Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index eefaebd..cc6ba19 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Skakel selnetwerk aan, skakel vliegtuigmodus af of skakel batterybespaardermodus af om \'n oproep te maak."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Skakel vliegtuigmodus af om \'n oproep te maak."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Skakel vliegtuigmodus af of koppel aan \'n draadlose netwerk om \'n oproep te maak."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Foon is te warm"</b>\n\n"Kan nie hierdie oproep voltooi nie. Probeer weer wanneer jou foon afkoel.\n\nJy kan nog noodoproepe maak."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Verlaat noodterugbelmodus om \'n nienoodoproep te maak."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Nie geregistreer op netwerk nie."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobiele netwerk nie beskikbaar nie."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Noodterugbel-modus"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dataverbinding gedeaktiveer"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Geen dataverbinding tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> nie"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Die foon sal <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute lank in noodterugbelmodus wees. Terwyl dit in hierdie modus is, kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding gebruik nie. Wil jy nou uitgaan?</item>
- <item quantity="one">Die foon sal <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut lank in noodterugbelmodus wees. Terwyl dit in hierdie modus is, kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding gebruik nie. Wil jy nou uitgaan?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Die gekose handeling is nie beskikbaar terwyl die foon in die noodterugbelmodus is nie. Die foon sal <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute lank in hierdie modus wees. Wil jy nou uitgaan?</item>
- <item quantity="one">Die gekose handeling is nie beskikbaar terwyl die foon in die noodterugbelmodus is nie. Die foon sal <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut lank in hierdie modus wees. Wil jy nou uitgaan?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir een minuut. Terwyl hierdie modus aktief is, kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?}other{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir %s minute. Terwyl hierdie modus aktief is, kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Die geselekteerde handeling is nie beskikbaar terwyl die noodterugbelmodus aktief is nie. Die modus sal vir een minuut op hierdie foon aktief wees. Wil jy nou uitgaan?}other{Die geselekteerde handeling is nie beskikbaar terwyl die noodterugbelmodus aktief is nie. Die modus sal vir %s minute op hierdie foon aktief wees. Wil jy nou uitgaan?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Die gekose handeling is nie beskikbaar tydens \'n noodoproep nie."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Verlaat noodterugbel-modus"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Maak toe"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Die foon is in noodterugbelmodus"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nWil jy nou uitgaan?</item>
- <item quantity="one">Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut.\nWil jy nou uitgaan?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir een minuut.\nWil jy nou uitgaan?}other{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir %s minute.\nWil jy nou uitgaan?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Diens"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Opstelling"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nie gestel nie>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Kan nie \'n oproep maak nie, aangesien \'n ander uitgaande oproep reeds besig is om te skakel."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Kan nie \'n oproep maak nie, aangesien daar \'n onbeantwoorde inkomende oproep is. Beantwoord of weier die inkomende oproep voordat jy \'n nuwe oproep plaas."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Kan nie \'n oproep maak nie, aangesien oproepmaking gedeaktiveer is deur die ro.telephony.disable-belstelseleienskap te gebruik."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Kan nie \'n oproep maak nie, aangesien daar reeds twee oproepe aan die gang is. Ontkoppel een van die oproepe of voeg dit saam in \'n konferensie voordat \'n nuwe oproep gemaak word."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Kan nie ’n oproep maak nie, aangesien twee oproepe reeds aan die gang is. Ontkoppel een van die oproepe of voeg dit saam in ’n konferensie voordat ’n nuwe oproep gemaak word."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Om <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> te gebruik, maak seker dat mobiele data aangeskakel is. Jy kan dit in selnetwerk-instellings verander."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Om <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> te gebruik, maak seker dat mobiele data en dataswerwing aangeskakel is. Jy kan dit in selnetwerk-instellings verander."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Om <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> te gebruik, maak seker dat mobiele data vir SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> aangeskakel is. Jy kan dit in selnetwerk-instellings verander."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR is beskikbaar:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-frekwensie:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Stel radiobandmodus"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Laai tans bandlys …"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Stel"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index d1833a6..6f79476 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ያብሩ፣ ጥሪ ለማድረግ የአውሮፕላን ሁነታን ወይም የባትሪ ኃይል ቆጣቢ ሁነታን ያጥፉ።"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ጥሪ ለማድረግ የአውሮፕላን ሁነታን ያጥፉ።"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ጥሪ ለማድረግ የአውሮፕላን ሁኔታን ያጥፉ ወይም ወደ ሽቦ አልባ አውታረ መረብ ያገናኙ።"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ስልኩ በጣም ሞቋል"</b>\n\n" ይህንን ጥሪ ማጠናቀቅ አልተቻለም። ስልክዎ ሲቀዘቅዝ እንደገና ይሞክሩ።\n\nየአደጋ ጊዜ ጥሪዎችን አሁንም ማድረግ ይችላሉ።"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"አስቸኳይ ያልሆነ ጥሪ ለማድረግ ከአስቸኳይ መልሰህ ደውል ሁነታ ይውጡ።"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"በአውታረ መረቡ ላይ አልተመዘገበም።"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"የተንቀሳቃሽ አደራጅ የለም።"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪጥሪ ሁነታ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"የውሂብ ተያያዥነት አልነቃም"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"እሰከ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> የውሂብ ግንኙነት የለም"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። በዚህ ሁነታ ላይ በሚሆንበት ጊዜ የውሂብ ግንኙነትን የሚጠቀሙ ማናቸውም መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ሊውሉ አይችሉም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- <item quantity="other">ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። በዚህ ሁነታ ላይ በሚሆንበት ጊዜ የውሂብ ግንኙነትን የሚጠቀሙ ማናቸውም መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ሊውሉ አይችሉም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ላይ ባለበት ጊዜ ሊገኝ አይችልም። ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- <item quantity="other">የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ላይ ባለበት ጊዜ ሊገኝ አይችልም። ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"አዎ"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"አሰናብት"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ስልኩ የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ውስጥ ነው ያለው።"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"እስከ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ውስጥ ይሆናል።\nአሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- <item quantity="other">ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ውስጥ ይሆናል።\nአሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"አገልግሎት"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"አዋቅር"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<አልተዘጋጀም >"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ሊላ ወጪ ጥሪ እየደወለ ስለሆነ ጥሪ ማድረግ አይቻልም።"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ያልተመለሰ ገቢ ጥሪ ስላለ ጥሪ ማድረግ አይቻልም። አዲስ ጥሪ ከማድረግዎ በፊት ገቢውን ጥሪ ይመልሱ ወይም ይዝጉ።"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ጥሪ ማድረግ አይቻልም ምክንያቱም ጥሪ ማድረግ በ ro.telephony.disable-call የስርዓት ባህሪ ተሰናክልሏል።"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ጥሪ ማድረግ አይቻልም ምክንያቱም ቀድሞ ሁለት ጥሪዎች በሂደት ላይ ናቸው። አዲስ ጥሪ ከማድረግዎ በፊት ከጥሪዎቹ አንዱን ያቋርጡ ወይም ወደ ጉባዔ ይቀይሯችው።"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ጥሪ ማድረግ አይቻልም ምክንያቱም አስቀድሞ ሁለት ጥሪዎች በሂደት ላይ ናቸው። አዲስ ጥሪ ከማድረግዎ በፊት ከጥሪዎቹ አንዱን ያቋርጡ ወይም ወደ ጉባዔ ያዋህዷቸው።"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>ን ለመጠቀም፣ ሞባይል ውሂብ መብራቱን ያረጋግጡ። ይህን በሞባይል አውታረመረብ ቅንብሮች ውስጥ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>ን ለመጠቀም፣ ሞባይል ውሂብ እና የውሂብ ዝውውር መብራታቸውን ያረጋግጡ። እነዚህን በ ሞባይል አውታረመረብ ቅንብሮች ውስጥ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ን ለመጠቀም ሞባይል ውሂብ ለ ሲም <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> መብራቱን ያረጋግጡ። ይህን በሞባይል አውታረመረብ ቅንብሮች ውስጥ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ይገኛል፦"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR ሁኔታ፦"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ድግግሞሽ፦"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"የሬዲዮ ባንድ ሁነታን ያቀናጁ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"የባንድ ዝርዝርን በመጫን ላይ…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"አዋቅር"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index ac4cbdf..76cc3d3 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"شغَّل شبكة الجوال، ثم أوقف تفعيل وضع الطيران أو أوقف تفعيل وضع توفير شحن البطارية لإجراء مكالمة."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"عليك إيقاف وضع الطيران لإجراء مكالمة."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"عليك إيقاف وضع الطيران أو الاتصال بشبكة لاسلكية لإجراء مكالمة."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"الهاتف ساخن جدًا"</b>\n\n"يتعذّر إتمام هذه المكالمة. يمكن المحاولة مرة أخرى عندما تنخفض درجة حرارة الهاتف.\n\nسيظلّ بإمكانك إجراء مكالمات الطوارئ."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ينبغي الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لإجراء مكالمة غير طارئة."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"غير مسجل على الشبكة."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"شبكة الجوال غير متاحة."</string>
@@ -636,22 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"تم إيقاف اتصال البيانات"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"لا يوجد اتصال بيانات حتى <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="zero">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="two">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="few">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="many">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="other">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="one">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="zero">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="two">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="few">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="many">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="other">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="one">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"نعم"</string>
@@ -659,14 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"استبعاد"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"حتى <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="zero">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="two">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>).\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="few">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="many">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="other">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="one">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة دقيقة (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>).\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"الخدمة"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"الإعداد"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<لم يتم الضبط>"</string>
@@ -838,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"لا يمكن إجراء مكالمة لأنّ هناك مكالمة صادرة أخرى تجري بالفعل."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"لا يمكن إجراء مكالمة لأنّ هناك مكالمة واردة لم يتم الرد عليها. يُرجى الرد على المكالمة الواردة أو رفضها قبل إجراء مكالمة جديدة."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"لا يمكن إجراء مكالمة لأنّه قد تم إيقاف وظيفة الاتصال باستخدام ميزة النظام ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"لا يمكن إجراء مكالمة لأنّ هناك مكالمتين قيد التقدّم بالفعل. يمكنك إنهاء إحدى المكالمتين أو دمجهما في مكالمة جماعية قبل إجراء مكالمة جديدة."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"لا يمكن إجراء مكالمة لأنّ هناك مكالمتين جاريتين حاليًا. يمكنك إنهاء إحدى المكالمتين أو دمجهما في مكالمة جماعية قبل إجراء مكالمة جديدة."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"لاستخدام <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>، تأكّد من تفعيل بيانات الجوّال. يمكنك تغيير هذا الإعداد في إعدادات شبكة الجوّال."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"لاستخدام <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>، تأكّد من تفعيل بيانات الجوّال وتجوال البيانات. يمكنك تغيير هذين الإعدادين في إعدادات شبكة الجوّال."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"لاستخدام <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>، تأكّد من تفعيل بيانات الجوّال لشريحة SIM رقم <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. يمكنك تغيير هذا الإعداد في إعدادات شبكة الجوّال."</string>
@@ -926,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR متوفر:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"حالة NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"تردد NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"تحديد وضع النطاق اللاسلكي"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"جارٍ تحميل قائمة النطاقات…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ضبط"</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index ad6dbc3..de94393 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -534,9 +534,10 @@
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"ভইচমেইলৰ নম্বৰ অজ্ঞাত"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"কোনো সেৱা নাই"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"বাছনি কৰা (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) নেটৱৰ্কটো উপলব্ধ নহয়"</string>
- <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"কল কৰিবৰ কাৰণে ম’বাইল নেটৱৰ্ক অন কৰক, এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰক বা বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী ম\'ড অফ কৰক।"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"কল কৰিবৰ কাৰণে ম’বাইল নেটৱৰ্ক অন কৰক, এয়াৰপ্লেইন ম’ড অফ কৰক বা বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী ম’ড অফ কৰক।"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"কল কৰিবৰ কাৰণে এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰক।"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"কল কৰিবৰ কাৰণে এয়াৰপ্লেইন ম\'ড অফ কৰক বা কোনো বেতাঁৰ নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক।"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ফ’নটো বেছি গৰম হৈছে"</b>\n\n"এই কলটো সম্পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি। আপোনাৰ ফ’নটো ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।\n\nআপুনি তথাপি জৰুৰীকালীন কল কৰিব পাৰিব।"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"সাধাৰণ কল কৰিবৰ কাৰণে জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডৰ পৰা বাহিৰ হওক।"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"নেটৱৰ্কত পঞ্জীকৃত নহয়।"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ম’বাইল নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়।"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ড"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ডেটা সংযোগ অক্ষম কৰা হ’ল"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>লৈকে কোনো ডেটা সংযোগ নাথাকে"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে ফ\'নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত থাকিব। এই ম\'ডত থাকোঁতে ডেটা সংযোগ দৰকাৰ হোৱা কোনো এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে ফ\'নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত থাকিব। এই ম\'ডত থাকোঁতে ডেটা সংযোগ দৰকাৰ হোৱা কোনো এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">বাছনি কৰা কাৰ্যকলাপটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত উপলব্ধ নহয়। ফ\'নটো এই ম\'ডত <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে থাকিব। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- <item quantity="other">বাছনি কৰা কাৰ্যকলাপটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত উপলব্ধ নহয়। ফ\'নটো এই ম\'ডত <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে থাকিব। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"জৰুৰীকালীন কল চলি থকাৰ সময়ত বাছনি কৰা কাৰ্যটো উপলব্ধ নহয়।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা হৈছে"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"হয়"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ফ’নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম’ডত আছে"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> পৰ্যন্ত"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ফ’নটো <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে জৰুৰীকালীন কলবেক ম’ডত থাকিব।\nআপুনি এতিয়া বাহিৰ হ’বলৈ বিচাৰে নেকি?</item>
- <item quantity="other">ফ’নটো <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে জৰুৰীকালীন কলবেক ম’ডত থাকিব।\nআপুনি এতিয়া বাহিৰ হ’বলৈ বিচাৰে নেকি?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"সেৱা"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ছেট আপ কৰক"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ছেট কৰা হোৱা নাই>"</string>
@@ -688,8 +680,8 @@
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"কেইবাটাও কল ইতিমধ্যে সক্ৰিয় হৈ আছে। নতুন কল এটা কৰাৰ আগেয়ে অনুগ্ৰহ কৰি সেইবোৰ একেলগ কৰক বা সমাপ্ত কৰক।"</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"সংযোগ কৰিব পৰা নাই, অনুগ্ৰহ কৰি এখন মান্য ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"ৱাই-ফাইৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে। কলৰ অন্ত পৰিছে।"</string>
- <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"বেটাৰি কম থকাৰ বাবে ভিডিঅ\' কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
- <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"বেটাৰি কম থকাৰ বাবে ভিডিঅ\' কলৰ অন্ত পৰিছে।"</string>
+ <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"বেটাৰী কম থকাৰ বাবে ভিডিঅ’ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
+ <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"বেটাৰী কম থকাৰ বাবে ভিডিঅ’ কল সমাপ্ত হৈছে।"</string>
<string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"এই অৱস্থানটোত ৱাই-ফাই কলিঙৰ জৰিয়তে জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ সুবিধা উপলব্ধ নহয়।"</string>
<string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"এই অৱস্থানটোত ৱাই-ফাই কলিং উপলব্ধ নহয়।"</string>
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"ভইচমেইলৰ পিন সলনি কৰক"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"অইন এটা বহিৰ্গামী কল ডায়েল কৰি থকাৰ কাৰণে বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি।"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"বেলেগ কল কৰিব নোৱাৰি, কাৰণ এটা অন্তৰ্গামী কল এতিয়াও সক্ৰিয় হৈ আছে যাৰ উত্তৰ দিয়া হোৱা নাই। নতুন কল এটা কৰাৰ আগেয়ে সেই কলটোৰ উত্তৰ দিয়ক বা কলটো প্ৰত্যাখ্যান কৰক।"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"কোনো কল কৰিব নোৱাৰি কাৰণ ro.telephony.disable-call ছিষ্টেম প্ৰ’পাৰ্টি ব্যৱহাৰ কৰি কল কৰাৰ সুবিধা অক্ষম কৰা হৈছে।"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"কোনো কল কৰিব নোৱাৰি কাৰণ ইতিমধ্যে দুটা বেলেগ কল চলি আছে। নতুন এটা কল কৰাৰ আগেয়ে সেই দুটাৰ ভিতৰত এটাৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক বা কল দুটা একত্ৰিত কৰি এটা কনফাৰেন্স কললৈ সলনি কৰক।"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"কল কৰিব নোৱাৰি, কাৰণ ইতিমধ্যে দুটা কল চলি আছে। এটা নতুন কল কৰাৰ আগতে সেই দুটা কলৰ এটাৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক অথবা কল দুটা একত্ৰিত কৰি এটা কনফাৰেন্স কললৈ সলনি কৰক।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ম’বাইল ডেটা অন হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক। আপুনি ম’বাইল নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ-লৈ গৈ ইয়াক সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ম’বাইল ডেটা আৰু ডেটা ৰ’মিং অন হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক। আপুনি ম’বাইল নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ-লৈ গৈ ইয়াক সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ছিমত ম’বাইল ডেটা অন হৈ থকাটো নিশ্চিত কৰক। আপুনি ম’বাইল নেটৱৰ্ক ছেটিংসমূহ-লৈ গৈ ইয়াক সলনি কৰিব পাৰে।"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR উপলব্ধ:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR স্থিতি:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ফ্ৰিকুৱেন্সী:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"নেটৱৰ্ক বিভাজনৰ কনফিগাৰেশ্বন:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ৰেডিঅ’ৰ বেণ্ড ম’ড ছেট কৰক"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"বেণ্ড সূচীখন ল’ড কৰি থকা হৈছে…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ছেট কৰক"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index c1ea981..f10ec2a 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Zəng etmək üçün mobil şəbəkəni aktiv edin, uçuş rejimini deaktiv edin və ya enerji qənaətini deaktiv edin."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Zəng etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Zəng etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin və ya Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonunuz çox qızıb"</b>\n\n"Bu zəngi tamamlamaq mümkün deyil. Telefonunuz soyuduqda yenidən cəhd edin.\n\nHələ də təcili zənglər edə bilərsiniz."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Qeyri-fövqəladə zəng etmək üçün fövqəladə zəng rejimindən çıxın."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Şəbəkədə qeydə alınmayıb."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobil şəbəkə əlçatımlı deyil."</string>
@@ -591,7 +592,7 @@
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Kontaktlardan import edin"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Idxal olunmuş kontakt"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Kontakt idxalı uğursuz oldu"</string>
- <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Eşitmə yardımı"</string>
+ <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Eşitmə cihazları"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Eşitmə yardımı uyğunluğunu aktivləşdirin"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Real zaman mətn (RTT) zəngi"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Səsli zəng daxilində mesajlaşmaya icazə verin"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Təcisi Geriyə Zəng Rejimi"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data bağlantısı deaktiv edildi"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> vaxtına qədər data bağlantısı yoxdur"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqə Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində olacaq. Bu rejimdə olarkən məlumat bağlantısından istifadə edən heç bir proqram istifadə edilə bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqə Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində olacaq. Bu rejimdə olarkən məlumat bağlantısından istifadə edən heç bir proqram istifadə edilə bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Seçilmiş fəaliyyət Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində mövcud deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- <item quantity="one">Seçilmiş fəaliyyət Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində mövcud deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon bir dəqiqəlik Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində olacaq. Bu rejimdə data bağlantısı işlədən heç bir tətbiq istifadə oluna bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}other{Telefon %s dəqiqə Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində olacaq. Bu rejimdə data bağlantısı işlədən heç bir tətbiq istifadə oluna bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Seçilmiş əməliyyat Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində əlçatan deyil. Telefon 1 dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}other{Seçilmiş əməliyyat Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində əlçatan deyil. Telefon %s dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Seçilmiş fəaliyyət təcili zəng zamanı mümkün deyil"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Təcili Geriyə Zəng Rejimindən Çıxır"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Bəli"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Kənarlaşdır"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon fövqəladə geriyə zəng rejimindədir"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> olana qədər"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqəlik fövqəladə geri zəng rejimində olacaq.\nİndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqəlik fövqəladə geri zəng rejimində olacaq.\nİndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon \n dəqiqə fövqəladə geriyə zəng rejimində olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}other{Telefon %s dəqiqə fövqəladə geriyə zəng rejimində olacaq.\nİndi çıxmaq istəyirsiniz?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Xidmət"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Quraşdırma"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ayarlanmayıb>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Başqa gedən zəngin nömrəsi yığıldığına görə zəng etmək mümkün deyil."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Cavabsız gələn zəng olduğuna görə zəng etmək mümkün deyil. Yeni zəng etməzdən əvvəl gələn zəngə cavab verin və ya imtina edin."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Zəng ro.telephony.disable-call sistem funksiyası ilə deaktiv edildiyinə görə zəng etmək mümkün deyil."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Davam edən iki zəng olduğuna görə zəng etmək mümkün deyil. Zənglərin birini kəsin və ya yeni zəng etməzdən əvvəl onları konfransa birləşdirin."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Davam edən iki zəng olduğuna görə zəng etmək mümkün deyil. Yeni zəng etməzdən əvvəl zənglərin birini dayandırın və ya onları konfransa birləşdirin."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> istifadə etmək üçün mobil datanın aktiv olduğundan əmin olun. Bunu mobil şəbəkə ayarlarında dəyişə bilərsiniz."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> istifadə etmək üçün mobil data və data rouminqin aktiv olduğundan əmin olun. Bunu mobil şəbəkə ayarlarında dəyişə bilərsiniz."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> istifadə etmək üçün <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> SIM nömrəsində mobil datanın aktiv olduğundan əmin olun. Bunu mobil şəbəkə ayarlarında dəyişə bilərsiniz."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR Əlçatandır:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR Statusu:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR Tezliyi:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Radio Diapazon Rejimini Quraşdırın"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Diapazon Siyahısı Yüklənir…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Ayarlayın"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 52c569c..8622378 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Uključite mobilnu mrežu i isključite režim rada u avionu ili režim uštede baterije da biste uputili poziv."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Isključite režim rada u avionu da biste uputili poziv."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Isključite režim rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da biste uputili poziv."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon je previše vruć"</b>\n\n"Poziv ne može da se završi. Probajte ponovo kada se telefon ohladi.\n\nI dalje možete da upućujete hitne pozive."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Izađite iz režima hitnog povratnog poziva da biste uputili poziv koji nije hitan."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Nije registrovano na mreži."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
@@ -614,7 +615,7 @@
<string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Aktivirajte telefon"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Potrebno je da uputite poseban poziv da biste aktivirali uslugu svoj telefona. \n\nNakon što pritisnete dugme „Aktiviraj“, slušajte data uputstva da biste da biste aktivirali svoj telefon."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Aktiviranje..."</string>
- <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Telefon aktivira uslugu mobilnog prenosa podataka.\n\nTo može da potraje i do 5 minuta."</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Telefon aktivira uslugu mobilnih podataka.\n\nTo može da potraje i do 5 minuta."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Želite li da preskočite aktivaciju?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ako preskočite aktivaciju, ne možete da upućujete pozive ili da se povezujete sa mrežama za mobilni prenos podataka (iako možete da se povežete sa WiFi mrežama). Sve dok ne aktivirate svoj telefon, bićete upitani da to učinite svaki put kada ga uključite."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Preskoči"</string>
@@ -636,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Veza za prenos podataka je onemogućena"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Veza za prenos podataka neće biti dostupna do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="few">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="other">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Izabrana radnja nije dostupna kada je u toku hitan poziv"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izlazak iz Režima hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -653,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Odbaci"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je u režimu za hitan povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon će <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut biti u režimu za hitan povratni poziv.\nŽelite sad da izađete iz njega?</item>
- <item quantity="few">Telefon će <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta biti u režimu za hitan povratni poziv.\nŽelite sad da izađete iz njega?</item>
- <item quantity="other">Telefon će <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta biti u režimu za hitan povratni poziv.\nŽelite sad da izađete iz njega?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Usluga"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Podešavanje"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nije podešeno>"</string>
@@ -829,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Ne možete da pozovete jer se već upućuje drugi odlazni poziv."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Ne možete da pozovete jer imate dolazni poziv na koji niste odgovorili. Odgovorite na dolazni poziv ili ga odbijte pre upućivanja novog poziva."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Ne možete da pozovete jer je pozivanje onemogućeno preko svojstva sistema ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Ne možete da pozovete jer su dva poziva već u toku. Prekinite jedan od poziva ili ih objedinite u konferenciju da biste uputili novi poziv."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Ne možete da pozovete jer su dva poziva već u toku. Prekinite jedan od njih ili ih objedinite u konferenciju da biste uputili novi poziv."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Da biste koristili <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, uverite se da su uključeni mobilni podaci. To možete da promenite u podešavanjima mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Da biste koristili <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, uverite se da su uključeni mobilni podaci i prenos podataka u romingu. To možete da promenite u podešavanjima mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Da biste koristili <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, uverite se da su za SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> uključeni mobilni podaci. To možete da promenite u podešavanjima mobilne mreže."</string>
@@ -917,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR dostupno:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR stanje:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR učestalost:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Podesite režim radijskog opsega"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Učitava se lista opsega…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Podesi"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index bdd80f5..4f10504 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Каб пазваніць, уключыце мабільную сетку, выключыце рэжым палёту або рэжым эканоміі зараду."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Адключыце рэжым палёту, каб зрабіць выклік."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Адключыце рэжым палёту або падлучыцеся да бесправадной сеткі, каб зрабіць выклік."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Тэлефон перагрэўся"</b>\n\n"Не ўдалося зрабіць выклік. Паўтарыце спробу, калі тэлефон астыне.\n\nВы ўсё роўна можаце рабіць экстранныя выклікі."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Каб зрабіць звычайны выклік, выйдзіце з рэжыму экстранных зваротных выклікаў."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Не зарэгістраваны ў сетцы."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мабільная сетка недаступная."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Рэжым экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Падлучэнне для перадачы дадзеных адключана"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Няма злучэння для перадачы даных да <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Выйсці зараз?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Выбранае дзеянне недаступнае падчас экстранага выкліку."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Выконваецца выхад з рэжыму экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Так"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Адхіліць"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Тэлефон знаходзіцца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Да <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну.\nВыйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны.\nВыйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін.\nВыйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны.\nВыйсці зараз?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Сэрвіс"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Наладка"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не зададзены>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Немагчыма зрабіць выклік, паколькі зараз ідзе выходны выклік."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Нельга зрабіць выклік, паколькі ёсць уваходны выклік без адказу. Адкажыце на ўваходны выклік або адхіліце яго, каб зрабіць новы."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Немагчыма зрабіць выклік, паколькі выклікі адключаны ў сістэмных наладах ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Немагчыма зрабіць выклік, паколькі зараз выконваюцца два выклікі. Адключыце адзін з выклікаў або аб\'яднайце іх у канферэнцыю, каб зрабіць новы выклік."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Немагчыма зрабіць новы выклік, бо ўжо выконваюцца два іншыя. Каб зрабіць новы выклік, завяршыце адзін з бягучых ці аб\'яднайце іх у канферэнц-выклік."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Уключыце перадачу мабільных даных для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Уключыце перадачу мабільных даных і інтэрнэт-роўмінг для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Уключыце перадачу мабільных даных на SIM-карце <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
@@ -920,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Даступнасць NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Стан NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Частата NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Задаць рэжым радыёдыяпазону"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Загружаецца спіс дыяпазонаў…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Задаць"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 6be0bcd..e65b854 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Включете мобилната мрежа, изключете самолетния режим или режима за запазване на батерията, за да се обадите."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Изключете самолетния режим, за да осъществите обаждане."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Изключете самолетния режим или се свържете с безжична мрежа, за да осъществите обаждане."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефонът е твърде горещ"</b>\n\n"Обаждането не може да се извърши. Опитайте отново, когато телефонът се охлади.\n\nМожете да извършвате спешни обаждания."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Излезте от режима на обратно обаждане при спешност, за да можете да извършвате обаждания, които не са спешни."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Няма регистрация в мрежата."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Няма мобилна мрежа."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим на обратно обаждане при спешност"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Връзката с данни е деактивирана"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Няма връзка за данни до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
- <item quantity="one">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Искате ли да излезете сега?</item>
- <item quantity="one">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. Искате ли да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на 1 минута. През това време не могат да се използват приложения, работещи с връзка с данни. Искате ли да излезете сега?}other{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на %s минути. През това време не могат да се използват приложения, работещи с връзка с данни. Искате ли да излезете сега?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Избраното действие не е налично в режим на обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на 1 минута. Искате ли да излезете сега?}other{Избраното действие не е налично в режим на обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на %s минути. Искате ли да излезете сега?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Избраното действие не е налично по време на спешно обаждане."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Излиза се от режим на спешно обратно обаждане"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Отхвърляне"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефонът е в режим на спешно обратно обаждане"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути.\nИскате ли да излезете сега?</item>
- <item quantity="one">Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута.\nИскате ли да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на 1 минута.\nИскате ли да излезете сега?}other{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на %s минути.\nИскате ли да излезете сега?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Услуга"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не е зададено>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Не може да се извърши обаждане, тъй като в момента се набира друго изходящо обаждане."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Не може да се извърши обаждане, тъй като има неотговорено входящо обаждане. Отговорете му или го отхвърлете, преди да извършите ново обаждане."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Не може да се извърши обаждане, тъй като обажданията са деактивирани чрез системното свойство ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Не може да се извърши обаждане, тъй като вече се провеждат две обаждания. Прекъснете едно от тях или ги обединете в конферентен разговор, преди да извършите ново обаждане."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Не може да се извърши обаждане, тъй като вече се провеждат две обаждания. Прекъснете едно от тях или ги обединете в конферентен разговор, преди да извършите ново обаждане."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"За да използвате <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, мобилните данни трябва да са включени. Можете да промените това в настройките за мобилната мрежа."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"За да използвате <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, мобилните данни и роумингът на данни трябва да са включени. Можете да промените това в настройките за мобилната мрежа."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"За да използвате <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, мобилните данни за SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> трябва да са включени. Можете да промените това в настройките за мобилната мрежа."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Налично NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Състояние на NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Честота за NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Задаване на режима за радиодиапазона"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Списъкът с диапазони се зарежда…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Задаване"</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 29dcb56..aabe74d 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"কল করতে মোবাইল নেটওয়ার্ক চালু করুন, বিমান মোড বা ব্যাটারি সেভার বন্ধ করুন৷"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"কল করতে বিমান মোড বন্ধ করুন৷"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"বিমান মোড বন্ধ করুন বা কল করতে কোনো ওয়্যারলেস নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন৷"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ফোনটি খুব গরম হয়ে গেছে"</b>\n\n"এই কলটি সম্পূর্ণ করা যাচ্ছে না। ফোনটি ঠাণ্ডা হয়ে গেলে আবার চেষ্টা করুন।\n\nআপনি এখনও জরুরি কল করতে পারেন।"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"একটি সাধারণ কল করতে জরুরি কলব্যাক মোডের বাইরে আসুন৷"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"নেটওয়ার্কে নিবন্ধিত নয়৷"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"মোবাইল নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নয়৷"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"জরুরি কলব্যাক মোড"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ডেটা সংযোগ অক্ষম করা হয়েছে"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য জরুরী কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন একটি ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- <item quantity="other">ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য জরুরী কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন একটি ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">জরুরী কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত অ্যাকশন উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- <item quantity="other">জরুরী কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত অ্যাকশন উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"কোনো জরুরি কলে থাকাকালীন নির্বাচিত ক্রিয়া উপলব্ধ নয়৷"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"জরুরি কলব্যাক মোড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"হ্যাঁ"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"খারিজ করুন"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ফোনটি জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> পর্যন্ত"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য ফোনটি জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে।\nআপনি কি এখন বেরিয়ে আসতে চান?</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য ফোনটি জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে।\nআপনি কি এখন বেরিয়ে আসতে চান?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"পরিষেবা"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"সেটআপ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<সেট করা নেই>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"আপনি আগেই আউটগোয়িং কল ডায়াল করেছেন তাই অন্য কল করা যাবে না।"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"কল করতে পারবেন না কারণ এমন একটি ইনকামিং কল আছে যার উত্তর দেওয়া হয়নি। নতুন কল করতে বর্তমান কলটির উত্তর দিন অথবা প্রত্যাখান করুন।"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"\'ro.telephony কল বন্ধ করা সিস্টেম প্রপার্টি\' ব্যবহার করে কল বন্ধ করা হয়েছে তাই কল করা যাবে না।"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"আগে থেকেই দুটি কল চলছে তাই কল করা যাবে না। নতুন কল করতে একটি কল বন্ধ করুন অথবা কনফারেন্স কলে মার্জ করুন।"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"দুটি কল চলছে, তাই আরেকটি কল করা যাচ্ছে না। নতুন কল করার আগে যেকোনও একটি কল কেটে দিন অথবা দুটিকে একসাথে একটি কনফারেন্সে মার্জ করুন।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ব্যবহার করতে হলে, মোবাইল ডেটা চালু আছে কিনা দেখে নিন। আপনি সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ব্যবহার করতে হলে, মোবাইল ডেটা এবং ডেটা রোমিং চালু আছে কিনা দেখে নিন। আপনি সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>ব্যবহার করতে হলে, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>-এ মোবাইল ডেটা চালু আছে কিনা দেখে নিন। আপনি সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারেন।"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR উপলভ্য:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR স্ট্যাটাস:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ফ্রিকোয়েন্সি:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"রেডিও ব্যান্ড মোড সেট করুন"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ব্যান্ড তালিকা লোড হচ্ছে..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"সেট করুন"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index ed5c95b..9102f13 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -196,7 +196,7 @@
<string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Povezivanje…"</string>
<string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Povezivanje nije uspjelo"</string>
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
- <item msgid="4531933377509551889">"Preferiraj GSM/WCDMA"</item>
+ <item msgid="4531933377509551889">"Preferira se GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="5120532750027435355">"Samo GSM"</item>
<item msgid="8973311380798000102">"Samo WCDMA"</item>
<item msgid="4139961027147085705">"Automatski GSM/WCDMA"</item>
@@ -310,7 +310,7 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Promijeniti SIM za prijenos podataka?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Pozivanje putem WiFi-ja"</string>
- <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Operater video pozivanja"</string>
+ <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Video pozivi putem operatera"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS opcije"</string>
<string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA opcije"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Korištenje podataka"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Uključite mobilnu mrežu, isključite Način rada u avionu ili isključite Uštedu baterije da pozovete."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Isključite način rada u avionu da pozovete."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Isključite način rada u avionu ili se povežite na bežičnu mrežu da pozovete."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon se pregrijao"</b>\n\n"Nije moguće završiti ovaj poziv. Pokušajte ponovo kada se telefon ohladi.\n\nI dalje možete upućivati hitne pozive."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Izađite iz načina rada za hitni povratni poziv da uputite poziv koji nije hitan."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Nije registrirano na mreži."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
@@ -636,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Način rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Podatkovna veza je onemogućena"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nema veze za prijenos podataka do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv u <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="few">Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="other">Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Odabrana radnja nije dostupna tokom hitnog poziva."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izlazak iz načina rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -653,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Odbaci"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je u načinu rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Usluga"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Postavljanje"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nije postavljeno>"</string>
@@ -829,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nije moguće uputiti poziv zbog uspostavljanja drugog odlaznog poziva."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nije moguće uputiti poziv zbog neodgovorenog dolaznog poziva. Odgovorite ili odbijte dolazni poziv prije upućivanja novog poziva."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nije moguće uputiti poziv zbog onemogućenog pozivanja putem sistemske funkcije ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Nije moguće uputiti poziv jer su dva poziva već u toku. Prekinite jedan od njih ili ih objedinite u konferencijski poziv prije upućivanja novog poziva."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nije moguće uputiti poziv jer su dva poziva već u toku. Prekinite jedan od njih ili ih spojite u konferencijski poziv prije upućivanja novog poziva."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Za korištenje usluge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, provjerite je li uključen prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Za korištenje usluge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, provjerite jesu li uključeni prijenos podataka na mobilnoj mreži i roming podataka. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Za korištenje usluge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, provjerite je li za SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> uključen prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
@@ -838,7 +827,7 @@
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Omogućite vezu za prijenos podataka"</string>
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Onemogući vezu za prijenos podataka"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE omogućen"</string>
- <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Video poziv obezbijeđen"</string>
+ <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Video pozivi su omogućeni"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"WiFi poziv obezbijeđen"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/Omogućeno prisustvo"</string>
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Cbrs podaci"</string>
@@ -857,7 +846,7 @@
<string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Nije registrirano"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Dostupno"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Nedostupno"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS registracija: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nGovor putem LTE mreže: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nGovor putem WiFi mreže: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideo pozivanje: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT interfejs: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS registracija: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nGovor putem LTE mreže: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nGovor putem WiFi mreže: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideo pozivi: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT interfejs: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Aktivno"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Ne radi"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Samo hitni pozivi"</string>
@@ -917,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR dostupno:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR stanje:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR učestalost:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Konfiguracija rezanja mreže:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Postavite način radijskog opsega"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Učitavanje liste opsega…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Postavi"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index acbe3d8..f55f841 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -411,7 +411,7 @@
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Multicategoria"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Multicategoria activada"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Multicategoria desactivada"</string>
- <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (recomanat)"</string>
+ <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (opció recomanada)"</string>
<string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (opció recomanada)"</string>
<string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (opció recomanada)"</string>
<string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Global"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Per fer una trucada, activa la xarxa mòbil o desactiva el mode d\'avió o el mode d\'estalvi de bateria."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Per fer una trucada, desactiva el mode d\'avió."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Per fer una trucada, desactiva el mode d\'avió o connecta amb una xarxa sense fil."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"El telèfon està massa calent"</b>\n\n"No es pot completar aquesta trucada. Torna-ho a provar quan el telèfon es refredi.\n\nPots fer trucades d\'emergència igualment."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Surt del mode de devolució de trucada d\'emergència per fer un altre tipus de trucada."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"No registrat a la xarxa."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"La xarxa mòbil no està disponible."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connexió de dades desactivada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No hi haurà connexió de dades fins a les <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts. Durant aquest temps, no es podrà utilitzar cap aplicació que faci servir una connexió de dades. Vols sortir ara?</item>
- <item quantity="one">El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Durant aquest temps, no es podrà utilitzar cap aplicació que faci servir una connexió de dades. Vols sortir ara?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">L\'acció seleccionada no està disponible amb el mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon tindrà aquest mode activat durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts. Vols sortir ara?</item>
- <item quantity="one">L\'acció seleccionada no està disponible amb el mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon tindrà aquest mode activat durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Vols sortir ara?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{El telèfon estarà en mode de devolució de trucada d\'emergència durant 1 minut. Mentre estigui en aquest mode, no es podran fer servir aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?}other{El telèfon estarà en mode de devolució de trucada d\'emergència durant %s minuts. Mentre estigui en aquest mode, no es podran fer servir aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{L\'acció seleccionada no està disponible mentre tens activat el mode de devolució de trucada d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant 1 minut. En vols sortir ara?}other{L\'acció seleccionada no està disponible mentre tens activat el mode de devolució de trucada d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant %s minuts. En vols sortir ara?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'acció seleccionada no està disponible en una trucada d\'emergència."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"S\'està sortint del mode de devolució de trucades d\'emergència"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sí"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignora"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"El telèfon està en el mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Fins a les <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts.\nVols sortir-ne ara?</item>
- <item quantity="one">El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nVols sortir-ne ara?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant 1 minut.\nEn vols sortir ara?}other{El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant %s minuts.\nEn vols sortir ara?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servei"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuració"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<No definit>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"No es pot fer la trucada perquè ja hi ha una trucada sortint en curs."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"No es pot fer la trucada perquè hi ha una trucada entrant sense resposta. Respon-hi o rebutja-la abans de fer més trucades."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"No es pot fer la trucada perquè l\'opció de trucar s\'ha desactivat mitjançant la propietat del sistema ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"No es pot fer la trucada perquè ja n\'hi ha dues en curs. Desconnecta\'n una o combina-les en una conferència abans de fer-ne més de noves."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"No es pot fer la trucada perquè ja n\'hi ha dues en curs. Desconnecta\'n una o combina-les en una conferència abans de fer-ne més de noves."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Comprova que les dades mòbils estiguin activades per utilitzar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Pots canviar aquesta opció a la configuració de xarxa mòbil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Comprova que les dades mòbils i la itinerància de dades estiguin activades per utilitzar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Pots canviar aquestes opcions a la configuració de xarxa mòbil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Comprova que les dades mòbils estiguin activades a la SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> per utilitzar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Pots canviar aquesta opció a la configuració de xarxa mòbil."</string>
@@ -856,7 +848,7 @@
<string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"No disponible"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"Registre de MI: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVeu per LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVeu per Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideotrucades: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nInterfície d\'UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"En servei"</string>
- <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Sense servei"</string>
