blob: 55f67f0c3bebbdf657afb1577859db8c9d4afdee [file] [log] [blame]
Benno Schulenberg4ae75772014-12-02 16:36:29 +01001# Dutch translations for TigerVNC.
2# Copyright (C) the TigerVNC Team (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the tigervnc package.
4#
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +02005# "That said, you owe me a new keyboard."
6#
7# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014, 2015, 2016, 2017.
Pierre Ossmana4591922014-09-18 16:04:00 +02008msgid ""
9msgstr ""
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020010"Project-Id-Version: tigervnc 1.7.90\n"
Pierre Ossmana4591922014-09-18 16:04:00 +020011"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020012"POT-Creation-Date: 2017-04-19 13:05+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2017-05-03 20:34+0200\n"
Benno Schulenberg4ae75772014-12-02 16:36:29 +010014"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
15"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +020016"Language: nl\n"
Pierre Ossmana4591922014-09-18 16:04:00 +020017"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020020"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Benno Schulenberg4ae75772014-12-02 16:36:29 +010021"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Pierre Ossmana4591922014-09-18 16:04:00 +020023
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020024#: vncviewer/CConn.cxx:110
Peter Åstrand (astrand)a9cb9702015-03-18 10:47:20 +010025#, c-format
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010026msgid "connected to host %s port %d"
27msgstr "verbonden met host %s poort %d"
Peter Åstrand (astrand)a9cb9702015-03-18 10:47:20 +010028
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020029#: vncviewer/CConn.cxx:169
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +020030#, c-format
31msgid "Desktop name: %.80s"
32msgstr "Bureaubladnaam: %.80s"
33
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020034#: vncviewer/CConn.cxx:174
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +020035#, c-format
36msgid "Host: %.80s port: %d"
37msgstr "Host: %.80s poort: %d"
38
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020039#: vncviewer/CConn.cxx:179
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +020040#, c-format
41msgid "Size: %d x %d"
42msgstr "Grootte: %d x %d"
43
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020044#: vncviewer/CConn.cxx:187
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010045#, c-format
46msgid "Pixel format: %s"
47msgstr "Pixel-indeling: %s"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +020048
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020049#: vncviewer/CConn.cxx:194
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010050#, c-format
51msgid "(server default %s)"
52msgstr "(serverstandaard is %s)"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +020053
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020054#: vncviewer/CConn.cxx:199
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010055#, c-format
56msgid "Requested encoding: %s"
57msgstr "Gevraagde codering: %s"
58
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020059#: vncviewer/CConn.cxx:204
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010060#, c-format
61msgid "Last used encoding: %s"
62msgstr "Laatst gebruikte codering: %s"
63
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020064#: vncviewer/CConn.cxx:209
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010065#, c-format
66msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
67msgstr "Geschatte lijnsnelheid: %d kbit/s"
68
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020069#: vncviewer/CConn.cxx:214
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010070#, c-format
71msgid "Protocol version: %d.%d"
72msgstr "Protocolversie: %d.%d"
73
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +020074#: vncviewer/CConn.cxx:219
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010075#, c-format
76msgid "Security method: %s"
77msgstr "Beveiligingsmethode: %s"
78
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020079#: vncviewer/CConn.cxx:343
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010080#, c-format
81msgid "SetDesktopSize failed: %d"
82msgstr "### SetDesktopSize is mislukt: %d"
83
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020084#: vncviewer/CConn.cxx:413
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010085msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
86msgstr "Ongeldige 'SetColourMapEntries' van de server!"
