Vangelis Skarmoutsos | db04ded | 2015-06-18 09:40:01 +0200 | [diff] [blame] | 1 | # TigerVNC Greek (el) translation. |
| 2 | # Copyright (C) 2014 the TigerVNC Team (msgids) |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the tigervnc package. |
| 4 | # First translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015. |
| 5 | # Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015. |
| 6 | # |
| 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: tigervnc 1.3.90\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n" |
| 11 | "POT-Creation-Date: 2014-11-19 12:46+0000\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2015-06-17 18:48+0300\n" |
| 13 | "Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n" |
| 14 | "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" |
| 15 | "Language: el\n" |
| 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 20 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
| 21 | |
| 22 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:194 |
| 23 | #, c-format |
| 24 | msgid "(server default %s)" |
| 25 | msgstr "(προκαθορισμένο εξυπηρετητή %s)" |
| 26 | |
| 27 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:227 |
| 28 | msgid "About" |
| 29 | msgstr "Σχετικά" |
| 30 | |
| 31 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:103 |
| 32 | msgid "About TigerVNC Viewer" |
| 33 | msgstr "Σχετικά με τον Θεατή TigerVNC" |
| 34 | |
| 35 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1097 |
| 36 | msgid "About TigerVNC viewer..." |
| 37 | msgstr "Σχετικά με τον θεατή TigerVNC..." |
| 38 | |
| 39 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:86 |
| 40 | msgid "About..." |
| 41 | msgstr "Σχετικά..." |
| 42 | |
| 43 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:704 |
| 44 | msgid "Accept clipboard from server" |
| 45 | msgstr "Αποδοχή πρόχειρου από τον εξηπηρετητή" |
| 46 | |
| 47 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:327 |
| 48 | msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" |
| 49 | msgstr "Προσαρμογή του μεγέθους παραθύρου για αποφυγή τυχαίου αιτήματος πλήρους οθόνης" |
| 50 | |
| 51 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:563 |
| 52 | msgid "Allow JPEG compression:" |
| 53 | msgstr "Να επιτρέπεται η συμπίεση JPEG" |
| 54 | |
| 55 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1081 |
| 56 | msgid "Alt" |
| 57 | msgstr "Alt" |
| 58 | |
| 59 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:648 |
| 60 | msgid "Authentication" |
| 61 | msgstr "Πιστοποίηση" |
| 62 | |
| 63 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:89 |
| 64 | msgid "Authentication cancelled" |
| 65 | msgstr "Ακυρώθηκε η πιστοποίηση" |
| 66 | |
| 67 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:437 |
| 68 | msgid "Auto select" |
| 69 | msgstr "Αυτόματη επιλογή" |
| 70 | |
| 71 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:651 |
| 72 | #, c-format |
| 73 | msgid "Bad Name/Value pair on line: %d in file: %s" |
| 74 | msgstr "Λανθασμένο ζευγάρι ονόματος/τιμής στην γραμμή: %d στο αρχείο: %s" |
| 75 | |
| 76 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:91 |
| 77 | #, fuzzy |
| 78 | msgid "BitBlt failed" |
| 79 | msgstr "BitBlt απέτυχε" |
| 80 | |
| 81 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:91 |
| 82 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:221 |
| 83 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 |
| 84 | msgid "Cancel" |
| 85 | msgstr "Άκυρο" |
| 86 | |
| 87 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:116 |
| 88 | msgid "CleanupSignalHandler called" |
| 89 | msgstr "Κλήθηκε το CleanupSignalHandler" |
| 90 | |
| 91 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:222 |
| 92 | msgid "Close" |
| 93 | msgstr "Κλείσιμο" |
| 94 | |
| 95 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:499 |
| 96 | #, fuzzy |
| 97 | msgid "Color level" |
| 98 | msgstr "Επίπεδο χρώματος" |
| 99 | |
| 100 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:421 |
| 101 | msgid "Compression" |
| 102 | msgstr "Συμπίεση" |
| 103 | |
| 104 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:96 |
| 105 | msgid "Connect" |
| 106 | msgstr "Σύνδεση" |
| 107 | |
| 108 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1096 |
