blob: 1577051f3b40cc58e49c942057bc698f28a390a7 [file] [log] [blame]
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +02001# Danish translation of tigervnc.
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +02002# Copyright (C) 2018 the TigerVNC Team (msgids)
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +02003# This file is distributed under the same license as the tigervnc package.
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +02004# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015, 2016, 2017, 2018.
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +02005#
6msgid ""
7msgstr ""
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +02008"Project-Id-Version: tigervnc 1.8.90\n"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +02009"Report-Msgid-Bugs-To: tigervnc-devel@googlegroups.com\n"
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020010"POT-Creation-Date: 2018-06-13 14:22+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-08-12 13:22+0200\n"
12"Last-Translator: joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020013"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14"Language: da\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +000018"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020019"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020020"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020021
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020022#: vncviewer/CConn.cxx:116
23#, c-format
24msgid "connected to socket %s"
25msgstr "forbundet til soklen %s"
26
27#: vncviewer/CConn.cxx:123
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020028#, c-format
29msgid "connected to host %s port %d"
30msgstr "forbundet til værten %s på port %d"
31
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020032#: vncviewer/CConn.cxx:184
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020033#, c-format
34msgid "Desktop name: %.80s"
35msgstr "Skrivebordsnavn: %.80s"
36
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020037#: vncviewer/CConn.cxx:189
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020038#, c-format
39msgid "Host: %.80s port: %d"
40msgstr "Vært: %.80s port: %d"
41
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020042#: vncviewer/CConn.cxx:194
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020043#, c-format
44msgid "Size: %d x %d"
45msgstr "Størrelse: %d x %d"
46
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020047#: vncviewer/CConn.cxx:202
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020048#, c-format
49msgid "Pixel format: %s"
50msgstr "Billedformat: %s"
51
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020052#: vncviewer/CConn.cxx:209
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020053#, c-format
54msgid "(server default %s)"
55msgstr "(serverstandard %s)"
56
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020057#: vncviewer/CConn.cxx:214
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020058#, c-format
59msgid "Requested encoding: %s"
60msgstr "Anmodt kodning: %s"
61
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020062#: vncviewer/CConn.cxx:219
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020063#, c-format
64msgid "Last used encoding: %s"
65msgstr "Sidst anvendt kodning: %s"
66
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020067#: vncviewer/CConn.cxx:224
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020068#, c-format
69msgid "Line speed estimate: %d kbit/s"
70msgstr "Linjehastighedsestimat: %d kbit/s"
71
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020072#: vncviewer/CConn.cxx:229
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020073#, c-format
74msgid "Protocol version: %d.%d"
75msgstr "Protokolversion: %d.%d"
76
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020077#: vncviewer/CConn.cxx:234
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020078#, c-format
79msgid "Security method: %s"
80msgstr "Sikkerhedsmetode: %s"
81
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020082#: vncviewer/CConn.cxx:358
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020083#, c-format
84msgid "SetDesktopSize failed: %d"
85msgstr "SetDesktopSize fejlede: %d"
86
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020087#: vncviewer/CConn.cxx:428
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020088msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!"
89msgstr "Ugyldig SetColourMapEntries fra server!"
90
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020091#: vncviewer/CConn.cxx:479
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020092msgid "Enabling continuous updates"
93msgstr "Aktiverer fortsættende opdateringer"
94
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +020095#: vncviewer/CConn.cxx:556
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +020096#, c-format
97msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d"
98msgstr "Gennemløb %d kbit/s - ændrer til kvalitet %d"
99
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200100#: vncviewer/CConn.cxx:578
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200101#, c-format
102msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now %s"
103msgstr "Gennemløb %d kbit/s - fuld farve er nu %s"
104
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200105#: vncviewer/CConn.cxx:580
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200106msgid "disabled"
107msgstr "deaktiveret"
108
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200109#: vncviewer/CConn.cxx:580
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200110msgid "enabled"
111msgstr "aktiveret"
112
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200113#: vncviewer/CConn.cxx:590
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200114#, c-format
115msgid "Using %s encoding"
116msgstr "Bruger %s-kodning"
117
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200118#: vncviewer/CConn.cxx:637
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200119#, c-format
120msgid "Using pixel format %s"
121msgstr "Bruger billedpunktsformat %s"
122
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200123#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:122
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200124msgid "Invalid geometry specified!"