87
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020088#: vncviewer/CConn.cxx:489
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010089msgid "Enabling continuous updates"
90msgstr "Continue updates inschakelen"
91
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020092#: vncviewer/CConn.cxx:559
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010093#, c-format
94msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d"
95msgstr "Throughput is %d kbit/s -- overgaand naar kwaliteit %d"
96
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +020097#: vncviewer/CConn.cxx:581
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +010098#, c-format
99msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
100msgstr "Throughput is %d kbit/s -- volledige kleuren is nu %s"
101
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200102#: vncviewer/CConn.cxx:583
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100103msgid "disabled"
104msgstr "uitgeschakeld"
105
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200106#: vncviewer/CConn.cxx:583
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100107msgid "enabled"
108msgstr "ingeschakeld"
109
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200110#: vncviewer/CConn.cxx:593
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100111#, c-format
112msgid "Using %s encoding"
113msgstr "Codering %s wordt gebruikt"
114
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200115#: vncviewer/CConn.cxx:640
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100116#, c-format
117msgid "Using pixel format %s"
118msgstr "Pixel-indeling %s wordt gebruikt"
119
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200120#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:121
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100121msgid "Invalid geometry specified!"
122msgstr "Ongeldige afmetingen opgegeven!"
123
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200124#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:434
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100125msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request"
126msgstr "Venstergrootte wordt aangepast om onbedoeld volledigschermverzoek te vermijden"
127
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200128#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:478
129#, c-format
130msgid "Press %s to open the context menu"
131msgstr "Druk op %s om het contextmenu te openen"
132
133#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:741 vncviewer/DesktopWindow.cxx:747
134#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:760
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100135msgid "Failure grabbing keyboard"
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200136msgstr "Het \"grijpen\" van het toetsenbord is mislukt"
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100137
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200138#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:772
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100139msgid "Failure grabbing mouse"
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200140msgstr "Het \"grijpen\" van de muis is mislukt"
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100141
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200142#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1002
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100143msgid "Invalid screen layout computed for resize request!"
144msgstr "Ongeldige schermopmaak berekend voor wijzigingsverzoek."
145
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200146#: vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100147msgid "Not enough memory for framebuffer"
148msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar voor framebuffer"
149
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100150#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:57
151msgid "VNC Viewer: Connection Options"
152msgstr "VNC-viewer: Verbindingsopties"
153
154#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 vncviewer/ServerDialog.cxx:91
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200155#: vncviewer/vncviewer.cxx:282
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100156msgid "Cancel"
157msgstr "Annuleren"
158
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200159#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:281
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100160msgid "OK"
161msgstr "OK"
162
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200163#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:423
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100164msgid "Compression"
165msgstr "Compressie"
166
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200167#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:439
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100168msgid "Auto select"
169msgstr "Automatisch selecteren"
170
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200171#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:451
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100172msgid "Preferred encoding"
173msgstr "Voorkeurscodering"
174
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200175#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:499
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100176msgid "Color level"
177msgstr "Kleurdiepte"
178
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200179#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:510
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100180msgid "Full (all available colors)"
181msgstr "volledig (alle beschikbare kleuren)"
182
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200183#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:517
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100184msgid "Medium (256 colors)"
185msgstr "medium (256 kleuren)"
186
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200187#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:524
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100188msgid "Low (64 colors)"
189msgstr "laag (64 kleuren)"
190
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200191#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:531
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100192msgid "Very low (8 colors)"
193msgstr "zeer laag (8 kleuren)"
194
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200195#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:548
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100196msgid "Custom compression level:"
197msgstr "Aangepast compressieniveau:"
198
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200199#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:554
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100200msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])"
201msgstr "niveau (1=snel, 6=best [4-6 zijn zelden nuttig])"
202
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200203#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:561
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100204msgid "Allow JPEG compression:"
205msgstr "JPEG-compressie toestaan:"
206
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200207#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:567
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100208msgid "quality (0=poor, 9=best)"
209msgstr "kwaliteit (0=slecht, 9=best)"
210
