blob: d7f75f2fe777cc2c278ff041edf9c4d2670fe837 [file] [log] [blame]
Bram Moolenaar071d4272004-06-13 20:20:40 +00001" Menu Translations: Nederlands
2" Maintainer: Bram Moolenaar
3" Last Change: 2004 May 05
4
5" Quit when menu translations have already been done.
6if exists("did_menu_trans")
7 finish
8endif
9let did_menu_trans = 1
10
11" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
12" iso-8859-15 without conversion as well.
13if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
14 scriptencoding latin1
15endif
16
17" Help menu
18menutrans &Help &Help
19menutrans &Overview<Tab><F1> &Overzicht<Tab><F1>
20menutrans &User\ Manual Gebruikershandleiding
21menutrans &How-to\ links &Hoe-doe-ik\ lijst
22"menutrans &GUI &GUI
23menutrans &Credits &Met\ dank\ aan
24menutrans Co&pying &Copyright
25menutrans &Sponsor/Register &Sponsor/Registreer
26menutrans O&rphans &Weeskinderen
27menutrans &Version &Versie
28menutrans &About &Introductiescherm
29
30" File menu
31menutrans &File &Bestand
32menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Openen\.\.\.<Tab>:e
33menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ nieuw\ &Venster\ openen\.\.\.<Tab>:sp
34menutrans &New<Tab>:enew &Nieuw<Tab>:enew
35menutrans &Close<Tab>:close &Sluiten<Tab>:close
36menutrans &Save<Tab>:w &Bewaren<Tab>:w
37menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Bewaren\ als\.\.\.<Tab>:sav
38menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Toon\ diff\ met\.\.\.
39menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Toon\ gewijzigd\ door\.\.\.
40menutrans &Print Af&drukken
41menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Bewaren\ en\ Afsluiten<Tab>:wqa
42menutrans E&xit<Tab>:qa &Afsluiten<Tab>:qa
43
44" Edit menu
45menutrans &Edit Be&werken
46menutrans &Undo<Tab>u Terug<Tab>u
47menutrans &Redo<Tab>^R Voo&ruit<Tab>^R
48menutrans Rep&eat<Tab>\. &Herhalen<Tab>\.
49menutrans Cu&t<Tab>"+x &Knippen<Tab>"+x
50menutrans &Copy<Tab>"+y K&opiëeren<Tab>"+y
51menutrans &Paste<Tab>"+gP Plakken<Tab>"+gP
52menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ervoor\ invoegen<Tab>[p
53menutrans Put\ &After<Tab>]p Erachter\ invoegen<Tab>]p
54menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Alles\ &Markeren<Tab>ggVG
55menutrans &Find\.\.\. &Zoeken\.\.\.
56menutrans &Find<Tab>/ &Zoeken<Tab>/
57menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Zoeken\ en\ &Vervangen\.\.\.
58menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:%s
59menutrans Find\ and\ Rep&lace Zoeken\ en\ &Vervangen
60menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:s
61menutrans Settings\ &Window Optievenster
62menutrans &Global\ Settings Globale\ Opties
63menutrans F&ile\ Settings Bestandopties
64menutrans C&olor\ Scheme Kleurenschema
65menutrans &Keymap Toetsenbordindeling
66
67" Edit.Global Settings
68menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Flip\ Patroonkleuring<Tab>:set\ hls!
69menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Flip\ Negeren\ hoofd/kleine\ letters<Tab>:set\ ic!
70menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm!
71menutrans &Context\ lines Contextregels
72menutrans &Virtual\ Edit Virtueel\ positioneren
73menutrans Never Nooit
74menutrans Block\ Selection Bij\ Blokselectie
75menutrans Insert\ mode In\ Invoegmode
76menutrans Block\ and\ Insert Bij\ Blokselectie\ en\ Invoegmode
77menutrans Always Altijd
78menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Flip\ Invoegmode<Tab>:set\ im!
79menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Flip\ Vi\ Compatibiliteit<Tab>:set\ cp!
80menutrans Search\ &Path\.\.\. Zoekpad\.\.\.
81menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tag\ Bestanden\.\.\.
