blob: 45ef2becf6a511085b2a3157163515c9c4d07826 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Russian
Adaa4253532022-02-19 12:06:09 +00002" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
3" Previous Maintainer: Vassily Ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
4" Last Change: 16 May 2018
5" Original translations
6" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
7"
8" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
9"
10" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
11" First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>,
12" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
13"
14"
15" Quit when menu translations have already been done.
16"
17if exists("did_menu_trans")
18 finish
19endif
20let did_menu_trans = 1
21let s:keepcpo= &cpo
22set cpo&vim
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +000023
Adaa4253532022-02-19 12:06:09 +000024scriptencoding utf-8
25
26" Top
27menutrans &File &Файл
28menutrans &Edit П&равка
29menutrans &Tools &Инструменты
30menutrans &Syntax &Синтаксис
31menutrans &Buffers &Буферы
32menutrans &Window &Окно
33menutrans &Help С&правка
34"
35"
36"
37" Help menu
38menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1>
39menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя
40menutrans &How-To\ Links &Как\ это\ сделать\.\.\.
41menutrans &Find\.\.\. &Поиск
42"--------------------
43menutrans &Credits &Благодарности
44menutrans Co&pying &Распространение
45menutrans &Sponsor/Register Помо&щь/Регистрация
46menutrans O&rphans &Сироты
47"--------------------
48menutrans &Version &Информация\ о\ программе
49menutrans &About &Заставка
50"
51"
52" File menu
53menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e
54menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp По&делить\ окно\.\.\.<Tab>:sp
55menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Открыть\ в&кладку\.\.\.<Tab>:tabnew
56menutrans &New<Tab>:enew &Новый<Tab>:enew
57menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close
58"--------------------
59menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w
60menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav
61"--------------------
62menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
63menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\.
64"--------------------
65menutrans &Print На&печатать
66menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Вы&ход\ с\ сохранением<Tab>:wqa
67menutrans E&xit<Tab>:qa &Выход<Tab>:qa
68"
69"
70" Edit menu
71menutrans &Undo<Tab>u О&тменить<Tab>u
72menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>^R
73menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\.
74"--------------------
75menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x
76menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y
77menutrans &Paste<Tab>"+gP Вк&леить<Tab>"+gP
78menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вклеить\ пере&д<Tab>[p
79menutrans Put\ &After<Tab>]p Вклеить\ по&сле<Tab>]p
80menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x
81menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>ggVG
82"--------------------
83" Athena GUI only
84menutrans &Find<Tab>/ &Поиск<Tab>/
85menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена<Tab>:%s
86" End Athena GUI only
87menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Поиск\.\.\.<Tab>/
88menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Поиск\ и\ &замена\.\.\.
89menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:%s
90menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:s
91"--------------------
92menutrans Settings\ &Window Окно\ настройки\ &опций
93menutrans Startup\ &Settings Настройки\ запус&ка
94menutrans &Global\ Settings &Глобальные\ настройки
95menutrans F&ile\ Settings Настройки\ &файлов
96menutrans C&olor\ Scheme &Цветовая\ схема
97menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры
98menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\.
99">>>----------------- Edit/Global settings
100menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls!
101menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
102menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
103menutrans &Context\ Lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
104menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
105menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im!
106menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
107menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
108menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\.
109"
110menutrans Toggle\ &Toolbar &Инструментальная\ панель
111menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ вни&зу
112menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ с&лева
113menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава
114">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
115menutrans Never Выключено
116menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока
117menutrans Insert\ Mode В\ режиме\ Вставки
118menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки
119menutrans Always Включено\ всегда
120">>>----------------- Edit/File settings
121menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu!
122menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Относите&льная\ нумерация\ строк<Tab>:set\ nru!
123menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list!
124menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
125menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
126menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
127menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
128menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
129">>>---
130menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
131menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
132menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
133menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
134"
135"
136"
137" Tools menu
138menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &Перейти\ к\ метке<Tab>g^]
139menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
140menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ файл\ ме&ток
141"-------------------
142menutrans &Folding &Складки
143menutrans &Spelling Пр&авописание
144menutrans &Diff &Отличия\ (diff)
145"-------------------
146menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпилировать<Tab>:make
147menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl
148menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ соо&бщений<Tab>:cl!
149menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn
150menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp
151menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold
152menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew
153menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок
154menutrans Se&t\ Compiler Выбор\ &компилятора
155menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Пока&зать\ настройки\ компи&лятора\ в\ меню
156"-------------------
157menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd
158menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
159">>>---------------- Tools/Spelling
160menutrans &Spell\ Check\ On &Вкл\ проверку\ правописания
161menutrans Spell\ Check\ &Off Вы&кл\ проверку\ правописания
162menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s &Следующая\ ошибка<Tab>]s
163menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s &Предыдущая\ ошибка<Tab>[s
164menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложить\ исп&равления<Tab>z=
165menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Пов&торить\ исправление\ для\ всех<Tab>spellrepall
166"-------------------
167menutrans Set\ Language\ to\ "en" Установить\ язык\ "en"
168menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Установить\ язык\ "en_au"
169menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Установить\ язык\ "en_ca"
170menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Установить\ язык\ "en_gb"
171menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Установить\ язык\ "en_nz"
172menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Установить\ язык\ "en_us"
173menutrans &Find\ More\ Languages &Найти\ больше\ языков
174let g:menutrans_set_lang_to = 'Установить язык'
175"
176"
177" The Spelling popup menu
178"
179"
180let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Исправить\ "%s"\ на'
181let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Добавить\ "%s"\ в\ словарь'
182let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Пропустить\ "%s"'
183">>>---------------- Folds
184menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
185menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv
186menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
187menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
188menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
189menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
190menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
191menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок
192menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf
193menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd
194menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD
195menutrans Fold\ col&umn\ Width &Ширина\ колонки\ складок
196">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
197menutrans M&anual Вру&чную
198menutrans I&ndent О&тступ
199menutrans E&xpression &Выражение
200menutrans S&yntax &Синтаксис
201menutrans Ma&rker &Маркеры
202">>>--------------- Tools/Diff
203menutrans &Update О&бновить
204menutrans &Get\ Block Изменить\ &этот\ буфер
205menutrans &Put\ Block Изменить\ &другой\ буфер
206">>>--------------- Tools/Diff/Error window
207menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin
208menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose
209menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen
210"
211"
212" Syntax menu
213"
214menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ типа\ &файла
215menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax'
216menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype'
217menutrans &Off &Отключить
218menutrans &Manual Вру&чную
219menutrans A&utomatic &Автоматически
220menutrans On/Off\ for\ &This\ File Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
221menutrans Co&lor\ Test Проверка\ &цветов
222menutrans &Highlight\ Test Проверка\ под&светки
223menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой
224"
225"
226" Buffers menu
227"
228menutrans &Refresh\ menu О&бновить\ меню
229menutrans Delete У&далить
230menutrans &Alternate &Соседний
231menutrans &Next С&ледующий
232menutrans &Previous &Предыдущий
233menutrans [No\ File] [Нет\ файла]
234"
235"
236" Window menu
237"
238menutrans &New<Tab>^Wn &Новое\ окно<Tab>^Wn
239menutrans S&plit<Tab>^Ws &Разделить\ окно<Tab>^Ws
240menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Открыть\ &соседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>^W^^
241menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>^Wv
242menutrans Split\ File\ E&xplorer Открыть\ проводник\ по\ &файловой\ системе
243"
244menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ это\ окно<Tab>^Wc
245menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрыть\ &остальные\ окна<Tab>^Wo
246"
247menutrans Move\ &To &Переместить
248menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>^WR
249menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>^Wr
250"
251menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= О&динаковый\ размер<Tab>^W=
252menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>^W_
253menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>^W1_
254menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>^W\|
255menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\|
256">>>----------------- Window/Move To
257menutrans &Top<Tab>^WK В&верх<Tab>^WK
258menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ
259menutrans &Left\ Side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
260menutrans &Right\ Side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
261"
262"
263" The popup menu
264"
265"
266menutrans &Undo О&тменить
267menutrans Cu&t &Вырезать
268menutrans &Copy &Копировать
269menutrans &Paste Вк&леить
270menutrans &Delete &Удалить
271menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
272menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово
273menutrans Select\ &Sentence Выделить\ &предложение
274menutrans Select\ Pa&ragraph Выделить\ пара&граф
275menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року
276menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
277menutrans Select\ &All Выделить\ &всё
278"
279" The GUI toolbar
280"
281if has("toolbar")
282 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
283 delfun Do_toolbar_tmenu
284 endif
285 fun Do_toolbar_tmenu()
286 tmenu ToolBar.Open Открыть файл
287 tmenu ToolBar.Save Сохранить файл
288 tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы
289 tmenu ToolBar.Print Напечатать
290 tmenu ToolBar.Undo Отменить
291 tmenu ToolBar.Redo Вернуть
292 tmenu ToolBar.Cut Вырезать
293 tmenu ToolBar.Copy Копировать
294 tmenu ToolBar.Paste Вклеить
295 tmenu ToolBar.FindNext Найти следующее
296 tmenu ToolBar.FindPrev Найти предыдущее
297 tmenu ToolBar.Replace Найти или заменить...
298 tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
299 tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
300 tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim
301 tmenu ToolBar.Make Компиляция
302 tmenu ToolBar.Shell Оболочка
303 tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл меток
304 tmenu ToolBar.TagJump Перейти к метке
305 tmenu ToolBar.Help Справка
306 tmenu ToolBar.FindHelp Найти справку
307 endfun
308endif
309"
310"
311" Dialog texts
312"
313" Find in help dialog
314"
315let g:menutrans_help_dialog = "Введите команду или слово для поиска:\n\nДобавьте i_ для поиска команд режима Вставки (например, i_CTRL-X)\nДобавьте c_ для поиска команд Обычного режима (например, с_<Del>)\nДобавьте ' для поиска справки по опции (например, 'shiftwidth')"
316"
317" Searh path dialog
318"
319let g:menutrans_path_dialog = "Укажите путь для поиска файлов.\nИмена каталогов разделяются запятыми."
320"
321" Tag files dialog
322"
323let g:menutrans_tags_dialog = "Введите имена файлов меток (через запятую).\n"
324"
325" Text width dialog
326"
327let g:menutrans_textwidth_dialog = "Введите ширину текста для форматирования.\nДля отмены форматирования введите 0."
328"
329" File format dialog
330"
331let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла."
332let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена"
333"
334let menutrans_no_file = "[Нет файла]"
335
336let &cpo = s:keepcpo
337unlet s:keepcpo