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200211#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:578
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100212msgid "Security"
213msgstr "Beveiliging"
214
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200215#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:593
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100216msgid "Encryption"
217msgstr "Versleuteling"
218
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200219#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:604 vncviewer/OptionsDialog.cxx:657
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200220#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:737
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100221msgid "None"
222msgstr "Geen"
223
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200224#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:610
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200225msgid "TLS with anonymous certificates"
226msgstr "TLS met anonieme certificaten"
227
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200228#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:616
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100229msgid "TLS with X509 certificates"
230msgstr "TLS met X509-certificaten"
231
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200232#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:623
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100233msgid "Path to X509 CA certificate"
234msgstr "Pad naar X509 CA-certificaat"
235
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200236#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:630
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100237msgid "Path to X509 CRL file"
238msgstr "Pad naar X509 CRL-bestand"
239
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200240#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:646
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100241msgid "Authentication"
242msgstr "Authenticatie"
243
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200244#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:663
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100245msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
246msgstr "Standaard VNC (onveilig zonder versleuteling)"
247
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200248#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:669
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100249msgid "Username and password (insecure without encryption)"
250msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord (onveilig zonder versleuteling)"
251
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200252#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:688
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100253msgid "Input"
254msgstr "Invoer"
255
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200256#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:696
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100257msgid "View only (ignore mouse and keyboard)"
258msgstr "Alleen kijken (muis en toetsenbord negeren)"
259
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200260#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:702
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100261msgid "Accept clipboard from server"
262msgstr "Klembord van server accepteren"
263
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200264#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:710
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200265msgid "Also set primary selection"
266msgstr "Ook de hoofdselectie instellen"
267
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200268#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:717
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100269msgid "Send clipboard to server"
270msgstr "Klembord naar server zenden"
271
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200272#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:725
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200273msgid "Send primary selection as clipboard"
274msgstr "Hoofdselectie als klembord verzenden"
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100275
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200276#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:732
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100277msgid "Pass system keys directly to server (full screen)"
278msgstr "Systeemsleutels direct aan server doorgeven (volledigscherm)"
279
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200280#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:735
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100281msgid "Menu key"
282msgstr "Menutoets"
283
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200284#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:751
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100285msgid "Screen"
286msgstr "Scherm"
287
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200288#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:759
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100289msgid "Resize remote session on connect"
290msgstr "Grootte van gindse sessie aanpassen bij verbinden"
291
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200292#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:772
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100293msgid "Resize remote session to the local window"
294msgstr "Gindse sessie aan het lokale venster aanpassen"
295
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200296#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:778
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100297msgid "Full-screen mode"
298msgstr "Volledigscherm-modus"
299
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200300#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:784
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100301msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
302msgstr "Volledigscherm-modus over alle beeldschermen inschakelen"
303
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200304#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:793
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100305msgid "Misc."
306msgstr "Overige"
307
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200308#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:801
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100309msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
310msgstr "Gedeeld (verbinding van andere viewers niet verbreken)"
311
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200312#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:807
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100313msgid "Show dot when no cursor"
314msgstr "Punt tonen als er geen cursor is"
315
316#: vncviewer/ServerDialog.cxx:42
317msgid "VNC Viewer: Connection Details"
318msgstr "VNC-viewer: Verbindingsdetails"
319
320#: vncviewer/ServerDialog.cxx:49 vncviewer/ServerDialog.cxx:54
321msgid "VNC server:"
322msgstr "VNC-server:"
323
324#: vncviewer/ServerDialog.cxx:64
325msgid "Options..."
326msgstr "Opties..."
327
328#: vncviewer/ServerDialog.cxx:69
329msgid "Load..."
330msgstr "Laden..."
331
332#: vncviewer/ServerDialog.cxx:74
333msgid "Save As..."
334msgstr "Opslaan als..."
335
336#: vncviewer/ServerDialog.cxx:86
337msgid "About..."
338msgstr "Info..."