+ <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Fora de servei"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Només trucades d\'emergència"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Senyal mòbil desactivat"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Itinerància"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR disponible:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Estat d\'NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Freqüència d\'NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Configura el mode de banda de senyal mòbil"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"S\'està carregant la llista de bandes…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Defineix"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index ed768a7..08a4c98 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Pokud chcete volat, zapněte mobilní síť a vypněte režim letadla nebo spořič baterie."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Chcete-li provést hovor, vypněte režim Letadlo."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Chcete-li se připojit k bezdrátové síti a provést hovor, vypněte režim Letadlo."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon je příliš zahřátý"</b>\n\n"Hovor nelze provést. Zkuste to znovu, až telefon vychladne.\n\nTísňové volání máte pořád k dispozici."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Chcete-li uskutečnit běžný hovor, opusťte režim tísňového volání."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Přihlášení k síti nebylo úspěšné."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilní síť je nedostupná."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Režim tísňového zpětného volání"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datové spojení zakázáno"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datové připojení nebude dostupné do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="many">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="other">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="one">Telefon bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="many">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="other">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="one">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu. Chcete akci teď ukončit?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Během tísňového volání není vybraná akce k dispozici."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ukončení režimu tísňového zpětného volání"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ano"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Zavřít"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je v režimu tísňového zpětného volání"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- <item quantity="many">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- <item quantity="other">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- <item quantity="one">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuty.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurace"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nenastaveno>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nemůžete provést hovor, když už se jeden odchozí hovor vytáčí."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nemůžete provést hovor, protože máte nepřijatý příchozí hovor. Přijměte nebo odmítněte příchozí hovor, než provedete nový."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nemůžete provést hovor, protože volání bylo zakázáno systémovým příkazem ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Nemůžete provést hovor, protože už probíhají dva hovory. Odpojte jeden hovor nebo je slučte do konference, než provedete nový hovor."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nemůžete uskutečnit hovor, protože už probíhají dva hovory. Než zahájíte nový hovor, jeden ze stávajících odpojte nebo je slučte do konference."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Pokud chcete používat službu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, zkontrolujte, že máte zapnutá mobilní data. Můžete to změnit v nastavení mobilní sítě."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Pokud chcete používat službu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, zkontrolujte, že máte zapnutá mobilní data a datový roaming. Můžete to změnit v nastavení mobilní sítě."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Pokud chcete používat službu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, zkontrolujte, že máte zapnutá mobilní data pro SIM kartu <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Můžete to změnit v nastavení mobilní sítě."</string>
@@ -920,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR k dispozici:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Stav NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekvence NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Nastavit režim pásma bezdrátového modulu"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Načítání seznamu pásem…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Nastavit"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 51659c3..9265320 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -310,7 +310,7 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Skift SIM-kortet til data?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Vil du bruge <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> til mobildata?"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Wi-Fi-opkald"</string>
- <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Videoopkald via mobilselskab"</string>
+ <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Videoopkald via mobilnetværk"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Indstillinger for GSM/UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"Indstillinger for CDMA"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Databrug"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Slå Mobilnetværk til, Flytilstand fra eller Batterisparefunktion fra for at foretage et opkald."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Slå flytilstand fra for at foretage et opkald."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Slå flytilstand fra, eller opret forbindelse til et trådløst netværk for at foretage et opkald."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonen er for varm"</b>\n\n"Opkaldet kan ikke foretages. Prøv igen, når din telefon er kølet af.\n\nDu kan stadig foretage nødopkald."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Afslut nødtilbagekaldstilstand for at foretage et almindeligt opkald."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ikke registreret på netværk."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilnetværket er ikke tilgængeligt."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Nødtilbagekaldstilstand"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dataforbindelsen er deaktiveret"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Der er ingen dataforbindelse før kl. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefonen vil være i tilstanden Nødopkald i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Mens denne tilstand er aktiveret, kan du ikke bruge nogen apps, der kræver dataforbindelse. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- <item quantity="other">Telefonen vil være i tilstanden Nødopkald i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Mens denne tilstand er aktiveret, kan du ikke bruge nogen apps, der kræver dataforbindelse. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Den valgte handling er ikke tilgængelig i tilstanden Nødopkald. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- <item quantity="other">Den valgte handling er ikke tilgængelig i tilstanden Nødopkald. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Den valgte handling er ikke tilgængelig ved nødopkald"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Eksisterende nødtilbagekaldstilstand"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Luk"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonen er i nødtilbagekaldstilstand"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Indtil <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefonen er i nødtilbagekaldstilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nVil du lukke nu?</item>
- <item quantity="other">Telefonen er i nødtilbagekaldstilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter.\nVil du lukke nu?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Tjeneste"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfiguration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ikke angivet>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Der kan ikke foretages et opkald, fordi et udgående opkald allerede ringer."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Der kan ikke foretages et opkald, fordi et indgående opkald ringer. Besvar eller afvis det indgående opkald, før du foretager et nyt opkald."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Der kan ikke foretages et opkald, fordi foretagelse af opkald er blevet deaktiveret ved hjælp af systemegenskaben ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Der kan ikke foretages et opkald, fordi der allerede er to igangværende opkald. Afslut et af opkaldene, eller flet dem til et konferenceopkald, før du foretager et nyt opkald."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Der kan ikke foretages et opkald, fordi der allerede er to igangværende opkald. Afslut et af opkaldene, eller flet dem til et telefonmøde, før du foretager et nyt opkald."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Hvis du vil bruge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, skal du sørge for, at mobildata er slået til. Du kan ændre dette under indstillingerne for mobilnetværk."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Hvis du vil bruge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, skal du sørge for, at mobildata og dataroaming er slået til. Du kan ændre dette under indstillingerne for mobilnetværk."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Hvis du vil bruge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, skal du sørge for, at mobildata er slået til for SIM-kortet <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Du kan ændre dette under indstillingerne for mobilnetværk."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Tilgængelig for NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Status for NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekvens for NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Konfigurer radiobåndstilstand"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Indlæser båndliste…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Angiv"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 275147d..ea47ca5 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Zum Anrufen Mobilfunknetz aktivieren, Flugmodus oder Energiesparmodus deaktivieren."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Deaktiviere zum Telefonieren den Flugmodus."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Deaktiviere zum Telefonieren den Flugmodus oder stelle eine WLAN-Verbindung her."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Smartphone ist überhitzt."</b>\n\n"Anruf nicht möglich. Versuche es noch einmal, wenn das Smartphone abgekühlt ist.\n\nDu kannst weiterhin Notrufe absetzen."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Beende den Notfallrückrufmodus, um einen Anruf zu tätigen, bei dem es sich nicht um einen Notfall handelt."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Nicht in Netzwerk registriert."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilfunknetz ist nicht verfügbar."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Notfallrückrufmodus"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datenverbindung deaktiviert"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Keine Datenverbindung bis <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Das Smartphone wird <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten lang in den Notfallrückrufmodus versetzt. In dieser Zeit können Apps mit Datenverbindung nicht genutzt werden. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- <item quantity="one">Das Smartphone wird <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute lang in den Notfallrückrufmodus versetzt. In dieser Zeit können Apps mit Datenverbindung nicht genutzt werden. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Smartphone ist <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten lang in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- <item quantity="one">Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Smartphone ist <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute lang in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Das Smartphone bleibt 1 Minute im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}other{Das Smartphone bleibt %s Minuten im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt 1 Minute in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}other{Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt %s Minuten in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Die ausgewählte Aktion ist während eines Notrufs nicht verfügbar."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Notfallrückrufmodus wird beendet..."</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Verwerfen"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Das Smartphone ist im Notfallrückrufmodus"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Bis <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Das Smartphone bleibt <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?</item>
- <item quantity="one">Das Smartphone bleibt <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Das Smartphone bleibt 1 Minute im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?}other{Das Smartphone bleibt %s Minuten im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Dienst"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Einrichtung"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nicht festgelegt>"</string>
@@ -719,7 +711,7 @@
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"DATEN HINZUFÜGEN"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ABBRECHEN"</string>
<string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Anruf beendet"</string>
- <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Flugzeugmodus aktiviert"</string>
+ <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Flugmodus ist aktiviert"</string>
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Zugriff auf SIM-Karte nicht möglich"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Mobilfunknetz nicht verfügbar"</string>
<string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Problem mit der gewählten Telefonnummer. Fehlercode 1."</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Anruf nicht möglich, da bereits ein anderer ausgehender Anruf aufgebaut wird."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Anruf nicht möglich, da ein nicht angenommener eingehender Anruf vorhanden ist. Nimm den eingehenden Anruf an oder lehne ihn ab, bevor du einen neuen Anruf startest."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Anruf nicht möglich, weil Anrufe über die Systemeigenschaft \"ro.telephony.disable-call\" deaktiviert wurden."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Anruf nicht möglich, weil bereits zwei Anrufe aktiv sind. Beenden einen der Anrufe oder führe beide Anrufe in einer Telefonkonferenz zusammen, bevor du einen neuen Anruf startest."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Anruf nicht möglich, weil bereits zwei Anrufe aktiv sind. Beende einen der Anrufe oder führe beide Anrufe in einer Telefonkonferenz zusammen, bevor du einen neuen Anruf startest."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Damit du <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> nutzen kannst, müssen mobile Daten aktiviert sein. Du kannst dies in den Einstellungen für das Mobilfunknetz ändern."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Damit du <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> nutzen kannst, müssen mobile Daten und Daten-Roaming aktiviert sein. Du kannst dies in den Einstellungen für das Mobilfunknetz ändern."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Damit du <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> nutzen kannst, müssen mobile Daten für SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> aktiviert sein. Du kannst dies in den Einstellungen für das Mobilfunknetz ändern."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR verfügbar:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-Status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-Frequenz:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Frequenzbereichmodus festlegen"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Frequenzliste wird geladen…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Festlegen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 2d8fd45..33f835a 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ενεργοποιήστε το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης ή τη λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας, για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία κλήσης για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης ή συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Το τηλέφωνο έχει υπερθερμανθεί"</b>\n\n"Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση αυτής της κλήσης. Δοκιμάστε ξανά όταν η θερμοκρασία της συσκευής επανέλθει σε φυσιολογικά επίπεδα.\n\nΩστόσο, μπορείτε ακόμα να πραγματοποιείτε κλήσεις έκτακτης ανάγκης."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Πραγματοποιήστε έξοδο από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για να πραγματοποιήσετε μια κλήση μη έκτακτης ανάγκης."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Δεν έχετε εγγραφεί στο δίκτυο."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Απενεργοποιήθηκε η σύνδεση δεδομένων"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Χωρίς σύνδεση δεδομένων έως <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- <item quantity="one">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Το τηλέφωνο θα βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για ένα λεπτό. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}other{Το τηλέφωνο βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για %s λεπτά. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για ένα λεπτό. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}other{Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για %s λεπτά. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσης επείγουσας ανάγκης."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Έξοδος από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ναι"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Απόρριψη"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Το τηλέφωνο βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Έως <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;</item>
- <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για ένα λεπτό.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;}other{Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για %s λεπτά.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Υπηρεσία"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Δεν έχει οριστεί>"</string>
@@ -820,13 +812,13 @@
<string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Η κλήση συνεχίστηκε."</string>
<string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Έγινε εκτροπή της κλήσης."</string>
<string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Έγινε προώθηση της κλήσης."</string>
- <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Συμμετοχή σε κλήση διάσκεψης."</string>
+ <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Συμμετοχή σε τηλεδιάσκεψη."</string>
<string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Έγινε αποδέσμευση της κλήσης σε κράτηση."</string>
<string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης, καθώς εκτελείται παροχή υπηρεσιών στη συσκευή αυτήν τη στιγμή."</string>
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση της κλήσης, επειδή βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη εξερχόμενη κλήση."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης, επειδή υπάρχει αναπάντητη εισερχόμενη κλήση. Απαντήστε ή απορρίψτε την εισερχόμενη κλήση, προτού πραγματοποιήσετε μια νέα κλήση."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης επειδή η κλήση έχει απενεργοποιηθεί μέσω της ιδιότητας συστήματος ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης, επειδή υπάρχουν ήδη δύο κλήσεις σε εξέλιξη. Αποσυνδέστε μια από τις κλήσεις ή συγχωνεύστε τες σε μια διάσκεψη, προτού πραγματοποιήσετε μια νέα κλήση."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης, επειδή υπάρχουν ήδη δύο κλήσεις σε εξέλιξη. Αποσυνδέστε μια από τις κλήσεις ή συγχωνεύστε τες σε μια συνδιάσκεψη, προτού πραγματοποιήσετε μια νέα κλήση."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία \"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι ενεργοποιημένα. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό από τις ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία \"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, καθώς και η περιαγωγή δεδομένων, είναι ενεργοποιημένα. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό από τις ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία \"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι ενεργοποιημένα για τη SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό από τις ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR διαθέσιμο:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Κατάσταση NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Συχνότητα NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Ρύθμιση λειτουργίας ζώνης συχνοτήτων πομπού"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Φόρτωση λίστας ζωνών…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Ορισμός"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 191ffcf..678cf46 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Turn on mobile network, turn off airplane mode or turn off battery saver mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Turn off aeroplane mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Turn off aeroplane mode or connect to a wireless network to make a call."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Phone too hot"</b>\n\n"Can\'t complete this call. Try again when your phone cools down.\n\nYou can still make emergency calls."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Exit emergency callback mode to make a non-emergency call."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Not registered on network."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobile network not available."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Cannot place a call as another outgoing call is already dialling."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Cannot place a call as there is an unanswered incoming call. Answer or reject the incoming call prior to placing a new call."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Cannot place a call as calling has been disabled using the ro.telephony.disable-call system property."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on. You can change this in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data and data roaming are turned on. You can change these in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on for SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. You can change this in mobile network settings."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR available:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR frequency:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Network slicing config:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Set radio band mode"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Loading band list…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Set"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 6e43520..f16347a 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -534,9 +534,10 @@
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Voicemail number unknown"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"No service"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Selected network<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> unavailable"</string>
- <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Turn on mobile network, turn off airplane mode or turn off battery saver mode to make a call."</string>
+ <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Turn on mobile network, turn off Airplane mode or turn off Battery Saver mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Turn off Airplane mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Turn off Airplane mode or connect to a wireless network to make a call."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Phone too hot"</b>\n\n"Can\'t complete this call. Try again when your phone cools down.\n\nYou can still make emergency calls."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Exit emergency callback mode to make a non-emergency call."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Not registered on network."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobile network not available."</string>
@@ -564,7 +565,7 @@
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Tap again to call <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Turning on radio…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"No service. Trying again…"</string>
- <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Cannot enter Airplane mode during an emergency call."</string>
+ <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Can\'t enter Airplane mode during an emergency call."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Can\'t call. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> is not an emergency number."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Can\'t call. Dial an emergency number."</string>
<string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Emergency calling not available"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Cannot place a call as another outgoing call is already dialling."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Cannot place a call as there is an unanswered incoming call. Answer or reject the incoming call prior to placing a new call."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Cannot place a call as calling has been disabled using the ro.telephony.disable-call system property."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on. You can change this in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data and data roaming are turned on. You can change these in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on for SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. You can change this in mobile network settings."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR available:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR frequency:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Network slicing config:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Set radio band mode"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Loading band list…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Set"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 191ffcf..678cf46 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Turn on mobile network, turn off airplane mode or turn off battery saver mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Turn off aeroplane mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Turn off aeroplane mode or connect to a wireless network to make a call."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Phone too hot"</b>\n\n"Can\'t complete this call. Try again when your phone cools down.\n\nYou can still make emergency calls."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Exit emergency callback mode to make a non-emergency call."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Not registered on network."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobile network not available."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Cannot place a call as another outgoing call is already dialling."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Cannot place a call as there is an unanswered incoming call. Answer or reject the incoming call prior to placing a new call."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Cannot place a call as calling has been disabled using the ro.telephony.disable-call system property."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on. You can change this in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data and data roaming are turned on. You can change these in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on for SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. You can change this in mobile network settings."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR available:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR frequency:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Network slicing config:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Set radio band mode"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Loading band list…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Set"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 191ffcf..678cf46 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Turn on mobile network, turn off airplane mode or turn off battery saver mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Turn off aeroplane mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Turn off aeroplane mode or connect to a wireless network to make a call."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Phone too hot"</b>\n\n"Can\'t complete this call. Try again when your phone cools down.\n\nYou can still make emergency calls."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Exit emergency callback mode to make a non-emergency call."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Not registered on network."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobile network not available."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Cannot place a call as another outgoing call is already dialling."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Cannot place a call as there is an unanswered incoming call. Answer or reject the incoming call prior to placing a new call."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Cannot place a call as calling has been disabled using the ro.telephony.disable-call system property."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on. You can change this in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure that mobile data and data roaming are turned on. You can change these in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, make sure that mobile data is turned on for SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. You can change this in mobile network settings."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR available:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR frequency:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Network slicing config:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Set radio band mode"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Loading band list…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Set"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index aa19d15..05d17f0 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Turn on mobile network, turn off airplane mode or turn off battery saver mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Turn off airplane mode to make a call."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Turn off airplane mode or connect to a wireless network to make a call."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168">""<b>"Phone too hot"</b>"\n\nCan\'t complete this call. Try again when your phone cools down.\n\nYou can still make emergency calls."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Exit emergency callback mode to make a non-emergency call."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Not registered on network."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobile network not available."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in Emergency Callback mode for one minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in Emergency Callback mode for %s minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The selected action isn\'t available while in an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Cannot place a call as another outgoing call is already dialing."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Cannot place a call as there is an unanswered incoming call. Answer or reject the incoming call prior to placing a new call."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Cannot place a call as calling has been disabled using the ro.telephony.disable-call system property."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Cannot place a call as there are already two calls in progress. Disconnect one of the calls or merge them into a conference prior to placing a new call."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure mobile data is turned on. You can change this in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, make sure mobile data and data roaming are turned on. You can change these in mobile network settings."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"To use <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, make sure mobile data is turned on for SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. You can change this in mobile network settings."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR Available:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR State:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR Frequency:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Network slicing config:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Set Radio Band Mode"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Loading Band List…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Set"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 3fd44d6..92916ef 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -518,7 +518,7 @@
<string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"SIM bloqueada con PUK2. Comunícate con el proveedor para desbloquearla."</string>
<string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"El PIN2 ya no está bloqueado."</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Error en la red o en la tarjeta SIM"</string>
- <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Finalizado"</string>
+ <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Listo"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Número de buzón de voz"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Marcando"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Volviendo a marcar"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Activa la red móvil y desactiva el modo de avión o el modo de ahorro de batería para realizar una llamada."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Desactivar modo de avión para hacer una llamada"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Desactivar el modo de avión o conectarse a una red inalámbrica para hacer una llamada"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Se sobrecalentó el teléfono"</b>\n\n"No se puede completar esta llamada. Vuelve a intentar cuando se enfríe el teléfono.\n\nDe todos modos, puedes hacer llamadas de emergencia."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Para realizar una llamada que no sea de emergencia, sal del modo de devolución de llamada de emergencia."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"No registrado en la red."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"La red móvil no está disponible."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"La conexión de datos se ha desactivado"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Hora de restablecimiento de conexión de datos: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">El teléfono estará en el modo de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Mientras esté en este modo, no se podrá utilizar ninguna aplicación que utilice una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">El teléfono estará en el modo de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Mientras esté en este modo, no se podrá utilizar ninguna aplicación que utilice una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">La acción seleccionada no está disponible en el modo de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">La acción seleccionada no está disponible en el modo de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. ¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto. En este modo, no se podrá usar ninguna app que requiera una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos. En este modo, no se podrá usar ninguna app que requiera una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante un minuto. ¿Quieres salir ahora?}other{La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante %s minutos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saliendo del modo de llamada de retorno de emergencia"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sí"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Descartar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"El teléfono está en modo de devolución de llamadas de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hasta las <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto.\n¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos.\n¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servicio"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuración"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Sin configurar>"</string>
@@ -804,7 +796,7 @@
<string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Ingresa la contraseña"</string>
<string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Configuración de restricción de llamadas"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"La red está ocupada. Vuelve a realizar la llamada más tarde."</string>
- <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"La red está congestionada. Comunícate con tu operador de telefonía móvil para recibir asistencia."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"La red está congestionada. Comunícate con tu operador de telefonía celular para recibir asistencia."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Se desvió la llamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Se desvió la llamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Llamada en espera."</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"No puedes realizar la llamada porque ya estás marcando otra llamada saliente."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"No puedes realizar la llamada porque tienes una llamada entrante que no respondiste. Respóndela o recházala antes de realizar una nueva."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"No puedes realizar la llamada porque se desactivaron las llamadas con la propiedad ro.telephony.disable-call del sistema."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"No puedes realizar la llamada porque hay dos llamadas en curso. Antes de realizar una nueva, desconecta una de ellas o combínalas en una conferencia."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"No puedes hacer la llamada porque hay dos llamadas en curso. Finaliza una de ellas o combínalas en una conferencia antes de llamar de nuevo."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Para usar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, asegúrate de que los datos móviles estén activados. Puedes cambiar esto en la configuración de la red móvil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Para usar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, asegúrate de que los datos móviles y el roaming de datos estén activados. Puedes cambiar esto en la configuración de la red móvil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Para usar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, asegúrate de que los datos móviles estén activados para la SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Puedes cambiar esto en la configuración de la red móvil."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR disponible:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Estado de NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frecuencia de NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Establecer modo de banda de radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Cargando lista de bandas…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Establecer"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 4d1f877..e2e5d80 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -92,7 +92,7 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Ajustes adicionales de llamadas CDMA"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Ajustes adicionales de llamadas solo CDMA"</string>
<string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Ajustes del servicio de red"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"ID de llamada"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Identificación de llamada"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Cargando ajustes…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Número oculto en llamadas salientes"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Número mostrado en llamadas salientes"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Activa la red móvil o desactiva el modo avión o el modo de ahorro de batería para hacer una llamada."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Desactiva el modo avión parra hacer llamadas."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Desactiva el modo avión o conéctate a una red inalámbrica para hacer llamadas."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"El teléfono está demasiado caliente"</b>\n\n"No se ha podido completar esta llamada. Vuelve a intentarlo cuando el teléfono se enfríe.\n\nNo obstante, puedes hacer llamadas de emergencia."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Sal del modo de devolución de llamada de emergencia para hacer otro tipo de llamada."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"No se ha podido conectar a la red"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"La red móvil no está disponible."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexión de datos inhabilitada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No hay conexión de datos hasta las <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Se activará el modo de devolución de llamada de emergencia en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. En este modo, no se puede utilizar ninguna aplicación que emplee una conexión de datos. ¿Quieres salir?</item>
- <item quantity="one">Se activará el modo de devolución de llamada de emergencia en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. En este modo, no se puede utilizar ninguna aplicación que emplee una conexión de datos. ¿Quieres salir?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. Se activará este modo en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir?</item>
- <item quantity="one">La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. Se activará este modo en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. ¿Quieres salir?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto. En este modo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos. En este modo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante un minuto. ¿Quieres salir ahora?}other{La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante %s minutos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saliendo del modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sí"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Cerrar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"El teléfono está en modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hasta las <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto.\n¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos.\n¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servicio"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuración"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Sin establecer>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"No se puede llamar porque ya se está realizando otra llamada."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"No se puede llamar porque hay una llamada entrante sin responder. Contéstala o recházala para poder llamar de nuevo."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"No se puede llamar porque se han inhabilitado las llamadas mediante la propiedad del sistema ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"No se puede llamar porque ya hay dos llamadas en curso. Interrumpe una de ellas o combínalas en una conferencia para poder llamar de nuevo."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"No se puede llamar porque ya hay dos llamadas en curso. Interrumpe una de ellas o combínalas en una conferencia antes de hacer otra llamada."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Para utilizar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, los datos móviles deben estar activados. Puedes cambiar esta opción en los ajustes de red móvil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Para utilizar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, los datos móviles y el roaming de datos deben estar activados. Puedes cambiar estas opciones en los ajustes de red móvil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Para utilizar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, los datos móviles deben estar activados en la SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Puedes cambiar esta opción en los ajustes de red móvil."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR disponible:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Estado de NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frecuencia de NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Establecer modo de banda de señal móvil"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Cargando lista de bandas…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Seleccionar"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 26366e9..d72e014 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Helistamiseks lülitage mobiilsidevõrk sisse, lennu- või akusäästjarežiim välja."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Helistamiseks lülitage lennurežiim välja."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Helistamiseks lülitage lennurežiim välja või looge ühendus traadita võrguga."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon on liiga kuum"</b>\n\n"Kõnet ei saa teha. Proovige uuesti, kui telefon on jahtunud.\n\nSaate endiselt teha hädaabikõnesid."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Muude kui hädaabikõne tegemiseks väljuge hädaabikõnede režiimist."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ei ole võrku registreeritud."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobiilsidevõrk pole saadaval."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Hädaolukorra tagasihelistusrežiim"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Andmeühendus keelatud"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Kuni kella <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> andmesideühendus puudub"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon on <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- <item quantity="one">Telefon on <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- <item quantity="one">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis üks minut. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendusel põhinevat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?}other{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis %s minutit. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendust kasutavat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Valitud toiming ei ole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis kättesaadav. Telefon on selles režiimis üks minut. Kas soovite kohe väljuda?}other{Valitud toiming pole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis kättesaadav. Telefon on selles režiimis %s minutit. Kas soovite kohe väljuda?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Valitud toiming ei ole hädaabikõne ajal saadaval."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Väljumine hädaolukorra tagasihelistusrežiimist"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Jah"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Loobu"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Kuni <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit.\nKas soovite kohe väljuda?</item>
- <item quantity="one">Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nKas soovite kohe väljuda?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis üks minut.\nKas soovite kohe väljuda?}other{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis %s minutit.\nKas soovite kohe väljuda?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Teenus"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Seadistus"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Määramata>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Kõnet ei saa teha, kuna teist väljuvat kõnet juba valitakse."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Kõnet ei saa teha, kuna telefonis on sissetulev vastamata kõne. Enne uue kõne tegemist vastake kõnele või katkestage see."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Kõnet ei saa teha, kuna helistamine on süsteemi atribuudiga ro.telephony.disable-call keelatud."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Kõnet ei saa teha, kuna kaks kõnet on juba pooleli. Enne uue kõne tegemist katkestage üks kõnedest või liitke need konverentskõnedeks."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Kõnet ei saa teha, kuna kaks kõnet on juba pooleli. Enne uue kõne tegemist katkestage üks kõnedest või liitke need konverentskõnedeks."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Teenuse <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> kasutamiseks veenduge, et mobiilne andmeside oleks sisse lülitatud. Seda saab muuta mobiilsidevõrgu seadetes."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Teenuse <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> kasutamiseks veenduge, et mobiilne andmeside ja andmesiderändlus oleks sisse lülitatud. Seda saab muuta mobiilsidevõrgu seadetes."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Teenuse <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> kasutamiseks veenduge, et mobiilne andmeside oleks SIM-kaardil <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> sisse lülitatud. Seda saab muuta mobiilsidevõrgu seadetes."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR saadaval:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-i olek:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-i sagedus:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Raadio ribarežiimi määramine"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Ribaloendi laadimine …"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Määra"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 81af2b4..7f3a394 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Gehitu zenbakia"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Erabiltzaile nagusiak bakarrik alda ditzake erantzungailuaren ezarpenak."</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"SIM txartela desblokeatu da. Telefonoa desblokeatzen…"</string>
- <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM sarea desblokeatzeko PIN kodea"</string>
+ <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIMaren sarea desblokeatzeko PINa"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"Operadore hau dauka finkatuta SIM txartelak:"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Desblokeatu"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Baztertu"</string>
@@ -162,15 +162,15 @@
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Ez da aldaketarik egin."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Aukeratu erantzungailu-zerbitzua"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Operadorea"</string>
- <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"PIN kode zaharra"</string>
- <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"PIN kode berria"</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"PIN zaharra"</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"PIN berria"</string>
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Itxaron, mesedez."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Laburregia da PIN kode berria."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Luzeegia da PIN kode berria."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Ez da batere segurua PIN kode berria. Pasahitza segurua izan dadin, ez du izan behar zenbaki-segidarik edo errepikatutako zenbakirik."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"PIN kode zaharra ez dator bat."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Balio ez duten karaktereak ditu PIN kode berriak."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"Ezin da aldatu PIN kodea"</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Laburregia da PIN berria."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Luzeegia da PIN berria."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Ez da batere segurua PIN berria. Pasahitza segurua izan dadin, ez du izan behar zenbaki-segidarik edo errepikatutako zenbakirik."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"PIN zaharra ez dator bat."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Balio ez duten karaktereak ditu PIN berriak."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"Ezin da aldatu PINa"</string>
<string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Ez dira onartzen mota honetako mezuak. Entzuteko, deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira."</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Sare mugikorra"</string>
<string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Sare erabilgarriak"</string>
@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Operadorearen bideo-deiak"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS aukerak"</string>
<string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA aukerak"</string>
- <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Datuen erabilera"</string>
+ <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Datu-erabilera"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Une honetan erabilitako datuak"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Datuak erabiltzeko epea"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Datu-abiaduraren gidalerroak"</string>
@@ -449,7 +449,7 @@
<string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Desgaitu markatze finkoko zenbakia"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Gaitu markatze finkoko zenbakiak"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Kudeatu Markatze finkoko zenbakiak"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Aldatu markatze finkoko zenbakien PIN kodea"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Aldatu markatze finkoko zenbakien PINa"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Kudeatu telefono-zenbakien zerrenda"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Ahots-pribatutasuna"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Gaitu pribatutasun modu hobetua"</string>
@@ -475,7 +475,7 @@
<string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Ezabatu markatze finkoko zenbakia"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Markatze finkoko zenbakia ezabatzen…"</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Markatze finkoko zenbakia ezabatu da."</string>
- <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Ez da eguneratu markatze finkoko zenbakia, PIN kode okerra idatzi duzulako."</string>
+ <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Ez da eguneratu markatze finkoko zenbakia, PIN okerra idatzi duzulako."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"Ez da eguneratu markatze finkoko zenbakia, zenbakiak <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> digitu baino gehiago dituelako."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"Ez da eguneratu markatze finkoko zenbakia. PIN2 kodea ez da zuzena edo telefono-zenbakia baztertu da."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Markatze finkoko zenbakiaren eragiketak huts egin du."</string>
@@ -483,23 +483,23 @@
<string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Ez duzu kontakturik SIM txartelean."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Aukeratu inportatu beharreko kontaktuak"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM txarteleko kontaktuak inportatzeko, desaktibatu hegaldi modua."</string>
- <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Gaitu/Desgaitu SIM txartelaren PIN kodea"</string>
- <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Aldatu SIM txartelaren PIN kodea"</string>
- <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM txartelaren PIN kodea:"</string>
+ <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Gaitu/Desgaitu SIMaren PINa"</string>
+ <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Aldatu SIMaren PINa"</string>
+ <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIMaren PINa:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"PIN zaharra"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"PIN berria"</string>
- <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Berretsi PIN kode berria"</string>
- <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Idatzi duzun PIN kode zaharra ez da zuzena. Saiatu berriro."</string>
+ <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Berretsi PIN berria"</string>
+ <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Idatzi duzun PIN zaharra ez da zuzena. Saiatu berriro."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Idatzi dituzun PIN kodeak ez datoz bat. Saiatu berriro."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki arteko PIN kodea."</string>
- <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Garbitu SIM txartelaren PIN kodea"</string>
- <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Ezarri SIM txartelaren PIN kodea"</string>
- <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PIN kodea ezartzen…"</string>
- <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN kodea ezarri da"</string>
- <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN kodea garbitu da"</string>
- <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN kodea ez da zuzena"</string>
- <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN kodea eguneratu da"</string>
- <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Pasahitza ez da zuzena. PIN kodea blokeatu egin da. PUK kodea behar da."</string>
+ <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki arteko PIN bat."</string>
+ <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Garbitu SIMaren PINa"</string>
+ <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Ezarri SIMaren PINa"</string>
+ <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"PINa ezartzen…"</string>