| 109 | msgid "Connection info..." |
| 110 | msgstr "Πληροφορίες σύνδεσης..." |
| 111 | |
| 112 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:362 |
| 113 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:404 |
| 114 | #, fuzzy, c-format |
| 115 | msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when reading from the Registry, the buffersize is to small." |
| 116 | msgstr "Δεν μπορούσε να μετατραπεί το όνομα παραμέτου %s σε wchar_t* κατά την ανάγνωση από την registry, το buffersize είναι πολύ μικρό." |
| 117 | |
| 118 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:302 |
| 119 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:340 |
| 120 | #, c-format |
| 121 | msgid "Could not convert the parameter-name %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." |
| 122 | msgstr "" |
| 123 | |
| 124 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:318 |
| 125 | #, c-format |
| 126 | msgid "Could not convert the parameter-value %s to wchar_t* when writing to the Registry, the buffersize is to small." |
| 127 | msgstr "" |
| 128 | |
| 129 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:381 |
| 130 | #, c-format |
| 131 | msgid "Could not convert the parameter-value for %s to utf8 char* when reading from the Registry, the buffer dest is to small." |
| 132 | msgstr "" |
| 133 | |
| 134 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:256 |
| 135 | #, c-format |
| 136 | msgid "Could not create VNC home directory: %s." |
| 137 | msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχικού καταλόγου VNC: %s." |
| 138 | |
| 139 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:251 |
| 140 | msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path." |
| 141 | msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχικού καταλόγου VNC: δεν μπορεί να ληφθεί το μονοπάτι του αρχικού καταλόγου." |
| 142 | |
| 143 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:58 |
| 144 | #, fuzzy |
| 145 | msgid "Could not create framebuffer bitmap" |
| 146 | msgstr "Αδυναμία δημιουργίας framebuffer bitmap" |
| 147 | |
| 148 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:52 |
| 149 | msgid "Could not create framebuffer device" |
| 150 | msgstr "Αδυναμία δημιουργίας συσκευής framebuffer" |
| 151 | |
| 152 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:107 |
| 153 | msgid "Could not create framebuffer image" |
| 154 | msgstr "Αδυναμία δημιουργίας εικόνας framebuffer" |
| 155 | |
| 156 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:310 |
| 157 | #, c-format |
| 158 | msgid "Could not encode the parameter-value %s when writing to the Registry." |
| 159 | msgstr "" |
| 160 | |
| 161 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:613 |
| 162 | #, fuzzy, c-format |
| 163 | msgid "Could not read the line(%d) in the configuration file,the buffersize is to small." |
| 164 | msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης της γραμμής(%d) στο αρχείο διαμόρφωσης, το buffersize είναι πολύ μικρό." |
| 165 | |
| 166 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:68 |
| 167 | #, fuzzy |
| 168 | msgid "Couldn't find suitable pixmap format" |
| 169 | msgstr "Αδυναμία εύρεσης κατάλληλης μορφής pixmap" |
| 170 | |
| 171 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:79 |
| 172 | msgid "CreateCompatibleDC failed" |
| 173 | msgstr "Απέτυχε το CreateCompatibleDC" |
| 174 | |
| 175 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1079 |
| 176 | msgid "Ctrl" |
| 177 | msgstr "Ctrl" |
| 178 | |
| 179 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:550 |
| 180 | msgid "Custom compression level:" |
| 181 | msgstr "Προσαρμοσμένο επίπεδο συμπίεσης:" |
| 182 | |
| 183 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:283 |
| 184 | msgid "Decoding: The size of the buffer dest is to small, it needs to be 1 byte bigger." |
| 185 | msgstr "Αποκωδικοποίηση: Το μέγεθος του buffer είναι πολύ μικρό, χρειάζεται να είναι 1 byte μεγαλύτερο." |
| 186 | |
| 187 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:172 |
| 188 | #, c-format |
| 189 | msgid "Desktop name: %.80s" |
| 190 | msgstr "Όνομα επιφάνειας εργασίας: %.80s" |
| 191 | |
| 192 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1099 |
| 193 | #, fuzzy |