339
340#: vncviewer/ServerDialog.cxx:96
341msgid "Connect"
342msgstr "Verbinden"
343
344#: vncviewer/UserDialog.cxx:74
345msgid "Opening password file failed"
346msgstr "Openen van wachtwoordbestand is mislukt"
347
348#: vncviewer/UserDialog.cxx:86 vncviewer/UserDialog.cxx:96
349msgid "VNC authentication"
350msgstr "VNC-authenticatie"
351
352#: vncviewer/UserDialog.cxx:87 vncviewer/UserDialog.cxx:102
353msgid "Password:"
354msgstr "Wachtwoord:"
355
356#: vncviewer/UserDialog.cxx:89
357msgid "Authentication cancelled"
358msgstr "Authenticatie is geannuleerd"
359
360#: vncviewer/UserDialog.cxx:99
361msgid "Username:"
362msgstr "Gebruikersnaam:"
363
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200364#: vncviewer/Viewport.cxx:586
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200365#, c-format
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100366msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
367msgstr "Geen scancode voor uitgebreide virtuele toets 0x%02x"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200368
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200369#: vncviewer/Viewport.cxx:588
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200370#, c-format
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100371msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
372msgstr "Geen scancode voor virtuele toets 0x%02x"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200373
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200374#: vncviewer/Viewport.cxx:605
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200375#, c-format
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100376msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
377msgstr "Geen symbool voor uitgebreide virtuele toets 0x%02x"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200378
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200379#: vncviewer/Viewport.cxx:607
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100380#, c-format
381msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
382msgstr "Geen symbool voor virtuele toets 0x%02x"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200383
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200384#: vncviewer/Viewport.cxx:645
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100385#, c-format
386msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
387msgstr "Geen symbool voor toetscode 0x%02x (in de huidige toestand)"
388
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200389#: vncviewer/Viewport.cxx:671
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100390#, c-format
391msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
392msgstr "Geen symbool voor toetscode %d (in de huidige toestand)"
393
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200394#: vncviewer/Viewport.cxx:708
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100395msgctxt "ContextMenu|"
396msgid "E&xit viewer"
397msgstr "Viewer af&sluiten"
398
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200399#: vncviewer/Viewport.cxx:711
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100400msgctxt "ContextMenu|"
401msgid "&Full screen"
402msgstr "&Volledig scherm"
403
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200404#: vncviewer/Viewport.cxx:714
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100405msgctxt "ContextMenu|"
406msgid "Minimi&ze"
407msgstr "&Minimaliseren"
408
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200409#: vncviewer/Viewport.cxx:716
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100410msgctxt "ContextMenu|"
411msgid "Resize &window to session"
412msgstr "Ve&nster aan sessie aanpassen"
413
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200414#: vncviewer/Viewport.cxx:721
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100415msgctxt "ContextMenu|"
416msgid "&Ctrl"
417msgstr "&Ctrl"
418
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200419#: vncviewer/Viewport.cxx:724
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100420msgctxt "ContextMenu|"
421msgid "&Alt"
422msgstr "&Alt"
423
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200424#: vncviewer/Viewport.cxx:730
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100425#, c-format
426msgctxt "ContextMenu|"
427msgid "Send %s"
428msgstr "%s zenden"
429
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200430#: vncviewer/Viewport.cxx:736
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100431msgctxt "ContextMenu|"
432msgid "Send Ctrl-Alt-&Del"
433msgstr "Ctrl-Alt-&Del zenden"
434
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200435#: vncviewer/Viewport.cxx:739
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100436msgctxt "ContextMenu|"
437msgid "&Refresh screen"
438msgstr "Sch&erm verversen"
439
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200440#: vncviewer/Viewport.cxx:742
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100441msgctxt "ContextMenu|"
442msgid "&Options..."
443msgstr "&Opties..."
444
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200445#: vncviewer/Viewport.cxx:744
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100446msgctxt "ContextMenu|"
447msgid "Connection &info..."
448msgstr "Verbindings&info..."
449
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200450#: vncviewer/Viewport.cxx:746
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100451msgctxt "ContextMenu|"
452msgid "About &TigerVNC viewer..."
453msgstr "Info over &TigerVNC-viewer..."