125msgstr "Ugyldig geometri angivet!"
126
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200127#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:451
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200128msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request"
129msgstr "Justerer vinduesstørrelse for at undgå utilsigtet anmodning om fuld skærm"
130
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200131#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:495
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000132#, c-format
133msgid "Press %s to open the context menu"
134msgstr "Tryk %s for at åbne kontekstmenuen"
135
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200136#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:794 vncviewer/DesktopWindow.cxx:802
137#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:822
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200138msgid "Failure grabbing keyboard"
139msgstr "Kunne ikke fange tastatur"
140
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200141#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:896
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200142msgid "Failure grabbing mouse"
143msgstr "Kunne ikke fange mus"
144
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200145#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1120
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200146msgid "Invalid screen layout computed for resize request!"
147msgstr "Ugyldig skærmlayout beregnet for anmodning om ny størrelse!"
148
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200149#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:57
150msgid "VNC Viewer: Connection Options"
151msgstr "VNC-fremviser: Forbindelsesindstillinger"
152
153#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:83 vncviewer/ServerDialog.cxx:91
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000154#: vncviewer/vncviewer.cxx:282
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200155msgid "Cancel"
156msgstr "Afbryd"
157
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000158#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:88 vncviewer/vncviewer.cxx:281
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200159msgid "OK"
160msgstr "O.k."
161
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000162#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:423
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200163msgid "Compression"
164msgstr "Komprimering"
165
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000166#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:439
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200167msgid "Auto select"
168msgstr "Vælg automatisk"
169
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000170#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:451
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200171msgid "Preferred encoding"
172msgstr "Foretrukken kodning"
173
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000174#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:499
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200175msgid "Color level"
176msgstr "Farveniveau"
177
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000178#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:510
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200179msgid "Full (all available colors)"
180msgstr "Fuld (alle tilgængelige farver)"
181
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000182#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:517
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200183msgid "Medium (256 colors)"
184msgstr "Mellem (256 farver)"
185
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000186#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:524
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200187msgid "Low (64 colors)"
188msgstr "Lav (64 farver)"
189
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000190#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:531
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200191msgid "Very low (8 colors)"
192msgstr "Meget lav (8 farver)"
193
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000194#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:548
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200195msgid "Custom compression level:"
196msgstr "Tilpasset komprimeringsniveau:"
197
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000198#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:554
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200199msgid "level (1=fast, 6=best [4-6 are rarely useful])"
200msgstr "niveau (1=hurtig, 6=bedst [4-6 bruges sjældent])"
201
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000202#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:561
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200203msgid "Allow JPEG compression:"
204msgstr "Tillad JPEG-komprimering:"
205
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000206#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:567
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200207msgid "quality (0=poor, 9=best)"
208msgstr "kvalitet (0=dårlig, 9=bedst)"
209
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000210#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:578
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200211msgid "Security"
212msgstr "Sikkerhed"
213
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000214#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:593
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200215msgid "Encryption"
216msgstr "Kryptering"
217
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000218#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:604 vncviewer/OptionsDialog.cxx:657
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000219#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:737
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200220msgid "None"
221msgstr "Ingen"
222
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000223#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:610
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200224msgid "TLS with anonymous certificates"
225msgstr "TLS med anonyme certifikater"
226
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000227#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:616
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200228msgid "TLS with X509 certificates"
229msgstr "TLS med X509-certifikater"
230
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000231#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:623