| 194 | msgid "Dismiss menu" |
| 195 | msgstr "Μενού απόρριψης" |
| 196 | |
| 197 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:59 |
| 198 | msgid "Display lacks pixmap format for default depth" |
| 199 | msgstr "Η οθόνη στερείται τύπου pixmap για το προκαθορισμένο βάθος" |
| 200 | |
| 201 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:778 |
| 202 | msgid "Enable full-screen mode over all monitors" |
| 203 | msgstr "Ενεργοποίηση κατάστασης πλήρους-οθόνης σε όλες τις οθόνες" |
| 204 | |
| 205 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:469 |
| 206 | msgid "Enabling continuous updates" |
| 207 | msgstr "Ενεργοποίηση συνεχών ενημερώσεων" |
| 208 | |
| 209 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:200 |
| 210 | #, c-format |
| 211 | msgid "Encoding backslash: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." |
| 212 | msgstr "Κωδικοποίηση ανάποδης καθέτου: Το μέγεθος του buffer προορισμού είναι πολύ μικρό, χρειάζεται είναι περισσότερο από %d byte μεγαλύτερο." |
| 213 | |
| 214 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:214 |
| 215 | #, c-format |
| 216 | msgid "Encoding escape sequence: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." |
| 217 | msgstr "Κωδικοποίηση ακολουθίας escape: Το μέγεθος του buffer προορισμού είναι πολύ μικρό, χρειάζεται είναι περισσότερο από %d byte μεγαλύτερο." |
| 218 | |
| 219 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:234 |
| 220 | #, c-format |
| 221 | msgid "Encoding normal character: The size of the buffer dest is to small, it needs to be more than %d bytes bigger." |
| 222 | msgstr "Κωδικοποίηση κανονικού χαρακτήρα: Το μέγεθος του buffer προορισμού είναι πολύ μικρό, χρειάζεται είναι περισσότερο από %d byte μεγαλύτερο." |
| 223 | |
| 224 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:595 |
| 225 | msgid "Encryption" |
| 226 | msgstr "Κρυπτογράφηση" |
| 227 | |
| 228 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:503 |
| 229 | #, c-format |
| 230 | msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 231 | msgstr "Σφάλμα(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 232 | |
| 233 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:455 |
| 234 | #, c-format |
| 235 | msgid "Error(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 236 | msgstr "Σφάλμα(%d) closing key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 237 | |
| 238 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:434 |
| 239 | #, c-format |
| 240 | msgid "Error(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 241 | msgstr "Σφάλμα(%d) creating key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 242 | |
| 243 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:471 |
| 244 | #, c-format |
| 245 | msgid "Error(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 246 | msgstr "Σφάλμα(%d) opening key: Software\\TigerVNC\\vncviewer" |
| 247 | |
| 248 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:373 |
| 249 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:415 |
| 250 | #, c-format |
| 251 | msgid "Error(%d) reading %s from Registry." |
| 252 | msgstr "" |
| 253 | |
| 254 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:348 |
| 255 | #, c-format |
| 256 | msgid "Error(%d) writing %d(REG_DWORD) to Registry." |
| 257 | msgstr "" |
| 258 | |
| 259 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:326 |
| 260 | #, c-format |
| 261 | msgid "Error(%d) writing %s(REG_SZ) to Registry." |
| 262 | msgstr "" |
| 263 | |
| 264 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1067 |
| 265 | msgid "Exit viewer" |
| 266 | msgstr "Έξοδος από τον θεατή" |
| 267 | |
| 268 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:588 |
| 269 | msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path." |
| 270 | msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου διαμόρφωσης, δεν βρέθηκε το μονοπάτι αρχικού καταλόγου." |
| 271 | |
| 272 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:602 |
| 273 | #, c-format |
| 274 | msgid "Failed to read configuration file, can't open %s" |
| 275 | msgstr "Αποτυχία ανάγωνσης αρχείου διαμόρφωσης, δεν μπορεί να ανοίξει το %s" |
| 276 | |
| 277 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:621 |
| 278 | #, c-format |