454
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200455#: vncviewer/Viewport.cxx:749
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100456msgctxt "ContextMenu|"
457msgid "Dismiss &menu"
458msgstr "Menu ver&laten"
459
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200460#: vncviewer/Viewport.cxx:833
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100461msgid "VNC connection info"
462msgstr "VNC-verbindingsinfo"
463
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200464#: vncviewer/parameters.cxx:286 vncviewer/parameters.cxx:320
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100465#, c-format
466msgid "The name of the parameter %s was too large to write to the registry"
467msgstr "De naam van parameter %s is te lang om naar het register te schrijven"
468
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200469#: vncviewer/parameters.cxx:292 vncviewer/parameters.cxx:299
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100470#, c-format
471msgid "The parameter %s was too large to write to the registry"
472msgstr "Parameter %s is te lang om naar het register te schrijven"
473
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200474#: vncviewer/parameters.cxx:305 vncviewer/parameters.cxx:326
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100475#, c-format
476msgid "Failed to write parameter %s of type %s to the registry: %ld"
477msgstr "Schrijven van parameter %s van type %s naar het register is mislukt: %ld"
478
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200479#: vncviewer/parameters.cxx:341 vncviewer/parameters.cxx:380
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100480#, c-format
481msgid "The name of the parameter %s was too large to read from the registry"
482msgstr "De naam van parameter %s is te lang om uit het register te lezen"
483
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200484#: vncviewer/parameters.cxx:350 vncviewer/parameters.cxx:389
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100485#, c-format
486msgid "Failed to read parameter %s from the registry: %ld"
487msgstr "Lezen van parameter %s uit het register is mislukt: %ld"
488
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200489#: vncviewer/parameters.cxx:359
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100490#, c-format
491msgid "The parameter %s was too large to read from the registry"
492msgstr "Parameter %s is te lang om uit het register te lezen"
493
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200494#: vncviewer/parameters.cxx:409
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100495#, c-format
496msgid "Failed to create registry key: %ld"
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200497msgstr "Aanmaken van registersleutel %ld is mislukt"
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100498
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200499#: vncviewer/parameters.cxx:423 vncviewer/parameters.cxx:472
500#: vncviewer/parameters.cxx:534 vncviewer/parameters.cxx:665
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100501#, c-format
502msgid "Unknown parameter type for parameter %s"
503msgstr "Onbekend parametertype voor parameter %s"
504
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200505#: vncviewer/parameters.cxx:430 vncviewer/parameters.cxx:479
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100506#, c-format
507msgid "Failed to close registry key: %ld"
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200508msgstr "Sluiten van registersleutel %ld is mislukt"
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100509
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200510#: vncviewer/parameters.cxx:446
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100511#, c-format
512msgid "Failed to open registry key: %ld"
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200513msgstr "Openen van registersleutel %ld is mislukt"
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100514
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200515#: vncviewer/parameters.cxx:503
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100516msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path."
517msgstr "Schrijven van configuratiebestand is mislukt; kan pad van thuismap niet verkrijgen."
518
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200519#: vncviewer/parameters.cxx:516
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100520#, c-format
521msgid "Failed to write configuration file, can't open %s: %s"
522msgstr "Schrijven van configuratiebestand is mislukt; kan %s niet openen: %s"
523
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200524#: vncviewer/parameters.cxx:559
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100525msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
526msgstr "Lezen van configuratiebestand is mislukt; kan pad van thuismap niet verkrijgen."