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200232msgid "Path to X509 CA certificate"
233msgstr "Sti til X509 CA-certifikat"
234
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000235#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:630
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200236msgid "Path to X509 CRL file"
237msgstr "Sti til X509 CRL-fil"
238
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000239#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:646
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200240msgid "Authentication"
241msgstr "Godkendelse"
242
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000243#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:663
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200244msgid "Standard VNC (insecure without encryption)"
245msgstr "Standard-VNC (usikker uden kryptering)"
246
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000247#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:669
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200248msgid "Username and password (insecure without encryption)"
249msgstr "Bruernavn og adgangskode (usikker uden kryptering)"
250
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000251#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:688
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200252msgid "Input"
253msgstr "Inddata"
254
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000255#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:696
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200256msgid "View only (ignore mouse and keyboard)"
257msgstr "Vis kun (ignorer mus og tastatur)"
258
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000259#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:702
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200260msgid "Accept clipboard from server"
261msgstr "Accepter udklipsholderen fra serveren"
262
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000263#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:710
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000264msgid "Also set primary selection"
265msgstr "Angiv også primær markering"
266
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000267#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:717
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200268msgid "Send clipboard to server"
269msgstr "Send udklipsholderen til serveren"
270
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000271#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:725
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000272msgid "Send primary selection as clipboard"
273msgstr "Send primær markering som udklipsholder"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200274
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000275#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:732
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200276msgid "Pass system keys directly to server (full screen)"
277msgstr "Videresend systemnøgler direkte til serveren (fuld skærm)"
278
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000279#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:735
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200280msgid "Menu key"
281msgstr "Menutast"
282
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000283#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:751
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200284msgid "Screen"
285msgstr "Skærm"
286
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000287#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:759
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200288msgid "Resize remote session on connect"
289msgstr "Ændr størrelse for ekstern session ved forbind"
290
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000291#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:772
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200292msgid "Resize remote session to the local window"
293msgstr "Ændr størrelse for ekstern session til det lokale vindue"
294
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000295#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:778
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200296msgid "Full-screen mode"
297msgstr "Tilstand for fuld skærm"
298
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000299#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:784
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200300msgid "Enable full-screen mode over all monitors"
301msgstr "Aktiver tilstand for fuld skærm over alle skærme"
302
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000303#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:793
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200304msgid "Misc."
305msgstr "Div."
306
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000307#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:801
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200308msgid "Shared (don't disconnect other viewers)"
309msgstr "Delt (afbryd ikke andre fremvisere)"
310
Joe Hansenfefe6e22017-05-22 15:00:00 +0000311#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:807
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200312msgid "Show dot when no cursor"
313msgstr "Vis punktum når ingen markør"
314
315#: vncviewer/ServerDialog.cxx:42
316msgid "VNC Viewer: Connection Details"
317msgstr "VNC-fremviser: Forbindelsesdetaljer"
318
319#: vncviewer/ServerDialog.cxx:49 vncviewer/ServerDialog.cxx:54
320msgid "VNC server:"
321msgstr "VNC-server:"
322
323#: vncviewer/ServerDialog.cxx:64
324msgid "Options..."
325msgstr "Tilvalg ..."
326
327#: vncviewer/ServerDialog.cxx:69
328msgid "Load..."
329msgstr "Indlæs ..."
330
331#: vncviewer/ServerDialog.cxx:74
332msgid "Save As..."
333msgstr "Gem som ..."
334
335#: vncviewer/ServerDialog.cxx:86
336msgid "About..."
337msgstr "Om ..."
338
339#: vncviewer/ServerDialog.cxx:96
340msgid "Connect"
341msgstr "Forbind"
342
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200343#: vncviewer/ServerDialog.cxx:137 vncviewer/ServerDialog.cxx:171
344msgid "TigerVNC configuration (*.tigervnc)"
345msgstr "TigerVNC-konfiguration (*.tigervnc)"
346
347#: vncviewer/ServerDialog.cxx:138
348msgid "Select a TigerVNC configuration file"
349msgstr "Vælg en TigerVNC-konfigurationsfil"
350
351#: vncviewer/ServerDialog.cxx:172
352msgid "Save the TigerVNC configuration to file"
353msgstr "Gem TigerVNC-konfigurationen til fil"
354
355#: vncviewer/ServerDialog.cxx:197
356#, c-format
357msgid "%s already exists. Do you want to overwrite?"