| 279 | msgid "Failed to read line %d in file %s" |
| 280 | msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της γραμμής %d από το αρχείο %s" |
| 281 | |
| 282 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:528 |
| 283 | msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path." |
| 284 | msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης, δεν μπορεί να ληφθεί το μονοπάτι του αρχικού καταλόγου." |
| 285 | |
| 286 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:542 |
| 287 | #, c-format |
| 288 | msgid "Failed to write configuration file, can't open %s" |
| 289 | msgstr "Αποτυχία εγγραφής τους αρχείου διαμόρφωσης, δεν μπορεί να ανοίξει το %s" |
| 290 | |
| 291 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:526 |
| 292 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:538 |
| 293 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:551 |
| 294 | msgid "Failure grabbing keyboard" |
| 295 | msgstr "Αποτυχία σύλληψης πληκτρολογίου" |
| 296 | |
| 297 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:563 |
| 298 | msgid "Failure grabbing mouse" |
| 299 | msgstr "Αποτυχία σύλληψης ποντικιού" |
| 300 | |
| 301 | # Color level. Επίπεδο χρώματος. |
| 302 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:512 |
| 303 | msgid "Full (all available colors)" |
| 304 | msgstr "Πλήρες (όλα τα διαθέσιμα χρώματα)" |
| 305 | |
| 306 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1070 |
| 307 | msgid "Full screen" |
| 308 | msgstr "Πλήρης οθόνη" |
| 309 | |
| 310 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:770 |
| 311 | msgid "Full-screen mode" |
| 312 | msgstr "Κατάσταση πλήρους οθόνης" |
| 313 | |
| 314 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:230 |
| 315 | msgid "Hide" |
| 316 | msgstr "Απόκρυψη" |
| 317 | |
| 318 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:238 |
| 319 | msgid "Hide Others" |
| 320 | msgstr "Απόκρυψη άλλων" |
| 321 | |
| 322 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:177 |
| 323 | #, c-format |
| 324 | msgid "Host: %.80s port: %d" |
| 325 | msgstr "Ξενιστής: %.80s θύρα: %d" |
| 326 | |
| 327 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:690 |
| 328 | msgid "Input" |
| 329 | msgstr "Είσοδος" |
| 330 | |
| 331 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:510 |
| 332 | msgid "Internal FLTK error. Exiting." |
| 333 | msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του FLTK. Γίνεται έξοδος." |
| 334 | |
| 335 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:384 |
| 336 | msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" |
| 337 | msgstr "Άκυρο SetColourMapEntries από τον εξυπηρετητή!" |
| 338 | |
| 339 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:106 |
| 340 | msgid "Invalid geometry specified!" |
| 341 | msgstr "Καθορίστηκε άκυρη γεωμετρία!" |
| 342 | |
| 343 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:708 |
| 344 | #, c-format |
| 345 | msgid "Invalid parameter name on line: %d in file: %s" |
| 346 | msgstr "Άκυρο όνομα παραμέτρου στην γραμμή %d στο αρχείο: %s" |
| 347 | |
| 348 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/DesktopWindow.cxx:805 |
| 349 | msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" |
| 350 | msgstr "Άκυρη διάταξη οθόνης υπολογισμένη από αίτημα αλλαγής μεγέθους!" |
| 351 | |
| 352 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:204 |
| 353 | #, c-format |
| 354 | msgid "Last used encoding: %s" |
| 355 | msgstr "Τελευταία χρησιμοποιημένη κωδικοποίηση: %s" |
| 356 | |
| 357 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:631 |
| 358 | #, c-format |
| 359 | msgid "" |
| 360 | "Line 1 in file %s\n" |
| 361 | "must contain the TigerVNC configuration file identifier string:\n" |
| 362 | "\"%s\"" |
| 363 | msgstr "" |
| 364 | "Η γραμμή 1 στο αρχείο %s\n" |
| 365 | "πρέπει να περιέχει τη συμβολοσειρά αναγνώρισης αρχείου διαμόρφωσης του TigerVNC:\n" |
| 366 | "\"%s\"" |
| 367 | |
| 368 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:209 |
| 369 | #, c-format |
| 370 | msgid "Line speed estimate: %d kbit/s" |
| 371 | msgstr "Τελευταία εκτίμηση ταχύτητας: %d kbit/s" |
| 372 | |
| 373 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:478 |
| 374 | #, c-format |