+ <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"Ezarri da PINa"</string>
+ <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"Garbitu da PINa"</string>
+ <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PINa ez da zuzena"</string>
+ <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"Eguneratu da PINa"</string>
+ <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Pasahitza ez da zuzena. PINa blokeatu egin da. PUKa behar da."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2 kodea"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"PIN2 kode zaharra"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"PIN2 berria"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Deitzeko, aktibatu sare mugikorra, desaktibatu hegaldi modua edo desaktibatu bateria-aurrezlea."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Deia egiteko, desaktibatu hegaldi modua edo konektatu haririk gabeko sare batera."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonoa beroegi dago"</b>\n\n"Ezin da egin deia. Saiatu berriro telefonoa hozten denean.\n\nHala ere, larrialdi-deiak egin ditzakezu."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Larrialdikoak ez diren deiak egiteko, irten larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modutik."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ez dago sarean erregistratuta."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Sare mugikorra ez dago erabilgarri."</string>
@@ -620,7 +621,7 @@
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Saltatu"</string>
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Aktibatu"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Telefonoa aktibatuta dago."</string>
- <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Arazo bat gertatu da aktibazioarekin"</string>
+ <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Arazo bat izan da aktibazioarekin"</string>
<string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Jarraitu hitzezko argibideei aktibazioa osatu dela entzun arte."</string>
<string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Bozgorailua"</string>
<string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Telefonoa programatzen…"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modua"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datu-konexioa desgaituta"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Ez duzu izango datu-konexiorik ordu honetara arte: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da minutu batez. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu erabili datu-konexioa behar duen aplikaziorik. Irten nahi duzu?}other{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da %s minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu erabili datu-konexioa behar duen aplikaziorik. Irten nahi duzu?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan. Telefonoa minutu batez egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?}other{Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan. Telefonoa %s minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-deia egiten ari den bitartean."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modutik irteten"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Bai"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Baztertu"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan dago telefonoa"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> arte"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan.\nIrten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan.\nIrten nahi duzu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da minutu batez.\nIrten nahi duzu?}other{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da %s minutuz.\nIrten nahi duzu?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Zerbitzua"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurazioa"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ezarri gabe>"</string>
@@ -668,8 +660,8 @@
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"erakutsi markagailua"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Larrialdietarako markagailua"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Ikusizko erantzungailua"</string>
- <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Ezarri PIN kodea"</string>
- <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Aldatu PIN kodea"</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Ezarri PINa"</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Aldatu PINa"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Tonua eta dardara"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"SIM txartel integratuak"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Aktibatu bideo-deiak"</string>
@@ -692,18 +684,18 @@
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Bideo-deia amaitu egin da bateria gutxi gelditzen delako."</string>
<string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Ez daude erabilgarri wifi bidezko larrialdi-deiak kokapen honetan."</string>
<string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Ez daude erabilgarri wifi bidezko deiak kokapen honetan."</string>
- <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Aldatu erantzungailuaren PIN kodea"</string>
+ <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Aldatu erantzungailuaren PINa"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Egin aurrera"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Utzi"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"Ados"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Berretsi PIN kode zaharra"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Idatzi erantzungailuaren PIN kodea jarraitzeko."</string>
- <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Ezarri PIN kode berria"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Berretsi PIN zaharra"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Aurrera egiteko, idatzi erantzungailuaren PINa."</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Ezarri PIN berri bat"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"<xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> eta <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> digituren artean izan behar ditu PIN kodeak."</string>
- <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Berretsi PIN kodea"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Berretsi PINa"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PINak ez datoz bat"</string>
- <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Eguneratu da erantzungailuaren PIN kodea"</string>
- <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Ezin da ezarri PIN kodea"</string>
+ <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Eguneratu da erantzungailuaren PINa"</string>
+ <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Ezin da ezarri PINa"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Desaktibatuta daude ibiltaritzako datuak"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Aktibatuta daude ibiltaritzako datuak"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Ibiltaritza moduan zaude une honetan. Datu-plan bat behar duzu."</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Ezin da egin deia, beste dei bat abian delako."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Ezin da egin deia, oraindik erantzun ez diozun dei bat jasotzen ari zarelako. Beste dei bat egin aurretik, erantzun deiari edo bazter ezazu."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Ezin da egin deia, deiak egiteko aukera desgaitu egin delako sistemaren ro.telephony.disable-call propietatea erabilita."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Ezin da egin deia, dagoeneko bi dei daudelako abian. Beste dei bat egin aurretik, eten deietako bat edo bateratu deiak konferentzia-dei bakarrean."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Ezin da egin deia, dagoeneko bi dei daudelako abian. Beste dei bat egin aurretik, eten deietako bat edo bateratu deiak konferentzia-dei bakarrean."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> erabiltzeko, ziurtatu datu-konexioa aktibatuta dagoela. Sare mugikorren ezarpenetan alda dezakezu aukera hau."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> erabiltzeko, ziurtatu datu-konexioa eta datu-ibiltaritza aktibatuta daudela. Sare mugikorren ezarpenetan alda ditzakezu aukera horiek."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> erabiltzeko, ziurtatu datu-konexioa aktibatuta dagoela <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> SIM txartelean. Sare mugikorren ezarpenetan alda dezakezu aukera hori."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR erabilgarri:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR estatua:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR maiztasuna:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Ezarri irrati-bandaren modua"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Banden zerrenda kargatzen…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Ezarri"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 7cb550c..54202c8 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"دادههای تلفن همراه"</string>
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"سرویسهای تلفن"</string>
- <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"شماره گیری اضطراری"</string>
+ <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"شمارهگیر اضطراری"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"تلفن"</string>
<string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"فهرست FDN"</string>
<string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"ناشناس"</string>
@@ -317,7 +317,7 @@
<string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"دادههای مورد استفاده در دوره زمانی فعلی"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"مدت زمان مصرف داده"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"قانون نرخ داده"</string>
- <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"بیشتر بیاموزید"</string>
+ <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"بیشتر بدانید"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) از <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> حداکثر مدت زمان\nمدت زمان بعدی در فاصله <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> روز (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) شروع میشود."</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) از حداکثر مدت زمان <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> بیش از حداکثر مجاز\nنرخ داده به <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> کیلو بیت در ثانیه کاهش یافت"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"برای برقراری تماس، شبکه تلفن همراه را روشن کنید، حالت هواپیما یا «بهینهسازی باتری» را غیرفعال کنید."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"برای برقراری تماس، حالت پرواز را خاموش کنید."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"برای برقرای تماس، حالت پرواز را خاموش کنید یا به شبکه بیسیم وصل شوید."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"تلفن خیلی داغ است"</b>\n\n"نمیتوان این تماس را بهپایان رساند. وقتی تلفن خنک شد، دوباره امتحان کنید.\n\nهمچنان میتوانید تماسهای اضطراری برقرار کنید."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"برای برقراری تماس غیراضطراری از حالت پاسخ تماس اضطراری خارج شوید."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"در شبکه ثبت نشده است."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"شبکهٔ تلفن همراه موجود نیست."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"حال پاسخ تماس اضطراری"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"اتصال داده غیر فعال شد"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"بدون اتصال داده تا <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامهای که از اتصال داده استفاده میکند، نمیتواند استفاده شود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- <item quantity="other">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامهای که از اتصال داده استفاده میکند، نمیتواند استفاده شود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- <item quantity="other">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"در حین یک تماس اضطراری، عملکرد انتخابی در دسترس نیست."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"خروج از حالت پاسخ تماس اضطراری"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"بله"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"رد کردن"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"تلفن در حالت «تماس اضطراری» است"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"تا<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">تلفن به مدت <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت «تماس اضطراری» خواهد بود.\nمیخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- <item quantity="other">تلفن به مدت <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت «تماس اضطراری» خواهد بود.\nمیخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"سرویس"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"تنظیم"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<تنظیم نشده>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"نمیتوانید تماسی برقرار کنید، چون تماس خروجی دیگری درحال شمارهگیری است."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"نمیتوانید تماسی برقرار کنید، چون تماس ورودی بیپاسخی درحال شمارهگیری است. قبل از برقراری تماس جدید، به آن پاسخ دهید یا آن را رد کنید."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"نمیتوانید تماسی برقرار کنید چون برقراری تماس تلفنی با استفاده از مشخصه سیستم ro.telephony.disable-call غیرفعال شده است."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"نمیتوانید تماسی برقرار کنید، چون هماکنون دو تماس دیگر درحال انجام است. قبل از برقراری تماس جدید، یکی از تماسها را قطع کنید یا آنها را بهصورت کنفرانسی ادغام کنید."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"نمیتوانید تماسی برقرار کنید، زیرا هماکنون دو تماس دیگر درحال انجام است. قبلاز برقراری تماس جدید، یکی از تماسها را قطع کنید یا آنها را بهصورت کنفرانسی ادغام کنید."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه روشن شده باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه این تنظیم را تغییر دهید."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه و فراگردی داده روشن شده باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه، این تنظیمات را تغییر دهید."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه برای سیمکارت <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> روشن باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه این تنظیم را تغییر دهید."</string>
@@ -880,7 +872,7 @@
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"پهنای باند DL (کیلوبیت بر ثانیه):"</string>
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"پهنای باند UL (کیلوبیت بر ثانیه):"</string>
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"پیکربندی کانال فیزیکی LTE:"</string>
- <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"نرخ بازخوانی اطلاعات شبکه همراه:"</string>
+ <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"نرخ بازآوری اطلاعات شبکه همراه:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"همه اطلاعات اندازهگیری شبکه همراه:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"سرویس داده:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"فراگردی:"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR دردسترس است:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"وضعیت NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"فرکانس NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"پیکربندی برش شبکه:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"تنظیم حالت باند رادیو"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"درحال بار کردن فهرست باند…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"تنظیم"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 6506746..e7026e7 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ota mobiiliverkko käyttöön tai poista lentokonetila ja virransäästötila käytöstä, jos haluat soittaa puhelun."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Poista lentokonetila käytöstä, jos haluat soittaa puhelun."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Poista lentokonetila käytöstä tai yhdistä langattomaan verkkoon, jos haluat soittaa puhelun."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Liian kuuma puhelin"</b>\n\n"Puhelua ei voida soittaa. Yritä uudelleen, kun puhelin on jäähtynyt.\n\nVoit silti soittaa hätäpuheluita."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Poistu hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta soittaaksesi muun kuin hätäpuhelun."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ei rekisteröity verkkoon."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobiiliverkko ei käytettävissä."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Verkkoyhteys pois käytöstä"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datayhteyden voi muodostaa vasta <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>."</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Puhelin siirtyy hätäpuhelujen takaisinsoittotilaan <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajaksi. Et voi käyttää verkkoyhteyttä hyödyntäviä sovelluksia tänä aikana. Haluatko poistua nyt?</item>
- <item quantity="one">Puhelin siirtyy hätäpuhelujen takaisinsoittotilaan <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajaksi. Et voi käyttää verkkoyhteyttä hyödyntäviä sovelluksia tänä aikana. Haluatko poistua nyt?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Valittua toimintoa ei voi käyttää, kun puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin on takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?</item>
- <item quantity="one">Valittua toimintoa ei voi käyttää, kun puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin on takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa yhden minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?}other{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin pysyy tässä tilassa yhden minuutin ajan. Haluatko lopettaa nyt?}other{Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin pysyy tässä tilassa %s minuutin ajan. Haluatko lopettaa nyt?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelun aikana"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Poistutaan hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Kyllä"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Hylkää"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> asti"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajan.\nHaluatko poistua nyt?</item>
- <item quantity="one">Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajan.\nHaluatko poistua nyt?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa yhden minuutin ajan.\nHaluatko lopettaa nyt?}other{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan.\nHaluatko lopettaa nyt?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Palveluntarjoaja"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Asetukset"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ei asetettu>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Puhelua ei voida soittaa, koska toisen lähtevän puhelun soittaminen on kesken."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Puhelua ei voida soittaa, koska saapuvaan puheluun ei ole vielä vastattu. Vastaa saapuvaan puheluun tai hylkää se, ennen kuin soitat uuden puhelun."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Puhelua ei voida soittaa, koska soittaminen on poistettu käytöstä ro.telephony.disable-call-järjestelmätoiminnolla."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Puhelua ei voida soittaa, koska kaksi puhelua on jo käynnissä. Katkaise toinen puheluista tai yhdistä puhelut puhelinneuvotteluksi ennen uuden puhelun soittamista."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Puhelua ei voida soittaa, koska kaksi puhelua on jo käynnissä. Katkaise toinen puheluista tai yhdistä puhelut neuvotteluksi ennen uuden puhelun soittamista."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> toimii, jos mobiilidata on käytössä. Voit ottaa mobiilidatan käyttöön mobiiliverkkoasetuksista."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> toimii, jos mobiilidata ja roaming ovat käytössä. Voit ottaa ne käyttöön mobiiliverkkoasetuksista."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> toimii, jos mobiilidata on käytössä SIM-kortilla <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Voit ottaa mobiilidatan käyttöön mobiiliverkkoasetuksista."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR saatavilla:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR:n tila:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR:n taajuus:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Radion taajuustilan valinta"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Ladataan taajuusluetteloa…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Aseta"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 76d9bb6..cfc9ec4 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Activez le réseau cellulaire ou désactivez le mode Avion ou le mode Économiseur de pile pour faire un appel."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Désactivez le mode Avion pour faire un appel."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Désactivez le mode Avion ou connectez-vous à un réseau Wi-Fi pour faire un appel."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Le téléphone est trop chaud"</b>\n\n"Impossible de passer cet appel. Réessayez plus tard quand le téléphone aura refroidi.\n\nVous pouvez toujours effectuer des appels d\'urgence."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Quittez le mode de rappel d\'urgence pour effectuer un appel non urgent."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Non enregistré sur le réseau"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Réseau pour mobile non disponible"</string>
@@ -577,7 +578,7 @@
<string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Attente"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Terminé"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Clavier numérique"</string>
- <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Ignorer"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Couper le son"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Autre appel"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Fusionner les appels"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Permuter"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connexion des données désactivée"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Aucune connexion de données avant <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- <item quantity="other"> Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- <item quantity="other">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Sortie du mode de rappel d\'urgence…"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Oui"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignorer"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Le téléphone est en mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Jusqu\'à <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Le mode de rappel d\'urgence sera activé sur le téléphone pour une durée de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nVoulez-vous quitter ce mode maintenant?</item>
- <item quantity="other">Le mode de rappel d\'urgence sera activé sur le téléphone pour une durée de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nVoulez-vous quitter ce mode maintenant?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Non défini>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Impossible de passer un appel, car un autre appel sortant est déjà en cours de composition."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Impossible de passer un appel, car il y a un appel entrant sans réponse. Répondez à l\'appel entrant ou refusez-le avant de passer un nouvel appel."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Impossible de passer un appel, car la fonction d\'appel a été désactivée à l\'aide de la propriété système ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Impossible de passer un appel, car deux appels sont déjà en cours. Déconnectez-en un ou fusionnez-les en conférence téléphonique avant de passer un nouvel appel."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Impossible de passer un appel, car deux appels sont déjà en cours. Déconnectez-en un ou fusionnez-les en conférence téléphonique avant de passer un nouvel appel."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Avant d\'utiliser <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, assurez-vous que les données cellulaires sont activées. Vous pouvez modifier cette option dans les paramètres du réseau cellulaire."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Avant d\'utiliser <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, assurez-vous que les données cellulaires et l\'itinérance des données sont activées. Vous pouvez modifier ces options dans les paramètres du réseau cellulaire."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Avant d\'utiliser <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, assurez-vous que les données cellulaires sont activées pour la carte SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Vous pouvez modifier cette option dans les paramètres du réseau cellulaire."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR disponible :"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"État NR :"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Fréquence NR :"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Définir le mode de bande radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Chargement de la liste de bandes en cours…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Définir"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index e92aac6..cd239a2 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Pour passer un appel, activez le réseau mobile, et désactivez les modes Avion et Économiseur de batterie."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Désactivez le mode Avion pour passer un appel."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Désactivez le mode Avion ou connectez-vous à un réseau sans fil pour passer un appel."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Téléphone trop chaud"</b>\n\n"Impossible de passer cet appel. Réessayez lorsque votre téléphone aura refroidi.\n\nVous pouvez toujours passer des appels d\'urgence."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Veuillez quitter le mode de rappel d\'urgence pour passer un appel standard."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Non enregistré sur le réseau."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Réseau mobile non disponible"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connexion des données désactivée"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Aucune connexion Internet mobile jusqu\'à <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- <item quantity="other">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- <item quantity="other">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Sortie du mode de rappel d\'urgence…"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Oui"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignorer"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Le téléphone est en mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Jusqu\'à <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nSouhaitez-vous quitter ce mode maintenant ?</item>
- <item quantity="other">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nSouhaitez-vous quitter ce mode maintenant ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Non défini>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Impossible de passer un appel lorsqu\'un appel sortant est déjà en cours."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Impossible de passer un appel lorsqu\'un appel entrant attend une réponse. Répondez à cet appel ou refusez-le avant de passer un nouvel appel."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Impossible de passer un appel, car la fonction d\'appel a été désactivée à l\'aide de la propriété système ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Impossible de passer un appel, car deux appels sont déjà en cours. Mettez fin à l\'un des appels ou fusionnez-les afin de créer une conférence avant de passer un nouvel appel."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Impossible de passer un appel, car deux appels sont déjà en cours. Mettez fin à l\'un des appels ou fusionnez-les afin de créer une conférence avant de passer un nouvel appel."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Pour utiliser <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, assurez-vous que les données mobiles sont activées. Vous pouvez modifier cette option dans les paramètres de réseau mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Pour utiliser <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, assurez-vous que les données mobiles et l\'itinérance des données sont activées. Vous pouvez modifier ces options dans les paramètres de réseau mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Pour utiliser <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, assurez-vous que les données mobiles sont activées pour la carte SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Vous pouvez modifier cette option dans les paramètres de réseau mobile."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Accès NR disponible :"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"État NR :"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Fréquence NR :"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Définir le mode de bande radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Chargement de la liste de bandes…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Définir"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 145ce03..46ddefa 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Para facer unha chamada, activa a rede de telefonía móbil, desactiva o modo avión ou desactiva o modo Aforro de batería."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Desactiva o modo avión para facer unha chamada."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Desactiva o modo avión ou conéctate a unha rede sen fíos para facer unha chamada."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"A temperatura do teléfono é moi alta"</b>\n\n"Non se pode completar esta chamada. Téntao de novo cando arrefríe o teléfono.\n\nAínda así, podes facer chamadas de emerxencia."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Sae do modo de devolución de chamada de emerxencia para facer unha chamada que non sexa de emerxencia."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Sen rexistro na rede"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"A rede móbil non está dispoñible."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexión de datos desactivada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Sen conexión de datos ata: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Mentres se atope neste modo, non se poderá usar ningunha aplicación que utilice unha conexión de datos. Queres saír agora?</item>
- <item quantity="one">O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Mentres se atope neste modo, non se poderá usar ningunha aplicación que utilice unha conexión de datos. Queres saír agora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamadas de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Queres saír agora?</item>
- <item quantity="one">A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamadas de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Queres saír agora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{O teléfono estará en modo de devolución de chamada de emerxencia durante un minuto. Mentres está neste modo, non se poden utilizar aplicacións que usen conexión de datos. Queres saír agora?}other{O teléfono estará en modo de devolución de chamada de emerxencia durante %s minutos. Mentres está neste modo, non se poden utilizar aplicacións que usen conexión de datos. Queres saír agora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamada de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante un minuto. Queres saír agora?}other{A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamada de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante %s minutos. Queres saír agora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A acción seleccionada non está dispoñible durante as chamadas de emerxencia."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saíndo do modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Si"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Rexeitar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"O teléfono está no modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Ata: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">O teléfono estará no modo de devolución de chamadas de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\nQueres saír agora?</item>
- <item quantity="one">O teléfono estará no modo de devolución de chamadas de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\nQueres saír agora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante un minuto.\nQueres saír agora?}other{O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante %s minutos.\nQueres saír agora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servizo"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuración"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Sen configurar>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Non podes facer unha chamada porque xa hai outra en curso."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Non podes chamar porque te están chamando nestes momentos. Para poder facer unha chamada, primeiro tes que responder á outra ou rexeitala."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Non podes realizar unha chamada porque se desactivou esa función a través da propiedade do sistema ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Non podes realizar unha chamada porque xa hai dúas en curso. Para poder chamar, desconecta unha das que están en curso ou combínaas nunha conferencia."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Non podes facer unha chamada porque xa hai dúas en curso. Para poder facer unha chamada nova, desconecta unha das dúas ou combínaas nunha conferencia."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Para usar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, asegúrate de que os datos móbiles están activados. Podes cambiar esta opción na configuración de rede de telefonía móbil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Para usar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, asegúrate de que os datos móbiles e a itinerancia de datos están activados. Podes cambiar esta opción na configuración de rede de telefonía móbil."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Para usar <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, asegúrate de que os datos móbiles da SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> están activados. Podes cambiar esta opción na configuración de rede de telefonía móbil."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR dispoñible:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Estado de NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frecuencia de NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Definir modo de banda de radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Cargando lista de bandas…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Definir"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 9ae6f2f..69a8b13 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"વૉઇસમેઇલ નંબર ખૂટે છે"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM કાર્ડ પર કોઈ વૉઇસમેઇલ નંબર સંગ્રહિત નથી."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"નંબર ઉમેરો"</string>
- <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"વૉઇસમેઇલ સેટિંગ્સને ફક્ત પ્રાથમિક વપરાશકર્તા દ્વારા જ સંશોધિત કરી શકાય છે."</string>
+ <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"વૉઇસમેઇલ સેટિંગ ફક્ત પ્રાથમિક વપરાશકર્તા દ્વારા જ ફેરફાર કરી શકાય છે."</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"તમારા SIM કાર્ડને અનાવરોધિત કરવામાં આવ્યું છે. તમારા ફોનને અનલૉક કરી રહ્યાં છે…"</string>
<string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM નેટવર્ક અનલૉક PIN"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"ઑપરેટર દ્વારા સિમ કાર્ડ લૉક કરવામાં આવ્યું છે"</string>
@@ -56,13 +56,13 @@
<string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"નેટવર્ક અનલૉકની વિનંતી કરી રહ્યાં છે…"</string>
<string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"નેટવર્ક અનલૉક વિનંતી અસફળ."</string>
<string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"નેટવર્ક અનલૉક સફળ."</string>
- <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"મોબાઇલ નેટવર્ક સેટિંગ્સ આ વપરાશકર્તા માટે ઉપલબ્ધ નથી"</string>
- <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
- <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM કૉલ સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
- <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA કૉલ સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"મોબાઇલ નેટવર્ક સેટિંગ આ વપરાશકર્તા માટે ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+ <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM કૉલ સેટિંગ"</string>
+ <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM કૉલ સેટિંગ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA કૉલ સેટિંગ"</string>
+ <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA કૉલ સેટિંગ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ઍક્સેસ પોઇન્ટનું નામ"</string>
- <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"નેટવર્ક સેટિંગ"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"કૉલ કરવા માટેના એકાઉન્ટ"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"આના વડે કૉલ કરો"</string>
<string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"આના વડે SIP કૉલ્સ કરો"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"એકાઉન્ટ્સ પસંદ કરો"</string>
<string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"ફોન એકાઉન્ટ્સ"</string>
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
- <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ ગોઠવો"</string>
+ <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"એકાઉન્ટ સેટિંગ ગોઠવો"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"બધા કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"કયા એકાઉન્ટ્સ કૉલ કરી શકે તે પસંદ કરો"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi કૉલિંગ"</string>
@@ -88,15 +88,15 @@
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"કૉલ સેટિંગ"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"વધારાના સેટિંગ"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"વધારાના સેટિંગ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"ફક્ત વધારાની GSM કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
- <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"વધારાની CDMA કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
- <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"ફક્ત વધારાની CDMA કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
- <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"નેટવર્ક સેવા સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"ફક્ત વધારાના GSM કૉલ સેટિંગ"</string>
+ <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"વધારાના CDMA કૉલ સેટિંગ"</string>
+ <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"ફક્ત વધારાના CDMA કૉલ સેટિંગ"</string>
+ <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"નેટવર્ક સેવા સેટિંગ"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"કૉલર ID"</string>
- <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"સેટિંગ્સ લોડ કરી રહ્યાં છે..."</string>
+ <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"સેટિંગ લોડ કરી રહ્યાં છીએ..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સમાં નંબર છુપાવેલ છે"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સમાં નંબર પ્રદર્શિત થાય છે"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"આઉટગોઇંગ કૉલ્સમાં મારો નંબર પ્રદર્શિત કરવા માટે ડિફોલ્ટ ઓપરેટર સેટિંગ્સનો ઉપયોગ કરો"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"આઉટગોઇંગ કૉલમાં મારો નંબર પ્રદર્શિત કરવા માટે ડિફૉલ્ટ ઑપરેટર સેટિંગનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"કૉલ પ્રતીક્ષા"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"કૉલ દરમ્યાન, મને ઇનકમિંગ કૉલની સૂચના આપો"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"કૉલ દરમ્યાન, મને ઇનકમિંગ કૉલની સૂચના આપો"</string>
@@ -113,17 +113,17 @@
<string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"જ્યારે વ્યસ્ત હોય તે સમય માટેનો નંબર"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> પર ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"બંધ"</string>
- <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"જ્યારે તમારો ફોન વ્યસ્ત હોય ત્યારે તમારા ઓપરેટર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string>
+ <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"જ્યારે તમારો ફોન વ્યસ્ત હોય ત્યારે તમારા ઑપરેટર કૉલ ફૉરવર્ડિંગ બંધ કરવાને સપોર્ટ કરતા નથી."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"જ્યારે જવાબ આપેલ ન હોય ત્યારે"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"જ્યારે જવાબ ન આપેલ હોય તે સમય માટેનો નંબર"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> પર ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"બંધ"</string>
- <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"જ્યારે તમારો ફોન જવાબ નહીં આપે ત્યારે તમારા ઓપરેટર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string>
+ <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"જ્યારે તમારો ફોન જવાબ નહીં આપે ત્યારે તમારા ઑપરેટર કૉલ ફૉરવર્ડિંગ બંધ કરવાને સપોર્ટ કરતા નથી."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"જ્યારે પહોંચયોગ્ય ન હોય ત્યારે"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"જ્યારે પહોંચયોગ્ય ન હોય તે સમય માટેનો નંબર"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> પર ફોરવર્ડ કરી રહ્યાં છે"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"બંધ"</string>
- <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"જ્યારે તમારો ફોન પહોંચયોગ્ય ન હોય ત્યારે તમારા કેરિઅર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string>
+ <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"જ્યારે તમારો ફોન પહોંચયોગ્ય ન હોય ત્યારે તમારા કૅરિઅર કૉલ ફૉરવર્ડિંગ બંધ કરવાને સપોર્ટ કરતા નથી."</string>
<string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"તમારા મોબાઇલ ઑપરેટર કૉલ ફૉર્વર્ડિંગને સપોર્ટ કરતા નથી."</string>
<string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"કૉલ પ્રતીક્ષા ચાલુ કરવા માગો છો?"</string>
<string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"કૉલ દરમ્યાન, તમને ઇનકમિંગ કૉલ વિશે નોટિફિકેશન આપવામાં આવશે"</string>
@@ -132,12 +132,12 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"IMS હેઠળ CDMA કૉલ પ્રતીક્ષા ચાલુ છે"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS હેઠળ CDMA કૉલ પ્રતીક્ષા બંધ છે"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"કૉલ સેટિંગ"</string>
- <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"કૉલ સેટિંગ્સને ફક્ત એડમિન વપરાશકર્તા દ્વારા જ બદલી શકાય છે."</string>
+ <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"કૉલ સેટિંગને ફક્ત ઍડમિન વપરાશકર્તા દ્વારા જ બદલી શકાય છે."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"સેટિંગ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"કૉલ સેટિંગની ભૂલ"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"સેટિંગ વાંચી રહ્યાં છે…"</string>
<string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"સેટિંગ અપડેટ કરી રહ્યાં છીએ..."</string>
- <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"સેટિંગ્સ પાછી ફરાવી રહ્યાં છે…"</string>
+ <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"સેટિંગ પાછું ફેરવી રહ્યાં છીએ…"</string>
<string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"નેટવર્ક તરફથી અનપેક્ષિત પ્રતિસાદ."</string>
<string name="exception_error" msgid="330994460090467">"નેટવર્ક અથવા SIM કાર્ડ ભૂલ."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS વિનંતીને નિયમિત કૉલમાં બદલવામાં આવી છે"</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"નવી SS વિનંતીમાં બદલવામાં આવી છે"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS વિનંતીને વીડિઓ કૉલમાં બદલવામાં આવી છે"</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"તમારી ફોન એપ્લિકેશનની ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ સેટિંગ ચાલુ છે. પરિણામ રૂપે, કેટલીક કૉલ સંબંધિત સુવિધાઓ કાર્ય કરતી નથી."</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"આ સેટિંગ્સ જોતા પહેલાં રેડિઓ ચાલુ કરો."</string>
+ <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"આ સેટિંગ જોતા પહેલાં રેડિયો ચાલુ કરો."</string>
<string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"ઓકે"</string>
<string name="enable" msgid="2636552299455477603">"ચાલુ કરો"</string>
<string name="disable" msgid="1122698860799462116">"બંધ કરો"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
<string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"વૉઇસમેઇલ નંબર બદલ્યો."</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"વૉઇસમેઇલ નંબર બદલી શકાયો નથી.\nજો આ સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો તમારા કેરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"ફોરવર્ડિંગ નંબર બદલી શકાયો નથી.\nજો આ સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો તમારા કેરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
- <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"વર્તમાન ફોરવર્ડિંગ નંબર સેટિંગ્સને પુનઃપ્રાપ્ત કરી અને સાચવી શકાઇ નથી.\nકોઈપણ રીતે નવા પ્રદાતા પર સ્વિચ કરીએ?"</string>
+ <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"વર્તમાન ફૉરવર્ડિંગ નંબર સેટિંગને પાછ મેળવી અને સાચવી શકાયા નથી.\nકોઈપણ રીતે નવા પ્રદાતા પર સ્વિચ કરીએ?"</string>
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"કોઇ બદલાવો થયાં ન હતાં."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"વૉઇસમેઇલ સેવા પસંદ કરો"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"તમારો કેરિઅર"</string>
@@ -328,7 +328,7 @@
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS"</string>
<string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS સક્ષમ કરેલ છે"</string>
<string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS અક્ષમ કરેલ છે"</string>
- <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"સેલ બ્રોડકાસ્ટ SMS સેટિંગ"</string>
<string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"કટોકટીનું બ્રોડકાસ્ટ"</string>
<string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"કટોકટીનું બ્રોડકાસ્ટ સક્ષમ કરેલ છે"</string>
<string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"કટોકટીનું બ્રોડકાસ્ટ અક્ષમ કરેલ છે"</string>
@@ -420,7 +420,7 @@
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"સિસ્ટમ પસંદગી"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="462340042928284921">"ફક્ત હોમ"</item>
- <item msgid="6058010046783562674">"સ્વચલિત"</item>
+ <item msgid="6058010046783562674">"ઑટોમૅટિક"</item>
</string-array>
<string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"CDMA સબ્સ્ક્રિપ્શન"</string>
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"RUIM/SIM અને NV વચ્ચે બદલો"</string>
@@ -435,7 +435,7 @@
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"ઉપકરણને સક્રિય કરો"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"ડેટા સેવા સેટ કરો"</string>
- <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"કેરિઅર સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"કૅરિઅર સેટિંગ"</string>
<string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN સૂચિ"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"કૉલ કરવા માટે મોબાઇલ નેટવર્ક ચાલુ કરો, એરપ્લેન મોડ બંધ કરો અથવા બૅટરી બચતકર્તા મોડ બંધ કરો."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"કૉલ કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"કૉલ કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો અથવા વાયરલેસ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ફોન ખૂબ ગરમ છે"</b>\n\n"આ કૉલ પૂર્ણ કરી શકતા નથી. તમારો ફોન ઠંડો પડે ત્યાર પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો.\n\nતમે હજી પણ ઇમર્જન્સી કૉલ કરી શકો છો."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"બિન-કટોકટીનો કૉલ કરવા માટે કટોકટી કૉલબૅક મોડમાંથી બહાર નીકળો."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"નેટવર્ક પર નોંધણી કરાયેલ નથી."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"કટોકટી કૉલબેક મોડ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ડેટા કનેક્શન અક્ષમ કરેલ છે"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> સુધી કોઈ ડેટા કનેક્શન નથી"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી કટોકટી કૉલબેક મોડમાં રહેશે. આ મોડમાં હોય ત્યારે ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી કોઈપણ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ થઈ શકશે નહીં. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- <item quantity="other">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી કટોકટી કૉલબેક મોડમાં રહેશે. આ મોડમાં હોય ત્યારે ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી કોઈપણ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ થઈ શકશે નહીં. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">કટોકટી કૉલબેક મોડમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી. ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી આ મોડમાં રહેશે. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- <item quantity="other">કટોકટી કૉલબેક મોડમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી. ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી આ મોડમાં રહેશે. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"કટોકટી કૉલમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"કટોકટી કૉલબેક મોડમાંથી બહાર નીકળે છે"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"હા"</string>
@@ -651,14 +646,11 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"છોડી દો"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ફોન ઇમર્જન્સી કૉલબૅક મોડમાં છે"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> સુધી"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ માટે ઇમર્જન્સી કૉલબૅક મોડમાં રહેશે.\nશું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- <item quantity="other">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ માટે ઇમર્જન્સી કૉલબૅક મોડમાં રહેશે.\nશું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"સેવા"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"સેટઅપ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<સેટ કરેલ નથી>"</string>
- <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"અન્ય કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"અન્ય કૉલ સેટિંગ"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> મારફતે કૉલ કરે છે"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"સંપર્ક ફોટો"</string>
<string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"ખાનગી જાઓ"</string>
@@ -673,8 +665,8 @@
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"બિલ્ટ-ઇન SIM કાર્ડ્સ"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"વિડિઓ કૉલિંગ ચાલુ કરો"</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"વિડિઓ કૉલિંગ ચાલુ કરવા માટે, તમારે નેટવર્ક સેટિંગ્સમાં વધારેલ 4G LTE મોડને સક્ષમ કરવાની જરૂર છે."</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"નેટવર્ક સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"વીડિયો કૉલિંગ ચાલુ કરવા માટે, તમારે નેટવર્ક સેટિંગમાં વધારેલ 4G LTE મોડને ચાલુ કરવાની જરૂર છે."</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"નેટવર્ક સેટિંગ"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"બંધ કરો"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"કટોકટીના કૉલ્સ"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"ફક્ત કટોકટીની કૉલિંગ"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે બીજો આઉટગોઇંગ કૉલ પહેલાંથી ડાયલ કરવામાં આવી રહ્યો છે."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે ઇનકમિંગ કૉલનો જવાબ આપવામાં આવી રહ્યો નથી. નવો કૉલ કરતા પૂર્વે ઇનકમિંગ કૉલનો જવાબ આપો અથવા નકારો."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"કૉલ કરી શકાતો નથી કેમકે કૉલિંગની સુવિધા ro.telephony.disable-call સિસ્ટમ પ્રોપર્ટીનો ઉપયોગ કરીને બંધ કરવામાં આવી છે."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"કૉલ કરી શકાતો નથી કારણ કે બે કૉલ પહેલાંથી ચાલુ છે. નવો કૉલ કરતા પૂર્વે એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો અથવા તેમને કોન્ફરન્સ કૉલમાં મર્જ કરો."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"કૉલ કરી શકાતો નથી, કારણ કે બે કૉલ પહેલાંથી ચાલુ છે. નવો કૉલ કરતા પહેલાં તેમાંથી એક કૉલને ડિસ્કનેક્ટ કરો અથવા તેને કૉન્ફરન્સમાં મર્જ કરો."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરવા માટે, મોબાઇલ ડેટા ચાલુ હોવાની ખાતરી કરો. તમે આને મોબાઇલ નેટવર્ક સેટિંગમાં બદલી શકો છો."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરવા માટે, મોબાઇલ ડેટા અને ડેટા રોમિંગ ચાલુ હોવાની ખાતરી કરો. તમે આને મોબાઇલ નેટવર્ક સેટિંગમાં બદલી શકો છો."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરવા માટે, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> માટે મોબાઇલ ડેટા ચાલુ હોવાની ખાતરી કરો. તમે આને મોબાઇલ નેટવર્ક સેટિંગમાં બદલી શકો છો."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ઉપલબ્ધ:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR સ્ટેટસ:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR આવર્તન:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"રેડિયો બૅન્ડ મોડ સેટ કરો"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"બૅન્ડની સૂચિ લોડ કરી રહ્યું છે…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"સેટ કરો"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 0346a6d..8694f6e 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -186,9 +186,9 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s से कनेक्ट किए जाने पर उपलब्ध नहीं है"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"नेटवर्क"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"स्वचालित पंजीकरण..."</string>
- <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"पसंदीदा नेटवर्क प्रकार"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"पसंदीदा नेटवर्क टाइप"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"नेटवर्क संचालन मोड बदलें"</string>
- <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"पसंदीदा नेटवर्क प्रकार"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"पसंदीदा नेटवर्क टाइप"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(मना है)"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"नेटवर्क चुनें"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"डिसकनेक्ट है"</string>
@@ -282,8 +282,8 @@
<string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"डेटा उपयोग करने दें"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"ध्यान दें"</string>
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"रोमिंग"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"रोमिंग में डेटा चालू करें"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"रोमिंग में डेटा चालू करें"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"डेटा रोमिंग बंद है. चालू करने के लिए टैप करें."</string>
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"रोमिंग शुल्क लागू हो सकते हैं. बदलाव करने के लिए टैप करें."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"मोबाइल डेटा कनेक्शन उपलब्ध नहीं है"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"कॉल करने के लिए मोबाइल नेटवर्क चालू करें, हवाई जहाज़ मोड या बैटरी सेवर मोड बंद करें."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"कॉल करने के लिए हवाई जहाज़ मोड बंद करें."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"कॉल करने के लिए हवाई जहाज़ मोड बंद करें या किसी वायरलेस नेटवर्क से कनेक्ट करें."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"आपका फ़ोन बहुत गर्म हो गया है"</b>\n\n"यह कॉल नहीं लगाया जा सकता. फ़ोन का तापमान कम होने के बाद, फिर से कोशिश करें.\n\nहालांकि, आप अब भी आपातकालीन कॉल कर सकते हैं."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"गैर-आपातकालीन कॉल करने के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड से बाहर निकलें."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"नेटवर्क पर पंजीकृत नहीं."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध नहीं."</string>
@@ -555,7 +556,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"कॉल होल्ड नहीं किए जा सकते."</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"कॉल करने के लिए किसी वायरलेस नेटवर्क से कनेक्ट करें."</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"कॉल करने के लिए वाई-फ़ाई कॉलिंग सक्षम करें."</string>
- <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"आपातकालीन जानकारी"</string>
+ <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"आपातकाल में दिखने वाली जानकारी"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"मालिक"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"जानकारी देखने के लिए फिर से टैप करें"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"आपातकालीन कॉल"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"आपातकालीन कॉलबैक मोड"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"डेटा कनेक्शन अक्षम किया गया"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> तक कोई डेटा कनेक्शन नहीं"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. इस मोड में रहने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी भी ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- <item quantity="other">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. इस मोड में रहने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी भी ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहने पर चयनित कार्रवाई उपलब्ध नहीं होती. फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- <item quantity="other">आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहने पर चयनित कार्रवाई उपलब्ध नहीं होती. फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"आपातकालीन कॉल के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं होती है."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"आपातकालीन कॉलबैक मोड से बाहर निकल रहा है"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"हां"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"खारिज करें"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"फ़ोन आपातकालीन कॉलबैक मोड में है"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> तक"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा.\nक्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- <item quantity="other">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा.\nक्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"सेवा"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"सेटअप"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<सेट नहीं है>"</string>
@@ -677,7 +669,7 @@
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"नेटवर्क सेटिंग"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"बंद करें"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"आपातकालीन कॉल"</string>
- <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"केवल आपातकालीन कॉल"</string>
+ <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"सिर्फ़ आपातकालीन कॉल"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"सिम कार्ड, स्लॉट: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"सुलभता"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"इससे वाई-फ़ाई कॉल"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"कॉल नहीं किया जा सकता, क्योंकि कोई दूसरा किया गया कॉल (आउटगोइंग) पहले से ही डायल हो रहा है."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"कॉल नहीं किया जा सकता, क्योंकि एक आने वाले कॉल (इनकमिंग) का जवाब नहीं दिया जा रहा है. नया कॉल करने से पहले आने वाले कॉल (इनकमिंग) का जवाब दें या उसे अस्वीकार करें."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"कॉल नहीं किया जा सकता क्योंकि कॉलिंग की सुविधा को ROS.टेलीफ़ोनी की कॉल बंद करें सिस्टम प्रॉपर्टी का उपयोग करके बंद कर दिया गया है."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"कॉल नहीं किया जा सकता, क्योंकि पहले से ही दो कॉल जारी हैं. नया कॉल करने से पहले उनमें से किसी एक कॉल को बंद करें या उन्हें कॉन्फ़्रेंस में मर्ज करें."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"कॉल नहीं किया जा सका, क्योंकि पहले से ही दो कॉल जारी हैं. नया कॉल करने से पहले, उनमें से किसी एक कॉल को बंद करें या उन्हें कॉन्फ़्रेंस कॉल में मर्ज करें."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> का उपयोग करने के लिए, पक्का करें कि मोबाइल डेटा चालू है. आप मोबाइल नेटवर्क सेटिंग में जाकर इसे बदल सकते हैं."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> का उपयोग करने के लिए पक्का करें कि मोबाइल डेटा और डेटा रोमिंग चालू हैं. आप मोबाइल नेटवर्क सेटिंग में जाकर इन्हें बदल सकते हैं."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> का उपयोग करने के लिए पक्का करें कि सिम <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> का डेटा चालू है. आप मोबाइल नेटवर्क सेटिंग में जाकर इसे बदल सकते हैं."</string>