358msgstr "%s findes allerede. Ønsker du at overskrive?"
359
360#: vncviewer/ServerDialog.cxx:198 vncviewer/vncviewer.cxx:279
361msgid "No"
362msgstr "Nej"
363
364#: vncviewer/ServerDialog.cxx:198
365msgid "Overwrite"
366msgstr "Overskriv"
367
368#: vncviewer/UserDialog.cxx:85
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200369msgid "Opening password file failed"
370msgstr "Åbning af adgangskodefil mislykkedes"
371
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200372#: vncviewer/UserDialog.cxx:105
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200373msgid "VNC authentication"
374msgstr "VNC-godkendelse"
375
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200376#: vncviewer/UserDialog.cxx:112
377msgid "This connection is secure"
378msgstr "Denne forbindelse er sikker"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200379
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200380#: vncviewer/UserDialog.cxx:116
381msgid "This connection is not secure"
382msgstr "Denne forbindelse er ikke sikker"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200383
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200384#: vncviewer/UserDialog.cxx:133
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200385msgid "Username:"
386msgstr "Brugernavn:"
387
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200388#: vncviewer/UserDialog.cxx:140
389msgid "Password:"
390msgstr "Adgangskode:"
391
392#: vncviewer/UserDialog.cxx:179
393msgid "Authentication cancelled"
394msgstr "Godkendelse afbrudt"
395
396#: vncviewer/Viewport.cxx:377
397#, c-format
398msgid "Failed to update keyboard LED state: %lu"
399msgstr "Kunne ikke opdatere tastatur-LED-tilstand: %lu"
400
401#: vncviewer/Viewport.cxx:383 vncviewer/Viewport.cxx:389
402#, c-format
403msgid "Failed to update keyboard LED state: %d"
404msgstr "Kunne ikke opdatere tastatur-LED-tilstand: %d"
405
406#: vncviewer/Viewport.cxx:419
407msgid "Failed to update keyboard LED state"
408msgstr "Kunne ikke opdatere tastatur-LED-tilstand"
409
410#: vncviewer/Viewport.cxx:446 vncviewer/Viewport.cxx:454
411#: vncviewer/Viewport.cxx:471
412#, c-format
413msgid "Failed to get keyboard LED state: %d"
414msgstr "Kunne ikke indhente tastatur-LED-tilstand: %d"
415
416#: vncviewer/Viewport.cxx:817
417msgid "No key code specified on key press"
418msgstr "Ingen nøglekode angivet ved tastaturtryk"
419
420#: vncviewer/Viewport.cxx:959
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200421#, c-format
422msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x"
423msgstr "Ingen skanningskode for udvidet virtuel nøgle 0x%02x"
424
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200425#: vncviewer/Viewport.cxx:961
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200426#, c-format
427msgid "No scan code for virtual key 0x%02x"
428msgstr "Ingen skanningskode for virtuel nøgle 0x%02x"
429
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200430#: vncviewer/Viewport.cxx:967
431#, c-format
432msgid "Invalid scan code 0x%02x"
433msgstr "Ugyldig skanningskode 0x%02x"
434
435#: vncviewer/Viewport.cxx:997
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200436#, c-format
437msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x"
438msgstr "Intet symbol for udvidet virtuel nøgle 0x%02x"
439
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200440#: vncviewer/Viewport.cxx:999
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200441#, c-format
442msgid "No symbol for virtual key 0x%02x"
443msgstr "Intet symbol for virtuel nøgle 0x%02x"
444
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200445#: vncviewer/Viewport.cxx:1086
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200446#, c-format
447msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)"
448msgstr "Intet symbol for nøglekode 0x%02x (i den nuværende tilstand)"
449
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200450#: vncviewer/Viewport.cxx:1119
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200451#, c-format
452msgid "No symbol for key code %d (in the current state)"
453msgstr "Intet symbol for nøglekode %d (i den nuværende tilstand)"
454
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200455#: vncviewer/Viewport.cxx:1170
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100456msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200457msgid "E&xit viewer"
458msgstr "&Afslut fremviser"
459
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200460#: vncviewer/Viewport.cxx:1173
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100461msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200462msgid "&Full screen"
463msgstr "&Fuld skærm"
464
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200465#: vncviewer/Viewport.cxx:1176
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100466msgctxt "ContextMenu|"
467msgid "Minimi&ze"
468msgstr "&Minimer"
469
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200470#: vncviewer/Viewport.cxx:1178
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100471msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200472msgid "Resize &window to session"
473msgstr "Ændr størrelse for &vindue til session"
474
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200475#: vncviewer/Viewport.cxx:1183
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100476msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200477msgid "&Ctrl"
478msgstr "&Ctrl"
479
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200480#: vncviewer/Viewport.cxx:1186
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100481msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200482msgid "&Alt"
483msgstr "&Alt"
484