| 375 | msgid "Listening on port %d\n" |
| 376 | msgstr "Ακρόαση στην θύρα %d\n" |
| 377 | |
| 378 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:69 |
| 379 | msgid "Load..." |
| 380 | msgstr "Φόρτωση..." |
| 381 | |
| 382 | # Color level. Επίπεδο χρώματος. |
| 383 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:526 |
| 384 | msgid "Low (64 colors)" |
| 385 | msgstr "Χαμηλό (64 χρώματα)" |
| 386 | |
| 387 | # Color level. Επίπεδο χρώματος. |
| 388 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:519 |
| 389 | msgid "Medium (256 colors)" |
| 390 | msgstr "Ενδιάμεσο (256 χρώματα)" |
| 391 | |
| 392 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:725 |
| 393 | msgid "Menu key" |
| 394 | msgstr "Πλήκτρο μενού" |
| 395 | |
| 396 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:791 |
| 397 | msgid "Misc." |
| 398 | msgstr "Διάφορα" |
| 399 | |
| 400 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1037 |
| 401 | #, c-format |
| 402 | msgid "Multiple characters given for key code %d (0x%04x): '%s'" |
| 403 | msgstr "Πολλαπλοί χαρακτήρες δόθηκαν για τον κώδικα πλήκτρου %d (0x%04x): '%s'" |
| 404 | |
| 405 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:218 |
| 406 | msgid "No" |
| 407 | msgstr "Όχι" |
| 408 | |
| 409 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:691 |
| 410 | #, c-format |
| 411 | msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" |
| 412 | msgstr "Χωρίς κώδικα σάρωσης για το εκτεταμένο εικονικό πλήκτρο 0x%02x" |
| 413 | |
| 414 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:693 |
| 415 | #, c-format |
| 416 | msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" |
| 417 | msgstr "Χωρίς κώδικα σάρωσης για το εικονικό πλήκτρο 0x%02x" |
| 418 | |
| 419 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:710 |
| 420 | #, c-format |
| 421 | msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" |
| 422 | msgstr "Χωρίς σύμβολο για το εκτεταμένο εικονικό πλήκτρο 0x%02x" |
| 423 | |
| 424 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:776 |
| 425 | #, c-format |
| 426 | msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" |
| 427 | msgstr "Χωρίς σύμβολο για τον κώδικα πλήκτρου %d (στην τρέχουσα κατάσταση)" |
| 428 | |
| 429 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:750 |
| 430 | #, c-format |
| 431 | msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" |
| 432 | msgstr "Χωρίς σύμβολο για τον κώδικα πλήκτρου 0x%02x (στην τρέχουσα κατάσταση)" |
| 433 | |
| 434 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:712 |
| 435 | #, c-format |
| 436 | msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" |
| 437 | msgstr "Χωρίς σύμβολο για το εικονικό πλήκτρο 0x%02x" |
| 438 | |
| 439 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 |
| 440 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:659 |
| 441 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:727 |
| 442 | msgid "None" |
| 443 | msgstr "Κανένα" |
| 444 | |
| 445 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OSXPixelBuffer.cxx:48 |
| 446 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/FLTKPixelBuffer.cxx:33 |
| 447 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:111 |
| 448 | msgid "Not enough memory for framebuffer" |
| 449 | msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τον framebuffer" |
| 450 | |
| 451 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:220 |
| 452 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 |
| 453 | msgid "OK" |
| 454 | msgstr "Εντάξει" |
| 455 | |
| 456 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:77 |
| 457 | msgid "Only true colour displays supported" |
| 458 | msgstr "Υποστηρίζονται μόνο οθόνες πραγματικού χρώματος" |
| 459 | |
| 460 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:74 |
| 461 | msgid "Opening password file failed" |
| 462 | msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του αρχείου κωδικού" |
| 463 | |
| 464 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1095 |
| 465 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:64 |
| 466 | msgid "Options..." |
| 467 | msgstr "Επιλογές..." |
| 468 | |
| 469 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:463 |
| 470 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:464 |