@@ -889,14 +881,14 @@
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"चालू करने के बाद से पीपीपी रीसेट की संख्या:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"मौजूदा नेटवर्क:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"मिलने वाला डेटा :"</string>
- <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Voice की सेवा:"</string>
+ <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"वॉइस सेवा:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"सिग्नल कितना अच्छा है:"</string>
- <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Voice कॉल की स्थिति:"</string>
+ <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"वॉइस कॉल की स्थिति:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"भेजा गया डेटा :"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"मैसेज वेटिंग:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"फ़ोन नंबर:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"रेडियो का बैंड चुनें"</string>
- <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Voice के नेटवर्क प्रकार:"</string>
+ <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"वॉइस नेटवर्क टाइप:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"डेटा नेटवर्क प्रकार:"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"फ़ोन इंडेक्स चुनें"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"पसंदीदा नेटवर्क प्रकार सेट करें:"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR उपलब्ध है:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR की स्थिति:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR की फ़्रीक्वेंसी:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"\'रेडियो बैंड\' मोड सेट करें"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"बैंड सूची लोड की जा रही है…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"सेट करें"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 10d0bff..2e6fd40 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Uključite mobilnu mrežu, isključite način rada u zrakoplovu ili štednju baterije da biste uputili poziv."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Isključite način rada u zrakoplovu da biste uputili poziv."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Isključite način rada u zrakoplovu ili se povežite s bežičnom mrežom da biste uputili poziv."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon je prevruć"</b>\n\n"Poziv se ne može dovršiti. Pokušajte ponovno kad se telefon ohladi.\n\nI dalje možete upućivati hitne pozive."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Isključite način hitnih poziva da biste uputili poziv koji nije hitan."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Nije registrirano na mreži."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
@@ -636,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Način hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Onemogućena je podatkovna mreža"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nema podatkovne veze do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="few">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="other">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Odabrana radnja nije dostupna tijekom hitnog poziva."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izlaz iz načina hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -653,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Odbaci"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je u načinu rada hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu.\nŽelite li sada izaći?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nŽelite li sada izaći?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta.\nŽelite li sada izaći?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Usluga"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Postavljanje"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nije postavljeno>"</string>
@@ -829,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nije moguće uputiti poziv jer se odlazni poziv već upućuje."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Poziv se ne može uputiti jer postoji neodgovoreni dolazni poziv. Odgovorite ili odbijte dolazni poziv prije upućivanja novog poziva."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Poziv se ne može uputiti jer je pozivanje onemogućeno pomoću entiteta sustava ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Poziv se ne može uputiti jer su već dva poziva u tijeku. Prekinite jedan poziv ili spojite dva poziva u konferencijski poziv prije nego što uputite drugi poziv."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Poziv se ne može uputiti jer su već dva poziva u tijeku. Prekinite jedan poziv ili spojite dva poziva u konferencijski poziv prije nego što uputite drugi poziv."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Da biste koristili uslugu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, provjerite jesu li vaši mobilni podaci uključeni. Tu opciju možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Da biste koristili uslugu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, provjerite jesu li mobilni podaci i roaming podataka uključeni. Tu opciju možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Da biste koristili uslugu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, provjerite jesu li mobilni podaci za SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> uključeni. Tu opciju možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
@@ -917,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Dostupno za NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Stanje NR-a:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekvencija NR-a:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Postavi način radijske frekvencije"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Učitavanje popisa frekvencija…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Postavi"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 92d1d08..851acc0 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"A hívás indításához kapcsolja be a hálózatot, és kapcsolja ki a repülős vagy akkumulátorkímélő üzemmódot."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Repülős üzemmód kikapcsolása hívás indításához."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Hívás indításához kapcsolja ki a repülős üzemmódot, illetve csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Túlmelegedett a telefon"</b>\n\n"Ezt a hívást nem lehet végrehajtani. Próbálkozzon újra, ha már lehűlt a telefon.\n\nSegélyhívást így is indíthat."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Lépjen ki a Segélykérő visszahívása módból nem vészjellegű hívás kezdeményezéséhez."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Nincs regisztrálva a hálózaton."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"A mobilhálózat nem érhető el."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Segélykérő visszahívása mód"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Adatkapcsolat letiltva"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nincs adatkapcsolat eddig: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz Segélykérő visszahívása módban. Ebben az üzemmódban nem használhatók olyan alkalmazások, amelyeknél adatkapcsolatra van szükség. Szeretne kilépni most?</item>
- <item quantity="one">A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz Segélykérő visszahívása módban. Ebben az üzemmódban nem használhatók olyan alkalmazások, amelyeknél adatkapcsolatra van szükség. Szeretne kilépni most?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">A választott művelet nem érhető el Segélykérő visszahívása módban. A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne kilépni most?</item>
- <item quantity="one">A választott művelet nem érhető el Segélykérő visszahívása módban. A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne kilépni most?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{A telefon egy percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot igénylő alkalmazások. Kilép?}other{A telefon %s percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot igénylő alkalmazások. Kilép?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon egy percig lesz ebben a módban. Kilép?}other{A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon %s percig lesz ebben a módban. Kilép?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A választott művelet nem érhető el segélyhívás során."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Kilépés a Sürgősségi visszahívás módból"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Igen"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Elvetés"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"A telefon sürgősségi visszahívás módban van."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Eddig: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?</item>
- <item quantity="one">A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{A telefon egy percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?}other{A telefon %s percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Szolgáltatás"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Beállítás"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nincs megadva>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nem kezdeményezhet hívást, mert folyamatban van egy másik kimenő hívás indítása."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nem kezdeményezhet hívást, mert folyamatban van egy megválaszolatlan bejövő hívás. Mielőtt új hívást indítana, vegye fel, vagy utasítsa el a bejövő hívást."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nem kezdeményezhet hívást, mivel a hívás le van tiltva ro.telephony.disable-call rendszertulajdonsággal."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Nem kezdeményezhet hívást, mivel már két hívás van folyamatban. Mielőtt új hívást indítana, tegye le az egyiket, vagy egyesítse őket egy konferenciahívásban."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nem kezdeményezhet hívást, mert már két hívás van folyamatban. Mielőtt új hívást indítana, tegye le az egyiket, vagy egyesítse őket egy konferenciahívásban."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"A(z) <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> használatához győződjön meg róla, hogy a mobiladat-kapcsolat be van kapcsolva. Ezt a mobilhálózat beállításainál módosíthatja."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"A(z) <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> használatához győződjön meg róla, hogy a mobiladat-kapcsolat és az adatbarangolás be van kapcsolva. Ezt a mobilhálózat beállításainál módosíthatja."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"A(z) <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> használatához győződjön meg róla, hogy a mobiladat-kapcsolat be van kapcsolva a SIM-kártyán (<xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>). Ezt a mobilhálózat beállításainál módosíthatja."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR rendelkezésre áll:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-állapot:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-frekvencia:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Network slicing config:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Rádióhullámsáv mód beállítása"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Sávlista betöltése…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Beállítás"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 6d5e980..980e001 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Զանգ կատարելու համար միացեք բջջային ցանցին, անջատեք մարտկոցի տնտեսումը կամ ավիառեժիմը:"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ավիառեժիմը:"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ավիառեժիմը կամ միացեք անլար ցանցին:"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Հեռախոսը գերտաքացել է"</b>\n\n"Չհաջողվեց կատարել զանգը։ Նորից փորձեք, երբ հեռախոսը հովանա։\n\nԴուք նախկինի պես կկարողանաք շտապ կանչեր կատարել։"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Սովորական զանգ կատարելու համար դուրս եկեք շտապ կանչի ռեժիմից։"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ցանցում գրանցված չէ:"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Բջջային ցանցն անհասանելի է:"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Տվյալների կապն անջատված է"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Մինչև ժամը <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ինտերնետ կապ չի լինի"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- <item quantity="other">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- <item quantity="other">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Ընտրված գործողությունը հասանելի չէ շտապ կանչի ժամանակ:"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Դուրս է գալիս արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Այո"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Անտեսել"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Հեռախոսը շտապ հետզանգի ռեժիմում է"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Մինչև <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Շտապ հետզանգի ռեժիմը կգործի դեռ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե։\nԴո՞ւրս գալ։</item>
- <item quantity="other">Շտապ հետզանգի ռեժիմը կգործի դեռ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե։\nԴո՞ւրս գալ։</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Ծառայություն"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Կարգավորում"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Նշված չէ>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ տվյալ պահին մեկ այլ ելքային զանգ է կատարվում:"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ անպատասխան մուտքային զանգ կա: Նախքան նոր զանգ կատարելը պատասխանեք մուտքային զանգին կամ մերժեք այն:"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ զանգելու գործառույթը զանգերի համակարգի ro.telephony.disable կարգավորման միջոցով կասեցվել է:"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ արդեն երկու ընթացիկ զանգ կա: Նախքան նոր զանգ կատարելը ավարտեք զանգերից մեկը կամ միավորեք դրանք մեկ խմբային զանգում:"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Հնարավոր չէ զանգել, քանի որ արդեն երկու ընթացիկ զանգ կա։ Նախքան նոր զանգ կատարելը ավարտեք զանգերից մեկը կամ միավորեք դրանք մեկ խմբային զանգում։"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ծառայությունից օգտվելու համար համոզվեք, որ բջջային ինտերնետը միացված է: Սա կարող եք փոխել բջջային ցանցի կարգավորումներում:"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ծառայությունից օգտվելու համար համոզվեք, որ բջջային ինտերնետը և ինտերնետը ռոումինգում միացված են: Սրանք կարող եք փոխել բջջային ցանցի կարգավորումներում:"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ծառայությունից օգտվելու համար համոզվեք, որ SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> քարտի համար բջջային ինտերնետը միացված է: Սա կարող եք փոխել բջջային ցանցի կարգավորումներում:"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR-ը հասանելի է՝"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-ի կարգավիճակը՝"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-ի հաճախականությունը՝"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Ցանցի հատվածավորման կազմաձև՝"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Կարգավորել հաճախությունների շերտի ռեժիմը"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Շերտերի ցուցակը բեռնվում է…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Կարգավորել"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index c1a13ce..ebba04e 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -183,7 +183,7 @@
<string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Terdaftar pada jaringan."</string>
<string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Sudah ada di pemilihan otomatis."</string>
<string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Pilih jaringan secara otomatis"</string>
- <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Tidak tersedia saat tersambung ke %1$s"</string>
+ <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Tidak tersedia saat terhubung ke %1$s"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Jaringan"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Pendaftaran otomatis..."</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
@@ -194,7 +194,7 @@
<string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Terputus"</string>
<string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Terhubung"</string>
<string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Menghubungkan..."</string>
- <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Tidak dapat tersambung"</string>
+ <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Tidak dapat terhubung"</string>
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
<item msgid="4531933377509551889">"GSM/WCDMA lebih disukai"</item>
<item msgid="5120532750027435355">"GSM saja"</item>
@@ -313,7 +313,7 @@
<string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Panggilan video operator"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Opsi GSM//UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"Opsi CDMA"</string>
- <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Penggunaan kuota"</string>
+ <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Penggunaan data"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Data yang digunakan dalam periode saat ini"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Periode penggunaan data"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Kebijakan kecepatan data"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Aktifkan jaringan seluler, lalu nonaktifkan mode pesawat atau penghemat baterai untuk melakukan panggilan."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Nonaktifkan mode pesawat untuk melakukan panggilan"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Nonaktifkan mode pesawat atau sambungkan ke jaringan nirkabel untuk melakukan panggilan"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Ponsel terlalu panas"</b>\n\n"Tidak dapat menyelesaikan panggilan ini. Coba lagi saat ponsel mendingin.\n\nAnda masih dapat melakukan panggilan darurat."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Keluar dari mode telepon balik darurat untuk melakukan panggilan non-darurat."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Tidak terdaftar pada jaringan."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Jaringan seluler tidak tersedia."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode Telepon Balik Darurat"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Sambungan data dinonaktifkan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Tidak ada koneksi data sampai <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama satu menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan koneksi data tidak dapat digunakan. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}other{Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama %s menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan koneksi data tidak dapat digunakan. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama satu menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}other{Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama %s menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Keluar dari mode Telepon Balik Darurat"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ya"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Tutup"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Ponsel berada dalam mode telepon balik darurat."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Sampai <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama satu menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?}other{Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama %s menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Layanan"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Penyiapan"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Tidak disetel>"</string>
@@ -686,7 +678,7 @@
<string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Terjadi kesalahan saat mendekode pesan."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"Kartu SIM telah mengaktifkan layanan dan memperbarui kemampuan roaming ponsel."</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Ada terlalu banyak panggilan aktif. Akhiri atau gabungkan panggilan yang ada sebelum melakukan panggilan baru."</string>
- <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Tidak dapat tersambung, masukkan kartu SIM yang valid."</string>
+ <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Tidak dapat terhubung, masukkan kartu SIM yang valid."</string>
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Sambungan Wi-Fi terputus. Panggilan diakhiri."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Panggilan video tidak bisa dilakukan karena daya baterai lemah."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Panggilan video berakhir karena daya baterai lemah."</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Tidak dapat melakukan panggilan karena panggilan keluar lainnya sedang berlangsung."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Tidak dapat melakukan panggilan karena ada panggilan masuk yang belum terjawab. Jawab atau tolak panggilan masuk sebelum melakukan panggilan."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Tidak dapat melakukan panggilan karena panggilan telah dinonaktifkan menggunakan properti sistem ro.telephony.disable-call"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Tidak dapat melakukan panggilan karena ada dua panggilan yang sedang berlangsung. Putuskan salah satu panggilan atau gabungkan keduanya menjadi konferensi sebelum melakukan panggilan baru."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Tidak dapat melakukan panggilan karena ada dua panggilan yang sedang berlangsung. Putuskan salah satu panggilan atau gabungkan keduanya menjadi satu konferensi sebelum melakukan panggilan baru."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Untuk menggunakan <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, pastikan kuota internet diaktifkan. Anda dapat mengubahnya di setelan jaringan seluler."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Untuk menggunakan <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, pastikan kuota internet dan roaming data diaktifkan. Anda dapat mengubahnya di setelan jaringan seluler."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Untuk menggunakan <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, pastikan kuota internet diaktifkan untuk SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Anda dapat mengubahnya di setelan jaringan seluler."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR Tersedia:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Status NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekuensi NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Setel Mode Band Radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Memuat Daftar Band…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Setel"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 68dd17e..2218018 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Kveiktu á farsímakerfie eða slökktu á flugstillingu eða rafhlöðusparnaði til að hringja."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Slökktu á flugstillingu til að hringja."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Slökktu á flugstillingu eða tengstu þráðlausu neti til að hringja."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Síminn er of heitur"</b>\n\n"Ekki er hægt að ljúka þessu símtali. Reyndu aftur þegar síminn hefur kólnað.\n\nÞú getur ennþá hringt neyðarsímtöl."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Hætta í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala til að hringja símtal sem ekki er neyðarsímtal."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ekki skráð á símkerfi."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Farsímakerfi ekki tiltækt."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Slökkt á gagnatengingu"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Engin gagnatenging þangað til <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu. Þegar hann er í þessari stillingu er ekki hægt að nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu hætta núna?</item>
- <item quantity="other">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur. Þegar hann er í þessari stillingu er ekki hægt að nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu hætta núna?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Þessi aðgerð er ekki í boði þegar síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu. Viltu hætta núna?</item>
- <item quantity="other">Þessi aðgerð er ekki í boði þegar síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur. Viltu hætta núna?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Þessi aðgerð er ekki í boði í neyðarsímtali."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Fer úr stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Já"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Hunsa"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Til <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu.\nViltu hætta núna?</item>
- <item quantity="other">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur.\nViltu hætta núna?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Þjónusta"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Uppsetning"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ekki valið>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Ekki er hægt að hringja símtal þar sem þegar er verið að hringja annað símtal."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Ekki er hægt að hringja símtal þar sem ósvarað símtal er að berast. Svaraðu eða hafnaðu símtalinu áður en þú hringir nýtt símtal."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Ekki er hægt að hringja símtal þar sem símtöl hafa verið gerð óvirk með því að nota kerfiseiginleikann ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Ekki er hægt að hringja símtal þar sem þegar eru tvö símtöl í gangi. Aftengdu annað símtalið eða sameinaðu þau í símafund áður en þú hringir nýtt símtal."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Ekki er hægt að hringja símtal vegna þess að þegar eru tvö símtöl í gangi. Aftengdu annað símtalið eða sameinaðu þau í símafund áður en þú hringir nýtt símtal."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Til að nota <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á farsímagögnum. Þú getur breytt þessu í stillingum farsímakerfis."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Til að nota <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á farsímagögnum og gagnareiki. Þú getur breytt þessu í stillingum farsímakerfis."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Til að nota <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> skaltu ganga úr skugga um að kveikt sé á farsímagögnum fyrir SIM-kortið <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Þú getur breytt þessu í stillingum farsímakerfis."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR tiltækt:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR staða:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR tíðni:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Velja útvarpstíðni"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Hleður lista yfir tíðnisvið…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Stilla"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index a4b3fe1..67e8500 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -297,7 +297,7 @@
<string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Account SIP deprecati trovati e rimossi"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Le chiamate SIP non sono più supportate dalla piattaforma Android.\nI tuoi account SIP esistenti (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) sono stati rimossi.\nConferma l\'impostazione del tuo account predefinito per le chiamate."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Vai alle impostazioni"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Utilizzo dei dati delle app"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Utilizzo dati delle app"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"Dati mobili usati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> nel periodo <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Avanzate"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Operatore"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Attiva la rete mobile e disattiva la modalità aereo o il risparmio energetico per effettuare una chiamata."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Disattiva la modalità aereo per effettuare una chiamata."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Disattiva la modalità aereo o connettiti a una rete wireless per effettuare una chiamata."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefono surriscaldato"</b>\n\n"Impossibile completare la chiamata. Riprova quando il telefono si sarà raffreddato.\n\nPuoi comunque effettuare chiamate di emergenza."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Per effettuare chiamate non di emergenza, esci dalla modalità di richiamata di emergenza."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Non registrato sulla rete."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rete cellulare non disponibile."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modalità di richiamata di emergenza"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connessione dati disabilitata"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nessuna connessione dati fino alle ore <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Il telefono sarà in modalità Richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. In questa modalità non è possibile utilizzare applicazioni che impiegano una connessione dati. Vuoi uscire ora?</item>
- <item quantity="one">Il telefono sarà in modalità Richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. In questa modalità non è possibile utilizzare app che impiegano una connessione dati. Vuoi uscire ora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">L\'azione selezionata non è disponibile in modalità Richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. Vuoi uscire ora?</item>
- <item quantity="one">L\'azione selezionata non è disponibile in modalità Richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Vuoi uscire ora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Il telefono sarà in modalità Richiamata di emergenza per un minuto. In questa modalità non è possibile utilizzare app che impiegano una connessione dati. Vuoi uscire ora?}other{Il telefono sarà in modalità Richiamata di emergenza per %s minuti. In questa modalità non è possibile utilizzare app che impiegano una connessione dati. Vuoi uscire ora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{L\'azione selezionata non è disponibile in modalità Richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per un minuto. Vuoi uscire ora?}other{L\'azione selezionata non è disponibile in modalità Richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per %s minuti. Vuoi uscire ora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di chiamata di emergenza."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Uscita dalla modalità di richiamata di emergenza"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sì"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignora"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Il telefono è in modalità di richiamata di emergenza"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Fino alle ore <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti.\nVuoi uscire ora?</item>
- <item quantity="one">Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\nVuoi uscire ora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per un minuto.\nVuoi uscire ora?}other{Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per %s minuti.\nVuoi uscire ora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servizio"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configurazione"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Non impostato>"</string>
@@ -667,7 +659,7 @@
<string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"componi"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"mostra tastierino"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Tastierino di emergenza"</string>
- <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Leggi la segreteria"</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Lettura della segreteria"</string>
<string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Imposta PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Cambia PIN"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Suoneria e vibrazione"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Impossibile effettuare una chiamata perché è già presente un\'altra chiamata in uscita in composizione."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Impossibile effettuare una chiamata perché è presente una chiamata in arrivo senza risposta. Rispondi o rifiuta la chiamata in arrivo prima di effettuare una nuova chiamata."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Impossibile effettuare una chiamata perché le chiamate sono state disattivate utilizzando la proprietà di sistema ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Impossibile effettuare una chiamata perché sono già presenti due chiamate in corso. Unisci le chiamate in una conferenza o scollegane una prima di effettuare una nuova chiamata."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Impossibile effettuare una chiamata perché due chiamate sono già in corso. Unisci le chiamate in una conferenza o scollegane una prima di effettuare una nuova chiamata."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Per utilizzare <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, assicurati che i dati mobili siano attivi. Puoi modificare questa opzione nelle impostazioni della rete mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Per utilizzare <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, assicurati che i dati mobili e il roaming dei dati siano attivi. Puoi modificare queste opzioni nelle impostazioni della rete mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Per utilizzare <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, assicurati che i dati mobili siano attivi per la SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Puoi modificare questa opzione nelle impostazioni della rete mobile."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR disponibile:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Stato NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frequenza NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Configurazione network slicing:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Imposta modalità banda radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Caricamento elenco bande…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Imposta"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index b5b2f75..32f2040 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -31,29 +31,29 @@
<string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"קוד USSD פועל…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"קוד MMI מבוטל"</string>
<string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"ביטול"</string>
- <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"הודעת USSD חייבת להיות באורך של <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> עד <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> תווים. נסה שוב."</string>
+ <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"הודעת USSD חייבת להיות באורך של <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> עד <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> תווים. יש לנסות שוב."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"ניהול שיחת ועידה"</string>
<string name="ok" msgid="7818974223666140165">"אישור"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"רמקול"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"אוזניה"</string>
- <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"אוזניות קוויות"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"אוזניות חוטיות"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"לשלוח את הצלילים הבאים?\n"</string>
- <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"שולח צלילים\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"שליחת צלילים מתבצעת\n"</string>
<string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"שליחה"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"כן"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"לא"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"החלפת התו הכללי ב"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"חסר מספר של דואר קולי"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"בכרטיס ה-SIM לא מאוחסן מספר של דואר קולי."</string>
- <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"הוסף מספר"</string>
+ <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"הוספת מספר"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"רק המשתמש הראשי יכול לשנות את ההגדרות של הדואר הקולי."</string>
- <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"בוטלה החסימה של כרטיס SIM. מבטל את חסימת הטלפון..."</string>
- <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"PIN לביטול נעילה של רשת SIM"</string>
+ <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"בוטלה החסימה של כרטיס SIM. ביטול חסימת הטלפון מתבצעת..."</string>
+ <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"קוד אימות לביטול נעילה של רשת SIM"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"כרטיס ה-SIM נעול על ידי הספק הסלולרי"</string>
- <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"בטל נעילה"</string>
- <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"סגור"</string>
- <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"מבקש ביטול נעילת רשת..."</string>
+ <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"ביטול נעילה"</string>
+ <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"סגירה"</string>
+ <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"בקשה לביטול נעילת הרשת מתבצעת..."</string>
<string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"הבקשה לביטול נעילת הרשת נכשלה."</string>
<string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"ביטול נעילת הרשת התבצע בהצלחה."</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"הגדרות של רשת סלולרית אינן זמינות עבור המשתמש הזה"</string>
@@ -64,17 +64,17 @@
<string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"שמות של נקודות גישה"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"הגדרות רשת"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"חשבונות להתקשרות"</string>
- <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"בצע שיחות באמצעות"</string>
- <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"בצע שיחות SIP באמצעות"</string>
- <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"שאל לפני ביצוע"</string>
+ <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"ביצוע שיחות באמצעות"</string>
+ <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"ביצוע שיחות SIP באמצעות"</string>
+ <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"יש לשאול לפני ביצוע"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"אין רשתות זמינות"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"הגדרות"</string>
- <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"בחר חשבונות"</string>
+ <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"בחירת חשבונות"</string>
<string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"חשבונות טלפון"</string>
- <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"הוסף חשבון SIP"</string>
- <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"קבע את הגדרות החשבון"</string>
+ <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"הוספת חשבון SIP"</string>
+ <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"קביעת הגדרות החשבון"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"כל החשבונות לביצוע שיחות"</string>
- <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"בחר אילו חשבונות יכולים להתקשר"</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"בחירת החשבונות שיכולים להתקשר"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"שיחות ב-Wi-Fi"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"שירות חיבור מובנה"</string>
<string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"דואר קולי"</string>
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"הגדרות שיחה נוספות של CDMA בלבד"</string>
<string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"הגדרות שירות רשת"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"שיחה מזוהה"</string>
- <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"טוען הגדרות..."</string>
+ <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"טעינת ההגדרות מתבצעת..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"המספר מוסתר בשיחות יוצאות"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"מספר המוצג בשיחות יוצאות"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"שימוש בהגדרות ברירת המחדל של המפעיל כדי להציג את המספר שלי בשיחות יוצאות"</string>
@@ -103,25 +103,25 @@
<string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"הגדרות של העברת שיחות"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"הגדרות של העברת שיחות (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"העברת שיחות"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"העבר תמיד"</string>
- <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"השתמש תמיד במספר זה"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"מעביר את כל השיחות"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"מעביר את כל השיחות אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"העברה תמיד"</string>
+ <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"יש להשתמש תמיד במספר זה"</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"כל השיחות מועברות"</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"כל השיחות מועברות אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"המספר לא זמין"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"כבוי"</string>
<string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"כאשר לא פנוי"</string>
<string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"מספר כאשר לא פנוי"</string>
- <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"העברה אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> מתבצעת"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"כבוי"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"הספק שלך אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון תפוס."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"כאשר אין מענה"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"מספר לחיוג כשאין מענה"</string>
- <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"העברה אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> מתבצעת"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"כבוי"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"הספק אינו תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר אין מענה בטלפון."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"כאשר לא נגיש"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"המספר לחיוג כשלא ניתן להשיג"</string>
- <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"מעביר אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"העברה אל <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> מתבצעת"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"כבוי"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"הספק שלך לא תומך בהשבתה של העברת שיחות כאשר הטלפון כבוי."</string>
<string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"הספק הסלולרי שלך לא תומך בהעברת שיחות."</string>
@@ -135,9 +135,9 @@
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"רק מנהל המערכת יכול לשנות הגדרות שיחה."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"הגדרות (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"שגיאה בהגדרות שיחה"</string>
- <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"קורא הגדרות…"</string>
- <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"מעדכן הגדרות..."</string>
- <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"מאחזר הגדרות הקודמות…"</string>
+ <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"קריאת ההגדרות מתבצעת…"</string>
+ <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"עדכון ההגדרות מתבצע..."</string>
+ <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"אחזור ההגדרות הקודמות מתבצע…"</string>
<string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"תגובה לא צפויה מהרשת."</string>
<string name="exception_error" msgid="330994460090467">"שגיאת רשת או שגיאה של כרטיס SIM."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"בקשת SS שונתה לשיחה רגילה"</string>
@@ -145,41 +145,41 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"היה שינוי לבקשת SS חדשה"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"בקשת SS שונתה לשיחת וידאו"</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"הגדרת מספרי החיוג הקבועים של אפליקציית הטלפון שלך מופעלת. כתוצאה מכך, חלק מהתכונות הקשורות לשיחות לא פועלות."</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"הפעל את הרדיו לפני ההצגה של הגדרות אלה."</string>
+ <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"יש להפעיל את הרדיו לפני ההצגה של הגדרות אלה."</string>
<string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"אישור"</string>
<string name="enable" msgid="2636552299455477603">"הפעלה"</string>
- <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"כבה"</string>
- <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"עדכן"</string>
+ <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"כיבוי"</string>
+ <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"עדכון"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="8477364191403806960">"רשת ברירת מחדל"</item>
- <item msgid="6813323051965618926">"הסתר מספר"</item>
- <item msgid="9150034130629852635">"הצג מספר"</item>
+ <item msgid="6813323051965618926">"הסתרת מספר"</item>
+ <item msgid="9150034130629852635">"הצגת מספר"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"המספר של הדואר הקולי השתנה."</string>
- <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"לא ניתן לשנות את מספר הגישה לדואר הקולי.\nאם הבעיה נמשכת, פנה לספק."</string>
- <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"לא ניתן לשנות את מספר ההעברה.\nאם הבעיה נמשכת, פנה לספק."</string>
+ <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"לא ניתן לשנות את מספר הגישה לדואר הקולי.\nאם הבעיה נמשכת, יש לפנות לספק."</string>
+ <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"לא ניתן לשנות את מספר ההעברה.\nאם הבעיה נמשכת, יש לפנות לספק."</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"לא ניתן לאחזר ולשמור את הגדרות מספר ההעברה הנוכחי.\nלעבור בכל זאת לספק החדש?"</string>
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"לא בוצעו שינויים."</string>
- <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"בחר שירות של דואר קולי"</string>
+ <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"בחירת שירות דואר קולי"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"הספק שלך"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"קוד גישה ישן"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"קוד גישה חדש"</string>
- <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"אנא המתן."</string>
+ <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"יש להמתין."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"קוד הגישה החדש קצר מדי."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"קוד הגישה החדש ארוך מדי."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"קוד הגישה החדש חלש מדי. בסיסמה חזקה אסור שיהיו ספרות ברצף מספרי או ספרות שחוזרות על עצמן."</string>
<string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"קוד הגישה הישן אינו תואם."</string>
<string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"קוד הגישה החדש מכיל תווים לא חוקיים."</string>
<string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"לא ניתן לשנות את קוד הגישה"</string>
- <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"סוג ההודעה לא נתמך. התקשר למספר <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> כדי להאזין לה."</string>
+ <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"סוג ההודעה לא נתמך. יש להתקשר למספר <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> כדי להאזין לה."</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"רשת סלולרית"</string>
<string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"רשתות זמינות"</string>
- <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"מחפש..."</string>
+ <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"החיפוש מתבצע..."</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"לא נמצאו רשתות."</string>
<string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"לא נמצאו רשתות. אפשר לנסות שוב."</string>
- <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"נרשם ב-<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"ההרשמה ב-<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> מתבצעת…"</string>
<string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"כרטיס ה-SIM לא מאפשר חיבור לרשת זו."</string>
- <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"לא ניתן להתחבר לרשת זו כעת. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
+ <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"לא ניתן להתחבר לרשת זו כעת. יש לנסות שוב מאוחר יותר."</string>
<string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"רשום ברשת."</string>
<string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"הבחירה האוטומטית כבר מופעלת."</string>
<string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"בחירה אוטומטית של הרשת"</string>
@@ -187,7 +187,7 @@
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"רשת"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"רישום אוטומטי..."</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"סוג רשת מועדף"</string>
- <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"שנה את מצב ההפעלה של הרשת"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"שינוי מצב ההפעלה של הרשת"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"סוג רשת מועדף"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(אסור)"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"בחירת רשת"</string>
@@ -239,25 +239,25 @@
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"מצב רשת מועדפת: CDMA / EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"מצב רשת מועדפת: CDMA בלבד"</string>
<string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"מצב רשת מועדפת: EvDo בלבד"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"מצב רשת מועדף: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"מצב רשת מועדף: LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"מצב רשת מועדף: GSM/WCDMA/LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"מצב רשת מועדף: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"מצב רשת מועדפת: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"מצב רשת מועדפת: LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"מצב רשת מועדפת: GSM/WCDMA/LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"מצב רשת מועדפת: CDMA+LTE/EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"מצב רשת מועדפת: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"מצב רשת מועדף: גלובלי"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"מצב רשת מועדף: LTE / WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"מצב רשת מועדף: LTE / GSM / UMTS"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"מצב רשת מועדפת: LTE / WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"מצב רשת מועדפת: LTE / GSM / UMTS"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"מצב רשת מועדפת: LTE / CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA / WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"מצב רשת מועדף: LTE / TDSCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA / GSM"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"מצב רשת מועדף: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"מצב רשת מועדף: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"מצב רשת מועדף: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"מצב רשת מועדף: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"מצב רשת מועדף: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"מצב רשת מועדפת: TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"מצב רשת מועדפת: TDSCDMA / WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"מצב רשת מועדפת: LTE / TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"מצב רשת מועדפת: TDSCDMA / GSM"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"מצב רשת מועדפת: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"מצב רשת מועדפת: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"מצב רשת מועדפת: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"מצב רשת מועדפת: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"מצב רשת מועדפת: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"מצב רשת מועדפת: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"מצב רשת מועדפת: NR בלבד"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"מצב רשת מועדפת: NR / LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"מצב רשת מועדפת: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
@@ -273,17 +273,17 @@
<string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"רשת"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"מצב 4G LTE משופר"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) -->
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"השתמש בשירותי LTE כדי לשפר את הקול ודרכי תקשורת אחרות (מומלץ)"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"שימוש בשירותי LTE כדי לשפר את הקול ודרכי תקשורת אחרות (מומלץ)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"שימוש בשירותי 4G כדי לשפר את הקול ודרכי תקשורת אחרות (מומלץ)"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) -->
<string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"נתונים מופעלים"</string>
- <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"התר שימוש בנתונים"</string>
+ <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"התרת שימוש בחבילת הגלישה"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"זהירות"</string>
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"נדידה"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"התחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"יש להתחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"יש להתחבר לשירותי נתונים בעת נדידה"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"הנדידה מושבתת. אפשר להקיש כדי להפעיל אותה."</string>
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"ייתכנו חיובי נדידה. יש להקיש כדי לשנות."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"המכשיר התנתק מחבילת הגלישה"</string>
@@ -355,7 +355,7 @@
<string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"חדשות פנים מופעלות"</string>
<string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"חדשות בינלאומיות מושבתות"</string>
<string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"שפה"</string>
- <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"בחר את שפת החדשות"</string>
+ <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"בחירת שפת החדשות"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="2347238508726934281">"אנגלית"</item>
<item msgid="5172468397620875174">"צרפתית"</item>
@@ -416,7 +416,7 @@
<string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (מומלץ)"</string>
<string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"גלובלי"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"בחירת מערכת"</string>
- <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"שנה את מצב נדידת CDMA"</string>
+ <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"שינוי מצב נדידת CDMA"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"בחירת מערכת"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="462340042928284921">"בית בלבד"</item>
@@ -433,8 +433,8 @@
<item msgid="2953825013895327785">"0"</item>
<item msgid="7970797749269738435">"1"</item>
</string-array>
- <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"הפעל מכשיר"</string>
- <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"הגדר שירות נתונים"</string>
+ <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"הפעלת המכשיר"</string>
+ <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"הגדרת שירות נתונים"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"הגדרות ספק"</string>
<string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"מספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"מספרי חיוג קבועים (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -445,7 +445,7 @@
<string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"מספרי חיוג קבועים מושבתים"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"הפעלת מספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"השבתת מספרי חיוג קבועים"</string>
- <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"שינוי PIN2"</string>
+ <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"שינוי קוד אימות 2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"השבת מספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"הפעלה של מספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"ניהול מספרי חיוג קבועים"</string>
@@ -454,96 +454,97 @@
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"פרטיות קול"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"הפעלת מצב פרטיות משופרת"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"מצב TTY"</string>
- <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"הגדר מצב TTY"</string>
+ <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"הגדרת מצב TTY"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"ניסיון חוזר אוטומטי"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"הפעלת מצב \'ניסיון חוזר\'."</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"שינוי מצב TTY אינו מותר במהלך שיחת וידאו"</string>
- <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"הוסף איש קשר"</string>
- <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"ערוך איש קשר"</string>
- <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"מחק איש קשר"</string>
+ <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"הוספת איש קשר"</string>
+ <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"עריכת איש קשר"</string>
+ <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"מחיקת איש קשר"</string>
<string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"חיוג לאיש הקשר"</string>
- <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"הקלד PIN2"</string>
+ <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"יש להקליד קוד אימות 2"</string>
<string name="name" msgid="1347432469852527784">"שם"</string>
<string name="number" msgid="1564053487748491000">"מספר"</string>
- <string name="save" msgid="983805790346099749">"שמור"</string>
- <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"הוסף מספר חיוג קבוע"</string>
- <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"מוסיף מספר חיוג קבוע..."</string>
+ <string name="save" msgid="983805790346099749">"שמירה"</string>
+ <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"הוספת מספר חיוג קבוע"</string>
+ <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"הוספת מספר חיוג קבוע מתבצעת..."</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"מספר חיוג קבוע נוסף."</string>
- <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"ערוך מספר חיוג קבוע"</string>
- <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"מעדכן מספר חיוג קבוע..."</string>
+ <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"עריכת מספר חיוג קבוע"</string>
