\ &соседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>^W^^
231menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>^Wv
232menutrans Split\ File\ E&xplorer Открыть\ проводник\ по\ &файловой\ системе
233"
234menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ это\ окно<Tab>^Wc
235menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрыть\ &остальные\ окна<Tab>^Wo
236"
237menutrans Move\ &To &Переместить
238menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>^WR
239menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>^Wr
240"
241menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= О&динаковый\ размер<Tab>^W=
242menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>^W_
243menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>^W1_
244menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>^W\|
245menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\|
246">>>----------------- Window/Move To
Bram Moolenaar203d04d2013-06-06 21:36:40 +0200247menutrans &Top<Tab>^WK В&верх<Tab>^WK
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +0000248menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ
249menutrans &Left\ side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
250menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
251"
252"
253" The popup menu
254"
255"
256menutrans &Undo О&тменить
257menutrans Cu&t &Вырезать
258menutrans &Copy &Копировать
259menutrans &Paste Вк&леить
260menutrans &Delete &Удалить
261menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
262menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово
263menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року
264menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
265menutrans Select\ &All В&ыделить\ &всё
266"
267" The GUI toolbar
268"
269if has("toolbar")
270 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
271 delfun Do_toolbar_tmenu
272 endif
273 fun Do_toolbar_tmenu()
274 tmenu ToolBar.Open Открыть файл
275 tmenu ToolBar.Save Сохранить файл
276 tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы
277 tmenu ToolBar.Print Напечатать
278 tmenu ToolBar.Undo Отменить
279 tmenu ToolBar.Redo Вернуть
280 tmenu ToolBar.Cut Вырезать
281 tmenu ToolBar.Copy Копировать
282 tmenu ToolBar.Paste Вклеить
283 tmenu ToolBar.Find Поиск...
284 tmenu ToolBar.FindNext Поиск следующего соответствия
285 tmenu ToolBar.FindPrev Поиск предыдущего соответствия
286 tmenu ToolBar.Replace Заменить...
287 tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
288 tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
289 tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim
290 tmenu ToolBar.Make Компиляция
291 tmenu ToolBar.Shell Оболочка
292 tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл меток
293 tmenu ToolBar.TagJump Перейти к метке
294 tmenu ToolBar.Help Справка
295 tmenu ToolBar.FindHelp Найти справку
296 endfun
297endif
298"
299"
300" Dialog texts
301"
302" Find in help dialog
303"
304let g:menutrans_help_dialog = "Введите команду или слово для поиска:\n\nДобавьте i_ для поиска команд режима Вставки (например, i_CTRL-X)\nДобавьте c_ для поиска команд Обычного режима (например, с_<Del>)\nДобавьте ' для поиска справки по опции (например, 'shiftwidth')"
305"
306" Searh path dialog
307"
308let g:menutrans_path_dialog = "Укажите путь для поиска файлов.\nИмена каталогов разделяются запятыми."
309"
310" Tag files dialog
311"
312let g:menutrans_tags_dialog = "Введите имена файлов меток (через запятую).\n"
313"
314" Text width dialog
315"
316let g:menutrans_textwidth_dialog = "Введите ширину текста для форматирования.\nДля отмены форматирования введите 0."
317"
318" File format dialog
319"
320let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла."
321let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена"
322"
323let menutrans_no_file = "[Нет файла]"
Bram Moolenaar80716072012-05-01 21:14:34 +0200324
325let &cpo = s:keepcpo
326unlet s:keepcpo