| 471 | msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" |
| 472 | msgstr "Οι παράμετροι -listen και -via δεν είναι συμβατές" |
| 473 | |
| 474 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:722 |
| 475 | msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" |
| 476 | msgstr "Πέρασμα των πλήκτρων συστήματος κατ' ευθείαν στον εξυπηρετητή (πλήρης οθόνη)" |
| 477 | |
| 478 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:87 |
| 479 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:102 |
| 480 | msgid "Password:" |
| 481 | msgstr "Συνθηματικό:" |
| 482 | |
| 483 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:625 |
| 484 | msgid "Path to X509 CA certificate" |
| 485 | msgstr "Μονοπάτι στο πιστοποιητικό X509 CA" |
| 486 | |
| 487 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:632 |
| 488 | msgid "Path to X509 CRL file" |
| 489 | msgstr "Μονοπάτι στο αρχείο X509 CRL" |
| 490 | |
| 491 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:188 |
| 492 | #, c-format |
| 493 | msgid "Pixel format: %s" |
| 494 | msgstr "Μορφοποίηση pixel: %s" |
| 495 | |
| 496 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:449 |
| 497 | msgid "Preferred encoding" |
| 498 | msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση" |
| 499 | |
| 500 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:214 |
| 501 | #, c-format |
| 502 | msgid "Protocol version: %d.%d" |
| 503 | msgstr "Έκδοση πρωτοκόλλου: %d.%d" |
| 504 | |
| 505 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:233 |
| 506 | msgid "Quit" |
| 507 | msgstr "Εγκατάλειψη" |
| 508 | |
| 509 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1093 |
| 510 | msgid "Refresh screen" |
| 511 | msgstr "Ανανέωση οθόνης" |
| 512 | |
| 513 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:199 |
| 514 | #, c-format |
| 515 | msgid "Requested encoding: %s" |
| 516 | msgstr "Αιτούμενη κωδικοποίηση: %s" |
| 517 | |
| 518 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:749 |
| 519 | msgid "Resize remote session on connect" |
| 520 | msgstr "Αλλαγή μεγέθους απομακρυσμένης συνεδρίας κατά την σύνδεση" |
| 521 | |
| 522 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 |
| 523 | msgid "Resize remote session to the local window" |
| 524 | msgstr "Αλλαγή μεγέθους απομακρυσμένης συνεδρίας στο τοπικό παράθυρο" |
| 525 | |
| 526 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1073 |
| 527 | msgid "Resize window to session" |
| 528 | msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου στην συνεδρία" |
| 529 | |
| 530 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:74 |
| 531 | msgid "Save As..." |
| 532 | msgstr "Αποθήκευση ως..." |
| 533 | |
| 534 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:741 |
| 535 | msgid "Screen" |
| 536 | msgstr "Οθόνη" |
| 537 | |
| 538 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:580 |
| 539 | msgid "Security" |
| 540 | msgstr "Ασφάλεια" |
| 541 | |
| 542 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:219 |
| 543 | #, c-format |
| 544 | msgid "Security method: %s" |
| 545 | msgstr "Μέθοδος ασφάλειας: %s" |
| 546 | |
| 547 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:82 |
| 548 | msgid "SelectObject failed" |
| 549 | msgstr "Απέτυχε το SelectObject" |
| 550 | |
| 551 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1086 |
| 552 | #, c-format |
| 553 | msgid "Send %s" |
| 554 | msgstr "Αποστολή %s" |
| 555 | |
| 556 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1091 |
| 557 | msgid "Send Ctrl-Alt-Del" |
| 558 | msgstr "Αποστολή Ctrl-Alt-Del" |
| 559 | |
| 560 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:710 |
| 561 | msgid "Send clipboard to server" |
| 562 | msgstr "Αποστολή του πρόχειρου στον εξηπηρετητή" |
| 563 | |
| 564 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:716 |
| 565 | #, fuzzy |
| 566 | msgid "Send primary selection and cut buffer as clipboard" |
| 567 | msgstr "Αποστολή της κύριας επιλογής και αποκοπή της ενδιάμεσης μνήμης ως πρόχειρο" |
| 568 | |
| 569 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:237 |
| 570 | msgid "Services" |
| 571 | msgstr "Υπηρεσίες" |
| 572 | |
| 573 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:319 |
| 574 | #, c-format |
