Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I67364a1857225c1f8ef8ed999caf2042039211cf
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index b875a38..d5e6ef1 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -170,6 +170,7 @@
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Регистрирање на мрежа."</string>
<string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Веќе со автоматски избор."</string>
<string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Избери мрежа автоматски"</string>
+ <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"Недостапно при поврзување на %1$s"</string>
<string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Мрежа"</string>
<string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Автоматска регистрација..."</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Претпочитан тип мрежа"</string>
@@ -235,7 +236,7 @@
<string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Повикување"</string>
<string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Мрежа"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Режим на подобрени 4G LTE"</string>
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Напредно повикување"</string>
+ <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Користете ги услугите на LTE за да ја подобрите гласовната и другите видови комуникација (препорачано)"</string>
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Податоците се овозможени"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Дозволи користење интернет"</string>
@@ -488,8 +489,7 @@
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Бирај <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Бројот на говорна пошта е непознат"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Нема услуга"</string>
- <!-- no translation found for notification_network_selection_text (7550380440576731104) -->
- <skip />
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"Избраната мрежа <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> е недостапна"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Вклучете мобилна мрежа, исклучете го авионскиот режим или пак, штедачот на батеријата за да воспоставите повик."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Исклучете го авионскиот режим за да повикате."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Исклучете го авионскиот режим или поврзете се на безжична мрежа за да повикате."</string>
@@ -513,6 +513,7 @@
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Овозможете повикување преку Wi-Fi за воспоставување повик."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"Информации за итни случаи"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Сопственик"</string>
+ <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Допрете повторно за приказ на информации"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Повик за итни случаи"</string>
<string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Само итни повици"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Број за итни случаи"</string>
@@ -767,4 +768,12 @@
<string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Проследен повик."</string>
<string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Се придружувате на конференциски повик."</string>
<string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Повикот на чекање е прекинат."</string>
+ <!-- no translation found for callFailed_already_dialing (4652915396769232226) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for callFailed_already_ringing (7747655701540586943) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for callFailed_calling_disabled (7257184079619449933) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for callFailed_too_many_calls (3023051919216926990) -->
+ <skip />
</resources>