+ <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"עדכון מספר החיוג הקבוע מתבצע..."</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"מספר חיוג קבוע עודכן."</string>
- <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"מחק מספר חיוג קבוע"</string>
- <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"מוחק מספר חיוג קבוע..."</string>
+ <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"מחיקת מספר חיוג קבוע"</string>
+ <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"מחיקת מספר חיוג קבוע מתבצעת..."</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"מספר חיוג קבוע נמחק."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"רשימת מספרי חיוג קבועים לא עודכנה מכיוון שקוד הגישה שגוי."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"מספר ה-FDN לא עודכן כי הוא מכיל יותר מ-<xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> ספרות."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"רשימת מספרי החיוג הקבועים לא עודכנה. קוד הגישה היה שגוי או שמספר הטלפון נדחה."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"פעולת FDN נכשלה."</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"קורא מכרטיס SIM…"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"קריאה מכרטיס SIM מתבצעת…"</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"אין אנשי קשר בכרטיס ה-SIM."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"בחר אנשי קשר לייבוא"</string>
- <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"בטל את מצב טיסה כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM."</string>
- <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"הפעלה/השבתה של ה-PIN של SIM"</string>
- <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"שנה PIN של SIM"</string>
- <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"PIN של SIM:"</string>
- <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"PIN ישן"</string>
- <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"PIN חדש"</string>
- <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"אשר PIN חדש"</string>
- <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"ה-PIN הישן שהקלדת שגוי. נסה שוב."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"קודי ה-PIN שהקלדת אינם תואמים. נסה שוב."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"הקלד PIN שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"בחירת אנשי קשר לייבוא"</string>
+ <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"יש לבטל את מצב טיסה כדי לייבא אנשי קשר מכרטיס ה-SIM."</string>
+ <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"הפעלה/השבתה של קוד האימות של SIM"</string>
+ <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"שינוי קוד אימות של SIM"</string>
+ <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"קוד אימות של SIM:"</string>
+ <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"קוד אימות ישן"</string>
+ <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"קוד אימות חדש"</string>
+ <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"אישור קוד אימות חדש"</string>
+ <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"קוד האימות הישן שהקלדת שגוי. יש לנסות שוב."</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"קודי האימות שהקלדת לא תואמים. יש לנסות שוב."</string>
+ <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"ניקוי PIN עבור SIM"</string>
- <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"הגדרת PIN עבור SIM"</string>
- <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"מגדיר PIN…"</string>
- <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN הוגדר"</string>
- <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"ה-PIN נוקה"</string>
- <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN2 שגוי"</string>
- <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN עודכן"</string>
- <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"סיסמה שגויה. PIN נעול כעת. יש להזין PUK."</string>
- <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
- <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"PIN2 ישן"</string>
- <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"PIN2 חדש"</string>
- <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"אשר PIN2 חדש"</string>
- <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 שגוי. נסה שוב."</string>
- <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"PIN2 הישן שגוי. נסה שוב."</string>
- <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"קודי PIN2 לא תואמים. נסה שוב."</string>
- <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"הזן PIN2 שאורכו בין 4 ל-8 ספרות."</string>
- <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"הזן PUK2 שאורכו 8 ספרות."</string>
- <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"PIN2 עודכן"</string>
- <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"הזן קוד PUK2"</string>
- <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"סיסמה שגויה. PIN2 חסום כעת. כדי לנסות שוב, יש לשנות את PIN 2."</string>
- <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"סיסמה שגויה. ה-SIM נעול כעת. הזן PUK2."</string>
+ <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"הגדרת קוד אימות של SIM"</string>
+ <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"הגדרת קוד האימות מתבצעת…"</string>
+ <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"קוד אימות הוגדר"</string>
+ <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"קוד האימות נמחק"</string>
+ <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"קוד אימות 2 שגוי"</string>
+ <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"קוד אימות עודכן"</string>
+ <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"סיסמה שגויה. קוד האימות נעול כעת. יש להזין PUK."</string>
+ <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"קוד אימות 2"</string>
+ <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"קוד אימות 2 ישן"</string>
+ <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"קוד אימות 2 חדש"</string>
+ <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"אישור קוד אימות 2 חדש"</string>
+ <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"PUK2 שגוי. יש לנסות שוב."</string>
+ <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"קוד אימות 2 הישן שגוי. יש לנסות שוב."</string>
+ <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"קודי אימות 2 לא תואמים. יש לנסות שוב."</string>
+ <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"יש להזין קוד אימות 2 שאורכו בין 4 ל-8 ספרות."</string>
+ <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"יש להזין PUK2 שאורכו 8 ספרות."</string>
+ <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"קוד אימות 2 עודכן"</string>
+ <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"הזנת קוד PUK2"</string>
+ <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"סיסמה שגויה. קוד אימות 2 חסום כעת. כדי לנסות שוב, יש לשנות את PIN 2."</string>
+ <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"סיסמה שגויה. ה-SIM נעול כעת. יש להזין PUK2."</string>
<string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"PUK2 נחסם לצמיתות."</string>
<string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"נותרו לך עוד <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ניסיונות."</string>
<string name="puk2_locked" msgid="6497760825455461057">"נעילת PUK2. כדי לבטל את הנעילה, צריך לפנות לספק השירות."</string>
- <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 אינו חסום עוד"</string>
+ <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"קוד אימות 2 אינו חסום עוד"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"שגיאת רשת או כרטיס SIM"</string>
<string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"סיום"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"המספר של הדואר הקולי"</string>
- <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"מחייג"</string>
- <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"מחייג שוב"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"החיוג מתבצע"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"חיוג חוזר מתבצע"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"שיחת ועידה"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"שיחה נכנסת"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"השיחה הסתיימה"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"בהמתנה"</string>
- <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"מנתק"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"הניתוק מתבצע"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"בשיחה"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"דואר קולי חדש"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"דואר קולי חדש (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
- <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"חייג <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"חיוג ל-<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"המספר של הדואר הקולי אינו ידוע"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"אין שירות"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"הרשת שנבחרה (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) לא זמינה"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"עליך להפעיל את הרשת הסלולרית, להשבית את מצב הטיסה או להשבית את מצב החיסכון בסוללה כדי להתקשר."</string>
- <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"בטל את מצב טיסה כדי לבצע שיחה."</string>
- <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"בטל את מצב טיסה או התחבר לרשת אלחוטית כדי לבצע שיחה."</string>
+ <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"יש לבטל את מצב טיסה כדי לבצע שיחה."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"יש לבטל את מצב טיסה או להתחבר לרשת אלחוטית כדי לבצע שיחה."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"הטמפרטורה של הטלפון גבוהה מדי"</b>\n\n"אי אפשר להשלים את השיחה. אפשר לנסות שוב כשהטלפון יתקרר.\n\nבינתיים אפשר להתקשר רק למספרי חירום"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"עליך לצאת ממצב חירום של התקשרות חזרה כדי לבצע שיחות שאינן שיחות חירום."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"לא רשום ברשת."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"הרשת הסלולרית אינה זמינה."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"הרשת הסלולרית לא זמינה. עליך להתחבר לרשת אלחוטית כדי להתקשר."</string>
- <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"כדי להתקשר, הזן מספר טלפון חוקי."</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"כדי להתקשר, יש להזין מספר טלפון חוקי."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"השיחה נכשלה."</string>
- <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"לא ניתן להוסיף את השיחה כרגע. ניתן לנסות לשלוח הודעה."</string>
+ <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"לא ניתן להוסיף את השיחה כרגע. אפשר לנסות לשלוח הודעה."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"שירות לא נתמך"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"לא ניתן לעבור בין שיחות."</string>
<string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"לא ניתן להמשיך את השיחה."</string>
@@ -553,8 +554,8 @@
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"לא ניתן לדחות שיחה."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"לא ניתן לשחרר שיחות."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"לא ניתן להחזיק שיחות."</string>
- <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"התחבר לרשת אלחוטית כדי לבצע שיחה."</string>
- <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"הפעל את \'שיחות Wi-Fi\' כדי להתקשר."</string>
+ <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"יש להתחבר לרשת אלחוטית כדי לבצע שיחה."</string>
+ <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"יש להפעיל את \'שיחות Wi-Fi\' כדי להתקשר."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"מידע למקרה חירום"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"בעלים"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"אפשר להקיש שוב כדי להציג את הפרטים"</string>
@@ -562,19 +563,19 @@
<string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"מספר חירום"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"מספרי חירום"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"אפשר להקיש שוב כדי להתקשר אל <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"מפעיל את הרדיו…"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"אין שירות. מנסה שוב..."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"הפעלת הרדיו מתבצעת…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"אין שירות. ניסיון חוזר מתבצע..."</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"אי אפשר לעבור למצב טיסה בזמן שיחת חירום."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"לא ניתן להתקשר. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> אינו מספר חירום."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"לא ניתן להתקשר. חייג למספר חירום."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"לא ניתן להתקשר. יש לחייג למספר חירום."</string>
<string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"אי אפשר לבצע שיחות חירום"</string>
<string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"רק הבעלים של המכשיר יכול להזין קודי אימות/PUK."</string>
<string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"משטרה"</string>
<string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"אמבולנס"</string>
<string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"אש"</string>
<string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"השתמש במקלדת כדי לחייג"</string>
- <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"השהה"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"שימוש במקלדת כדי לחייג"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"השהיה"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"סיום"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"לוח חיוג"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"השתקה"</string>
@@ -585,10 +586,10 @@
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"ניהול שיחת ועידה"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"אודיו"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"שיחת וידאו"</string>
- <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"ייבא"</string>
- <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"ייבא הכל"</string>
- <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"מייבא אנשי קשר מ-SIM"</string>
- <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"ייבא מאנשי קשר"</string>
+ <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"ייבוא"</string>
+ <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"ייבוא הכול"</string>
+ <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"ייבוא אנשי קשר מ-SIM מתבצע"</string>
+ <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"ייבוא מאנשי קשר"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"איש הקשר יובא"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"ייבוא איש הקשר נכשל"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"מכשירי שמיעה"</string>
@@ -604,16 +605,16 @@
<item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item>
</string-array>
<string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"צלילי DTMF"</string>
- <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"הגדר את האורך של צלילי DTMF"</string>
+ <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"הגדרת האורך של צלילי DTMF"</string>
<string-array name="dtmf_tone_entries">
<item msgid="2271798469250155310">"רגיל"</item>
<item msgid="6044210222666533564">"ארוך"</item>
</string-array>
<string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"הודעת רשת"</string>
<string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"הודעת שגיאה"</string>
- <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"הפעל את הטלפון"</string>
- <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"יש לבצע שיחה מיוחדת כדי להפעיל את השירות לטלפון. \n\nלאחר הלחיצה על \'הפעל\', הקשב להוראות להפעלת הטלפון."</string>
- <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"מפעיל..."</string>
+ <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"הפעלת הטלפון"</string>
+ <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"יש לבצע שיחה מיוחדת כדי להפעיל את השירות לטלפון. \n\nלאחר הלחיצה על \'הפעלה\', יש להקשיב להוראות להפעלת הטלפון."</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"ההפעלה מתבצעת..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"הטלפון מפעיל את שירותי הנתונים שלך לנייד.\n\nהתהליך עשוי לארוך עד 5 דקות."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"לדלג על ההפעלה?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"אם מדלגים על ההפעלה, אי אפשר להתקשר או להתחבר לרשתות נתונים לנייד (אך אפשר להתחבר לרשתות Wi-Fi). עד להפעלת הטלפון תופיע הודעה שמבקשת לבצע את ההפעלה בכל פעם שמדליקים את הטלפון."</string>
@@ -621,56 +622,41 @@
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"הפעלה"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"הטלפון מופעל."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"בעיה בהפעלה"</string>
- <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"בצע את ההוראות הנאמרות עד שתשמע שההפעלה הושלמה."</string>
+ <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"יש לבצע את ההוראות הנאמרות עד ששומעים שההפעלה הושלמה."</string>
<string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"רמקול"</string>
- <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"מתכנת את הטלפון שלך…"</string>
+ <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"התכנות של הטלפון שלך מתבצע…"</string>
<string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"לא ניתן היה לתכנת את הטלפון שלך"</string>
- <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"הטלפון שלך מופעל כעת. ייתכן שתמתין עד 15 דקות להפעלת השירות."</string>
+ <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"הטלפון שלך מופעל כעת. ייתכן שיהיה צורך להמתין עד 15 דקות להפעלת השירות."</string>
<string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"הטלפון שלך לא הופעל. \nייתכן שעליך למצוא מקום שהקליטה בו טובה יותר (ליד חלון או בחוץ). \n\nנסה שוב או התקשר לשירות לקוחות לקבלת אפשרויות נוספות."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"כשלים מרובים של SPC"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"הקודם"</string>
- <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"נסו שוב"</string>
+ <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"יש לנסות שוב"</string>
<string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"הבא"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
- <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"נכנס למצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
+ <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"מתבצע מעבר למצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"מצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"חיבור נתונים מושבת"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"אין חיבור לרשת נתונים עד <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="two">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="many">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="other">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="one">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="two">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="many">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="other">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="one">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במהלך שיחת חירום."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"יציאה ממצב התקשרות חזרה בחירום"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"כן"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"לא"</string>
- <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"סגור"</string>
+ <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"סגירה"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"הטלפון במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\'"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"עד <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="two">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' ל-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות.\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- <item quantity="many">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' ל-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות.\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- <item quantity="other">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' ל-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות.\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- <item quantity="one">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' לדקה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>).\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"שירות"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"הגדרות"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<לא מוגדר>"</string>
<string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"הגדרות שיחה אחרות"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"שיחה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"תמונה של איש קשר"</string>
- <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"עבור לשיחה פרטית"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"בחר איש קשר"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"מעבר לשיחה פרטית"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"בחירת איש קשר"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"חיוג קולי אינו נתמך"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"חייג"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"חויג"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"הצגת לוח החיוג"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"לוח חיוג לחירום"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"דואר קולי ויזואלי"</string>
@@ -678,10 +664,10 @@
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"שינוי קוד הגישה"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"רינגטון ורטט"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"כרטיסי SIM מובנים"</string>
- <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"הפעל שיחות וידאו"</string>
+ <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"הפעלת שיחות וידאו"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"כדי להפעיל שיחת וידאו, עליך להפעיל את \'מצב 4G LTE משופר\' ב\'הגדרות רשת\'."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"הגדרות רשת"</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"סגור"</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"סגירה"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"שיחות חירום"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"שיחות חירום בלבד"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"כרטיס SIM, חריץ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
@@ -692,7 +678,7 @@
<string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"כרטיס SIM הפעיל את השירות שלך ועדכן את יכולות הנדידה של הטלפון."</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"יש יותר מדי שיחות פעילות. כדי להתחיל שיחה חדשה עליך לסיים או למזג חלק מהשיחות הפעילות."</string>
- <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"לא ניתן להתחבר. הכנס כרטיס SIM תקין."</string>
+ <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"לא ניתן להתחבר. יש להכניס כרטיס SIM תקין."</string>
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"השיחה הסתיימה כי החיבור לרשת ה-Wi-Fi נותק."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"אי אפשר לבצע את שיחת הווידאו מכיוון שהסוללה חלשה."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"שיחת הווידאו הסתיימה מכיוון שהסוללה חלשה."</string>
@@ -702,12 +688,12 @@
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"המשך"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"ביטול"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"אישור"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"אשר את קוד הגישה הישן"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"הזן את קוד הגישה לדואר הקולי כדי להמשיך."</string>
- <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"הגדר קוד גישה חדש"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"אישור קוד הגישה הישן"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"יש להזין את קוד הגישה לדואר הקולי כדי להמשיך."</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"הגדרת קוד גישה חדש"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"האורך של קוד הגישה חייב להיות <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>-<xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> ספרות."</string>
- <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"אשר את קוד הגישה"</string>
- <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"קודי הגישה אינם תואמים"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"אישור קוד הגישה"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"קודי הגישה לא תואמים"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"קוד הגישה לדואר הקולי עודכן"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"לא ניתן להגדיר את קוד הגישה"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"חבילת הגלישה בנדידה הושבתה"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"אי אפשר להתקשר כי יש שיחה יוצאת אחרת."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"אי אפשר להתקשר כי יש שיחה נכנסת אחרת. צריך לענות לשיחה או לדחות אותה ורק אז לנסות להתקשר למספר אחר."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"אי אפשר להתקשר כי השיחות הושבתו באמצעות מאפיין המערכת ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"אי אפשר להתקשר כי כבר יש שתי שיחות פעילות. צריך לנתק את אחת מהשיחות או למזג אותן לשיחת ועידה ורק אז לנסות להתקשר למספר אחר."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"אי אפשר להתקשר כי כבר יש שתי שיחות פעילות. צריך לנתק את אחת מהשיחות או למזג אותן לשיחת ועידה ורק אז לנסות להתקשר למספר אחר."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"כדי להשתמש בשירות \'<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\', צריך לוודא שהחיבור לחבילת הגלישה מופעל. אפשר להפעיל אותו בהגדרות של הרשת הסלולרית."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"כדי להשתמש בשירות \'<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\', צריך לוודא שהחיבור לחבילת הגלישה והנדידה מופעלים. אפשר להפעיל אותם בהגדרות של הרשת הסלולרית."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"כדי להשתמש בשירות \'<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>\', צריך לוודא שהחיבור לחבילת הגלישה מופעל בכרטיס ה-SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. אפשר להפעיל אותו בהגדרות של הרשת הסלולרית."</string>
@@ -906,7 +892,7 @@
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"סוג רשת נתונים:"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"בחירת אינדקס טלפון"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"הגדרת סוג רשת מועדף:"</string>
- <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"נדנד לשם המארח (www.google.com) מסוג IPv4:"</string>
+ <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"נדנוד לשם המארח (www.google.com) מסוג IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"נדנוד לשם המארח (www.google.com) מסוג IPv6:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"בדיקת לקוח HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"הפעלת בדיקת פינג"</string>
@@ -920,12 +906,11 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"תומך ב-5G NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"מצב 5G NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"תדירות 5G NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"הגדרת החלוקה לפרוסות ברשת:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"הגדרת מצב תדרים של רדיו"</string>
- <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"טוען רשימת תדרים…"</string>
+ <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"הטעינה של רשימת התדרים מתבצעת…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"הגדרה"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"נכשל"</string>
- <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"עבר בהצלחה"</string>
+ <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"המעבר הצליח"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"פרטי טאבלט"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"פרטי טלפון"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"פרטי ניהול תצורה של ספק סלולרי"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index c304b74..d2dd2c0 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -44,10 +44,10 @@
<string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"はい"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"いいえ"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"ワイルド文字を置換:"</string>
- <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"ボイスメール番号がありません"</string>
- <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIMカードにボイスメールの番号がありません。"</string>
+ <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"留守番電話の番号がありません"</string>
+ <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIMカードに留守番電話の番号がありません。"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"番号を追加"</string>
- <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"ボイスメール設定を変更できるのはメインユーザーのみに限られています。"</string>
+ <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"留守番電話の設定を変更できるのはメインユーザーのみに限られています。"</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"SIMカードロックを解除しました。デバイスのロックを解除しています..."</string>
<string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM のネットワーク ロック解除 PIN"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"携帯通信会社の SIM ロックがかかっています"</string>
@@ -75,10 +75,10 @@
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"アカウントを設定"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"すべての通話アカウント"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"通話できるアカウントを選択"</string>
- <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi通話"</string>
+ <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi 通話"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"組み込みの接続サービス"</string>
- <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"ボイスメール"</string>
- <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"ボイスメール(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"留守番電話"</string>
+ <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"留守番電話(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"VM:"</string>
<string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"通話の発着と着信"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"スマート転送"</string>
@@ -155,12 +155,12 @@
<item msgid="6813323051965618926">"番号を非通知"</item>
<item msgid="9150034130629852635">"番号を通知"</item>
</string-array>
- <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"ボイスメールの番号が変更されました。"</string>
+ <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"留守番電話の番号が変更されました。"</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"ボイスメール番号を変更できませんでした。\nこの問題が続くようであれば携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"転送番号を変更できませんでした。\nこの問題が続くようであれば携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"現在の転送先番号設定の取得と保存ができませんでした。\nかまわず新しい携帯通信会社に切り替えますか?"</string>
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"変更されていません。"</string>
- <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"ボイスメールサービスを選択"</string>
+ <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"留守番電話サービスを選択"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"携帯通信会社"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"古い PIN"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"新しい PIN"</string>
@@ -490,7 +490,7 @@
<string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"新しいPIN"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"新しいPINを確認"</string>
<string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"入力した古いPINは正しくありません。入力し直してください。"</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"入力したPINは一致しません。入力し直してください。"</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"入力した PIN が一致しません。入力し直してください。"</string>
<string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4~8桁の数字のPINを入力してください。"</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM PINの消去"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM PINの設定"</string>
@@ -519,7 +519,7 @@
<string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2はブロックされなくなりました"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"ネットワークまたはSIMカードのエラー"</string>
<string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"完了"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"ボイスメールの番号"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"留守番電話の番号"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"発信中"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"リダイヤル中"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"グループ通話"</string>
@@ -528,15 +528,16 @@
<string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"保留中"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"通話終了"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"着信"</string>
- <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"新しいボイスメール"</string>
- <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"新しいボイスメール(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"新しい留守番電話"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"新しい留守番電話(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>にダイヤル"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"ボイスメールの番号が不明です"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"留守番電話の番号が不明です"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"通信サービスなし"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"選択したネットワーク(<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>)は利用できません"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"通話を発信するには、モバイル ネットワークを ON にし、機内モードまたはバッテリー セーバー モードを OFF にしてください。"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"電話をかけるには機内モードをオフにしてください。"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"電話をかけるには、機内モードをオフにするか無線ネットワークに接続してください。"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"スマートフォンが熱くなりすぎています"</b>\n\n"この通話を完了できません。スマートフォンの熱が冷めてから、もう一度お試しください。\n\n緊急通報は通常どおり発信できます。"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"緊急通報以外の通話を発信するには、緊急通報待機モードを終了してください。"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ご加入の通信サービスがありません"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"モバイルネットワークが利用できません。"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"緊急通報待機モード"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"データ接続が無効です"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> までデータ接続できません"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- <item quantity="one">スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- <item quantity="one">選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{スマートフォンが 1 分間にわたって緊急通報待機モードになります。このモード中はデータ通信を使用するアプリが利用できなくなります。今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}other{スマートフォンが %s 分間にわたって緊急通報待機モードになります。このモード中はデータ通信を使用するアプリケーションが利用できなくなります。今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンは 1 分間にわたってこのモードになります。今すぐアプリを終了してもよろしいですか?}other{選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンは %s 分間にわたってこのモードになります。今すぐアプリを終了してもよろしいですか?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"選択した操作は緊急通報時には実行できません。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"緊急通報待機モードを終了しています"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"はい"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"解除"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"スマートフォンが緊急通報待機モードになっています"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> まで"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">スマートフォンが <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐ終了してもよろしいですか?</item>
- <item quantity="one">スマートフォンが <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐ終了してもよろしいですか?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{スマートフォンが 1 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}other{スマートフォンが %s 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"サービス"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"セットアップ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未設定>"</string>
@@ -667,7 +659,7 @@
<string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"発信"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"ダイヤルパッドを表示"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"緊急通報ダイヤルパッド"</string>
- <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"ビジュアルボイスメール"</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"ビジュアル留守番電話"</string>
<string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"PIN の設定"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"PIN の変更"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"着信音とバイブレーション"</string>
@@ -681,7 +673,7 @@
<string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIMカード、スロット: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"ユーザー補助機能"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wi-Fi 通話の着信"</string>
- <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi通話"</string>
+ <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi 通話"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"開くにはもう一度タップしてください"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"メッセージのデコード中にエラーが発生しました。"</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIMカードでサービスが有効になり、スマートフォンのローミング機能が更新されています。"</string>
@@ -692,17 +684,17 @@
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"電池残量が低下したため、ビデオハングアウトが終了しました。"</string>
<string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"この場所では Wi-Fi 通話による緊急通報はご利用いただけません。"</string>
<string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"この場所では Wi-Fi 通話はご利用いただけません。"</string>
- <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"ボイスメール PIN の変更"</string>
+ <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"留守番電話 PIN の変更"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"続行"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"キャンセル"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"OK"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"古い PIN の確認"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"続行するにはボイスメール PIN を入力してください。"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"続行するには留守番電話 PIN を入力してください。"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"新しい PIN の設定"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN は <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>~<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> 桁にしてください。"</string>
<string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"PIN の確認"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN が一致しません"</string>
- <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"ボイスメール PIN を更新しました"</string>
+ <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"留守番電話 PIN を更新しました"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN を設定できません"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"データ ローミングが OFF になっています"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"データ ローミングが ON になっています"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"すでに別の通話を発信中のため、新しく通話を発信することはできません。"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"通話を着信中のため、新しく通話を発信することはできません。着信中の通話に応答するか、通話を拒否すると、新しく通話を発信できるようになります。"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call システム プロパティを使用して通話機能が無効に設定されているため、通話を発信することはできません。"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"通話中の電話がすでに 2 件あるため、新しく通話を発信することはできません。通話中の電話のどちらかを終了するか、2 件の通話を統合してグループ通話にすると、新しく通話を発信できるようになります。"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"進行中の通話がすでに 2 件あるため、新しく通話を発信することはできません。進行中の通話のどちらかを終了するか、2 件の通話を統合してグループ通話にすると、新しく通話を発信できるようになります。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>を利用するには、モバイルデータが ON になっている必要があります。モバイルデータの ON と OFF の切り替えは、モバイル ネットワーク設定で行えます。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>を利用するには、モバイルデータとデータ ローミングが ON になっている必要があります。これらの ON と OFF の切り替えは、モバイル ネットワーク設定で行えます。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>を利用するには、SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> のモバイルデータが ON になっている必要があります。モバイルデータの ON と OFF の切り替えは、モバイル ネットワーク設定で行えます。"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR 利用可能:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR ステータス:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR 周波数:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"無線バンドモードの設定"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"バンドリストを読み込み中…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"設定"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 2b6a1f6..cd47577 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"დასარეკად ჩართეთ მობილური ქსელი, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი ან ბატარეის დაზოგვის რეჟიმი."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ზარის განსახორციელებლად, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ზარის განსახორციელებლად, გამორთეთ თვითმფრინავის რეჟიმი ან დაუკავშირდით უსადენო ქსელს."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ტელეფონი ძალიან ცხელია"</b>\n\n"ამ ზარის დასრულება შეუძლებელია. სცადეთ ხელახლა, როდესაც ტელეფონი გაგრილდება.\n\nგადაუდებელი ზარების განხორციელება მაინც შეგიძლიათ."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"გამოდით გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმიდან არაგადაუდებელი ზარის განსახორციელებლად."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ქსელში რეგისტრირებული არ არის."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"მობილური ქსელი მიუწვდომელია."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"მობილური ინტერნეტი გამორთულია"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"მობილურ ინტერნეტთან კავშირი მიუწვდომელია <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>-მდე"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"> ტელეფონი იქნება საგანგებო დარეკვის რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთით. ამ რეჟიმის მანძილზე ვერ მოხერხდება მონაცემთა დაკავშირების გმაოყენებით აპლიკაციების გამოყენება. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- <item quantity="one"> ტელეფონი იქნება საგანგებო დარეკვის რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთით. ამ რეჟიმის მანძილზე ვერ მოხერხდება მონაცემთა დაკავშირების გმაოყენებით აპლიკაციების გამოყენება. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other"> შერჩეული აქცია არ არის ხელმისაწვდომი გადაუდებელი დარეკვის რეჟიმში. ტელეფონი იქნება ამ რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთი. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- <item quantity="one"> შერჩეული აქცია არ არის ხელმისაწვდომი გადაუდებელი დარეკვის რეჟიმში. ტელეფონი იქნება ამ რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთი. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება ერთი წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?}other{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება %s წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{არჩეული მოქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება ერთი წუთის განმავლობაში. გსურთ ახლავე გასვლა?}other{არჩეული მოქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება %s წუთის განმავლობაში. გსურთ ახლავე გასვლა?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელის ზარის რეჟიმში."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმიდან გამოსვლა"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"დიახ"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"იგნორირება"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმშია"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>-მდე"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ტელეფონი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება.\nგსურთ გასვლა ახლავე?</item>
- <item quantity="one">ტელეფონი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება.\nგსურთ გასვლა ახლავე?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება ერთი წუთის განმავლობაში.\nგსურთ გასვლა ახლავე?}other{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება %s წუთის განმავლობაში.\nგსურთ გასვლა ახლავე?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"სერვისი"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"დაყენება"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<არ არის დაყენებული>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან სხვა გამავალი ზარი უკვე იკრიფება."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან გაქვთ უპასუხო შემომავალი ზარი. უპასუხეთ ან უარყავით შემომავალი ზარი ახალი ზარის განხორციელებამდე."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან დარეკვა გამორთულია ro.telephony.disable-call სისტემის თვისების გამოყენებით."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან უკვე ორი ზარი მიმდინარეობს. ახალი ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ან გააერთიანეთ ისინი კონფერენციად."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ზარის განხორციელება შეუძლებელია, რადგან უკვე ორი ზარი მიმდინარეობს. ახალი ზარის განსახორციელებლად გათიშეთ ერთ-ერთი ზარი ან გააერთიანეთ ისინი კონფერენციად."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>-ის გამოსაყენებლად დარწმუნდით, რომ მობილური ინტერნეტი ჩართულია. ეს შეგიძლიათ მობილური ქსელის პარამეტრებში შეცვალოთ."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>-ის გამოსაყენებლად დარწმუნდით, რომ მობილური ინტერნეტი და ინტერნეტის როუმინგი ჩართულია. ეს შეგიძლიათ მობილური ქსელის პარამეტრებში შეცვალოთ."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>-ის გამოსაყენებლად დარწმუნდით, რომ მობილური ინტერნეტი ჩართულია SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>-სთვის. ეს შეგიძლიათ მობილური ქსელის პარამეტრებში შეცვალოთ."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ხელმისაწვდომია:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-ის მდგომარეობა:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-ის სიხშირე:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"რადიოდიაპაზონის რეჟიმის დაყენება"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"მიმდინარეობს დიაპაზონთა სიის ჩატვირთვა…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"დაყენება"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index d488dcd..918b670 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -63,18 +63,18 @@
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"APN"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Желі параметрлері"</string>
- <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
+ <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Қоңырау шалу аккаунттары"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Келесінің көмегімен қоңыраулар шалу"</string>
<string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Келесінің көмегімен SIP қоңырауларын шалу"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Алдымен сұрау"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Қолжетімді желі жоқ"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Параметрлер"</string>
- <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Есептік жазбаларды таңдау"</string>
- <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Телефон есептік жазбалары"</string>
- <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP есептік жазбасын қосу"</string>
- <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Есептік жазба параметрлерін конфигурациялау"</string>
- <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Барлық қоңырау шалу есептік жазбалары"</string>
- <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Қай есептік жазбалардың қоңырау шала алатынын таңдау"</string>
+ <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Аккаунттарды таңдау"</string>
+ <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Телефон аккаунттары"</string>
+ <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP аккаунтын қосу"</string>
+ <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Аккаунт параметрлерін конфигурациялау"</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Барлық қоңырау шалу аккаунттары"</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Қай аккаунттардың қоңырау шала алатынын таңдау"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi қоңыраулары"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Кірістірілген байланыс қызметі"</string>
<string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Дауыстық пошта"</string>
@@ -294,8 +294,8 @@
<string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"SIM картасының жұмысы шектеулі"</string>
<string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> нөмірін пайдаланған кезде <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қоңыраулары мен дерек тасымалдау қызметтері бөгелуі мүмкін."</string>
<string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Екінші SIM картасын пайдаланылғанда, <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> қоңырауы мен дерек қызметі бөгелуі мүмкін."</string>
- <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Қолданыстан шыққан SIP есептік жазбалары табылды және өшірілді"</string>
- <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Android платформасында бұдан былай SIP арқылы қоңырау шалу мүмкін емес.\nҚазіргі SIP есептік жазбаларыңыз (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) өшірілді.\nҚоңырау шалуға қолданылатын әдепкі есептік жазба параметрін растаңыз."</string>
+ <string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Қолданыстан шыққан SIP аккаунттары табылды және өшірілді"</string>
+ <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Android платформасында бұдан былай SIP арқылы қоңырау шалу мүмкін емес.\nҚазіргі SIP аккаунтларыңыз (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) өшірілді.\nҚоңырау шалуға қолданылатын әдепкі аккаунт параметрін растаңыз."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Параметрлерге өту"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Қолданба деректерінің трафигі"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралығында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мобильдік дерек қолданылды"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Қоңырау шалу мүмкін болуы үшін мобильдік байланысты қосып, ұшақ режимін немесе батарея үнемдеу режимін өшіріңіз."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз не сымсыз желіге қосылыңыз."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон қызып кетті"</b>\n\n"Қоңырауды аяқтау мүмкін емес. Телефон суығаннан кейін, әрекетті қайталап көріңіз.\n\nҚұтқару қызметіне қоңырау шалу бұрынғыша мүмкін болады."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Төтенше емес қоңырау шалу үшін төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығыңыз."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Желіде тіркелмеген."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Ұялы желі қол жетімсіз."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимі"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Дерекқор байланысы өшірілген"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> дейін мобильдік байланыс болмайды."</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Телефон <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item>
- <item quantity="one">Телефон <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item>
- <item quantity="one">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Телефон \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде бір минут болады. Осы режимде дерек байланысын пайдаланатын қолданбалар жұмыс істемейді. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}other{Телефон \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде %s минут болады. Осы режимде дерек байланысын пайдаланатын қолданбалар жұмыс істемейді. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Таңдалған әрекет \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде қолжетімсіз. Телефон бұл режимде бір минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}other{Таңдалған әрекет \"құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде қолжетімсіз. Телефон бұл режимде %s минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Төтенше қоңырау режимінде таңдалған әрекет қол жетімсіз."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығуда"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Иә"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Бас тарту"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон шұғыл кері қоңырау шалу режимінде"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> дейін"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Телефон <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы шұғыл кері қоңырау шалу режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?</item>
- <item quantity="one">Телефон <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы шұғыл кері қоңырау шалу режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Телефон бір минут бойы \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?}other{Телефон %s минут бойы \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Қызмет"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Орнату"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Реттелген жоқ>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі басқа шығыс қоңырау орындалуда."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі жауап берілмеген кіріс қоңырау бар. Кіріс қоңырауға жауап беріңіз немесе оны өшіріңіз."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі қоңырау шалу функциясы ro.telephony.disable-call жүйелік параметрі арқылы өшірілген."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі екі қоңырау орындалуда. Жаңа қоңырауды бастау үшін олардың біреуін тоқтатыңыз немесе бір конференцияға қосыңыз."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Қоңырау шалу мүмкін емес, себебі екі қоңырау орындалуда. Жаңа қоңырауды бастау үшін олардың біреуін тоқтатыңыз немесе бір конференцияға қосыңыз."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> пайдалану үшін мобильді интернеттің қосылғанына көз жеткізіңіз. Оны мобильдік желі параметрлерінен өзгертуге болады."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> пайдалану үшін мобильді интернет пен деректер роумингінің қосылғанына көз жеткізіңіз. Оны мобильдік желі параметрлерінен өзгертуге болады."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> пайдалану үшін SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> картасында мобильді интернеттің қосылғанына көз жеткізіңіз. Оны мобильдік желі параметрлерінен өзгертуге болады."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR қолжетімді:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR күйі:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR жиілігі:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Радиожолақ режимін орнату"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Жолақтар тізімі жүктелуде…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Орнату"</string>
@@ -927,5 +917,5 @@
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Операторды инциализациялауды іске қосу"</string>
<string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Bluetooth сигналы нашар. Спикерфонға ауысып көріңіз."</string>
<string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Қоңырау сапасы туралы хабарландыру"</string>
- <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Қолданыстан шыққан SIP есептік жазбалары"</string>
+ <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Қолданыстан шыққан SIP аккаунттары"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index c280faa..836a48b 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"បើកបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត បិទមុខងារពេលជិះយន្តហោះ ឬបិទមុខងារកម្មវិធីសន្សំថ្ម ដើម្បីហៅទូរសព្ទ។"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"បិទរបៀបយន្តហោះដើម្បីធ្វើការហៅ។"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"បិទរបៀបយន្តហោះ ឬភ្ជាប់ទៅបណ្តាញឥតខ្សែដើម្បីធ្វើការហៅ។"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ទូរសព្ទក្ដៅពេក"</b>\n\n"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទនេះបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត នៅពេលទូរសព្ទរបស់អ្នកចុះត្រជាក់។\n\nអ្នកនៅតែអាចធ្វើការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់បាន។"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ចាកចេញពីរបៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្នដើម្បីធ្វើការហៅធម្មតា។"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"មិនបានចុះឈ្មោះនៅលើបណ្ដាញ។"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"បណ្ដាញឧបករណ៍ចល័តមិនអាចប្រើបាន។"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"របៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"បានបិទការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"មិនមានការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- <item quantity="one">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- <item quantity="one">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេលមួយនាទី។ ពេលនៅក្នុងមុខងារនេះ មិនអាចប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យបានទេ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}other{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេល %s នាទី។ ពេលនៅក្នុងមុខងារនេះ មិនអាចប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យបានទេ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{មិនអាចធ្វើសកម្មភាពដែលបានជ្រើសរើសទេ ពេលនៅក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទនឹងស្ថិតនៅក្នុងមុខងារនេះរយៈពេលមួយនាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}other{មិនអាចធ្វើសកម្មភាពដែលបានជ្រើសរើសទេ ពេលនៅក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទនឹងស្ថិតនៅក្នុងមុខងារនេះរយៈពេល %s នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"សកម្មភាពដែលបានជ្រើសគឺមិនអាចរកបាននៅក្នុងខណៈពេលដែលការហៅអាសន្នមួយ។"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ចេញពីរបៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"បាទ/ចាស"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"បោះបង់"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ទូរសព្ទស្ថិតក្នុងមុខងារហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅទៅវិញពេលមានអាសន្នរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?</item>
- <item quantity="one">ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅទៅវិញពេលមានអាសន្នរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេលមួយនាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}other{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេល %s នាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"សេវា"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"រៀបចំ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"< មិនកំណត់ >"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានទេ ដោយសារមានគេកំពុងហៅទូរសព្ទចេញរួចហើយ។"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានទេ ដោយសារមានការហៅទូរសព្ទចូលមួយមិនបានឆ្លើយ។ ឆ្លើយតប ឬបដិសេធការហៅទូរសព្ទចូល មុនពេលធ្វើការហៅទូរសព្ទថ្មីមួយទៀត។"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានទេ ដោយសារមានការហៅទូរសព្ទមួយត្រូវបានបិទតាមរយៈការប្រើប្រាស់លក្ខណៈប្រព័ន្ធ ro.telephony.disable-call ។"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានទេ ដោយសារមានការហៅទូរសព្ទពីរកំពុងដំណើរការរួចហើយ។ ផ្ដាច់ការហៅទូរសព្ទមួយ ឬបញ្ចូលការហៅទូរសព្ទទាំងពីរចូលគ្នាជាការប្រជុំមួយ មុននឹងធ្វើការហៅទូរសព្ទថ្មីមួយ។"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានទេ ដោយសារមានការហៅទូរសព្ទពីរកំពុងដំណើរការរួចហើយ។ ផ្ដាច់ការហៅទូរសព្ទមួយ ឬដាក់ការហៅទូរសព្ទទាំងនេះចូលគ្នាជាការប្រជុំមួយ មុននឹងធ្វើការហៅទូរសព្ទថ្មី។"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"ដើម្បីប្រើប្រាស់ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> សូមប្រាកដថាទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តត្រូវបានបើក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរជម្រើសនេះនៅក្នុងការកំណត់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត។"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"ដើម្បីប្រើប្រាស់ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> សូមប្រាកដថាទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត និងការរ៉ូមីងទិន្នន័យត្រូវបានបើក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរជម្រើសទាំងនេះនៅក្នុងការកំណត់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត។"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"ដើម្បីប្រើប្រាស់ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> សូមប្រាកដថាទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តត្រូវបានបើកសម្រាប់ស៊ីម <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្ដូរជម្រើសនេះនៅក្នុងការកំណត់បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត។"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"មាន NR៖"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"ស្ថានភាព NR៖"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"កម្រិតញឹកញាប់នៃ NR៖"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការបែងចែកបណ្ដាញ៖"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"កំណត់មុខងារកម្រិតបញ្ជូនវិទ្យុ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"កំពុងដំណើរការបញ្ជីក្រុម…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"កំណត់"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index ced50c5..f57e474 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -61,7 +61,7 @@