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200485#: vncviewer/Viewport.cxx:1192
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200486#, c-format
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100487msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200488msgid "Send %s"
489msgstr "Send %s"
490
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200491#: vncviewer/Viewport.cxx:1198
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100492msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200493msgid "Send Ctrl-Alt-&Del"
494msgstr "Send Ctrl-Alt-&Slet"
495
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200496#: vncviewer/Viewport.cxx:1201
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100497msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200498msgid "&Refresh screen"
499msgstr "&Opdater skærm"
500
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200501#: vncviewer/Viewport.cxx:1204
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100502msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200503msgid "&Options..."
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100504msgstr "&Indstillinger ..."
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200505
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200506#: vncviewer/Viewport.cxx:1206
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100507msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200508msgid "Connection &info..."
509msgstr "Forbindelses&info ..."
510
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200511#: vncviewer/Viewport.cxx:1208
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100512msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200513msgid "About &TigerVNC viewer..."
514msgstr "Om &TigerVNC-fremviseren ..."
515
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200516#: vncviewer/Viewport.cxx:1211
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100517msgctxt "ContextMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200518msgid "Dismiss &menu"
519msgstr "Fjern %menu"
520
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200521#: vncviewer/Viewport.cxx:1300
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200522msgid "VNC connection info"
523msgstr "VNC-forbindelsesinfo"
524
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200525#: vncviewer/parameters.cxx:279 vncviewer/parameters.cxx:313
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200526#, c-format
527msgid "The name of the parameter %s was too large to write to the registry"
528msgstr "Navnet på parameteren %s var for lang til at kunne skrives til registret"
529
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200530#: vncviewer/parameters.cxx:285 vncviewer/parameters.cxx:292
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200531#, c-format
532msgid "The parameter %s was too large to write to the registry"
533msgstr "Parameteren %s var for lang til at kunne skrives til registret"
534
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200535#: vncviewer/parameters.cxx:298 vncviewer/parameters.cxx:319
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200536#, c-format
537msgid "Failed to write parameter %s of type %s to the registry: %ld"
538msgstr "Kunne ikke skrive parameteren %s af typen %s til registret: %ld"
539
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200540#: vncviewer/parameters.cxx:334 vncviewer/parameters.cxx:373
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200541#, c-format
542msgid "The name of the parameter %s was too large to read from the registry"
543msgstr "Navnet for parameteren %s var for lang til at kunne læses fra registret"
544
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200545#: vncviewer/parameters.cxx:343 vncviewer/parameters.cxx:382
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200546#, c-format
547msgid "Failed to read parameter %s from the registry: %ld"
548msgstr "Kunne ikke læse parameteren %s fra registret: %ld"
549
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200550#: vncviewer/parameters.cxx:352
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200551#, c-format
552msgid "The parameter %s was too large to read from the registry"
553msgstr "Parameteren %s var for lang til at kunne læses fra registret"
554
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200555#: vncviewer/parameters.cxx:402
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200556#, c-format
557msgid "Failed to create registry key: %ld"
558msgstr "Kunne ikke oprette registernøgle: %ld"
559
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200560#: vncviewer/parameters.cxx:416 vncviewer/parameters.cxx:465
561#: vncviewer/parameters.cxx:527 vncviewer/parameters.cxx:660
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200562#, c-format
563msgid "Unknown parameter type for parameter %s"
564msgstr "Ukendt parametertype for parameteren %s"
565
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200566#: vncviewer/parameters.cxx:423 vncviewer/parameters.cxx:472
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200567#, c-format
568msgid "Failed to close registry key: %ld"
569msgstr "Kunne ikke lukke registernøgle: %ld"
570
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200571#: vncviewer/parameters.cxx:439
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200572#, c-format
573msgid "Failed to open registry key: %ld"
574msgstr "Kunne ikke åbne registernøgle: %ld"
575
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200576#: vncviewer/parameters.cxx:496
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200577msgid "Failed to write configuration file, can't obtain home directory path."
