Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 2cf12f1..7d066a9 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -683,8 +683,8 @@
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Du mistede Wi-Fi-forbindelsen. Opkaldet blev afsluttet."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Du kan ikke foretage videoopkaldet på grund af lavt batteriniveau."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Videoopkaldet blev afsluttet på grund af lavt batteriniveau."</string>
- <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Det er ikke muligt at foretage nødopkald som Wi-Fi-opkald i dette land."</string>
- <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Det er ikke muligt at foretage Wi-Fi-opkald i dette land."</string>
+ <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Det er ikke muligt at foretage nødopkald som Wi-Fi-opkald på denne lokation."</string>
+ <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Det er ikke muligt at foretage Wi-Fi-opkald på denne lokation."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Skift pinkode til din telefonsvarer"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Fortsæt"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Annuller"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 3b64c20..9e4b8a7 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS zerbitzupean CDMA deiak zain uzteko aukera desaktibatuta dago"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Deien ezarpenak"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Administratzaileak soilik alda ditzake deien ezarpenak."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Administratzaileak edo laneko erabiltzaileek soilik alda ditzakete telefonoko kontuaren ezarpenak."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Administratzaileak / Laneko erabiltzaileek alda ditzakete telefonoko kontuaren ezarpenak."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Deien ezarpenen errorea"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Ezarpenak irakurtzen…"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index b582c63..2ff5455 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -598,7 +598,7 @@
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"روشن کردن سازگاری دستگاه کمکشنوایی"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"تماس با نوشتار همزمان (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"پیامرسانی در تماس صوتی مجاز است"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"«نوشتار همزمان» به تماس گیرندگان ناشنوا، دارای مشکل شنوایی، دارای ناتوانی گفتاری یا افرادی که به چیزی بیش از صدا نیاز دارند کمک میکند.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>بیشتر بدانید</a>\n <br><br> تماسهای «نوشتار همزمان» بهصورت ترانویسی پیام ذخیره میشود\n <br> «نوشتار همزمان» برای تماسهای ویدیویی دردسترس نیست"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"«نوشتار همزمان» به تماس گیرندگان ناشنوا، دارای مشکل شنوایی، دارای ناتوانی گفتاری یا افرادی که به چیزی بیش از صدا نیاز دارند کمک میکند.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>بیشتر بدانید</a>\n <br><br> تماسهای «نوشتار همزمان» بهصورت ترانویسی پیام ذخیره میشود\n <br> «نوشتار همزمان» برای تماسهای تصویری دردسترس نیست"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"نکته: «نوشتار همزمان» در هنگام فراگردی دردسترس نیست"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY خاموش"</item>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 2645ca3..d1f0b5e 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -580,7 +580,7 @@
<string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"In attesa"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Chiudi"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Tastierino"</string>
- <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"No audio"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Silenzia"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Aggiungi chiamata"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Unisci"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Scambia"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 99e49f8..14b25d9 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA samtale venter under IMS er av"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Samtaleinnstillinger"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Anropsinnstillinger kan bare endres av administratoren."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Kontoinnstillingene for telefonen kan bare endres av administratoren eller jobbbrukeren."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Kontoinnstillingene for telefonen kan bare endres av administratoren eller jobbrukeren."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Innstillinger (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Feil ved samtaleinnstillinger"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Leser innstillingene …"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index d2a3f89..e48fcaa 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Apelurile în așteptare CDMA din IMS sunt dezactivate"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Setări pentru apeluri"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Numai administratorul poate să modifice setările pentru apeluri."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Setările contului de pe telefon pot fi modificate numai de administrator sau de utilizatorul de la serviciu."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Setările contului de pe telefon pot fi modificate numai de administrator sau de un utilizator profesional."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Setări (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Eroare în setările pentru apeluri"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Se citesc setările..."</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 23d2a7b..c2cf5f4 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA அழைப்பு காத்திருப்பு IMS முடக்கத்தில்"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"அழைப்பு அமைப்பு"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"நிர்வாகிப் பயனர் மட்டுமே அழைப்பிற்கான அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string>
- <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"நிர்வாகி அல்லது பணிக் கணக்கின் பயனரால் மட்டுமே மொபைல் கணக்கு அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string>
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"நிர்வாகி/பணிக்கணக்கு பயனர் மட்டுமே அமைப்புகளை மாற்றலாம்."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"அமைப்புகள் (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"அழைப்பு அமைப்புகளில் பிழை"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"அமைப்புகளைப் படிக்கிறது…"</string>