527
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200528#: vncviewer/parameters.cxx:572
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100529#, c-format
530msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s"
531msgstr "Lezen van configuratiebestand is mislukt; kan %s niet openen: %s"
532
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200533#: vncviewer/parameters.cxx:585 vncviewer/parameters.cxx:590
534#: vncviewer/parameters.cxx:615 vncviewer/parameters.cxx:628
535#: vncviewer/parameters.cxx:644
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100536#, c-format
537msgid "Failed to read line %d in file %s: %s"
538msgstr "Lezen van regel %d in bestand %s is mislukt: %s"
539
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200540#: vncviewer/parameters.cxx:591
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100541msgid "Line too long"
542msgstr "Regel is te lang"
543
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200544#: vncviewer/parameters.cxx:598
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100545#, c-format
546msgid "Configuration file %s is in an invalid format"
547msgstr "Configuratiebestand %s het een ongeldige opmaak"
548
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200549#: vncviewer/parameters.cxx:616
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100550msgid "Invalid format"
551msgstr "Ongeldige opmaak"
552
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200553#: vncviewer/parameters.cxx:629 vncviewer/parameters.cxx:645
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100554msgid "Invalid format or too large value"
555msgstr "Ongeldige opmaak of te grote waarde"
556
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200557#: vncviewer/parameters.cxx:672
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100558#, c-format
559msgid "Unknown parameter %s on line %d in file %s"
560msgstr "Onbekende parameter %s op regel %d in bestand %s"
561
562#: vncviewer/vncviewer.cxx:100
Pierre Ossman5934ac82014-09-22 13:17:41 +0200563#, c-format
Pierre Ossmana4591922014-09-18 16:04:00 +0200564msgid ""
Pierre Ossman5934ac82014-09-22 13:17:41 +0200565"TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n"
566"Built on: %s\n"
567"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n"
Pierre Ossmana4591922014-09-18 16:04:00 +0200568"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
569msgstr ""
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100570"TigerVNC Viewer (%d-bit) v%s\n"
571"Gecompileerd op: %s\n"
572"Copyright (C) 1999-%d het TigerVNC-team en vele anderen (zie README.txt)\n"
573"Zie http://www.tigervnc.org voor informatie over TigerVNC."
Pierre Ossmana4591922014-09-18 16:04:00 +0200574
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100575#: vncviewer/vncviewer.cxx:127
576msgid "About TigerVNC Viewer"
577msgstr "Info over TigerVNC-viewer"
578
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200579#: vncviewer/vncviewer.cxx:140
580msgid "Internal FLTK error. Exiting."
581msgstr "Interne FLTK-fout. Bezig met afsluiten."
582
583#: vncviewer/vncviewer.cxx:158 vncviewer/vncviewer.cxx:170
Benno Schulenberg4ae75772014-12-02 16:36:29 +0100584#, c-format
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100585msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s"
586msgstr "Fout tijdens starten van nieuwe TigerVNC-viewer: %s"
Benno Schulenberg4ae75772014-12-02 16:36:29 +0100587
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200588#: vncviewer/vncviewer.cxx:179
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200589#, c-format
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100590msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit."
591msgstr "Beëindigingssignaal %d werd ontvangen. TigerVNC-viewer sluit nu af."
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200592
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200593#: vncviewer/vncviewer.cxx:271
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100594msgid "TigerVNC Viewer"
595msgstr "TigerVNC-viewer"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200596
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200597#: vncviewer/vncviewer.cxx:279
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100598msgid "No"
599msgstr "Nee"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200600
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200601#: vncviewer/vncviewer.cxx:280
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200602msgid "Yes"
603msgstr "Ja"
604
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200605#: vncviewer/vncviewer.cxx:283
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100606msgid "Close"
607msgstr "Sluiten"
608
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200609#: vncviewer/vncviewer.cxx:288
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100610msgid "About"
611msgstr "Info"
612
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200613#: vncviewer/vncviewer.cxx:291
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100614msgid "Hide"
615msgstr "Verbergen"
616
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200617#: vncviewer/vncviewer.cxx:294
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100618msgid "Quit"
619msgstr "Afsluiten"
620
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200621#: vncviewer/vncviewer.cxx:298
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100622msgid "Services"
623msgstr "Diensten"
624
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200625#: vncviewer/vncviewer.cxx:299
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100626msgid "Hide Others"
627msgstr "Andere verbergen"
628
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200629#: vncviewer/vncviewer.cxx:300
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100630msgid "Show All"
631msgstr "Alles tonen"
632
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200633#: vncviewer/vncviewer.cxx:309
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100634msgctxt "SysMenu|"
635msgid "&File"
636msgstr "&Bestand"
637
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200638#: vncviewer/vncviewer.cxx:312
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100639msgctxt "SysMenu|File|"
640msgid "&New Connection"
641msgstr "&Nieuwe verbinding"
642
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200643#: vncviewer/vncviewer.cxx:324
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100644msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
645msgstr "Kan de VNC-thuismap niet aanmaken: kan pad van thuismap niet verkrijgen."