| 575 | msgid "SetDesktopSize failed: %d" |
| 576 | msgstr "Απέτυχε το SetDesktopSize: %d" |
| 577 | |
| 578 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:799 |
| 579 | msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" |
| 580 | msgstr "Κοινόχρηστο (να μην αποσυνδεθούν άλλοι θεατές)" |
| 581 | |
| 582 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:239 |
| 583 | msgid "Show All" |
| 584 | msgstr "Εμφάνιση όλων" |
| 585 | |
| 586 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:805 |
| 587 | msgid "Show dot when no cursor" |
| 588 | msgstr "Εμφάνιση κουκίδας όταν δεν υπάρχει δρομέας" |
| 589 | |
| 590 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:182 |
| 591 | #, c-format |
| 592 | msgid "Size: %d x %d" |
| 593 | msgstr "Μέγεθος: %d x %d" |
| 594 | |
| 595 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:665 |
| 596 | msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" |
| 597 | msgstr "Τυπικό VNC (μη ασφαλές χωρίς κρυπτογράφηση)" |
| 598 | |
| 599 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:618 |
| 600 | msgid "TLS with X509 certificates" |
| 601 | msgstr "TLS με πιστοποιητικά X509" |
| 602 | |
| 603 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:612 |
| 604 | msgid "TLS with anonymous certificates" |
| 605 | msgstr "TLS με ανώνυμα πιστοποιητικά" |
| 606 | |
| 607 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:448 |
| 608 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:497 |
| 609 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:561 |
| 610 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:701 |
| 611 | #, c-format |
| 612 | msgid "The parameterArray contains a object of a invalid type at line %d." |
| 613 | msgstr "Το parameterArray περιέχει ένα αντικείμενο άκυρου τύπου στην γραμμή %d." |
| 614 | |
| 615 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:664 |
| 616 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:680 |
| 617 | #, c-format |
| 618 | msgid "The value of the parameter %s on line %d in file %s is invalid." |
| 619 | msgstr "Η τιμή της παραμέτρου %s στην γραμμή %d του αρχείου %s είναι άκυρη." |
| 620 | |
| 621 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:539 |
| 622 | #, c-format |
| 623 | msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" |
| 624 | msgstr "Διαμεταγωγή %d kbit/s - αλλαγή στην ποιότητα %d" |
| 625 | |
| 626 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:561 |
| 627 | #, c-format |
| 628 | msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s" |
| 629 | msgstr "Διαμεταγωγή %d kbit/s - το πλήρες χρώμα είναι τώρα %s" |
| 630 | |
| 631 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:210 |
| 632 | msgid "TigerVNC Viewer" |
| 633 | msgstr "Θεατής TigerVNC" |
| 634 | |
| 635 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:80 |
| 636 | #, c-format |
| 637 | msgid "" |
| 638 | "TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" |
| 639 | "Built on: %s\n" |
| 640 | "Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.txt)\n" |
| 641 | "See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC." |
| 642 | msgstr "" |
| 643 | "Θεατής TigerVNC %d-bit v%s\n" |
| 644 | "Built on: %s\n" |
| 645 | "Πνευματικά δικαιώματα (C) 1999-%d Ομάδα TigerVNC και πολλοί άλλοι (δείτε το README.txt)\n" |
| 646 | "Δείτε στο http://www.tigervnc.org για πληροφορίες σχετικά με το TigerVNC." |
| 647 | |
| 648 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:456 |
| 649 | #, c-format |
| 650 | msgid "Unable to create platform specific framebuffer: %s" |
| 651 | msgstr "Αδυναμία δημιουργίας framebuffer στη συγκεκριμένη πλατφόρμα: %s" |
| 652 | |
| 653 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1015 |
| 654 | #, c-format |
| 655 | msgid "Unknown FLTK key code %d (0x%04x)" |
| 656 | msgstr "Άγνωστος FLTK κώδικας πλήκτρου %d (0x%04x)" |
| 657 | |
| 658 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:889 |
| 659 | #, c-format |
| 660 | msgid "Unknown decimal separator: '%s'" |
| 661 | msgstr "Άγνωστο διαχωριστικό δεκαδικών: '%s'" |
| 662 | |
| 663 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/parameters.cxx:271 |
| 664 | #, c-format |
| 665 | msgid "Unknown escape sequence at character %d" |