<string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಕೇಂದ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"</string>
+ <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಹೆಸರುಗಳು"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ"</string>
@@ -537,10 +537,11 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿತಾಯ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ಏರ್ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ಫೋನ್ ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆ"</b>\n\n"ಈ ಕರೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ ತಣ್ಣಗಾದ ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.\n\nನೀವು ಈಗಲೂ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ತುರ್ತು ರಹಿತ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ತುರ್ತು ಮರು ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸಿ."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೂ ನೋಂದಣಿಯಾಗಿಲ್ಲ."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈರ್ಲೆಸ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"ಕರೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
<string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು."</string>
@@ -618,7 +619,7 @@
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ನೀವು ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ (ಆದರೂ ನೀವು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಬಹುದು). ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರತಿಬಾರಿ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಅದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"ಸ್ಕಿಪ್"</string>
- <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"</string>
+ <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ"</string>
<string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಎಂಬುದು ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವ ತನಕ ಧ್ವನಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ರವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- <item quantity="other">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- <item quantity="other">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ಹೌದು"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ಫೋನ್, ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿದೆ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ವರೆಗೆ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ.\n ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</item>
- <item quantity="other">ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ.\n ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ಸೇವೆ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ಸೆಟಪ್"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಮತ್ತೊಂದು ಕರೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ಉತ್ತರಿಸದೇ ಒಳಬರುವ ಕರೆ ಬರುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರ ನೀಡಿ ಅಥವಾ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ಕರೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ro.telephony.disable-call ಸಿಸ್ಟಂ ಗುಣಲಕ್ಷಣದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ಈಗಾಗಲೇ ಎರಡು ಕರೆಗಳು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ, ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.ಒಂದು ಕರೆಯ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ನೀವು ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಎರಡು ಕರೆಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ಈಗಾಗಲೇ ಎರಡು ಕರೆಗಳು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವುದರಿಂದ, ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಒಂದು ಕರೆಯ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಎರಡು ಕರೆಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ಕಾನ್ಫರೆನ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ರೋಮಿಂಗ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ಸಿಮ್ಗಾಗಿ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ಲಭ್ಯವಿದೆ:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR ಸ್ಥಿತಿ:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ಫ್ರೀಕ್ವೆನ್ಸಿ:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ರೇಡಿಯೋ ಬ್ಯಾಂಡ್ ಮೋಡ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ಬ್ಯಾಂಡ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 541dc23..2069279 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"전화를 걸려면 모바일 네트워크를 사용 설정하고 비행기 모드 또는 절전 모드를 사용 중지하세요."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"전화를 걸려면 비행기 모드를 사용 중지하세요."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"전화를 걸려면 비행기 모드를 사용 중지하거나 무선 네트워크에 연결하세요."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"휴대전화의 온도가 너무 높습니다."</b>\n\n"현재 전화를 걸 수 없습니다. 휴대전화의 온도가 내려가면 다시 시도해 보세요.\n\n긴급 전화 기능은 계속해서 사용할 수 있습니다."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"일반 전화를 걸려면 긴급 콜백 모드를 해제하세요."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"네트워크에서 등록되지 않았습니다."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"모바일 네트워크를 사용할 수 없습니다."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"긴급 콜백 모드"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"데이터 연결이 끊김"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>까지 데이터 연결 없음"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 긴급 콜백 모드에서는 데이터 연결을 이용하는 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- <item quantity="one">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 긴급 콜백 모드에서는 데이터 연결을 이용하는 앱을 사용할 수 없습니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 수행할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- <item quantity="one">긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 수행할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{휴대전화가 1분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 이 모드를 사용하는 중에는 데이터 연결이 필요한 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?}other{휴대전화가 %s분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 이 모드를 사용하는 중에는 데이터 연결이 필요한 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 1분간 이 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?}other{긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 %s분간 이 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"긴급 통화 중에는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"긴급 콜백 모드 종료하는 중"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"예"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"해제"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"휴대전화가 긴급 콜백 모드입니다."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>까지"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?</item>
- <item quantity="one">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{휴대전화가 1분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?}other{휴대전화가 %s분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"서비스"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"설정"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<설정 안됨>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"이미 다른 발신 전화에서 다이얼 중이므로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"받지 않은 수신 전화가 있으므로 전화를 걸 수 없습니다. 새로 전화를 걸기 전에 수신 전화를 받거나 거절하세요."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call 시스템 속성을 사용하여 통화 기능이 사용 중지되었으므로 전화를 걸 수 없습니다."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"이미 진행 중인 두 건의 통화가 있으므로 전화를 걸 수 없습니다. 새로 전화를 걸기 전에 통화 중 하나를 연결 해제하거나 두 통화를 다자간 통화로 병합하세요."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"이미 진행 중인 두 건의 통화가 있으므로 전화를 걸 수 없습니다. 새로 전화를 걸기 전에 통화 중 하나를 연결 해제하거나 두 통화를 다자간 통화로 병합하세요."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>을(를) 사용하려면 모바일 데이터가 사용 설정되어 있는지 확인하세요. 이 설정은 모바일 네트워크 설정에서 변경할 수 있습니다."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>을(를) 사용하려면 모바일 데이터 및 데이터 로밍이 사용 설정되어 있는지 확인하세요. 이 설정은 모바일 네트워크 설정에서 변경할 수 있습니다."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>을(를) 사용하려면 SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>에 모바일 데이터가 사용 설정되어 있는지 확인하세요. 이 설정은 모바일 네트워크 설정에서 변경할 수 있습니다."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR 사용 가능:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR 상태:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR 빈도:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"무선 주파수 대역 모드 설정"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"대역 목록 로드 중…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"설정"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 5d533a6..0a61289 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Жалпы жаңылыктар"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Ишкердик жана каржы жаңылыктары"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Спорт жаңылыктары"</string>
- <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Көңүл ачуу жаңылыктары"</string>
+ <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Көңүл ачуу жаатындагы жаңылыктар"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Жергиликтүү"</string>
<string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Жергиликтүү жаңылыктар иштетилген"</string>
<string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Жергиликтүү жаңылыктар өчүрүлгөн"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Мобилдик тармакты күйгүзүңүз, чалуу үчүн \"Учакта\" режимин же \"Батареяны үнөмдөө\" режимин өчүрүңүз."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз же зымсыз тармакка туташыңыз."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон ысып кетти"</b>\n\n"Бул чалуу аяктабай жатат. Телефон муздагандан кийин кайра аракет кылыңыз.\n\nШашылыш чалууларды аткара берсеңиз болот."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Кадимки шартта чалуу үчүн шашылыш кайра чалуу режиминен чыгыңыз."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Тармакта катталган эмес."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобилдик тармак жок."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Шашылыш кайра чалуу режими"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Мобилдик туташуу өчүрүлгөн"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> чейин мобилдик байланыш жок"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- <item quantity="one">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- <item quantity="one">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде бир мүнөт иштейт. Бул режимде колдонмолор мобилдик Интернет туташууну пайдалана алышпайт. Азыр чыгып кетесизби?}other{Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде %s мүнөт иштейт. Бул режимде колдонмолор мобилдик Интернет туташууну пайдалана алышпайт. Азыр чыгып кетесизби?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Бул аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде иштебейт. Телефон бул режимде бир мүнөт бою болот. Азыр чыгып кетесизби?}other{Бул аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде иштебейт. Телефон бул режимде %s мүнөт бою болот. Азыр чыгып кетесизби?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Куткаруучуларга чалуу учурунда, бул тандалган аракет аткарылбайт."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинен чыгуу"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ооба"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Этибарга албоо"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> чейин"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот.\nАзыр чыгып кетесизби?</item>
- <item quantity="one">Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот.\nАзыр чыгып кетесизби?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде бир мүнөт иштейт.\nАзыр чыгып кетесизби?}other{Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде %s мүнөт иштейт.\nАзыр чыгып кетесизби?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Кызмат"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Жөндөө"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Коюлган эмес>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Чалуу аткарылбайт, анткени башка чыгуучу чалуу терилүүдө."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Чалуу аткарылбайт, анткени кирүүчү чалууга жооп берилген жок. Жаңы чалуу аткаруудан мурун кирүүчү чалууга жооп берип же четке кагыңыз."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Чалуу аткарылбайт, анткени чалуу ro.telephony.disable-call тутуму аркылуу өчүрүлгөн."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Чалуу аткарылбайт, анткени эки чалуу аткарылууда. Бир чалууну өчүрүңүз же аларды конференцияга бириктириңиз."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Чалуу аткарылбайт, анткени эки чалуу аткарылууда. Бир чалууну өчүрүңүз же аларды конференцияга бириктириңиз."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> колдонуу үчүн мобилдик Интернет күйгүзүлгөнүн текшериңиз. Муну мобилдик тармак жөндөөлөрүнөн өзгөртсөңүз болот."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> колдонуу үчүн мобилдик Интернет жана Интернет-роуминг күйгүзүлгөнүн текшериңиз. Муну мобилдик тармак жөндөөлөрүнөн өзгөртсөңүз болот."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонуу үчүн <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> SIM-картасында мобилдик Интернет күйгүзүлгөнүн текшериңиз. Муну мобилдик тармак жөндөөлөрүнөн өзгөртсөңүз болот."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR жеткиликтүү:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR абалы:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR жыштыгы:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Радио жыштыгынын режимин коюу"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Жыштык режиминин тизмеси жүктөлүүдө…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Жөндөө"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index d09086d..cd6472b 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ເປີດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖື, ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ ຫຼື ປິດໂໝດຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີເພື່ອໂທ."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນເພື່ອເຮັດການໂທ."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ປິດໂໝດເຄື່ອງບິນ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍໄຮ້ສາຍເພື່ອເຮັດການໂທ."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ໂທລະສັບຮ້ອນເກີນໄປ"</b>\n\n"ບໍ່ສາມາດເຮັດການໂທນີ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານເຢັນລົງ.\n\nທ່ານຍັງສາມາດໂທສຸກເສີນໄດ້."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ ເພື່ອເຮັດການໂທປົກກະຕິ."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຈົນຮອດ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- <item quantity="one">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອັບທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- <item quantity="one">ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກໄວ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາໜຶ່ງນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ແອັບທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}other{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ %s ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{ຄຳສັ່ງທີ່ເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກໜຶ່ງນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}other{ຄຳສັ່ງທີ່ເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ %s ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ກຳລັງອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ຕົກລົງ"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ປິດໄວ້"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ໂທລະສັບຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"ຈົນຮອດ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?</item>
- <item quantity="one">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາໜຶ່ງນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?}other{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ %s ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ບໍລິການ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ບໍ່ສາມາດໂທອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກກຳລັງມີສາຍໂທອອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ບໍ່ສາມາດໂທອອກໄດ້ເນື່ອງຈາກມີສາຍທີ່ກຳລັງໂທເຂົ້າມາທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບຢູ່. ກະລຸນາຮັບສາຍ ຫຼື ວາງສາຍທີ່ກຳລັງໂທເຂົ້າມາກ່ອນຈະໂທໃໝ່."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກມີການປິດການໂທໂດຍໃຊ້ຄຸນສົມບັດລະບົບ ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກມີສອງສາຍກຳລັງໂທຢູ່. ກະລຸນາຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍໃດໜຶ່ງອອກ ຫຼື ຮວມສາຍເປັນການປະຊຸມສາຍກ່ອນໂທໃໝ່."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ເນື່ອງຈາກມີສອງສາຍກຳລັງໂທຢູ່. ກະລຸນາຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ສາຍໃດໜຶ່ງອອກ ຫຼື ຮວມສາຍເປັນການປະຊຸມທາງໂທລະສັບກ່ອນໂທໃໝ່."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖື ແລະ ການໂຣມມິງອິນເຕີເນັດແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, ກະລຸນາກວດສອບວ່າເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືສຳລັບຊິມ <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"ມີ NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"ສະຖານະ NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"ຄວາມຖີ່ NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"ການກຳນົດການແບ່ງສ່ວນເຄືອຂ່າຍ:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ຕັ້ງໂໝດແຖບຄວາມຖີ່ວິທະຍຸ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ກຳລັງດາວໂຫລດລາຍຊື່ແຖບຄວາມຖີ່..."</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ກຳນົດ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index c0b663b..5ba6587 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Įjunkite mobiliojo ryšio tinklą, išjunkite lėktuvo arba akumuliatoriaus tausojimo priemonės režimą, kad galėtumėte skambinti."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Išjunkite lėktuvo režimą, kad galėtumėte skambinti."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Išjunkite lėktuvo režimą arba prisijunkite prie belaidžio ryšio tinklo, kad galėtumėte skambinti."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonas per karštas"</b>\n\n"Negalima užbaigti šio skambučio. Bandykite dar kartą, kai telefonas atvės.\n\nJūs vis dar galite skambinti pagalbos numeriais."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Jei norite skambinti ne pagalbos numeriu, išjunkite atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimą."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Neregistruota tinkle."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilusis tinklas negalimas."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Duomenų ryšys išjungtas"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Duomenų ryšio nebus iki <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="few">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="many">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="other">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="few">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="many">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="other">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Skambinant pagalbos numeriu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Išeinama iš atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimo"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Taip"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Atsisakyti"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefone veikia atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Iki <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- <item quantity="few">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- <item quantity="many">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- <item quantity="other">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Paslaugos teikėjas"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Sąranka"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nenustatyta>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Negalite skambinti, nes šiuo metu vykdomas kitas siunčiamasis skambutis."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Negalite skambinti, nes yra neatsakytas gaunamasis skambutis. Atsiliepkite arba atmeskite gaunamąjį skambutį prieš pradėdami naują."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Negalite skambinti, nes skambinimo funkcija išjungta naudojant sistemos ypatybę „ro.telephony.disable-call“."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Negalite skambinti, nes jau dalyvaujate dviejuose skambučiuose. Užbaikite vieną iš skambučių arba sujunkite juos į konferenciją prieš pradėdami naują skambutį."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Negalite skambinti, nes jau dalyvaujate dviejuose skambučiuose. Prieš pradėdami naują skambutį užbaikite vieną iš skambučių arba sujunkite juos į konferenciją."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Norėdami naudoti paslaugą (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>), įsitikinkite, kad mobiliojo ryšio duomenys įjungti. Tai galite pakeisti apsilankę mobiliojo ryšio tinklo nustatymuose."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Norėdami naudoti paslaugą (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>), įsitikinkite, kad mobiliojo ryšio duomenys ir tarptinklinis duomenų ryšys įjungti. Tai galite pakeisti apsilankę mobiliojo ryšio nustatymuose."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Norėdami naudoti paslaugą (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>0, įsitikinkite, kad <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> SIM kortelės mobiliojo ryšio duomenys įjungti. Tai galite pakeisti apsilankę mobiliojo ryšio tinklo nustatymuose."</string>
@@ -920,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR (pasiekiama):"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR būsena:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR dažnis:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Nustatyti radijo dažnių režimą"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Įkeliamas dažnių sąrašas…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Nustatyti"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 2d710a7..c07f7c8 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Lai veiktu zvanu, ieslēdziet mobilo tīklu, izslēdziet lidojuma režīmu vai izslēdziet akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Lai veiktu zvanu, izslēdziet lidojuma režīmu."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Lai veiktu zvanu, izslēdziet lidojuma režīmu vai izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Tālrunis ir pārkarsis"</b>\n\n"Nevar veikt šo zvanu. Kad tālrunis būs atdzisis, mēģiniet vēlreiz.\n\nJoprojām varat veikt ārkārtas izsaukumus."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Lai veiktu parastu zvanu, izejiet no ārkārtas atzvana režīma."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Tīklā nav reģistrēts."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilais tīkls nav pieejams."</string>
@@ -636,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Ārkārtas atzvana režīms"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datu savienojums ir atspējots."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datu savienojums nebūs pieejams līdz plkst. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="zero">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="one">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="other">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="zero">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="one">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="other">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Atlasītā darbība nav pieejama, veicot ārkārtas izsaukumu."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Notiek iziešana no ārkārtas atzvana režīma"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Jā"</string>
@@ -653,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Noraidīt"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Tālrunis atrodas ārkārtas atzvana režīmā."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Līdz plkst. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="zero">Tālrunis atradīsies ārkārtas atzvana režīmā <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes.\nVai vēlaties iziet tūlīt?</item>
- <item quantity="one">Tālrunis atradīsies ārkārtas atzvana režīmā <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti.\nVai vēlaties iziet tūlīt?</item>
- <item quantity="other">Tālrunis atradīsies ārkārtas atzvana režīmā <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes.\nVai vēlaties iziet tūlīt?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Pakalpojums"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Iestatīšana"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nav iestatīts>"</string>
@@ -829,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nevar veikt zvanu, jo jau tiek sastādīts numurs citam izejošajam zvanam."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nevar veikt zvanu, jo ir neatbildēts ienākošais zvans. Pirms jauna zvana veikšanas atbildiet uz ienākošo zvanu vai noraidiet to."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nevar veikt zvanu, jo zvanīšana ir atspējota, izmantojot sistēmas rekvizītu ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Nevar veikt zvanu, jo pašlaik jau notiek divi zvani. Pirms jauna zvana veikšanas pārtrauciet vienu no pašreizējiem zvaniem vai apvienojiet tos konferences zvanā."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nevar veikt zvanu, jo pašlaik jau notiek divi zvani. Pirms jauna zvana veikšanas pārtrauciet vienu no pašreizējiem zvaniem vai apvienojiet tos konferences zvanā."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, jāieslēdz mobilie dati. Tos var ieslēgt mobilā tīkla iestatījumos."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, jāieslēdz mobilie dati un datu viesabonēšana. Tos var ieslēgt mobilā tīkla iestatījumos."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Lai izmantotu pakalpojumu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, jāieslēdz mobilie dati SIM kartei <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Tos var ieslēgt mobilā tīkla iestatījumos."</string>
@@ -917,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR pieejamība:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR statuss:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR biežums:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Radio frekvenču joslu režīma iestatīšana"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Notiek joslu saraksta ielāde…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Iestatīt"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 7f72fa5..ecf51a1 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Вклучете мобилна мрежа, исклучете го авионскиот режим или пак, штедачот на батеријата за да воспоставите повик."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Исклучете го авионскиот режим за да повикате."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Исклучете го авионскиот режим или поврзете се на безжична мрежа за да повикате."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефонот е премногу загреан"</b>\n\n"Повиков не може да се заврши. Обидете се повторно кога ќе се подизлади телефонот.\n\nСѐ уште може да воспоставувате итни повици."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Излезете од режимот на итен повратен повик за да направите обичен повик."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Не е регистриран на мрежа."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Не е достапна мобилна мрежа."</string>
@@ -614,9 +615,9 @@
<string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Активирај го телефонот"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Треба да се направи посебен повик за да ја активирате вашата телефонска услуга. \n\nПо притискање на „Активирај“, слушнете ги упатствата дадени за да го активирате вашиот телефон."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Се активира..."</string>
- <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефонот ја активира услугата за мобилни податоци.\n\nОва може да потрае до 5 минути."</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефонот ја активира услугата за мобилен интернет.\n\nОва може да потрае до 5 минути."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Прескокни активација?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ако ја прескокнете активацијата, не може да воспоставувате повици или да се поврзувате на мрежи за мобилни податоци (иако може да се поврзувате со Wi-Fi мрежи). Додека не го активирате вашиот телефон, ќе ви стигнува порака да го активирате секој пат кога ќе го вклучите."</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ако ја прескокнете активацијата, не може да воспоставувате повици или да се поврзувате на мрежи за мобилен интернет (иако може да се поврзувате со Wi-Fi мрежи). Додека не го активирате вашиот телефон, ќе ви стигнува порака да го активирате секој пат кога ќе го вклучите."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Прескокни"</string>
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Активирај"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Телефонот е активиран."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим на повратни повици во итни случаи"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Врската со податоците е оневозможена"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Нема интернет-врска до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
- <item quantity="other">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Дали сакате да излезете сега?</item>
- <item quantity="other">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Дали сакате да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Избраното дејство не е достапно при повик во итен случај."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Излегување од режим на повратен повик во итни случаи"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Отфрли"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефонот е во режим на итни повратни повици"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повици <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута.\n Дали сакате да излезете сега?</item>
- <item quantity="other">Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повици <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути.\n Дали сакате да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Услуга"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Поставување"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не е поставен>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Не може да се воспостави повик затоа што веќе се бира друг појдовен повик."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Не може да се воспостави повик затоа што има неодговорен дојдовен повик. Одговорете или одбијте го дојдовниот повик пред воспоставувањето на новиот повик."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Не може да се воспостави повик затоа што повикувањето е оневозможено со системското својство ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Не може да се воспостави повик затоа што два повика веќе се во тек. Исклучете го едниот од повиците или спојте ги во конференциски повик пред да воспоставите нов повик."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Не може да се воспостави повик затоа што веќе се во тек два повика. Исклучете го едниот од повиците или спојте ги во конференциски повик пред да воспоставите нов повик."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"За користење <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, уверете се дека мобилниот интернет е вклучен. Тоа може да го промените во поставките за мобилна мрежа."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"За користење <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, уверете се дека мобилниот интернет и интернет роамингот се вклучени. Овие може да ги промените во поставките за мобилна мрежа."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"За користење <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, уверете се дека мобилниот интернет е вклучен за SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Тоа може да го промените во поставките за мобилна мрежа."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Достапно за NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Состојба на NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Фреквенција на NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Поставете режим на појас на радио"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Се вчитува список на појаси…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Постави"</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 4703be3..219fad8 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -340,22 +340,22 @@
<string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"അറ്റകുറ്റപ്പണി സേവനങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"പൊതുവായ വാർത്തകൾ"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"ബിസിനസ്സ്, സാമ്പത്തിക വാർത്തകൾ"</string>
- <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"കായിക വാർത്ത"</string>
- <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"വിനോദവാർത്ത"</string>
+ <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"കായിക വാർത്തകൾ"</string>
+ <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"വിനോദ വാർത്തകൾ"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"പ്രാദേശികം"</string>
- <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"പ്രാദേശിക വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
- <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"പ്രാദേശിക വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+ <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
+ <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"പ്രാദേശികം"</string>
<string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
<string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"ദേശീയം"</string>
- <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
- <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+ <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"ദേശീയ വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
+ <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"ദേശീയ വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"അന്തര്ദ്ദേശീയം"</string>
- <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"അന്തർദ്ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
+ <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"അന്തർദ്ദേശീയ വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
<string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"അന്തർദ്ദേശീയ വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"ഭാഷ"</string>
- <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"വാർത്താഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്"</string>
+ <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"വാർത്താഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="2347238508726934281">"ഇംഗ്ലീഷ്"</item>
<item msgid="5172468397620875174">"ഫ്രഞ്ച്"</item>
@@ -405,9 +405,9 @@
<string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ"</string>
<string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
<string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
- <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"സാങ്കേതിക വാർത്ത"</string>
- <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"സാങ്കേതിക വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
- <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"സാങ്കേതിക വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
+ <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"സാങ്കേതിക വാർത്തകൾ"</string>
+ <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"സാങ്കേതിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
+ <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"സാങ്കേതിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ഓണാക്കുകയോ ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് അല്ലെങ്കിൽ ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ മോഡ് ഓഫാക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ വയർലെസ്സ് നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ഫോൺ വളരെയധികം ചൂടായിരിക്കുന്നു"</b>\n\n"ഈ കോൾ പൂർത്തിയാക്കാനാകില്ല. ഫോൺ തണുക്കുമ്പോൾ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.\n\nഎമർജൻസി കോളുകൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ചെയ്യാവുന്നതാണ്."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"അടിയന്തിരമല്ലാത്ത കോൾ ചെയ്യാൻ അടിയന്തിര കോൾബാക്ക് മോഡിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"നെറ്റ്വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ലഭ്യമല്ല."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ഡാറ്റ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> വരെ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- <item quantity="one">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ഫോൺ ഒരു മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}other{ഫോൺ %s മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല. ഫോൺ ഒരു മിനിറ്റ് ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}other{അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല. ഫോൺ %s മിനിറ്റ് ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"അടിയന്തര കോളിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമാകില്ല."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"നിലവിലെ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"വേണം"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"നിരസിക്കുക"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാണ്"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> വരെ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ഫോൺ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nനിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ പുറത്ത് കടക്കണോ?</item>
- <item quantity="one">ഫോൺ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nനിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ പുറത്ത് കടക്കണോ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ഫോൺ ഒരു മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}other{ഫോൺ %s മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"സേവനം"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"മറ്റൊരു ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോൾ മുമ്പേ തന്നെ ഡയൽ ചെയ്യുന്നതിനാൽ, ഒരു കോൾ നടത്താനാവില്ല."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"മറുപടി ലഭിക്കാത്ത ഒരു ഇൻകമിംഗ് കോൾ ഉള്ളതിനാൽ, ഒരു കോൾ നടത്താനാവില്ല. ഒരു പുതിയ കോൾ നടത്തുന്നതിന് മുൻപായി ഇൻകമിംഗ് കോളിന് മറുപടി നൽകുക അല്ലെങ്കിൽ നിരസിക്കുക."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-കോൾ സിസ്റ്റം പ്രോപ്പർട്ടി ഉപയോഗിച്ച് കോൾ ചെയ്യൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതിനാൽ ഒരു കോൾ നടത്താനാവില്ല."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"മുമ്പേ രണ്ട് കോളുകൾ പുരോഗതിയിൽ ആയതിനാൽ ഒരു പുതിയ കോൾ നടത്താനാവില്ല. ഒരു പുതിയ കോൾ നടത്താനായി, മുമ്പത്തെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ അവയെ ഒരു കോൺഫറൻസ് കോളിലേക്ക് ലയിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"മുമ്പേ തന്നെ രണ്ട് കോളുകൾ പുരോഗതിയിൽ ആയതിനാൽ പുതിയൊരു കോൾ ചെയ്യാനാകില്ല. പുതിയൊരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പത്തെ കോളുകളിലൊന്ന് വിച്ഛേദിക്കുകയോ അവയെ ഒരു കോൺഫറൻസ് കോളിലേക്ക് ലയിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്യുക."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> എന്നത് ഉപയോഗിക്കാൻ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓണാണ് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാം."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> എന്നത് ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റയും ഡാറ്റ റോമിംഗും ഓണാണ് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാം."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കാൻ, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> എന്നതിനായി മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഓണാണ് എന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് മൊബൈൽ നെറ്റ്വർക്ക് ക്രമീകരണത്തിൽ മാറ്റാം."</string>
@@ -877,8 +869,8 @@
<string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string>
<string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"നിലവിലെ ഉപഐഡി:"</string>
<string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"ഡിഫോൾട്ട് ഡാറ്റാ സിമ്മിന്റെ ഉപഐഡി:"</string>
- <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL ബാൻഡ്വിത്ത് (kbps):"</string>
- <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL ബാൻഡ്വിത്ത് (kbps):"</string>
+ <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL ബാൻഡ്വിഡ്ത് (kbps):"</string>
+ <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL ബാൻഡ്വിഡ്ത് (kbps):"</string>
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"LTE ഫിസിക്കൽ ചാനൽ കോൺഫിഗറേഷൻ:"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"സെൽ വിവരങ്ങൾ പുതുക്കിയെടുക്കൽ നിരക്ക്:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"എല്ലാ സെൽ അളവ് വിവരങ്ങളും:"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ലഭ്യം:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR നില:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ഫ്രീക്വൻസി:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"റേഡിയോ ബാൻഡ് മോഡ് സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ബാൻഡ് ലിസ്റ്റ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 783c821..a7feb56 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Дугаар нэмэх"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Дуут шуудангийн тохиргоог зөвхөн Үндсэн хэрэглэгч өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Таны SIM карт тайлагдлаа. Таны утас тайлагдаж байна…"</string>
- <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM сүлжээ тайлах PIN"</string>
+ <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM сүлжээ тайлах ПИН"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"Операторын SIM түгжигдсэн"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Тайлах"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Алгасах"</string>
@@ -162,15 +162,15 @@
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Ямар ч өөрчлөлт хийгдсэнгүй."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Дуут шуудангийн үйлчилгээг сонгох"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Таны оператор компани"</string>
- <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Хуучин PIN"</string>
- <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Шинэ PIN"</string>
+ <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Хуучин ПИН"</string>
+ <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Шинэ ПИН"</string>
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Түр хүлээнэ үү."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Шинэ PIN хэт богино байна."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Шинэ PIN хэт урт байна."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Шинэ PIN хэт амархан байна. Сайн нууц үгэнд үргэлжилсэн дараалал буюу давтагдсан цифр ордоггүй."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Хуучин PIN таарахгүй байна."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Шинэ PIN-д буруу тэмдэгт агуулагдаж байна."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"PIN-г өөрчлөх боломжгүй"</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Шинэ ПИН хэт богино байна."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Шинэ ПИН хэт урт байна."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Шинэ ПИН хэт амархан байна. Сайн нууц үгэнд үргэлжилсэн дараалал буюу давтагдсан цифр ордоггүй."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Хуучин ПИН таарахгүй байна."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Шинэ ПИН-д буруу тэмдэгт агуулагдаж байна."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"ПИН-г өөрчлөх боломжгүй"</string>
<string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Дэмжигдээгүй мессежийн төрөл, сонсохын тулд <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> руу залгана уу."</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Мобайл сүлжээ"</string>
<string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Боломжтой сүлжээнүүд"</string>
@@ -449,7 +449,7 @@
<string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"FDN идэвхгүйжүүлэх"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"FDN-г идэвхжүүлэх"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Тогтсон залгах дугааруудыг удирдах"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"FDN хандалтын PIN-г өөрчлөх"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"FDN хандалтын ПИН-г өөрчлөх"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Утасны дугаарын жагсаалтыг удирдах"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Дууны нууцлал"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Сайжруулсан нууцлалын төлвийг идэвхжүүлэх"</string>
@@ -475,7 +475,7 @@
<string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Тогтвортой залгах дугаарыг устгах"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Тогтвортой залгах дугаарыг устгаж байна…"</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Тогтвортой залгах дугаарыг устгав."</string>
- <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Та буруу PIN оруулсан учир FDN шинэчлэгдсэнгүй."</string>
+ <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Та буруу ПИН оруулсан учир FDN шинэчлэгдсэнгүй."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"Дугаар <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> цифрээс хэтэрсэн тул FDN-г шинэчлээгүй."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN шинэчлэгдсэнгүй. PIN2 буруу байсан, эсхүл утасны дугаар зөвшөөрөгдсөнгүй."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"ФДН ажиллуулах амжилтгүй."</string>
@@ -483,23 +483,23 @@
<string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Таны SIM картанд харилцагчид байхгүй байна."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Оруулах харилцагчдыг сонгоно уу"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM картнаас дугаар импортлохын тулд онгоцны горимыг унтраа"</string>
- <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM PIN Идэвхжүүлэх/идэвхгүйжүүлэх"</string>
- <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"SIM PIN өөрчлөх"</string>
- <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM PIN:"</string>
- <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Хуучин PIN"</string>
- <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Шинэ PIN"</string>
- <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Шинэ PIN-г баталгаажуулах"</string>
- <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Таны оруулсан хуучин PIN буруу байна. Дахин оролдоно уу."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Таны оруулсан PIN таарахгүй байна. Дахин оролдоно уу."</string>
- <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4-с 8 цифртэй PIN оруулна уу"</string>
- <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM-ний PIN-г цэвэрлэх"</string>
+ <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM ПИН Идэвхжүүлэх/идэвхгүйжүүлэх"</string>
+ <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"SIM ПИН өөрчлөх"</string>
+ <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM ПИН:"</string>
+ <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Хуучин ПИН"</string>
+ <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Шинэ ПИН"</string>
+ <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Шинэ ПИН-г баталгаажуулах"</string>
+ <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Таны оруулсан хуучин ПИН буруу байна. Дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Таны оруулсан ПИН таарахгүй байна. Дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"4-с 8 цифртэй ПИН оруулна уу"</string>
+ <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"SIM-ний ПИН-г цэвэрлэх"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"SIM-ний ПИН-г тохируулах"</string>
<string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"ПИН-г тохируулж байна..."</string>
- <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"PIN-г тохирууллаа"</string>
- <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN цэвэрлэгдсэн"</string>
- <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN буруу байна"</string>
- <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN шинэчлэгдсэн"</string>
- <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Нууц үг буруу байна. PIN код одоо түгжигдсэн. PUK кодыг авах хүсэлт тавигдсан."</string>
+ <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"ПИН-г тохирууллаа"</string>
+ <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"ПИН цэвэрлэгдсэн"</string>
+ <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"ПИН буруу байна"</string>
+ <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"ПИН шинэчлэгдсэн"</string>
+ <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Нууц үг буруу байна. ПИН код одоо түгжигдсэн. PUK кодыг авах хүсэлт тавигдсан."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Хуучин PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Шинэ PIN2"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Дуудлага хийхийн тулд мобайл сүлжээг асаах, нислэгийн горим буюу батерей хэмнэх горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Дуудлага хийхийн тулд онгоцны горимыг унтраа."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Дуудлага хийхийн тулд онгоцны горимыг унтраа эсвэл утасгүй интернетэд холбогдоно уу."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Утас хэт халуун байна"</b>\n\n"Энэ дуудлагыг гүйцээх боломжгүй. Та утсаа хөрсөн үед дахин оролдоно уу.\n\nТа яаралтай дуудлага хийх боломжтой хэвээр байна."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Яаралтай түргэн тусламжийн бус дуудлага хийхийн тулд яаралтай түргэн тусламжийн callback горимоос гарна уу."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Сүлжээнд бүртгэгдээгүй."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобайль сүлжээ байхгүй."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Ослын Дуудлага хүлээн авах Төлөв"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Дата холболтыг идэвхгүйжүүлсэн"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> болтол дата холболт байхгүй"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч программыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- <item quantity="one">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч программыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- <item quantity="one">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Утас яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд нэг минут байх болно. Энэ горимд байх үед дата холболтыг ашигладаг ямар ч аппыг ашиглах боломжгүй. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}other{Утас яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд %s минут байх болно. Энэ горимд байх үед дата холболтыг ашигладаг ямар ч аппыг ашиглах боломжгүй. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Сонгосон үйлдлийг яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ горимд нэг минут байх болно. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}other{Сонгосон үйлдлийг яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ горимд %s минут байх болно. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Сонгосон үйлдлийг ослын дуудлагын үед гүйцэтгэх боломжгүй."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ослын Дуудлага хүлээн авах төлвөөс гарч байна"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Тийм"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Алгасах"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Утас яаралтай буцаж холбоо барих горимд байна"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Утас <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минутын турш яаралтай буцаж холбоо барих горимд байх болно.\nТа одоо гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- <item quantity="one">Утас <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минутын турш яаралтай буцаж холбоо барих горимд байх болно.\nТа одоо гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Утас нэг минутын турш яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд байх болно.\nТа энэ горимоос одоо гарах уу?}other{Утас %s минутын турш яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд байх болно.\nТа энэ горимоос одоо гарах уу?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Үйлчилгээ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Тохиргоо"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Тохируулаагүй>"</string>
@@ -668,8 +660,8 @@
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"дугаар цуглуулах самбарыг харуулах"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Яаралтай тусламжийн дугаар цуглуулах самбар"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Визуал дуут шуудан"</string>
- <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"PIN тохируулах"</string>
- <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"PIN өөрчлөх"</string>
+ <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"ПИН тохируулах"</string>
+ <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"ПИН өөрчлөх"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Хонхны ая & Чичиргээ"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Суурилагдсан SIM карт"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Видео дуудлагыг идэвхжүүлэх"</string>
@@ -692,18 +684,18 @@
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Цэнэг бага байгаа тул видео дуудлагыг дуусгасан."</string>
<string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Энэ байрлалд Wi-Fi дуудлагаар яаралтай дуудлага хийх боломжгүй."</string>
<string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Энэ байрлалд Wi-Fi дуудлага хийх боломжгүй байна."</string>
- <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Дуут шуудангийн PIN-г өөрчлөх"</string>
+ <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Дуут шуудангийн ПИН-г өөрчлөх"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Үргэлжлүүлэх"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Цуцлах"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"OK"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Хуучин PIN-ээ баталгаажуулна уу"</string>
- <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Үргэлжлүүлэхийн тулд дуут шуудангийн PIN оруулна уу."</string>
- <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Шинэ PIN тохируулах"</string>
- <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> цифртэй байх ёстой."</string>
- <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"PIN кодоо баталгаажуулна уу"</string>
- <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"PIN код таарахгүй байна"</string>
- <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Дуут шуудангийн PIN шинэчлэгдсэн"</string>
- <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"PIN тохируулах боломжгүй"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Хуучин ПИН-ээ баталгаажуулна уу"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Үргэлжлүүлэхийн тулд дуут шуудангийн ПИН оруулна уу."</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Шинэ ПИН тохируулах"</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"ПИН <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> цифртэй байх ёстой."</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"ПИН кодоо баталгаажуулна уу"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"ПИН код таарахгүй байна"</string>
+ <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Дуут шуудангийн ПИН шинэчлэгдсэн"</string>
+ <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"ПИН тохируулах боломжгүй"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Дата роумингийг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Дата роумингийг асаасан"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Одоо роумингтэй байна, дата багц шаардлагатай"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Өөр залгасан дугаар руу аль хэдийн залгаж байх үед дуудлага хийх боломжгүй."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Хариулаагүй ирсэн дуудлага байх үед дуудлага хийх боломжгүй. Шинэ дуудлага хийхийн өмнө ирсэн дуудлагад хариулах эсвэл татгалзана уу."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call системийн өмчийг ашиглан дуудлагыг цуцалсан бол дуудлага хийх боломжгүй."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Аль хэдийн хоёр дуудлага хийж байгаа үед дуудлага хийх боломжгүй. Шинэ дуудлага хийхийн өмнө аль нэг дуудлагыг цуцлах эсвэл хурал болгон нэгтгэнэ үү."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Аль хэдийн хоёр дуудлага хийж байгаа тул дуудлага хийх боломжгүй байна. Шинэ дуудлага хийхийн өмнө аль нэг дуудлагыг салгах эсвэл тэдгээрийг хурал болгож нэгтгэнэ үү."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>-г ашиглахын тулд мобайл датаг асаасан эсэхээ шалгана уу. Та үүнийг мобайл сүлжээний тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>-г ашиглахын тулд мобайл дата болон дата роуминг асаасан эсэхээ шалгана уу. Та эдгээрийг мобайл сүлжээний тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>-г ашиглахын тулд SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>-д мобайл датаг асаасан эсэхээ шалгана уу. Та үүнийг мобайл сүлжээний тохиргоонд өөрчлөх боломжтой."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR боломжтой:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR төлөв:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR давтамж:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Радио мессежийн горимыг тохируулах"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Мессежийн жагсаалтыг ачаалж байна…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Тохируулах"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 1c32881..074c394 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -523,7 +523,7 @@
<string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"डायल करत आहे"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"रीडायल करत आहे"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"कॉंफरन्स कॉल"</string>
- <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"येणारे कॉल"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"इनकमिंग कॉल"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"कॉल संपला"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"होल्ड वर"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"हँग अप करणेे"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"कॉल करण्यासाठी मोबाइल नेटवर्क सुरू करा, विमान मोड बंद करा किंवा बॅटरी बचकर्ता मोड बंद करा."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"कॉल करण्यासाठी विमान मोड बंद करा."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"कॉल करण्यासाठी विमान मोड बंद करा किंवा वायरलेस नेटवर्कशी कनेक्ट करा."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"फोन खूप गरम झाला आहे"</b>\n\n"हा कॉल पूर्ण करू शकत नाही. तुमचा फोन थंड झाल्यावर पुन्हा प्रयत्न करा.\n\nतुम्ही अजूनही आणीबाणी कॉल करू शकता."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"आणीबाणी नसलेला कॉल करण्यासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमधून बाहेर पडा."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"नेटवर्कवर नोंदणीकृत नाही."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध नाही."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"आणीबाणी कॉलबॅक मोड"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"डेटा कनेक्शन अक्षम केले"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> पर्यंत कोणतेही डेटा कनेक्शन नाही"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अॅप्लिकेशन वापरले जाऊ शकत नाहीत. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- <item quantity="one">फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अॅप वापरले जाऊ शकत नाहीत. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- <item quantity="one">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिटासाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{फोन एका मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारी कोणतीही अॅप्स वापरली जाऊ शकत नाहीत. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}other{फोन %s मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारी कोणतीही अॅप्स वापरली जाऊ शकत नाहीत. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली कृती उपलब्ध नाही. फोन एका मिनिटासाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}other{आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली कृती उपलब्ध नाही. फोन %s मिनिटांसाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"आणीबाणीच्या कॉलमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"आणीबाणी कॉलबॅक मोडमधून बाहेर पडत आहे"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"होय"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"डिसमिस करा"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"फोन आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये आहे"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> पर्यंत"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटे आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?</item>