578msgstr "Kunne ikke skrive konfigurationsfil, kan ikke indhente hjemmemappens sti."
579
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200580#: vncviewer/parameters.cxx:509
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200581#, c-format
582msgid "Failed to write configuration file, can't open %s: %s"
583msgstr "Kunne ikke skrive konfigurationsfil, kan ikke åbne %s: %s"
584
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200585#: vncviewer/parameters.cxx:554
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200586msgid "Failed to read configuration file, can't obtain home directory path."
587msgstr "Kunne ikke læse konfigurationsfil, kan ikke indhente hjemmemappens sti."
588
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200589#: vncviewer/parameters.cxx:567
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200590#, c-format
591msgid "Failed to read configuration file, can't open %s: %s"
592msgstr "Kunne ikke læse konfigurationsfil, kan ikke åbne %s: %s"
593
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200594#: vncviewer/parameters.cxx:580 vncviewer/parameters.cxx:585
595#: vncviewer/parameters.cxx:610 vncviewer/parameters.cxx:623
596#: vncviewer/parameters.cxx:639
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200597#, c-format
598msgid "Failed to read line %d in file %s: %s"
599msgstr "Kunne ikke læse linje %d i filen %s: %s"
600
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200601#: vncviewer/parameters.cxx:586
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200602msgid "Line too long"
603msgstr "Linjen er for lang"
604
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200605#: vncviewer/parameters.cxx:593
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200606#, c-format
607msgid "Configuration file %s is in an invalid format"
608msgstr "Konfigurationsfilen %s er i et ugyldigt format"
609
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200610#: vncviewer/parameters.cxx:611
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200611msgid "Invalid format"
612msgstr "Ugyldigt format"
613
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200614#: vncviewer/parameters.cxx:624 vncviewer/parameters.cxx:640
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200615msgid "Invalid format or too large value"
616msgstr "Ugyldigt format eller for stor værdi"
617
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200618#: vncviewer/parameters.cxx:667
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200619#, c-format
620msgid "Unknown parameter %s on line %d in file %s"
621msgstr "Ukendt parameter %s på linje %d i filen %s"
622
623#: vncviewer/vncviewer.cxx:100
624#, c-format
625msgid ""
626"TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n"
627"Built on: %s\n"
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200628"Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.rst)\n"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200629"See http://www.tigervnc.org for information on TigerVNC."
630msgstr ""
631"TigerVNC-fremviser %d-bit v%s\n"
632"Bygget på: %s\n"
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200633"Ophavsret 1999-%d TigerVNC-holdet og mange andre (se README.rst)\n"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200634"Se http://www.tigervnc.org for information om TigerVNC."
635
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100636#: vncviewer/vncviewer.cxx:127
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200637msgid "About TigerVNC Viewer"
638msgstr "Om TigerVNC-fremviseren"
639
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000640#: vncviewer/vncviewer.cxx:140
641msgid "Internal FLTK error. Exiting."
