Updated a few runtime files.
diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
index df78de8..021e1a7 100644
--- a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
+++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Polish
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
-" Last Change: 4 May 2006
+" Last Change: 17 May 2010
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -13,15 +13,16 @@
" Help menu
menutrans &Help Po&moc
-menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ tre¶ci<Tab><F1>
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
menutrans &How-to\ links &Odno¶niki\ JTZ
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
menutrans &Credits Po&dziêkowania
-menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
menutrans Co&pying &Kopiowanie
-menutrans &Version &Wersja
-menutrans &About o\ &Programie
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
menutrans O&rphans Sie&roty
+menutrans &Version &Wersja
+menutrans &About o\ &Programie
" File menu
menutrans &File &Plik
@@ -80,19 +81,19 @@
menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkre¶lanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Pod¶wietlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielko¶ci<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj±cych<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
-menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna
+menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
menutrans Never Nigdy
-menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
+menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odno¶ci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
-menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
+menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
menutrans Always Zawsze
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
@@ -119,7 +120,7 @@
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nastêpnego\ b³êdu<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b³êdu<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
-menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkê<Tab>:spellrepall
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkê<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_ca"
@@ -146,7 +147,7 @@
menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
menutrans M&anual &Rêcznie
menutrans I&ndent W&ciêcie
-menutrans E&xpression W&yrazenie
+menutrans E&xpression W&yra¿enie
menutrans S&yntax S&k³adnia
menutrans Ma&rker Zn&acznik
@@ -163,7 +164,7 @@
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b³±d<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
-menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów
+menutrans Error\ &Window Okno\ b³êdó&w
menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
@@ -174,8 +175,8 @@
" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers &Bufory
-menutrans &Refresh\ menu Od¶wie¿
-menutrans Delete Skasuj
+menutrans &Refresh\ menu &Od¶wie¿
+menutrans &Delete &Skasuj
menutrans &Alternate &Zmieñ
menutrans &Next &Nastêpny
menutrans &Previous &Poprzedni
diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim
index 42b164c..1d347dc 100644
--- a/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim
+++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Polish
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
-" Last Change: 4 May 2006
+" Last Change: 17 May 2010
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -13,15 +13,16 @@
" Help menu
menutrans &Help Po&moc
-menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treści<Tab><F1>
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika
menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
menutrans &Credits Po&dziękowania
-menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika
menutrans Co&pying &Kopiowanie
-menutrans &Version &Wersja
-menutrans &About o\ &Programie
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
menutrans O&rphans Sie&roty
+menutrans &Version &Wersja
+menutrans &About o\ &Programie
" File menu
menutrans &File &Plik
@@ -80,19 +81,19 @@
menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkreślanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
-menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna
+menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
menutrans Never Nigdy
-menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
+menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
-menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
+menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
menutrans Always Zawsze
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
@@ -119,7 +120,7 @@
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
-menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
@@ -146,7 +147,7 @@
menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
menutrans M&anual &Ręcznie
menutrans I&ndent W&cięcie
-menutrans E&xpression W&yrazenie
+menutrans E&xpression W&yrażenie
menutrans S&yntax S&kładnia
menutrans Ma&rker Zn&acznik
@@ -163,7 +164,7 @@
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
-menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów
+menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w
menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
@@ -174,8 +175,8 @@
" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers &Bufory
-menutrans &Refresh\ menu Odśwież
-menutrans Delete Skasuj
+menutrans &Refresh\ menu &Odśwież
+menutrans &Delete &Skasuj
menutrans &Alternate &Zmień
menutrans &Next &Następny
menutrans &Previous &Poprzedni
diff --git a/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim
index 9900f91..398b18d 100644
--- a/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim
+++ b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim
@@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Polish
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
-" Last Change: 4 May 2006
+" Last Change: 17 May 2010
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -13,15 +13,16 @@
" Help menu
menutrans &Help Po&moc
-menutrans &Overview<Tab><F1> &Spis\ treci<Tab><F1>
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
menutrans &How-to\ links &Odnoniki\ JTZ
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
menutrans &Credits Po&dziêkowania
-menutrans &User\ Manual Podrêcznik\ &u¿ytkownika
menutrans Co&pying &Kopiowanie
-menutrans &Version &Wersja
-menutrans &About o\ &Programie
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
menutrans O&rphans Sie&roty
+menutrans &Version &Wersja
+menutrans &About o\ &Programie
" File menu
menutrans &File &Plik
@@ -80,19 +81,19 @@
menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
-menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podkrelanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podwietlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkoci<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasuj¹cych<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
-menutrans &Virtual\ Edit Obróbka\ &wirtualna
+menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
menutrans Never Nigdy
-menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ zakresu
+menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odnoci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
-menutrans Block\ and\ Insert Zakres\ i\ wprowadzanie
+menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
menutrans Always Zawsze
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
@@ -119,7 +120,7 @@
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nastêpnego\ b³êdu<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ b³êdu<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
-menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtó&z\ poprawkê<Tab>:spellrepall
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkê<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ jêzyk\ na\ "en_ca"
@@ -146,7 +147,7 @@
menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
menutrans M&anual &Rêcznie
menutrans I&ndent W&ciêcie
-menutrans E&xpression W&yrazenie
+menutrans E&xpression W&yra¿enie
menutrans S&yntax S&k³adnia
menutrans Ma&rker Zn&acznik
@@ -163,7 +164,7 @@
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ b³¹d<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
-menutrans Error\ &Window Okno\ komu&nikatów
+menutrans Error\ &Window Okno\ b³êdó&w
menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
@@ -174,8 +175,8 @@
" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers &Bufory
-menutrans &Refresh\ menu Odwie¿
-menutrans Delete Skasuj
+menutrans &Refresh\ menu &Odwie¿
+menutrans &Delete &Skasuj
menutrans &Alternate &Zmieñ
menutrans &Next &Nastêpny
menutrans &Previous &Poprzedni