82menutrans Toggle\ &Toolbar Toon/verberg\ Knoppenbalk
83menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Toon/verberg\ onderste\ schuifbalk
84menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Toon/verberg\ linker\ schuifbalk
85menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Toon/verberg\ rechter\ schuifbalk
86menutrans None Geen
87
88" Edit.File Settings
89menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Flip\ regelnummers<Tab>:set\ nu!
90menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Flip\ list\ mode<Tab>:set\ list!
91menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Flip\ regelafbreken<Tab>:set\ wrap!
92menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Flip\ afbreken\ op\ woordgrens<tab>:set\ lbr!
93menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Flip\ tabexpansie<Tab>:set\ et!
94menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Flip\ automatisch\ indenteren<Tab>:set\ ai!
95menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Flip\ C-indenteren<Tab>:set\ cin!
96menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Tekstbreedte\.\.\.
97menutrans &File\ Format\.\.\. Bestandsformaat\.\.\.
98
99" Tools menu
100menutrans &Tools &Gereedschap
101menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Spring\ naar\ Tag<Tab>g^]
102menutrans Jump\ &back<Tab>^T Spring\ &Terug<Tab>^T
103menutrans Build\ &Tags\ File Genereer\ &Tagsbestand
104menutrans &Make<Tab>:make &Make\ uitvoeren<Tab>:make
105menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Foutenlijst<Tab>:cl
106menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Berichtenlijst<Tab>:cl!
107menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Volgende\ Fout<Tab>:cn
108menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Vorige\ Fout<Tab>:cp
109menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Oudere\ Lijst<Tab>:cold
110menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Nieuwere\ Lijst<Tab>:cnew
111menutrans Error\ &Window Foutenvenster
112menutrans &Update<Tab>:cwin &Aanpassen<Tab>:cwin
113menutrans &Open<Tab>:copen &Openen<Tab>:copen
114menutrans &Close<Tab>:cclose &Sluiten<Tab>:cclose
115menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteer\ naar\ HEX<Tab>:%!xxd
116menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Converteer\ terug<Tab>:%!xxd\ -r
117menutrans &Set\ Compiler Kies\ Compiler
118
119" Tools.Folding
120menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Flip\ tonen\ folds<Tab>zi
121menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Toon\ cursorregel<Tab>zv
122menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Toon\ alleen\ cursorregel<Tab>zMzx
123menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Sluit\ meer\ folds<Tab>zm
124menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Sluit\ alle\ folds<Tab>zM
125menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Open\ meer\ folds<Tab>zr
126menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Open\ alle\ folds<Tab>zR
127menutrans Fold\ Met&hod Foldwijze
128menutrans M&anual Handmatig
129menutrans I&ndent Inspringing
130menutrans E&xpression Expressie
131menutrans S&yntax Syntax
132menutrans &Diff Verschillen
133menutrans Ma&rker Markeringen
134menutrans Create\ &Fold<Tab>zf maak\ Fold<Tab>zf
135menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd verwijder\ Fold<Tab>zd
136menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD verwijder\ alle\ Folds<Tab>zD
137menutrans Fold\ column\ &width Fold\ kolom\ breedte
138
139" Tools.Diff
140menutrans &Update Verversen
141menutrans &Get\ Block Blok\ ophalen\ van\ ander\ venster
142menutrans &Put\ Block Blok\ naar\ ander\ venster
143
144" Names for buffer menu.
145menutrans &Buffers &Buffer
146menutrans &Refresh\ menu Ververs\ menu
147menutrans &Delete Wissen
148menutrans &Alternate Vorige
149menutrans &Next Vooruit
150menutrans &Previous Achteruit
151
152" Window menu
153menutrans &Window &Venster
154menutrans &New<Tab>^Wn &Nieuw<Tab>^Wn
155menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitsen<Tab>^Ws
156menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splits\ naar\ #<Tab>^W^^
157menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splits\ &Vertikaal<Tab>^Wv
158menutrans Split\ File\ E&xplorer Splits\ Bestandverkenner
159menutrans &Close<Tab>^Wc &Sluiten<Tab>^Wc
160menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Sluit\ alle\ andere<Tab>^Wo
161menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Volgende<Tab>^Ww
162menutrans P&revious<Tab>^WW &Vorige<Tab>^WW
163menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gelijke\ afmetingen<Tab>^W=
164menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ hoogte<Tab>^W_
165menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mi&nimale\ hoogte<Tab>^W1_
166menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ breedte<Tab>^W\|
167menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ breedte<Tab>^W1\|
168menutrans Move\ &To Verplaats\ naar
169menutrans &Top<Tab>^WK Bovenkant<Tab>^WK
170menutrans &Bottom<Tab>^WJ Onderkant<Tab>^WJ
171menutrans &Left\ side<Tab>^WH Linkerkant<Tab>^WH
172menutrans &Right\ side<Tab>^WL Rechterkant<Tab>^WL
173menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Roteren\ naar\ &boven<Tab>^WR
174menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Roteren\ naar\ &onder<Tab>^Wr
175menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecteer\ font\.\.\.