| 666 | msgstr "Άγνωστη ακολουθία escape στον χαρακτήρα %d" |
| 667 | |
| 668 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:430 |
| 669 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:437 |
| 670 | msgid "Unknown rect encoding" |
| 671 | msgstr "Άγνωστη κωδικοποίηση rect" |
| 672 | |
| 673 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:429 |
| 674 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:436 |
| 675 | #, c-format |
| 676 | msgid "Unknown rect encoding %d" |
| 677 | msgstr "Άγνωστη κωδικοποίηση rect %d" |
| 678 | |
| 679 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:671 |
| 680 | msgid "Username and password (insecure without encryption)" |
| 681 | msgstr "Όνομα χρήστη και συνθηματικό" |
| 682 | |
| 683 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:99 |
| 684 | msgid "Username:" |
| 685 | msgstr "Όνομα χρήστη:" |
| 686 | |
| 687 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:573 |
| 688 | #, c-format |
| 689 | msgid "Using %s encoding" |
| 690 | msgstr "Χρήση κωδικοποίησης %s" |
| 691 | |
| 692 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/X11PixelBuffer.cxx:79 |
| 693 | #, c-format |
| 694 | msgid "Using default colormap and visual, %sdepth %d." |
| 695 | msgstr "Χρήση προκαθορισμένου χρωματικού χάρτη και οπτικών, %sβάθος %d." |
| 696 | |
| 697 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:620 |
| 698 | #, c-format |
| 699 | msgid "Using pixel format %s" |
| 700 | msgstr "Χρήση μορφής pixel %s" |
| 701 | |
| 702 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:457 |
| 703 | msgid "Using platform independent framebuffer" |
| 704 | msgstr "Χρήση ανεξάρτητης πλατφόρμας framebuffer" |
| 705 | |
| 706 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:42 |
| 707 | msgid "VNC Viewer: Connection Details" |
| 708 | msgstr "Θεατής VNC: Λεπτομέρειες σύνδεσης" |
| 709 | |
| 710 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:57 |
| 711 | msgid "VNC Viewer: Connection Options" |
| 712 | msgstr "Θεατής VNC: Επιλογές σύνδεσης" |
| 713 | |
| 714 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:86 |
| 715 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/UserDialog.cxx:96 |
| 716 | msgid "VNC authentication" |
| 717 | msgstr "Πιστοποίηση VNC" |
| 718 | |
| 719 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Viewport.cxx:1187 |
| 720 | msgid "VNC connection info" |
| 721 | msgstr "Πληροφορίες σύνδεσης VNC" |
| 722 | |
| 723 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:49 |
| 724 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/ServerDialog.cxx:54 |
| 725 | msgid "VNC server:" |
| 726 | msgstr "Εξυπηρετητής VNC:" |
| 727 | |
| 728 | # Color level. Επίπεδο χρώματος. |
| 729 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:533 |
| 730 | msgid "Very low (8 colors)" |
| 731 | msgstr "Πολύ χαμηλό (8 χρώματα)" |
| 732 | |
| 733 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:698 |
| 734 | msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" |
| 735 | msgstr "Μόνο προβολή (αγνόηση ποντικιού και πληκτρολογίου)" |
| 736 | |
| 737 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/vncviewer.cxx:219 |
| 738 | msgid "Yes" |
| 739 | msgstr "Ναι" |
| 740 | |
| 741 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:111 |
| 742 | #, c-format |
| 743 | msgid "connected to host %s port %d" |
| 744 | msgstr "σε σύνδεση με ξενιστή %s θύρα %d" |
| 745 | |
| 746 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 |
| 747 | msgid "disabled" |
| 748 | msgstr "απενεργοποιημένο" |
| 749 | |
| 750 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/CConn.cxx:563 |
| 751 | msgid "enabled" |
| 752 | msgstr "ενεργοποιημένο" |
| 753 | |
| 754 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:556 |
| 755 | msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])" |
| 756 | msgstr "επίπεδο (1=γρήγορο, 6=καλύτερο [4-6 είναι σπάνια χρήσιμα])" |
| 757 | |
| 758 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/OptionsDialog.cxx:569 |
| 759 | msgid "quality (0=poor, 9=best)" |
| 760 | msgstr "ποιότητα (0=φτωχή, 9=καλύτερη)" |
| 761 | |
| 762 | #: /home/ossman/devel/tigervnc/vncviewer/Win32PixelBuffer.cxx:62 |
| 763 | msgid "unable to create DIB section" |
| 764 | msgstr "αδύνατη η δημιουργία τομέα DIB" |