646
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200647#: vncviewer/vncviewer.cxx:329
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200648#, c-format
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100649msgid "Could not create VNC home directory: %s."
650msgstr "Kan de VNC-thuismap niet aanmaken: %s."
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200651
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100652#. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings
653#. from a file or the Windows registry.
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200654#: vncviewer/vncviewer.cxx:534 vncviewer/vncviewer.cxx:535
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100655msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
656msgstr "de opties '-listen' en '-via' gaan niet samen"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200657
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200658#: vncviewer/vncviewer.cxx:550
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100659#, c-format
660msgid "Listening on port %d"
661msgstr "Luisterend op poort %d"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200662
Benno Schulenberg923bb972017-05-03 20:34:00 +0200663#~ msgid "Could not create framebuffer device"
664#~ msgstr "Kan framebuffer-apparaat niet aanmaken"
665
666#~ msgid "Could not create framebuffer bitmap"
667#~ msgstr "Kan framebuffer-bitkaart niet aanmaken"
668
669#~ msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s"
670#~ msgstr "Kan geen platform-specifiek framebuffer aanmaken: %s"
671
672#~ msgid "Using platform independent framebuffer"
673#~ msgstr "Platform-onafhankelijk framebuffer wordt gebruikt"
674
675#~ msgid "unable to create DIB section"
676#~ msgstr "kan geen DIB-sectie aanmaken"
677
678#~ msgid "CreateCompatibleDC failed"
679#~ msgstr "### CreateCompatibleDC is mislukt"
680
681#~ msgid "SelectObject failed"
682#~ msgstr "### SelectObject is mislukt"
683
684#~ msgid "BitBlt failed"
685#~ msgstr "### BitBlt is mislukt"
686
687#~ msgid "Display lacks pixmap format for default depth"
688#~ msgstr "Scherm heeft geen pixmap-indeling voor standaard kleurdiepte"
689
690#~ msgid "Couldn't find suitable pixmap format"
691#~ msgstr "Kan geen geschikte pixmap-indeling vinden"
692
693#~ msgid "Only true colour displays supported"
694#~ msgstr "Alleen true-color beeldschermen worden ondersteund"
695
696#~ msgid "Using default colormap and visual, TrueColor, depth %d."
697#~ msgstr "Standaard kleurenkaart en visual worden gebruikt, TrueColor, diepte %d."
698
699#~ msgid "Could not create framebuffer image"
700#~ msgstr "Kan framebuffer-afbeelding niet aanmaken"
701
Benno Schulenberg60267122016-07-26 11:15:00 +0200702#~ msgid "Unknown encoding %d"
703#~ msgstr "Onbekende codering %d"
704
705#~ msgid "Unknown encoding"
706#~ msgstr "Onbekende codering"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200707
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100708#~ msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s"
709#~ msgstr "Ongeldig naam-waardepaar op regel %d in bestand %s"
Pierre Ossman96132e12015-04-22 12:28:50 +0200710
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100711#~ msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'"
712#~ msgstr "Meerdere tekens opgegeven voor toetscode %d (0x%04x): '%s'"
Pierre Ossman5934ac82014-09-22 13:17:41 +0200713
Benno Schulenbergc1271272015-12-07 11:02:59 +0100714#~ msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)"
715#~ msgstr "Onbekende FLTK-toetscode %d (0x%04x)"
716
717#~ msgid "Unknown decimal separator: '%s'"
718#~ msgstr "Onbekend decimaal scheidingsteken: '%s'"
719
720#~ msgid "Unknown escape sequence at character %d"
721#~ msgstr "Onbekende stuurcodereeks bij teken %d"