176
177" The popup menu
178menutrans &Undo &Terug
179menutrans Cu&t Knip
180menutrans &Copy &Kopiëer
181menutrans &Paste &Plak
182menutrans &Delete &Wissen
183menutrans Select\ Blockwise Selecteer\ per\ Rechthoek
184menutrans Select\ &Word Selecteer\ een\ &Woord
185menutrans Select\ &Line Selecteer\ een\ &Regel
186menutrans Select\ &Block Selecteer\ een\ Recht&hoek
187menutrans Select\ &All Selecteer\ &Alles
188
189" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
190if has("toolbar")
191 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
192 delfun Do_toolbar_tmenu
193 endif
194 fun Do_toolbar_tmenu()
195 tmenu ToolBar.Open Bestand openen
196 tmenu ToolBar.Save Bestand opslaan
197 tmenu ToolBar.SaveAll Alle bestanden opslaan
198 tmenu ToolBar.Print afdrukken
199 tmenu ToolBar.Undo terug
200 tmenu ToolBar.Redo vooruit
201 tmenu ToolBar.Cut knippen
202 tmenu ToolBar.Copy Kopiëren
203 tmenu ToolBar.Paste Plakken
204 tmenu ToolBar.Find Zoeken...
205 tmenu ToolBar.FindNext Zoek volgende
206 tmenu ToolBar.FindPrev Zoek vorige
207 tmenu ToolBar.Replace Zoek en vervang...
208 tmenu ToolBar.LoadSesn Sessie Laden
209 tmenu ToolBar.SaveSesn Sessie opslaan
210 tmenu ToolBar.RunScript Vim script uitvoeren
211 tmenu ToolBar.Make Make uitvoeren
212 tmenu ToolBar.Shell Shell starten
213 tmenu ToolBar.RunCtags Tags bestand genereren
214 tmenu ToolBar.TagJump Spring naar tag
215 tmenu ToolBar.Help Help!
216 tmenu ToolBar.FindHelp Help vinden...
217 endfun
218endif
219
220" Syntax menu
221menutrans &Syntax &Syntax
222menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Toon\ filetypes\ in\ menu
223menutrans Set\ '&syntax'\ only Alleen\ 'syntax'\ wijzigen
224menutrans Set\ '&filetype'\ too Ook\ 'filetype'\ wijzigen
225menutrans &Off &Uit
226menutrans &Manual &Handmatig
227menutrans A&utomatic A&utomatisch
228menutrans on/off\ for\ &This\ file Aan/Uit\ voor\ dit\ Bestand
229menutrans Co&lor\ test Test\ de\ &Kleuren
230menutrans &Highlight\ test Test\ de\ Markeringen
231menutrans &Convert\ to\ HTML Converteren\ naar\ &HTML
232menutrans &Show\ individual\ choices Toon\ elke\ keuze
233
234" dialog texts
235let menutrans_no_file = "[Geen Bestand]"
236let menutrans_help_dialog = "Typ een commando of woord om help voor te vinden:\n\nVoeg i_ in voor Input mode commandos (bijv. i_CTRL-X)\nVoeg c_ in voor een commando-regel edit commando (bijv. c_<Del>)\nVoeg ' in \voor een optie naam (bijv. 'shiftwidth')"
237let g:menutrans_path_dialog = "Typ het zoekpad voor bestanden.\nGebruik commas tussen de padnamen."
238let g:menutrans_tags_dialog = "Typ namen van tag bestanden.\nGebruik commas tussen de namen."
239let g:menutrans_textwidth_dialog = "Typ de nieuwe tekst breedte (0 om formatteren uit the schakelen): "
240let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecteer formaat voor het schrijven van het bestand"