- <item quantity="one">फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिट आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{फोन एका मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}other{फोन %s मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"सेवा"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"सेटअप"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<सेट नाही>"</string>
@@ -784,8 +776,8 @@
<string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"जाणारे इंटरनॅशनल रोमिंग ब्लॉक करणे बंद करायचे का?"</string>
<string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"जाणारे इंटरनॅशनल रोमिंग ब्लॉक करायचे का?"</string>
<string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"सर्व येणारे"</string>
- <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"सर्व येणारे कॉल ब्लॉक करणे बंद करायचे का?"</string>
- <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"सर्व येणारे कॉल ब्लॉक करायचे का?"</string>
+ <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"सर्व इनकमिंग कॉल ब्लॉक करणे बंद करायचे का?"</string>
+ <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"सर्व इनकमिंग कॉल ब्लॉक करायचे का?"</string>
<string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"येणारे इंटरनॅशनल रोमिंग"</string>
<string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"सर्व येणारे इंटरनॅशनल रोमिंग ब्लॉक करणे बंद करायचे का?"</string>
<string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"येणारे इंटरनॅशनल रोमिंग ब्लॉक करायचे का?"</string>
@@ -810,7 +802,7 @@
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"कॉल प्रतीक्षेत आहे."</string>
<string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"क्रमांक ब्लॉक करणे रद्द केले."</string>
<string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"बंद वापरकर्ता गट कॉल."</string>
- <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"येणारे कॉल अवरोधित केले."</string>
+ <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"इनकमिंग कॉल अवरोधित केले."</string>
<string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"जाणारे कॉल अवरोधित केले."</string>
<string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"कॉल फॉरवर्ड होत आहे."</string>
<string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"अतिरिक्त कॉल फॉरवर्ड केला."</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"दुसरा आउटगोइंग कॉल आधीच डायल होत असल्यामुळे कॉल करू शकत नाही."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"अनुत्तरित इनकमिंग कॉल असल्यामुळे कॉल करू शकत नाही. नवीन कॉल करण्याआधी इनकमिंग कॉलला उत्तर द्या किंवा तो नाकारा."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call सिस्टम प्रॉपर्टी वापरून कॉल करणे बंद केले गेल्यामुळे कॉल करू शकत नाही."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"दोन कॉल आधीच प्रगतीपथावर असल्यामुळे कॉल करू शकत नाही. नवीन कॉल करण्याआधी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा किंवा त्यांना कॉन्फरंस कॉलमध्ये विलीन करा."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"दोन कॉल आधीच प्रगतीपथावर असल्यामुळे कॉल करू शकत नाही. नवीन कॉल करण्याआधी एक कॉल डिस्कनेक्ट करा किंवा त्यांना कॉंफरन्स कॉलमध्ये मर्ज करा."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> वापरण्यासाठी, मोबाइल डेटा सुरू केलेला आहे याची खात्री करा. तुम्ही हे मोबाइल नेटवर्क सेटिंग्जमध्ये बदलू शकता."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> वापरण्यासाठी, मोबाइल डेटा आणि डेटा रोमिंग सुरू केलेले आहेत याची खात्री करा. तुम्ही हे मोबाइल नेटवर्क सेटिंग्जमध्ये बदलू शकता."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> वापरण्यासाठी, सिम <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> साठी मोबाइल डेटा सुरू केलेला आहे याची खात्री करा. तुम्ही हे मोबाइल नेटवर्क सेटिंग्जमध्ये बदलू शकता."</string>
@@ -845,8 +837,8 @@
<string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"रीस्टार्ट करा"</string>
<string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"रद्द करा"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"मोबाइल रेडिओ पॉवर"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"सिम ॲड्रेस बुक पाहा"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"निश्चित डायलिंग नंबर पाहा"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"सिम ॲड्रेस बुक पहा"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"निश्चित डायलिंग नंबर पहा"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"सर्व्हिस डायलिंग नंबर पहा"</string>
<string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS सेवा स्थिती"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS स्थिती"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR उपलब्ध:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR स्थिती:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR वारंवारता:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"रेडिओ बँड मोड सेट करा"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"बँड सूची लोड करत आहे…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"सेट करा"</string>
@@ -925,7 +915,7 @@
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"फोनची माहिती"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"वाहक सुविधा माहिती"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"वाहक सुविधा ट्रिगर करा"</string>
- <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"तुमचा ब्लूटूथ सिग्नल कमकुवत आहे. स्पीकरफोनवर स्विच करून पाहा."</string>
+ <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"तुमचा ब्लूटूथ सिग्नल कमकुवत आहे. स्पीकरफोनवर स्विच करून पहा."</string>
<string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"कॉल गुणवत्ता सूचना"</string>
<string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"कालबाह्य झालेली SIP खाती"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index c58d6f6..0b179d1 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Hidupkan rangkaian mudah alih, matikan mod pesawat atau matikan mod penjimat bateri untuk membuat panggilan."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Matikan mod pesawat untuk membuat panggilan."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Matikan mod pesawat atau sambungkan ke rangkaian wayarles untuk membuat panggilan."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon terlalu panas"</b>\n\n"Tidak dapat melengkapkan panggilan ini. Cuba lagi apabila telefon anda menyejuk.\n\nAnda masih boleh membuat panggilan kecemasan."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Keluar daripada mod panggil balik kecemasan untuk membuat panggilan bukan kecemasan."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Tidak didaftarkan pada rangkaian."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rangkaian mudah alih tidak tersedia."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mod Paggil Balik Kecemasan"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Sambungan data dilumpuhkan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Tiada sambungan data hingga <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Semasa berada dalam mod ini tiada aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> seminit. Semasa berada dalam mod ini tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon akan menggunakan mod Panggil Balik Kecemasan selama satu minit. Semasa dalam mod ini, tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?}other{Telefon akan menggunakan mod Panggil Balik Kecemasan selama %s minit. Semasa dalam mod ini, tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa dalam mod Panggil Balik Kecemasan. Telefon akan menggunakan mod ini selama satu minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?}other{Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa dalam mod Panggil Balik Kecemasan. Telefon akan menggunakan mod ini selama %s minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam panggilan kecemasan."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Keluar Daripada mod Panggil Balik Kecemasan"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ya"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ketepikan"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon dalam mod panggil balik kecemasan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hingga <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama satu minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?}other{Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama %s minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Perkhidmatan"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Persediaan"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Tidak ditetapkan>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Tidak dapat membuat panggilan kerana panggilan keluar lain sudah pun mendail."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Tidak dapat membuat panggilan kerana terdapat panggilan masuk yang tidak dijawab. Jawab atau tolak panggilan masuk itu sebelum membuat panggilan baharu."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Tidak dapat membuat panggilan kerana panggilan telah dilumpuhkan menggunakan sifat sistem ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Tidak dapat membuat panggilan kerana sudah terdapat dua panggilan yang sedang berlangsung. Putuskan salah satu panggilan itu atau gabungkan panggilan tersebut menjadi panggilan persidangan sebelum membuat panggilan baharu."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Tidak dapat membuat panggilan kerana sudah terdapat dua panggilan yang sedang berlangsung. Putuskan salah satu panggilan itu atau gabungkan panggilan tersebut menjadi panggilan sidang sebelum membuat panggilan baharu."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Untuk menggunakan <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, pastikan data mudah alih dihidupkan. Anda boleh menukar tetapan ini dalam tetapan rangkaian mudah alih."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Untuk menggunakan <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, pastikan data mudah alih dan perayauan data dihidupkan. Anda boleh menukar tetapan ini dalam tetapan rangkaian mudah alih."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Untuk menggunakan <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, pastikan data mudah alih dihidupkan bagi SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Anda boleh menukar tetapan ini dalam tetapan rangkaian mudah alih."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR Tersedia:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Keadaan NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekuensi NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Tetapkan Mod Jalur Radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Memuatkan Senarai Jalur…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Tetapkan"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 16dc582..fbb1f53 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"နံပါတ်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"အသံမေးလ်ဆက်တင်များကို အဓိကအသုံးပြုသူသာ ပြင်ဆင်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"သင့် ဆင်းမ်ကဒ်အား ပိတ်ဆို့မှုကို ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ။ သင့်ဖုန်းဟာ သော့ဖွင့်နေပါသည်…"</string>
- <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"ဆင်းမ်ကဒ် ကွန်ရက် သော့ဖွင့်သော ပင်နံပါတ်"</string>
+ <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"ဆင်းမ်ကတ် ကွန်ရက် သော့ဖွင့်သော ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"အော်ပရေတာအတွက် ဆင်းမ်ကတ်ကို လော့ခ်ချထားသည်"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"ပယ်ရန်"</string>
@@ -186,9 +186,9 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s သို့ ချိတ်ဆက်ထားချိန်တွင် မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"ကွန်ရက်"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"အလိုအလျောက် မှတ်ပုံတင်ခြင်း…"</string>
- <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"ဦးစားပေး ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်မှုစနစ်အား ပြောင်းပါ"</string>
- <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"ပိုနှစ်သက်သော ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"ဦးစားပေး ကွန်ရက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(တားမြစ်ထားသည်)"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"ကွန်ရက် ရွေးရန်"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"ချိတ်ဆက်မှုပြတ်နေပါသည်"</string>
@@ -301,7 +301,7 @@
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> အထိ မိုဘိုင်းဒေတာ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုထားပါသည်"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ"</string>
- <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"ဖုန်းကုမ္ပဏီ၊ esim၊ ဆင်းမ်ကဒ်၊ euicc၊ ဖုန်းလိုင်းများ ပြောင်းရန်၊ ဖုန်းလိုင်း ထည့်ရန်"</string>
+ <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"ဖုန်းကုမ္ပဏီ၊ esim၊ ဆင်းမ်ကတ်၊ euicc၊ ဖုန်းလိုင်းများ ပြောင်းရန်၊ ဖုန်းလိုင်း ထည့်ရန်"</string>
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်သုံးပြီး ဒေတာကို ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ"</string>
@@ -484,8 +484,8 @@
<string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"ထည့်ယူရန် လိပ်စာများ ရွေးပါ"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM ကဒ်မှ အဆက်အသွယ်များ သွင်းယူရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ် ပိတ်ထားပါ။"</string>
<string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"ဆင်းမ် ပင်နံပါတ်ကို ပယ်ဖျက်၊ပြုလုပ်ရန်"</string>
- <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်"</string>
- <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ်:"</string>
+ <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"ဆင်းမ်ကတ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်"</string>
+ <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"ဆင်းမ်ကတ် ပင်နံပါတ်:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"ပင်နံပါတ် အဟောင်း"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"ပင်နံပါတ် အသစ်"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"ပင်နံပါတ်အသစ်အား သေချာကြောင်း လက်ခံပါ"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ဖုန်းခေါ်ရန် မိုဘိုင်းကွန်ရက်ဖွင့်ပြီး လေယာဉ်ပျံမုဒ် (သို့) ဘက်ထရီချွေတာရေးမုဒ်ကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ဖုန်းခေါ်ရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ် ပိတ်ထားပါ။"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ဖုန်းခေါ်ရန် လေယာဉ်ပျံမုဒ် ပိတ်ပါ သို့မဟုတ် ကြိုးမဲ့ကွန်ယက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ။"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ဖုန်းအလွန်ပူနေသည်"</b>\n\n"ဤဖုန်းကို ခေါ်ဆို၍မရပါ။ ဖုန်းအေးသွားသောအခါ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သေးသည်။"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"အရေးပေါ် မဟုတ်သည့် ခေါ်ဆိုမှုကို ပြုလုပ်ရန် အရေးပေါ် ဖုန်းခေါ်မှုမှ ထွက်ပါ။"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ကွန်ယက်ပေါ်မှာ မှတ်ပုံတင်မှု မပြုလုပ်ထားပါ"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"မိုဘိုင်းကွန်ယက်များ မရှိပါ"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ဒေတာဆက်သွယ်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> အထိ ဒေတာချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"> ဖုန်းသည် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်လောက် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိနေလိမ့်မည်။ ဤမုဒ်တွင် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုအသုံးပြုသည့် အက်ပ်များကို အသုံးပြု၍ ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ယခုထွက်လိုပါသလား? </item>
- <item quantity="one"> ဖုန်းသည် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်လောက် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိနေလိမ့်မည်။ ဤမုဒ်တွင် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုအသုံးပြုသည့် အက်ပ်များကို အသုံးပြု၍ ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other"> ရွေးချယ်ထားသော အပြုအမူမှာ အရေပေါ်ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်နေစဉ် မရှိနိုင်ပါ။ ဖုန်းသည်ဤ မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
- <item quantity="one"> အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုခြင်းမုဒ်တွင် ရွေးချယ်သည့် လုပ်ရပ်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။ ဖုန်းသည်ဤ မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ဖုန်းသည် ‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ အတွင်း တစ်မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ဤမုဒ်တွင် ရှိနေစဉ် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုသုံးသော အက်ပ်များကို အသုံးပြု၍ မရပါ။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}other{ဖုန်းသည် ‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ အတွင်း %s မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ဤမုဒ်တွင် ရှိနေစဉ် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုသုံးသော အပလီကေးရှင်းများကို အသုံးပြု၍ မရပါ။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ တွင် ရှိနေပါက ရွေးထားသော လုပ်ဆောင်ချက်ကို မရနိုင်ပါ။ ဖုန်းသည် ဤမုဒ်အတွင်း တစ်မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}other{‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ တွင် ရှိနေပါက ရွေးထားသော လုပ်ဆောင်ချက်ကို မရနိုင်ပါ။ ဖုန်းသည် ဤမုဒ်အတွင်း %s မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ရွေးချယ်ထားသော အပြုအမူမှာ အရေပေါ်ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်နေစဉ် မရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု အခြေအနေအား ထွက်ပါမည်"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ဤဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန်မုဒ်တွင် ရှိနေသည်"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> အထိ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ဤဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန်မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ \nယခု ထွက်လိုပါသလား။</item>
- <item quantity="one">ဤဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန်မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ \nယခု ထွက်လိုပါသလား။</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်အတွင်း တစ်မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။\nယခု ထွက်လိုပါသလား။}other{ဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်အတွင်း %s မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။\nယခု ထွက်လိုပါသလား။}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"စနစ်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
@@ -673,7 +665,7 @@
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"ဖုန်းမြည်သံ & တုန်ခါသံ"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"တပ်ဆင်ပြီး ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုများကို ဖွင့်ထားရန်"</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"ဗွီဒီယို ခေါ်ဆိုမှု ဖွင့်ရန်၊ မြှင့်ထားသည့် 4G LTE မုဒ်ကို ကွန်ရက် ချိိန်ညှိချက်များတွင် ဖွင့်ပေးရပါမည်။"</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု ဖွင့်လိုပါက အဆင့်မြှင့်ထားသည့် 4G LTE မုဒ်ကို ကွန်ရက်ဆက်တင်များတွင် ဖွင့်ရပါမည်။"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"ကွန်ရက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"အထွက်ခေါ်ဆိုမှု ပြုလုပ်ထားသဖြင့် ဖုန်းထပ်ခေါ်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"မဖြေကြားရသေးသော အဝင်ခေါ်ဆိုမှု ရှိနေသဖြင့် ဖုန်းခေါ်၍ မရနိုင်ပါ။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအသစ် မပြုလုပ်မီ ဖုန်းကိုင်ပါ (သို့) ငြင်းပယ်ပါ။"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call စနစ် မူပိုင်ခွင့် အသုံးပြုပြီး ခေါ်ဆိုခြင်းကို ပိတ်ထားသဖြင့် ဖုန်းခေါ်၍ မရနိုင်ပါ။"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှစ်ခုကို ပြုလုပ်နေဆဲ ဖြစ်သဖြင့် ဖုန်းခေါ်၍ မရနိုင်ပါ။ ခေါ်ဆိုမှုအသစ် မပြုလုပ်မီ ၎င်းတို့ထဲမှ တစ်ခုကို ဖုန်းချပါ (သို့) အဖွဲ့လိုက် ပြောဆိုခြင်းအဖြစ် ပေါင်းစည်းပါ။"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုနှစ်ခုကို ပြုလုပ်နေသဖြင့် ဖုန်းထပ်ခေါ်၍ မရနိုင်ပါ။ ခေါ်ဆိုမှုအသစ် မပြုလုပ်မီ ၎င်းတို့ထဲမှ တစ်ခုကို ဖုန်းချပါ သို့မဟုတ် အဖွဲ့လိုက် ပြောဆိုခြင်းအဖြစ် ပေါင်းစည်းပါ။"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> အသုံးပြုရန် မိုဘိုင်းဒေတာကို ဖွင့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ဤအရာကို မိုဘိုင်းကွန်ရက် ဆက်တင်များတွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> အသုံးပြုရန် မိုဘိုင်းဒေတာနှင့် ကွန်ရက်ပြင်ပဒေတာ အသုံးပြုခြင်းတို့ကို ဖွင့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ဤအရာများကို မိုဘိုင်းကွန်ရက် ဆက်တင်များတွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> အသုံးပြုရန် ဆင်းမ်ကတ် <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> အတွက် မိုဘိုင်းဒေတာကို ဖွင့်ထားကြောင်း သေချာပါစေ။ ဤအရာကို မိုဘိုင်းကွန်ရက် ဆက်တင်များတွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR အသုံးပြုနိုင်သည် -"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR အခြေအနေ -"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ကြိမ်နှုန်း -"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"ကွန်ရက်ခွဲခြားမှု စီစဉ်သတ်မှတ်ချက်-"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ရေဒီယိုလိုင်းမုဒ်အဖြစ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ရေဒီယိုလိုင်းစာရင်းကို ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index efce396..06a63a2 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Slå på mobilnettverket, slå av flymodus eller slå av batterisparingsmodus for å ringe ut."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Slå av flymodus for å ringe."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Slå av flymodus eller koble til et trådløst nettverk for å ringe."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonen er for varm"</b>\n\n"Kan ikke fullføre dette anropet. Prøv igjen når telefonen har kjølt seg ned.\n\nDu kan fortsatt foreta nødanrop."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Avslutt modusen for nødanrop for å gjøre et vanlig anrop."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ikke registrert på nettverket."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilnettverket er ikke tilgjengelig."</string>
@@ -595,7 +596,7 @@
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Slå på kompatibilitet med høreapparater"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Sanntidstekst-anrop (STT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Tillat meldingsutveksling i talesamtaler"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"STT er til hjelp for brukere som er døve, tunghørte, har talefunksjonshemning eller trenger mer enn bare tale.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Finn ut mer</a>\n <br><br> – STT-anrop lagres som meldingstranskripsjoner\n <br> – STT er ikke tilgjengelig for videoanrop"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"STT er til hjelp for brukere som er døve, hørselshemmede, har taleproblemer eller trenger mer enn bare tale.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Finn ut mer</a>\n <br><br> – STT-anrop lagres som meldingstranskripsjoner\n <br> – STT er ikke tilgjengelig for videoanrop"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Merk: RTT er ikke tilgjengelig ved roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY av"</item>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datatilkobling deaktivert"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Ingen datatilkobling før <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Når telefonen er i denne modusen, kan du ikke bruke apper som krever datatilkobling. Vil du avslutte nå?</item>
- <item quantity="one">Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt. Når telefonen er i denne modusen, kan du ikke bruke apper som krever datatilkobling. Vil du avslutte nå?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du avslutte nå?</item>
- <item quantity="one">Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen er i denne modusen i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt. Vil du avslutte nå?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i ett minutt. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?}other{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i %s minutter. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i modus for tilbakeringing av nødanrop. Telefonen kommer til å være i denne modusen i ett minutt. Vil du avslutte nå?}other{Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i modus for tilbakeringing av nødanrop. Telefonen kommer til å være i denne modusen i %s minutter. Vil du avslutte nå?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Den valgte handlingen er ikke mulig under en nødsamtale."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Avslutter modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Lukk"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonen er i modus for tilbakeringing av nødanrop"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Til <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter.\nVil du avslutte nå?</item>
- <item quantity="one">Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt.\nVil du avslutte nå?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i ett minutt.\nVil du avslutte nå?}other{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i %s minutter.\nVil du avslutte nå?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Tjeneste"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurering"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ikke angitt>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Du kan ikke ringe fordi telefonen allerede slår nummeret for et annet utgående anrop."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Du kan ikke ringe fordi du ikke har svart på et innkommende anrop. Svar på eller avvis det innkommende anropet før du ringer på nytt."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Du kan ikke ringe fordi anrop er deaktivert ved hjelp av systemegenskapen ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Du kan ikke ringe fordi to andre anrop allerede pågår. Koble fra ett av anropene eller slå dem sammen i en konferansesamtale, før du ringer på nytt."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Du kan ikke ringe fordi to andre anrop allerede pågår. Koble fra ett av anropene eller slå dem sammen i en konferansesamtale, før du ringer på nytt."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Før du bruker <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, må du sørge for at mobildata er slått på. Du kan endre dette i mobilnettverksinnstillingene."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Før du bruker <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, må du sørge for at mobildata og data-roaming er slått på. Du kan endre dette i mobilnettverksinnstillingene."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Før du bruker <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, må du sørge for at mobildata er slått på for SIM-kortet <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Du kan endre dette i mobilnettverksinnstillingene."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR tilgjengelig:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-tilstand:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-frekvens:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Angi båndmodus for radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Laster inn båndlisten …"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Angi"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 7e0dac8..cf8f98a 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -282,8 +282,8 @@
<string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"डेटा उपयोगलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"ध्यानाकर्षण"</string>
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"रोमिङ"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"रोमिङको समयमा डेटा सेवामा जडान गर्नुहोस्"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"रोमिङको समयमा डेटा सेवा जडान गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"रोमिङको समयमा डेटा सेवामा कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"रोमिङको समयमा डेटा सेवा कनेक्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"डेटा रोमिङ सक्रिय गरियो। सक्रिय गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"रोमिङ शुल्क लाग्न सक्छ। परिमार्जन गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"मोबाइल डेटाको जडान टुट्यो"</string>
@@ -536,11 +536,12 @@
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"चयन गरिएको नेटवर्क <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> उपलब्ध छैन"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"मोबाइल नेटवर्क सक्रिय पार्नुहोस्, कल गर्न हवाइजहाज मोड वा ब्याट्री सेवर मोड निष्क्रिय पार्नुहोस्।"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"एक कल गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string>
- <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"एक कल गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस् वा एक ताररहितको सञ्जालमा जडान गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"एक कल गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस् वा एक ताररहितको सञ्जालमा कनेक्ट गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"फोन ज्यादै तातेको छ"</b>\n\n"यो कल जारी राख्न सकिँदैन। फोन सेलाएपछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।\n\nतपाईं अझै पनि आपत्कालीन कलहरू गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"गैर-आपत्कालीन कल गर्न आपत्कालीन कलब्याक मोडबाट निस्कनुहोस्।"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"नेटवर्कमा दर्ता भएको छैन।"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन।"</string>
- <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन। कल गर्न तारविनाको नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन। कल गर्न तारविनाको नेटवर्कमा कनेक्ट गर्नुहोस्।"</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"एक कल गर्नको लागि, एक वैध नम्बर प्रविष्टि गर्नुहोस्।"</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"कल विफल भयो।"</string>
<string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"यतिबेला कल गर्न सकिएन। तपाईंले कुनै सन्देश पठाएर सम्पर्क गर्ने प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
@@ -553,7 +554,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"कल अस्वीकार गर्न सक्दैन।"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"कल (हरू) जारी गर्न सकिँदैन ।"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"कल सञ्चालन गर्न सकिँदैन।"</string>
- <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"एक कल गर्न एक ताररहितको सञ्जालमा जडान गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"एक कल गर्न एक ताररहितको सञ्जालमा कनेक्ट गर्नुहोस्।"</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"कल गर्नका लागि Wi-Fi कलिङ सक्षम गर्नुहोस्।"</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"आपत्कालीन जानकारी"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"मालिक"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"आपत्कालीन कलब्याक मोड"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"डेटा जडान अक्षम भयो"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> सम्म डेटा कनेक्ट भएको छैन"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"> फोन आपत्कालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको अवस्थामा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि एपहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- <item quantity="one"> फोन आपत्कालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको समयमा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि एपहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other"> आपत्कालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- <item quantity="one"> आपत्कालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{यो फोन एक मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ। उक्त फोन यो मोडमा हुँदा डेटा कनेक्सन प्रयोग गर्ने कुनै पनि एप प्रयोग गर्न मिल्दैन। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}other{यो फोन %s मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ। उक्त फोन यो मोडमा हुँदा डेटा कनेक्सन प्रयोग गर्ने कुनै पनि एप प्रयोग गर्न मिल्दैन। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुँदा चयन गरिएको कारबाही गर्न मिल्दैन। फोन एक मिनेटसम्म यो मोडमा हुने छ। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}other{आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुँदा चयन गरिएको कारबाही गर्न मिल्दैन। फोन %s मिनेटसम्म यो मोडमा हुने छ। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"आपत्कालीन कल हुँदा चयन भएको कार्य उपलब्ध हुँदैन।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"आपत्कालीन कलब्याक मोडबाट निस्कदै"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"हो"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"यो फोन आपत्कालीन कलब्याक मोडमा छ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> सम्म"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">यो फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटका लागि आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै बाहिर निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- <item quantity="one">यो फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटका लागि आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै बाहिर निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{यो फोन एक मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}other{यो फोन %s मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"सेवा"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"सेटअप"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"सेट गरिएको छैन"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"अर्को बहिर्गमन कल पहिले नै डायल भएका हुनाले कल गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"जवाफ नदिइएको आगमन कल जारी रहेकाले नयाँ कल गर्न सकिँदैन। कुनै नयाँ कल गर्नुअघि आगमन कलको जवाफ दिनुहोस् वा त्यसलाई अस्वीकार गर्नुहोस्।"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call प्रणालीको गुण प्रयोग गरेर कल गर्ने सुविधा असक्षम पारिएको हुनाले कल गर्न सकिँदैन।"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"पहिले नै दुईवटा कलहरू जारी रहेकाले कुनै नयाँ कल गर्न सकिँदैन। नयाँ कल गर्नुअघि हाल जारी कलहरूमध्ये कुनै एउटा कल विच्छेद गर्नुहोस् वा ती दुवैलाई सम्मेलन कलमा गाभ्नुहोस्।"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"पहिले नै दुईवटा कलहरू जारी रहेकाले कुनै नयाँ कल गर्न सकिँदैन। नयाँ कल गर्नुअघि हाल जारी कलहरूमध्ये कुनै एउटा कल डिस्कनेक्ट गर्नुहोस् वा ती दुवैलाई सम्मेलन कलमा मर्ज गर्नुहोस्।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> प्रयोग गर्न मोबाइल डेटा सक्रिय गरिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। तपाईं मोबाइल नेटवर्कका सेटिङहरूमा गई यसलाई बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> प्रयोग गर्न मोबाइल डेटा र डेटा रोमिङ सक्रिय गरिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। तपाईं मोबाइल नेटवर्कका सेटिङहरूमा गई यी कुराहरू बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्न SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> मा मोबाइल डेटा सक्रिय गरिएको कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। तपाईं मोबाइल नेटवर्कका सेटिङहरूमा गई यसलाई बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR उपलब्ध छ:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR को स्थिती:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR फ्रिक्वेन्सी:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"रेडियोको ब्यान्डसम्बन्धी मोडलाई सेट गर्नुहोस्"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ब्यान्डको सूची लोड गर्दै…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"सेट गर्नुहोस्"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index c590abd..1326a5a 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -113,21 +113,21 @@
<string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Nummer indien in gesprek"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Uit"</string>
- <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon bezet is."</string>
+ <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitzetten van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon bezet is."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Indien niet opgenomen"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Nummer indien onbeantwoord"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Uit"</string>
- <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon niet wordt opgenomen."</string>
+ <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitzetten van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon niet wordt opgenomen."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Indien geen bereik"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Nummer indien onbereikbaar"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Uit"</string>
- <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon niet bereikbaar is."</string>
+ <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitzetten van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon niet bereikbaar is."</string>
<string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"Je provider ondersteunt het doorschakelen van gesprekken niet."</string>
- <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Wisselgesprek inschakelen?"</string>
+ <string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"Wisselgesprek aanzetten?"</string>
<string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"Tijdens een gesprek krijg je een melding over inkomende gesprekken"</string>
- <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Inschakelen"</string>
+ <string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"Aanzetten"</string>
<string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"Annuleren"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"CDMA-wisselgesprek onder IMS aan"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"CDMA-wisselgesprek onder IMS uit"</string>
@@ -144,16 +144,16 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS-verzoek gewijzigd in USSD-verzoek"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Gewijzigd in nieuw SS-verzoek"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS-verzoek gewijzigd in videogesprek"</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"De instelling \'Vaste nummers\' in je app Telefoon is ingeschakeld. Hierdoor werken sommige oproepgerelateerde functies niet."</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Schakel de radio in voordat je deze instellingen bekijkt."</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"De instelling \'Vaste nummers\' in je app Telefoon staat aan. Hierdoor werken sommige oproepgerelateerde functies niet."</string>
+ <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Zet de radio aan voordat je deze instellingen bekijkt."</string>
<string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"OK"</string>
- <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Inschakelen"</string>
+ <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Aanzetten"</string>
<string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Uit"</string>
<string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Updaten"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="8477364191403806960">"Netwerkstandaard"</item>
<item msgid="6813323051965618926">"Nummer verbergen"</item>
- <item msgid="9150034130629852635">"Nummer weergeven"</item>
+ <item msgid="9150034130629852635">"Nummer tonen"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Voicemailnummer gewijzigd."</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Kan het voicemailnummer niet wijzigen.\nNeem contact op met je provider als dit probleem zich blijft voordoen."</string>
@@ -284,10 +284,10 @@
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Roaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Verbinding maken met dataservices tijdens roaming"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Verbinding maken met dataservices tijdens roaming"</string>
- <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Dataroaming is uitgeschakeld. Tik om in te schakelen."</string>
+ <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Dataroaming staat uit. Tik om aan te zetten."</string>
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Er kunnen kosten voor roaming in rekening worden gebracht. Tik om te wijzigen."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Mobiele internetverbinding is verbroken"</string>
- <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Dataroaming is ingeschakeld"</string>
+ <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Dataroaming staat aan"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Er kunnen hoge roamingkosten in rekening worden gebracht."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Neem contact op met je netwerkprovider over de prijzen."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Dataroaming toestaan?"</string>
@@ -305,7 +305,7 @@
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Mobiele data"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Datatoegang via mobiel netwerk"</string>
- <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Mobiele data uitschakelen?"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Mobiele data uitzetten?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Selectie vereist"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Sim voor gegevens wijzigen?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> in plaats van <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> gebruiken voor mobiele data?"</string>
@@ -326,34 +326,34 @@
<string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Meer informatie over het beleid voor datagebruik van je mobiele provider"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Infodienstbericht"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"SMS Infodienstbericht"</string>
- <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"SMS Infodienstbericht ingeschakeld"</string>
- <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Infodienstbericht uitgeschakeld"</string>
+ <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"SMS Infodienstbericht staat aan"</string>
+ <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Infodienstbericht staat uit"</string>
<string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Instellingen voor SMS infodienstberichten"</string>
<string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Bericht bij noodsituatie"</string>
- <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Bericht bij noodsituatie ingeschakeld"</string>
- <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Bericht bij noodsituatie uitgeschakeld"</string>
+ <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Bericht bij noodsituatie staat aan"</string>
+ <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Bericht bij noodsituatie staat uit"</string>
<string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Beheer"</string>
- <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Beheer ingeschakeld"</string>
- <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Beheer uitgeschakeld"</string>
+ <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Beheer staat aan"</string>
+ <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Beheer staat uit"</string>
<string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Onderhoud"</string>
- <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Onderhoud ingeschakeld"</string>
- <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Onderhoud uitgeschakeld"</string>
+ <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Onderhoud staat aan"</string>
+ <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Onderhoud staat uit"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Algemeen nieuws"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Zakelijk en financieel nieuws"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Sportnieuws"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Amusementsnieuws"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Lokaal"</string>
- <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Lokaal nieuws ingeschakeld"</string>
- <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Lokaal nieuws uitgeschakeld"</string>
+ <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Lokaal nieuws staat aan"</string>
+ <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Lokaal nieuws staat uit"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Regionaal"</string>
- <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Regionaal nieuws ingeschakeld"</string>
- <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Regionaal nieuws uitgeschakeld"</string>
+ <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Regionaal nieuws staat aan"</string>
+ <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Regionaal nieuws staat uit"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Binnenlands"</string>
- <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Binnenlands nieuws ingeschakeld"</string>
- <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Binnenlands nieuws uitgeschakeld"</string>
+ <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Binnenlands nieuws staat aan"</string>
+ <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Binnenlands nieuws staat uit"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Buitenlands"</string>
- <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Buitenlands nieuws ingeschakeld"</string>
- <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Buitenlands nieuws uitgeschakeld"</string>
+ <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Buitenlands nieuws staat aan"</string>
+ <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Buitenlands nieuws staat uit"</string>
<string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Taal"</string>
<string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"De taal voor het nieuws selecteren"</string>
<string-array name="list_language_entries">
@@ -376,41 +376,41 @@
</string-array>
<string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Talen"</string>
<string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Lokaal weerbericht"</string>
- <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Lokaal weerbericht ingeschakeld"</string>
- <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Lokaal weerbericht uitgeschakeld"</string>
+ <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Lokaal weerbericht staat aan"</string>
+ <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Lokaal weerbericht staat uit"</string>
<string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Verkeersberichten"</string>
- <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Verkeersberichten ingeschakeld"</string>
- <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Verkeersberichten uitgeschakeld"</string>
+ <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Verkeersberichten staan aan"</string>
+ <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Verkeersberichten staan uit"</string>
<string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld"</string>
- <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld ingeschakeld"</string>
- <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld uitgeschakeld"</string>
+ <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld staan aan"</string>
+ <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Vluchttijden voor lokaal vliegveld staan uit"</string>
<string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Restaurants"</string>
- <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Restaurants ingeschakeld"</string>
- <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Restaurants uitgeschakeld"</string>
+ <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Restaurants staan aan"</string>
+ <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Restaurants staan uit"</string>
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Overnachtingen"</string>
- <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Overnachtingen ingeschakeld"</string>
- <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Overnachtingen uitgeschakeld"</string>
+ <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Overnachtingen staan aan"</string>
+ <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Overnachtingen staan uit"</string>
<string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Winkeloverzicht"</string>
- <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Winkeloverzicht ingeschakeld"</string>
- <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Winkeloverzicht uitgeschakeld"</string>
+ <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Winkeloverzicht staat aan"</string>
+ <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Winkeloverzicht staat uit"</string>
<string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Advertenties"</string>
- <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Advertenties ingeschakeld"</string>
- <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Advertenties uitgeschakeld"</string>
+ <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Advertenties staat aan"</string>
+ <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Advertenties staan uit"</string>
<string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Aandelenkoersen"</string>
- <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Aandelenkoersen ingeschakeld"</string>
- <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Aandelenkoersen uitgeschakeld"</string>
+ <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Aandelenkoersen staan aan"</string>
+ <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Aandelenkoersen staan uit"</string>
<string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Vacatures"</string>
- <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Vacatures ingeschakeld"</string>
- <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Vacatures uitgeschakeld"</string>
+ <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Vacatures staan aan"</string>
+ <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Vacatures staan uit"</string>
<string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis"</string>
- <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis ingeschakeld"</string>
- <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis uitgeschakeld"</string>
+ <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis staan aan"</string>
+ <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Medisch, gezondheid en ziekenhuis staat uit"</string>
<string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Technologienieuws"</string>
- <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Technologienieuws ingeschakeld"</string>
- <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Technologienieuws uitgeschakeld"</string>
+ <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Technologienieuws staat aan"</string>
+ <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Technologienieuws staat uit"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Meerdere categorieën"</string>
- <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Meerdere categorieën ingeschakeld"</string>
- <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Meerdere categorieën uitgeschakeld"</string>
+ <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Meerdere categorieën staan aan"</string>
+ <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Meerdere categorieën staan uit"</string>
<string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (aanbevolen)"</string>
<string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (aanbevolen)"</string>
<string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (aanbevolen)"</string>
@@ -441,22 +441,22 @@
<string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN-lijst"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"FDN-lijst (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"FDN-activering"</string>
- <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Vaste nummers zijn ingeschakeld"</string>
- <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Vaste nummers zijn uitgeschakeld"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"FDN inschakelen"</string>
- <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"FDN uitschakelen"</string>
+ <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Vaste nummers staan aan"</string>
+ <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Vaste nummers staan uit"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"FDN aanzetten"</string>
+ <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"FDN uitzetten"</string>
<string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"PIN2-code wijzigen"</string>
- <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"FDN uitschakelen"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"FDN inschakelen"</string>
+ <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"FDN uitzetten"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"FDN aanzetten"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Vaste nummers beheren"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Pincode voor FDN-toegang wijzigen"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Lijst met telefoonnummers beheren"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Spraakprivacy"</string>
- <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Geavanceerde privacymodus inschakelen"</string>
+ <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Geavanceerde privacymodus aanzetten"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY-modus"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"TTY-modus instellen"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Automatisch opnieuw proberen"</string>
- <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Modus voor automatisch opnieuw proberen inschakelen"</string>
+ <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Modus voor automatisch opnieuw proberen aanzetten"</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"De TTY-modus mag niet worden gewijzigd tijdens een videogesprek"</string>
<string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Contact toevoegen"</string>
<string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Contact bewerken"</string>
@@ -482,8 +482,8 @@
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Lezen vanaf simkaart..."</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Geen contacten op je simkaart."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Contacten selecteren om te importeren"</string>
- <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Schakel de vliegtuigmodus uit om contacten van de simkaart te importeren."</string>
- <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM pincode in-/uitschakelen"</string>
+ <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Zet de vliegtuigmodus uit om contacten van de simkaart te importeren."</string>
+ <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM pincode aan-/uitzetten"</string>
<string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Pincode simkaart wijzigen"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"Pincode simkaart:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Oude pincode"</string>
@@ -534,9 +534,10 @@
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Voicemailnummer onbekend"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Geen service"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Geselecteerd netwerk <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> niet beschikbaar"</string>
- <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Schakel het mobiele netwerk in, schakel de vliegtuigmodus uit of schakel Batterijbesparing uit om te bellen."</string>
- <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Schakel de vliegtuigmodus uit om te bellen."</string>
- <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Schakel de vliegtuigmodus uit of maak verbinding met een draadloos netwerk om te bellen."</string>
+ <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Zet het mobiele netwerk aan, of zet de vliegtuigmodus of Batterijbesparing uit om te bellen."</string>
+ <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Zet de vliegtuigmodus uit om te bellen."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Zet de vliegtuigmodus uit of maak verbinding met een draadloos netwerk om te bellen."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefoon te heet"</b>\n\n"Kan dit gesprek niet tot stand brengen. Probeer het opnieuw als je telefoon is afgekoeld.\n\nJe kunt nog steeds noodoproepen plaatsen."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Sluit de modus voor noodoproepen af om een niet-noodoproep te plaatsen."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Niet geregistreerd op netwerk."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobiel netwerk niet beschikbaar."</string>
@@ -554,7 +555,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Kan gesprek(ken) niet vrijgeven."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Kan gesprekken niet in de wacht zetten."</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Maak verbinding met een draadloos netwerk om te bellen."</string>
- <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Schakel bellen via wifi in om te bellen."</string>
+ <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Zet bellen via wifi aan om te bellen."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Noodinformatie"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Eigenaar"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Tik nogmaals om informatie weer te geven"</string>
@@ -592,7 +593,7 @@
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Contact geïmporteerd"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Kan contact niet importeren"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Hoortoestellen"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Compatibiliteit voor hoortoestel inschakelen"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Compatibiliteit voor hoortoestel aanzetten"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Realtime tekstoproep (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Berichten in een audiogesprek toestaan"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT helpt bellers die doof of slechthorend zijn, een spraakbeperking hebben of meer dan alleen een stem nodig hebben.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Meer informatie</a>\n <br><br> - RTT-gesprekken worden opgeslagen als berichttranscript.\n <br> - RTT is niet beschikbaar voor videogesprekken"</string>
@@ -616,7 +617,7 @@
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Activeren..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"De telefoon activeert je mobiele-dataservice.\n\nDit kan tot vijf minuten duren."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Activering overslaan?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Als je de activering overslaat, kun je niet bellen of verbinding maken met mobiele-datanetwerken (je kunt wel verbinding maken met wifi-netwerken). Tot je de telefoon activeert, wordt je gevraagd deze te activeren telkens wanneer je de telefoon inschakelt."</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Als je de activering overslaat, kun je niet bellen of verbinding maken met mobiele-datanetwerken (je kunt wel verbinding maken met wifi-netwerken). Tot je de telefoon activeert, wordt je gevraagd deze te activeren telkens wanneer je de telefoon aanzet."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Overslaan"</string>
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Activeren"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"De telefoon is geactiveerd."</string>
@@ -632,18 +633,12 @@
<string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Opnieuw proberen"</string>
<string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Volgende"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
- <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Modus voor noodoproepen ingeschakeld"</string>
+ <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Modus voor noodoproepen staat aan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modus voor noodoproepen"</string>
- <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Gegevensverbinding uitgeschakeld"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Gegevensverbinding staat uit"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Geen dataverbinding tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in de modus voor noodoproepen. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?</item>
- <item quantity="one">De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in de modus voor noodoproepen. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in deze modus. Wil je nu afsluiten?</item>
