Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia89045b13b4eafe2aa9155b526ca08a3ac6acba0
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index b91ced3..d9390e6 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -420,7 +420,7 @@
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"સિસ્ટમ પસંદગી"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="462340042928284921">"ફક્ત હોમ"</item>
-    <item msgid="6058010046783562674">"સ્વચલિત"</item>
+    <item msgid="6058010046783562674">"ઑટોમૅટિક"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA સબ્સ્ક્રિપ્શન"</string>
     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"RUIM/SIM અને NV વચ્ચે બદલો"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 2a98036..c2adb1e 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -490,7 +490,7 @@
     <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"新しいPIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"新しいPINを確認"</string>
     <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"入力した古いPINは正しくありません。入力し直してください。"</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"入力したPINは一致しません。入力し直してください。"</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"入力した PIN が一致しません。入力し直してください。"</string>
     <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4~8桁の数字のPINを入力してください。"</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM PINの消去"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PINの設定"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 1c3d112..a967b2d 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -186,9 +186,9 @@
     <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားချိန်တွင် မရရှိနိုင်ပါ"</string>
     <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"ကွန်ရက်"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"အလိုအလျောက် မှတ်ပုံတင်ခြင်း…"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"ဦးစားပေး ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်မှုစနစ်အား ပြောင်းပါ"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"ဦးစားပေး ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
     <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(တားမြစ်ထားသည်)"</string>
     <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"ကွန်ရက် ရွေးရန်"</string>
     <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"ချိတ်ဆက်မှုပြတ်နေပါသည်"</string>
diff --git a/sip/res/values-gu/strings.xml b/sip/res/values-gu/strings.xml
index 9eb810b..70232ad 100644
--- a/sip/res/values-gu/strings.xml
+++ b/sip/res/values-gu/strings.xml
@@ -74,7 +74,7 @@
     <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"SIP કૉલ કરવા માટે, પ્રથમ તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો."</string>
     <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"SIP કૉલ્સ માટે તમારે Wi-Fi નેટવર્કથી કનેક્ટ હોવું જરૂરી છે (વાયરલેસ અને નેટવર્ક સેટિંગ્સનો ઉપયોગ કરો)."</string>
     <string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP કૉલિંગ સમર્થિત નથી"</string>
-    <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"સ્વચલિત"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"ઑટોમૅટિક"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"હંમેશાં મોકલો"</string>
     <string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"બિલ્ટ-ઇન SIP કૉલિંગ"</string>
 </resources>