642msgstr "Intern FLTK-fejl. Afbryder."
643
644#: vncviewer/vncviewer.cxx:158 vncviewer/vncviewer.cxx:170
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200645#, c-format
646msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s"
647msgstr "Fejl ved start af ny TigerVNC-fremviser: %s"
648
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000649#: vncviewer/vncviewer.cxx:179
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200650#, c-format
651msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit."
652msgstr "Opsigelsessignalet %d er blevet modtaget. TigerVNC-fremviseren vil nu afslutte."
653
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200654#: vncviewer/vncviewer.cxx:271 vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:3
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200655msgid "TigerVNC Viewer"
656msgstr "TigerVNC-fremviser"
657
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000658#: vncviewer/vncviewer.cxx:280
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200659msgid "Yes"
660msgstr "Ja"
661
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000662#: vncviewer/vncviewer.cxx:283
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200663msgid "Close"
664msgstr "Luk"
665
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000666#: vncviewer/vncviewer.cxx:288
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200667msgid "About"
668msgstr "Om"
669
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000670#: vncviewer/vncviewer.cxx:291
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200671msgid "Hide"
672msgstr "Skjul"
673
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000674#: vncviewer/vncviewer.cxx:294
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200675msgid "Quit"
676msgstr "Afslut"
677
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000678#: vncviewer/vncviewer.cxx:298
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200679msgid "Services"
680msgstr "Tjenester"
681
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000682#: vncviewer/vncviewer.cxx:299
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200683msgid "Hide Others"
684msgstr "Skjul andre"
685
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000686#: vncviewer/vncviewer.cxx:300
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200687msgid "Show All"
688msgstr "Vis alle"
689
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000690#: vncviewer/vncviewer.cxx:309
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100691msgctxt "SysMenu|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200692msgid "&File"
693msgstr "&Fil"
694
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000695#: vncviewer/vncviewer.cxx:312
Joe Hansen3430ed92015-12-07 11:03:17 +0100696msgctxt "SysMenu|File|"
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200697msgid "&New Connection"
698msgstr "&Ny forbindelse"
699
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000700#: vncviewer/vncviewer.cxx:324
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200701msgid "Could not create VNC home directory: can't obtain home directory path."
702msgstr "Kunne ikke oprette VNC-hjemmemappen: Kan ikke indhente hjemmemappens sti."
703
Joe Hansen5d04a262016-07-04 15:00:00 +0000704#: vncviewer/vncviewer.cxx:329
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200705#, c-format
706msgid "Could not create VNC home directory: %s."
707msgstr "Kunne ikke oprette VNC-hjemmemappe: %s."
708
709#. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings
710#. from a file or the Windows registry.
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200711#: vncviewer/vncviewer.cxx:581 vncviewer/vncviewer.cxx:583
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200712msgid "Parameters -listen and -via are incompatible"
713msgstr "Parameterne -listen og -via er ikke kompatible"
714
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200715#: vncviewer/vncviewer.cxx:598
Joe Hansen82a51432015-06-29 10:35:06 +0200716#, c-format
717msgid "Listening on port %d"
718msgstr "Lytter på port %d"
Pierre Ossman86ff9fd2017-07-19 10:56:21 +0200719
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200720#: vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:4
721msgid "Remote Desktop Viewer"
722msgstr "Ekstern skrivebordsviser"
723
724#: vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:5
Pierre Ossman86ff9fd2017-07-19 10:56:21 +0200725msgid "Connect to VNC server and display remote desktop"
joe Hansenad04a3b2018-08-12 13:22:00 +0200726msgstr "Forbind til VNC-server og vis eksternt skrivebord"
727
728#: vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:7
729msgid "tigervnc"
730msgstr "tigervnc"
731
732#~ msgid "Not enough memory for framebuffer"
733#~ msgstr "Ikke nok hukommelse for framebuffer"