- <item quantity="one">De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in deze modus. Wil je nu afsluiten?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{De telefoon blijft 1 minuut in de modus voor noodoproepen. In deze modus kun je geen apps gebruiken waarvoor een dataverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?}other{De telefoon blijft %s minuten in de modus voor noodoproepen. In deze modus kun je geen apps gebruiken waarvoor een dataverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon blijft 1 minuut in deze modus. Wil je nu afsluiten?}other{De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon blijft %s minuten in deze modus. Wil je nu afsluiten?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar tijdens noodoproepen."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Modus voor noodoproepen verlaten"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Negeren"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"De modus voor noodoproepen is geactiveerd voor de telefoon"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?</item>
- <item quantity="one">De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{De telefoon blijft 1 minuut in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?}other{De telefoon blijft %s minuten in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Instellen"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Niet ingesteld>"</string>
@@ -665,15 +657,15 @@
<string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"contact selecteren"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Audiogesprekken worden niet ondersteund"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"bellen"</string>
- <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"toetsenblok weergeven"</string>
+ <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"toetsenblok tonen"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Noodtoetsenblok"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Visuele voicemail"</string>
<string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Pincode instellen"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Pincode wijzigen"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Ringtone en trillen"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Ingebouwde simkaarten"</string>
- <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Videogesprekken inschakelen"</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Als je videogesprekken wilt inschakelen, moet je de geoptimaliseerde 4G LTE-modus inschakelen in de netwerkinstellingen."</string>
+ <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Videogesprekken aanzetten"</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Als je videogesprekken wilt aanzetten, moet je de geoptimaliseerde 4G LTE-modus aanzetten in de netwerkinstellingen."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Netwerkinstellingen"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Sluiten"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Noodoproepen"</string>
@@ -704,8 +696,8 @@
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"Pincodes komen niet overeen"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Voicemailpincode geüpdatet"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Kan pincode niet instellen"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Dataroaming is uitgeschakeld"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Dataroaming is ingeschakeld"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Dataroaming staat uit"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Dataroaming staat aan"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Momenteel aan het roamen, data-abonnement nodig"</string>
<string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Momenteel aan het roamen, data-abonnement is actief"</string>
<string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Geen mobiele data meer"</string>
@@ -719,7 +711,7 @@
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"DATA TOEVOEGEN"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ANNULEREN"</string>
<string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Gesprek beëindigd"</string>
- <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Vliegtuigmodus is ingeschakeld"</string>
+ <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Vliegtuigmodus staat aan"</string>
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Kan geen toegang tot simkaart krijgen"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Mobiel netwerk niet beschikbaar"</string>
<string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Probleem met het telefoonnummer dat je probeert te bellen. Foutcode 1."</string>
@@ -825,29 +817,29 @@
<string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Kan geen gesprek plaatsen omdat het apparaat momenteel wordt geregistreerd."</string>
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Kan gesprek niet plaatsen omdat er al een uitgaand gesprek is gestart."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Kan gesprek niet plaatsen omdat er een niet-beantwoord inkomend gesprek is. Beantwoord of weiger het inkomende gesprek voordat je een nieuw gesprek plaatst."</string>
- <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Kan gesprek niet plaatsen omdat bellen is uitgeschakeld via de systeemeigenschap ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Kan gesprek niet plaatsen omdat er al twee actieve gesprekken zijn. Verbreek de verbinding in een van de gesprekken of voeg ze samen tot een conferencecall voordat je een nieuw gesprek plaatst."</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data hebt ingeschakeld. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data en dataroaming hebt ingeschakeld. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data hebt ingeschakeld voor sim <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data en dataroaming hebt ingeschakeld voor sim <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
+ <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Kan gesprek niet plaatsen omdat bellen is uitgezet via de systeemeigenschap ro.telephony.disable-call."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Kan gesprek niet plaatsen omdat er al 2 actieve gesprekken zijn. Verbreek de verbinding in een van de gesprekken of voeg ze samen tot een conferencecall voordat je een nieuw gesprek plaatst."</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data hebt aangezet. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data en dataroaming hebt aangezet. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data hebt aangezet voor sim <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Als je <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> wilt gebruiken, zorg je dat je mobiele data en dataroaming hebt aangezet voor sim <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Je kunt dit wijzigen via de mobiele netwerkinstellingen."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Sluiten"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Dataverbinding inschakelen"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Dataverbinding uitschakelen"</string>
+ <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Dataverbinding aanzetten"</string>
+ <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Dataverbinding uitzetten"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE-registratie"</string>
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Videogesprekken geregistreerd"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Wifi-gesprekken geregistreerd"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/aanwezigheid geregistreerd"</string>
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"CBRS-gegevens"</string>
- <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"DSDS inschakelen"</string>
+ <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"DSDS aanzetten"</string>
<string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Apparaat opnieuw opstarten?"</string>
<string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Start het apparaat opnieuw op om de instelling te wijzigen."</string>
<string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Opnieuw opstarten"</string>
<string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Annuleren"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Mobiel radiovermogen"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Adresboek op simkaart weergeven"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Vaste nummers weergeven"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Servicenummers weergeven"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Adresboek op simkaart bekijken"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Vaste nummers bekijken"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Servicenummers bekijken"</string>
<string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS-servicestatus"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS-status"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Geregistreerd"</string>
@@ -907,15 +899,13 @@
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Updaten"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Vernieuwen"</string>
- <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"DNS-controle in-/uitschakelen"</string>
+ <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"DNS-controle aan-/uitzetten"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"OEM-specifieke gegevens/instellingen"</string>
<string name="radio_info_endc_available" msgid="4410653375290113436">"EN-DC beschikbaar:"</string>
<string name="radio_info_dcnr_restricted" msgid="2469125498066960807">"DCNR beperkt:"</string>
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR beschikbaar:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-frequentie:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Modus voor radioband instellen"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Bandlijst laden…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Instellen"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index f3b5023..d6e50cf 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"ହଜିଯାଇଥିବା ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"SIM କାର୍ଡରେ କୌଣସି ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍ ଷ୍ଟୋର୍ କରାଯାଇନାହିଁ।"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"ନମ୍ବର୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
- <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"କେବଳ ପ୍ରାଥମିକ ୟୁଜରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଭଏସମେଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ସଂଶୋଧିତ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
+ <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"ଭଏସମେଲ ସେଟିଂସକୁ ପ୍ରାଥମିକ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା କେବଳ ପରିବର୍ତ୍ତିତ କରିପାରିବେ।"</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"ଆପଣଙ୍କର SIM କାର୍ଡକୁ ଅବରୋଧ କରିଦିଆଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ଅନଲକ୍ ହେଉଛି…"</string>
<string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"SIM ନେଟ୍ୱର୍କକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ PIN"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"ଅପରେଟର୍ ପାଇଁ SIM ଲକ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
@@ -57,10 +57,10 @@
<string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"ନେଟ୍ୱର୍କ ଅନଲକ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"</string>
<string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"ନେଟ୍ୱର୍କ ଅନଲକ୍ କରିବା ସଫଳ ହେଲା।"</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"ଏହି ୟୁଜରଙ୍କ ପାଇଁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ସେଟିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
- <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
- <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM କଲ ସେଟିଂସ"</string>
+ <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM କଲ ସେଟିଂସ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"CDMA କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
- <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"CDMA କଲ ସେଟିଂସ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"ଆକ୍ସେସ୍ ପଏଣ୍ଟ ନାମ"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"ନେଟ୍ୱର୍କ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"କଲ୍ କରିବା ଆକାଉଣ୍ଟ"</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"ଜରୁରିକାଳୀନ ପ୍ରସାରଣ"</string>
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"କଲ୍ ସେଟିଂସ୍"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଙ୍ଗ(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"ଅତିରିକ୍ତ କେବଳ GSM କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"ଅତିରିକ୍ତ CDMA କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
@@ -96,11 +96,11 @@
<string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"ସେଟିଙ୍ଗ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"ଆଉଟ୍ଗୋଇଙ୍ଗ କଲ୍ରେ ଲୁଚିଥିବା କଲ୍"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"ଆଉଟ୍ଗୋଇଙ୍ଗ କଲ୍ରେ ନମ୍ବର୍ ଡିସପ୍ଲେ ହୋଇଛି"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"ଆଉଟ୍ଗୋଇଙ୍ଗ କଲ୍ରେ ମୋର ନମ୍ବର୍କୁ ଡିସପ୍ଲେ କରିବା ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଅପରେଟର୍ ସେଟିଂସକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"ଆଉଟଗୋଇଂ କଲରେ ମୋର ନମ୍ବରକୁ ଡିସପ୍ଲେ କରିବା ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଅପରେଟର ସେଟିଂସକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"କଲ୍ ଅପେକ୍ଷାରେ ଅଛି"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ ସମୟରେ ଇନକମିଙ୍ଗ କଲ୍ ପାଇଁ ମୋତେ ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ ସମୟରେ ଇନକମିଙ୍ଗ କଲ୍ ପାଇଁ ମୋତେ ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"କଲ୍ ଫରୱାର୍ଡିଂ ସେଟିଂସ୍"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"କଲ ଫରୱାର୍ଡିଂ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"କଲ୍ ଫର୍ୱାର୍ଡିଂ ସେଟିଂସ୍ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"କଲ୍ ଫର୍ୱାର୍ଡିଙ୍ଗ"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"ସର୍ବଦା ଫର୍ୱାର୍ଡ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -131,7 +131,7 @@
<string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"IMSରେ CDMA \'କଲ୍ ୱେଟିଂ\' ସୁବିଧା ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMSରେ CDMA \'କଲ୍ ୱେଟିଂ\' ସୁବିଧା ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
- <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"କଲ୍ ସେଟିଂସ୍"</string>
+ <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"କଲ ସେଟିଂସ"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗକୁ କେବଳ ଆଡମିନ୍ ୟୁଜର୍ ବଦଳାଇପାରିବେ।"</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"ସେଟିଙ୍ଗ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗରେ ତ୍ରୁଟି"</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"ନୂଆ SS ଅନୁରୋଧରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହେଲା"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS ଅନୁରୋଧକୁ ଭିଡିଓ କଲ୍ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଗଲା"</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଆପ୍ର ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ ସେଟିଙ୍ଗ ଚାଲୁଅଛି। ପରିଣାମସ୍ଵରୂପ କଲ୍ ସମ୍ପର୍କିତ କିଛି ଫିଚର୍ କାମ କରୁନାହିଁ।"</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"ଏହି ସେଟିଙ୍ଗକୁ ଦେଖିବା ପୂର୍ବରୁ ରେଡିଓକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"ଏହି ସେଟିଂସକୁ ଦେଖିବା ପୂର୍ବରୁ ରେଡିଓକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"ଠିକ୍ ଅଛି"</string>
<string name="enable" msgid="2636552299455477603">"ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="disable" msgid="1122698860799462116">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -158,7 +158,7 @@
<string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍ ବଦଳିଗଲା।"</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"ଭଏସମେଲ୍ ନମ୍ବର୍ ବଦଳାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। \nଯଦି ଏହି ସମସ୍ୟା ଜାରିରୁହେ ତେବେ ନିଜର କେରିଅର୍ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"ଫଏୱାର୍ଡିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍କୁ ବଦଳାଇହେଲା ନାହିଁ। \n ଯଦି ଏହି ସମସ୍ୟା ଜାରିରୁହେ ତେବେ ନିଜର କେରିଅର୍ଙ୍କ ସହ ସମ୍ପର୍କ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"ସାମ୍ପ୍ରତିକ ଫର୍ୱାର୍ଡିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍ ସେଟିଙ୍ଗକୁ ପୁନଃପ୍ରାପ୍ତ ଓ ସେଭ୍ କରିହେଲା ନାହିଁ। \nଯେକୌଣସି ଭାବେ ନୂଆ ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ସ୍ଵିଚ୍ କରିବେ?"</string>
+ <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"ବର୍ତ୍ତମାନର ଫରୱାର୍ଡିଂ ନମ୍ବର ସେଟିଂସକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର ଓ ସେଭ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। \nନୂଆ ପ୍ରଦାନକାରୀକୁ ଯେ କୌଣସି ମତେ ସ୍ଵିଚ କରିବେ?"</string>
<string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇନାହିଁ|"</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"ଭଏସ୍ମେଲ୍ ସେବାକୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"ଆପଣଙ୍କ କେରିଅର୍"</string>
@@ -182,7 +182,7 @@
<string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ନେଟ୍ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"ଏହି ନେଟ୍ୱର୍କରେ ପଞ୍ଜୀକୃତ କରାଯାଇଛି।"</string>
<string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଵାଚାଳିତ ଚୟନରେ ଅଛି।"</string>
- <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟ୍ୱର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟୱାର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s ସହ କନେକ୍ଟ ହେଲେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"ନେଟ୍ୱାର୍କ"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"ସ୍ଵଚାଳିତ ପଞ୍ଜୀକରଣ…"</string>
@@ -435,7 +435,7 @@
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"ସକ୍ରିୟ ଡିଭାଇସ୍"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"ଡାଟା ସେବାକୁ ସେଟଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"କେରିଅର୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
+ <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"କ୍ୟାରିଅର ସେଟିଂସ"</string>
<string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ନମ୍ବର୍"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"ଫିକ୍ସଡ୍ ଡାଏଲିଂ ନମ୍ବର୍ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN ତାଲିକା"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କକୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ, ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ ତାରବିହୀନ ନେଟ୍ୱର୍କ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ଫୋନଟି ବହୁତ ଗରମ ହୋଇଯାଇଛି"</b>\n\n"ଏହି କଲକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଥଣ୍ଡା ହେବା ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। \n\nଆପଣ ଏବେ ବି ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରିପାରିବେ।"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରୁ ବାହାରି ଆସନ୍ତୁ।"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ନେଟ୍ୱର୍କରେ ପଞ୍ଜୀକୃତ କରାଯାଇନାହିଁ।"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍କୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ଫୋନ୍ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିବ। ଏହି ମୋଡ୍ରେ ଥିବା ବେଳେ ଗୋଟିଏ ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ଲିକେଶନ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- <item quantity="one">ଫୋନ୍ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିବ ଏହି ମୋଡ୍ରେ ଥିବା ବେଳେ ଗୋଟିଏ ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିଥିବା ବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ। ଫୋନ୍ ଏହି ମୋଡ୍ରେ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ରହିବ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- <item quantity="one">ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିଥିବା ବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ। ଫୋନ୍ ଏହି ମୋଡ୍ରେ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ରହିବ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ଫୋନଟି ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ। ଏହି ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡାଟା ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}other{ଫୋନଟି %s ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ। ଏହି ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡାଟା ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ଲିକେସନକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟଟି ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ। ଫୋନଟି ଏହି ମୋଡରେ ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ରହିବ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}other{ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟଟି ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ। ଫୋନଟି ଏହି ମୋଡରେ %s ମିନିଟ ପାଇଁ ରହିବ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରୁ ବାହାରି ଆସନ୍ତୁ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ହଁ"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ଫୋନଟି ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡରେ ଅଛି"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ଫୋନଟି <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡରେ ରହିବ।\nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?</item>
- <item quantity="one">ଫୋନଟି <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡରେ ରହିବ।\nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ଫୋନଟି ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ। \nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}other{ଫୋନଟି %s ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ।\nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ସେବା"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ସେଟଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ>"</string>
@@ -719,7 +711,7 @@
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ଡାଟା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"କଲ୍ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"</string>
- <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ଅନ୍ ଅଛି"</string>
+ <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"SIM କାର୍ଡକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିହେଉନାହିଁ"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
<string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"ଆପଣ ଡାଏଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିବା ଫୋନ୍ ନମ୍ବର୍ରେ ସମସ୍ୟା ଅଛି। ତ୍ରୁଟି କୋଡ୍ 1।"</string>
@@ -826,8 +818,8 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଆଉଟ୍ଗୋଇଂ କଲ୍ ଡାଏଲ୍ କରାଯାଉଥିବା ଯୋଗୁଁ ଏକ କଲ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ଗୋଟିଏ ଉତ୍ତର ଦିଆଯାଇନଥିବା ଇନ୍କମିଂ କଲ୍ ଯୋଗୁଁ ଅନ୍ୟ ଏକ କଲ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ । ଏକ ନୂତନ କଲ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଇନ୍କମିଂ କଲ୍ଟିର ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏହାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call ସିଷ୍ଟମ୍ ଗୁଣର ପ୍ରୟୋଗ କରି କଲ୍ କରିବାର ସୁବିଧାକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଯୋଗୁଁ ଏକ କଲ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ଏକାସଙ୍ଗେ ଦୁଇଟି କଲ୍ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଥିବା ଯୋଗୁଁ ଏକ କଲ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏକ ନୂତନ କଲ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ କଲ୍କୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଉଭୟ କଲ୍କୁ ଯୋଡ଼ି ଏକ କନ୍ଫରେନସ୍ କଲ୍ରେ ପରିଣତ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଚାଲୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଏହାକୁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ସେଟିଂସ୍ରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ପୂର୍ବରୁ ଦୁଇଟି କଲ୍ ଚାଲୁଥିବା ଯୋଗୁଁ ଆଉ ଏକ କଲ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଏକ ନୂଆ କଲ୍ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ କଲ୍ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ କନଫରେନ୍ସ କଲରେ ମର୍ଜ କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଚାଲୁଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଏହାକୁ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଏବଂ ଡାଟା ରୋମିଂ ଚାଲୁ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଏହାକୁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ସେଟିଂସ୍ରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ସିମ୍ <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>ରେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଚାଲୁ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଏହାକୁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ସେଟିଂସ୍ରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ସିମ୍ <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>ରେ ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ଏବଂ ଡାଟା ରୋମିଂ ଚାଲୁ ଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ଏହାକୁ ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ସେଟିଂସ୍ରେ ବଦଳାଇପାରିବେ।"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ଉପଲବ୍ଧ:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR ସ୍ଥିତି:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀ:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ରେଡିଓ ବ୍ୟାଣ୍ଡ ମୋଡ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ବ୍ୟାଣ୍ଡ ତାଲିକା ଲୋଡ୍ କରାଯାଉଛି…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 1305a0c..522dc61 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -273,7 +273,7 @@
<string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 4G LTE ਮੋਡ"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) -->
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"ਵੌਇਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਚਾਰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ LTE ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤੋ ( ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਚਾਰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ LTE ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤੋ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ੀ)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"ਅਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਚਾਰਾਂ (ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੇ) ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 4G ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤੋ"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
@@ -338,24 +338,24 @@
<string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
<string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
- <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"ਸਧਾਰਨ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
- <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"ਵਪਾਰਕ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
- <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"ਖੇਡ ਦੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
- <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"ਮਨੋਰੰਜਕ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
+ <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"ਸਧਾਰਨ ਖਬਰਾਂ"</string>
+ <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਖਬਰਾਂ"</string>
+ <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"ਖੇਡਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਖਬਰਾਂ"</string>
+ <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"ਮਨੋਰੰਜਨ ਸੰਬੰਧੀ ਖਬਰਾਂ"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"ਸਥਾਨਕ"</string>
- <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"ਸਥਾਨਕ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
- <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"ਸਥਾਨਕ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+ <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"ਸਥਾਨਕ ਖਬਰਾਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"ਸਥਾਨਕ ਖਬਰਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"ਖੇਤਰੀ"</string>
- <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"ਖੇਤਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
- <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"ਖੇਤਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+ <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"ਖੇਤਰੀ ਖਬਰਾਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"ਖੇਤਰੀ ਖਬਰਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string>
- <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
- <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+ <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖਬਰਾਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖਬਰਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string>
- <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
- <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+ <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖਬਰਾਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖਬਰਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
<string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
- <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ"</string>
+ <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"ਖਬਰਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="2347238508726934281">"ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ"</item>
<item msgid="5172468397620875174">"ਫਰਾਂਸੀਸੀ"</item>
@@ -405,9 +405,9 @@
<string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"ਚਿਕਿਤਸਾ, ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਹਸਪਤਾਲ"</string>
<string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"ਚਿਕਿਤਸਾ, ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਹਸਪਤਾਲ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
<string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"ਚਿਕਿਤਸਾ, ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਹਸਪਤਾਲ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
- <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
- <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
- <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+ <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਖਬਰਾਂ"</string>
+ <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਖਬਰਾਂ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
+ <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਖਬਰਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"ਮਲਟੀ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"ਮਲਟੀ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"ਮਲਟੀ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ, ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਇਰਲੈਸ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ਫ਼ੋਨ ਬਹੁਤ ਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"</b>\n\n"ਇਸ ਕਾਲ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਜਾਣ \'ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"ਇੱਕ ਗ਼ੈਰ-ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਓ।"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ।"</string>
@@ -594,7 +595,7 @@
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"ਸੁਣਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਸਾਧਨ"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"ਸੁਣਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਸਾਧਨ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"ਨਾਲ-ਦੀ-ਨਾਲ ਦਿਸਦੀ ਲਿਖਤ (RTT) ਵਾਲੀ ਕਾਲ"</string>
- <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"ਕਿਸੇ ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦਿਓ"</string>
+ <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"ਕਿਸੇ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦਿਓ"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT ਅਜਿਹੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬੋਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਵਾਜ਼ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>\n <br><br> - RTT ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਜੋਂ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n <br> - RTT ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"ਨੋਟ ਕਥਨ:ਵੇਲੇ RTT ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- <item quantity="other">ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- <item quantity="other">ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ਹਾਂ"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ਫ਼ੋਨ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- <item quantity="other">ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ਸੇਵਾ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ>"</string>
@@ -663,7 +655,7 @@
<string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"ਸੰਪਰਕ ਫ਼ੋਟੋ"</string>
<string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"ਨਿੱਜੀ ਜਾਓ"</string>
<string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string>
- <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"</string>
+ <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"ਡਾਇਲਪੈਡ ਦਿਖਾਓ"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਡਾਇਲਪੈਡ"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ਜਾਂ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ।"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਕਾਲਿੰਗ ਨੂੰ ro.telephony.disable-call ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ ਵਰਤ ਕੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੋ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕਾਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦੋਨੋਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਦੋ ਕਾਲਾਂ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਨਵੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਕਾਲ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦੋਨੋਂ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੋਨੋਂ ਚਾਲੂ ਹੋਣ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਿਮ <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
@@ -854,7 +846,7 @@
<string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"ਉਪਲਬਧ"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਵੌਇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE \'ਤੇ ਅਵਾਜ਼: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nਵਾਈ-ਫਾਈ \'ਤੇ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ਇੰਟਰਫੇਸ: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ"</string>
@@ -891,12 +883,12 @@
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"ਵੌਇਸ ਸੇਵਾ:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ:"</string>
- <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਸਥਿਤੀ:"</string>
+ <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਕਾਲ ਸਥਿਤੀ:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"ਡਾਟਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਉਡੀਕ:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ"</string>
- <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"ਵੌਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ:"</string>
+ <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"ਅਵਾਜ਼ੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"ਡਾਟਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ:"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"ਫ਼ੋਨ ਕ੍ਰਮ-ਸੂਚੀ ਚੁਣੋ"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ:"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ਉਪਲਬਧ:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR ਸਥਿਤੀ:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ਵਾਰਵਾਰਤਾ:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਲਾਈਸਿੰਗ ਸੰਰੂਪਣ:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ਰੇਡੀਓ ਬੈਂਡ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"ਬੈਂਡ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 03358d9..1aaac7f 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -278,7 +278,7 @@
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) -->
- <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Włączone przesyłanie danych"</string>
+ <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Przesyłanie danych włączone"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Zezwalaj na użycie danych"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Uwaga"</string>
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Roaming"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Aby zadzwonić, włącz sieć komórkową, wyłącz tryb samolotowy lub wyłącz tryb oszczędzania baterii."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Wyłącz tryb samolotowy, by zadzwonić."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Wyłącz tryb samolotowy lub połącz się z siecią bezprzewodową, by zadzwonić."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon jest zbyt gorący"</b>\n\n"Nie można nawiązać tego połączenia. Spróbuj ponownie, gdy telefon się ochłodzi.\n\nNadal możesz wykonywać połączenia alarmowe."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Aby zadzwonić normalnie, wyjdź z trybu alarmowego połączenia zwrotnego."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Nie zarejestrowano w sieci"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Sieć komórkowa jest niedostępna."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Tryb alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Połączenie transmisji danych jest wyłączone"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Brak połączenia transmisji danych do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="many">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="other">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="one">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="many">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="other">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="one">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Wybrana akcja jest niedostępna przy nawiązanym połączeniu alarmowym."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Kończenie trybu alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Tak"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Zamknij"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon jest w trybie alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- <item quantity="many">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- <item quantity="other">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- <item quantity="one">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Dostawca"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfiguracja"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nie ustawiono>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ inne połączenie jest już nawiązywane."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ masz nieodebrane połączenie przychodzące. Odbierz je lub odrzuć przed nawiązaniem nowego."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ ta funkcja została wyłączona przy użyciu właściwości systemowej ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ trwają już dwa inne połączenia. Zakończ jedno z nich lub scal je w połączenie konferencyjne, aby móc nawiązać nowe połączenie."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nie można nawiązać połączenia, ponieważ trwają już 2 inne połączenia. Aby nawiązać nowe połączenie, zakończ jedno z nich lub scal je w połączenie konferencyjne."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Aby używać usługi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, włącz mobilną transmisję danych w ustawieniach sieci komórkowej."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Aby używać usługi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, włącz mobilną transmisję danych i roaming danych w ustawieniach sieci komórkowej."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Aby używać usługi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, włącz mobilną transmisję danych dla karty SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> w ustawieniach sieci komórkowej."</string>
@@ -920,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Dostępne NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Stan NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Częstotliwość NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Ustawianie trybu pasma radiowego"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Ładuję listę pasm…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Ustaw"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 3e92292..84aab80 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ative a rede móvel, desative o modo de avião ou desative o modo de poupança de bateria para fazer uma chamada."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Desative o modo de avião para fazer uma chamada."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Desative o modo de avião ou ligue-se a uma rede sem fios para fazer uma chamada."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"O telemóvel está demasiado quente"</b>\n\n"Não é possível concluir esta chamada. Tente novamente depois de o telemóvel arrefecer.\n\nAinda pode efetuar chamadas de emergência."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Sair do modo de chamada de retorno de emergência para efetuar uma chamada que não é de emergência."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Sem registo na rede."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rede móvel não disponível."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Ligação de dados desativada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Sem ligação de dados até à(s) <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
- <item quantity="one">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?</item>
- <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Pretende sair agora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante um minuto. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?}other{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante %s minutos. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{A ação selecionada não está disponível no modo de chamada de retorno de emergência. O telemóvel ficará neste modo durante um minuto. Pretende sair agora?}other{A ação selecionada não está disponível no modo de chamada de retorno de emergência. O telemóvel ficará neste modo durante %s minutos. Pretende sair agora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"A sair do modo de chamada de retorno de emergência"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sim"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignorar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"O telemóvel está no modo de chamada de retorno de emergência."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Até à(s) <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>."</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\nPretende sair agora?</item>
- <item quantity="one">O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\nPretende sair agora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante um minuto.\nPretende sair agora?}other{O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante %s minutos.\nPretende sair agora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviço"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuração"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Não definido>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Não é possível efetuar uma chamada porque já está a ser efetuada outra chamada."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Não pode efetuar uma chamada porque há uma chamada recebida não atendida. Atenda ou rejeite a chamada recebida antes de efetuar uma nova chamada."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Não pode efetuar uma chamada porque as chamadas foram desativadas através da propriedade de sistema ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Não pode efetuar uma chamada porque já estão em curso duas chamadas. Desligue uma das chamadas ou una-as numa conferência antes de efetuar uma nova chamada."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Não pode efetuar uma chamada porque já estão em curso duas chamadas. Desligue uma das chamadas ou una-as numa conferência antes de efetuar uma nova chamada."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Para utilizar o/a <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, certifique-se de que os dados móveis estão ativados. Pode alterar esta definição nas definições de rede móvel."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Para utilizar o/a <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, certifique-se de que os dados móveis e o roaming de dados estão ativados. Pode alterar estas definições nas definições de rede móvel."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Para utilizar o/a <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, certifique-se de que os dados móveis estão ativados para o SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Pode alterar esta definição nas definições de rede móvel."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR disponível:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Estado NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frequência NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Definir modo de banda de rádio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"A carregar lista de bandas…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Definir"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 40eaf23..93854fd 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"Código MMI cancelado"</string>
<string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Cancelar"</string>
<string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"A mensagem USSD deve ter de <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> caracteres. Tente novamente."</string>
- <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Gerenciar teleconferência"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Gerenciar conferência"</string>
<string name="ok" msgid="7818974223666140165">"OK"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Alto-falante"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Minifone do aparelho"</string>
@@ -86,11 +86,11 @@
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Notificações"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Transmissões de emergência"</string>
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Configurações de chamadas"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Configurações adicionais"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Configurações adicionais (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Configurações adicionais somente de chamada GSM"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Configurações avançadas"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Configurações avançadas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Configurações avançadas somente de chamada GSM"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Configurações de chamada CDMA adicionais"</string>
- <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Configurações adicionais somente de chamada CDMA"</string>
+ <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Configurações avançadas somente de chamada CDMA"</string>
<string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Configurações do serviço de rede"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Identificador de chamadas"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Carregando configurações…"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ative a rede móvel e desative o modo avião ou o modo de economia de bateria para ligar."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Desative o modo avião para fazer uma chamada."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Desative o modo avião ou conecte-se a uma rede sem fio para fazer uma chamada."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"O smartphone está muito quente"</b>\n\n"Não é possível completar esta chamada. Tente de novo quando seu smartphone esfriar.\n\nVocê ainda pode fazer chamadas de emergência."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Saia do modo de retorno de chamada de emergência para fazer uma chamada que não seja de emergência."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Não registrado na rede."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rede móvel não disponível."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de retorno de chamada de emergência"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexão de dados desativada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Sem conexão de dados até <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Quer sair agora?</item>
- <item quantity="other">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Quer sair agora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Quer sair agora?</item>
- <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Quer sair agora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saindo do modo de retorno de chamada de emergência"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sim"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Descartar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"O smartphone está no modo de retorno de chamada de emergência"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Até <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto.\nVocê quer sair agora?</item>
- <item quantity="other">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\nVocê quer sair agora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviço"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuração"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Não definido>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Não é possível ligar porque há outra chamada sendo realizada."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Não é possível ligar porque há uma chamada recebida que não foi atendida. Atenda ou rejeite essa chamada antes de fazer outra."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Não é possível ligar porque as chamadas foram desativadas pela propriedade \"ro.telephony.disable-call system\"."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Não é possível ligar porque já há duas chamadas em andamento. Encerre uma das chamadas ou mescle-as em uma conferência antes de fazer outra."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Não é possível ligar porque já há duas chamadas em andamento. Encerre uma das chamadas ou mescle-as em uma conferência antes de fazer outra."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Verifique se os dados móveis estão ativados para usar este serviço: <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Você pode alterar essa opção nas configurações da rede móvel."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Verifique se os dados móveis e o roaming de dados estão ativados para usar este serviço: <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Você pode alterar essa opção nas configurações da rede móvel."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Verifique se os dados móveis estão ativados para o SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> para usar este serviço: <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Você pode alterar essa opção nas configurações da rede móvel."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR disponível:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Estado do NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frequência do NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Definir modo de banda de rádio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Carregando a lista de bandas…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Definir"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 4fc807d..f660968 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Activați rețeaua mobilă, dezactivați modul avion sau modul de economisire a bateriei pentru a iniția un apel."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Pentru a apela, dezactivați modul Avion."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Pentru a apela, dezactivați modul Avion sau conectați-vă la o rețea wireless."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonul este prea fierbinte"</b>\n\n"Nu se poate iniția apelul. Încercați din nou după ce telefonul se răcește.\n\nPuteți, totuși, să inițiați apeluri de urgență."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Ieșiți din modul de apelare inversă de urgență pentru a efectua un apel care nu este de urgență."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Neînregistrat în rețea."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă."</string>
@@ -636,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mod de apelare inversă de urgență"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexiune de date dezactivată"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nicio conexiune de date până la <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="other">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="one">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="other">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="one">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Doriți să ieșiți acum?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Acțiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgență."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Se iese din modul Apelare inversă de urgență"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -653,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Renunțați"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Până la <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență timp de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nDoriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="other">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență timp de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute.\nDoriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="one">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență timp de <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nDoriți să ieșiți acum?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviciu"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configurare"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nesetat>"</string>
@@ -829,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nu se poate iniția un apel când se efectuează deja alt apel."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nu se poate iniția un apel când primiți un apel la care nu ați răspuns. Răspundeți sau respingeți apelul primit înainte de a iniția un apel nou."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nu se poate iniția un apel deoarece apelarea a fost dezactivată folosindu-se funcția de sistem ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Nu se poate iniția un apel când există deja două apeluri în desfășurare. Deconectați unul dintre ele sau îmbinați-le într-o conferință înainte de a iniția un apel nou."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nu se poate iniția un apel când există deja două apeluri în desfășurare. Deconectați unul dintre ele sau îmbinați-le într-o conferință înainte de a iniția un apel nou."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate. Puteți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, datele mobile și roamingul de date trebuie să fie activate. Puteți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Pentru a folosi <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, datele mobile trebuie să fie activate pentru cardul SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Puteți modifica acest lucru în setările rețelei mobile."</string>
@@ -917,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Disponibilă NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Stare NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frecvență NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Configurația secționării rețelei:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Setați Modul bandă radio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Se încarcă lista de benzi…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Setați"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index cdbbf6a..e4ca0f0 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -303,7 +303,7 @@
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Оператор"</string>
<string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"оператор, esim, sim, euicc, сменить оператора, добавить оператора"</string>
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Мобильный Интернет"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Мобильный интернет"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Доступ к Интернету по мобильной сети"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Отключить мобильный Интернет?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Выберите SIM-карту"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Чтобы позвонить, подключитесь к мобильной сети или отключите режим полета либо режим энергосбережения."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Чтобы позвонить, отключите режим полета."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Чтобы позвонить, отключите режим полета и подключитесь к Wi-Fi."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон перегрелся."</b>\n\n"Не удалось совершить звонок. Повторите попытку, когда телефон остынет.\n\nЭто не касается экстренных вызовов."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Чтобы сделать обычный звонок, выйдите из режима экстренных обратных вызовов."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Нет регистрации в сети."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобильная сеть недоступна."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим экстренных обратных вызовов"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Передача данных отключена"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Подключения для передачи данных не будет до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- <item quantity="few">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- <item quantity="many">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- <item quantity="other">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. Выйти?</item>
- <item quantity="few">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
- <item quantity="many">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Выйти?</item>
- <item quantity="other">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Выбранное действие невозможно при экстренном вызове."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Выход из режима экстренных обратных вызовов"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Закрыть"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон находится в режиме экстренных обратных вызовов"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту.\nВыйти сейчас?</item>
- <item quantity="few">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты.\nВыйти сейчас?</item>
- <item quantity="many">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут.\nВыйти сейчас?</item>
- <item quantity="other">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты.\nВыйти сейчас?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Служба"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не задано>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Невозможно позвонить, поскольку ещё не завершен другой исходящий вызов."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Невозможно позвонить, поскольку вы не ответили на входящий вызов. Примите или отклоните текущий звонок."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Невозможно позвонить, поскольку вызовы запрещены системным свойством ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Невозможно позвонить, поскольку ещё не завершены два текущих вызова. Чтобы начать звонок, сбросьте один из вызовов или объедините их в конференцию."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Невозможно позвонить, поскольку ещё не завершены два текущих вызова. Сбросьте один из вызовов или объедините их в конференцию."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету. Этот параметр можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету и интернет-роумингу. Эти параметры можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Для работы этого сервиса (<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>) необходимо подключение к мобильному Интернету через SIM-карту <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Этот параметр можно изменить в настройках мобильной сети."</string>
@@ -920,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR доступно:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Состояние NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Частота NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Настройки фрагментирования сети:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Настроить режим сети"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Загрузка списка частот…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Сохранить"</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 0af60b6..a1a0521 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"ජංගම ජාලය ක්රියාත්මක කරන්න, ඇමතුමක් ගැනීමට ගුවන් යානා ප්රකාරය හෝ බැටරි සුරැකුම් ප්රකාරය ක්රියාවිරහිත කරන්න."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ඇමතුමක් ගැනීමට ගුවන් යානා මාදිලිය අක්රිය කරන්න."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ඇමතුමක් ලබා ගැනීමට ගුවන් යානා මෝඩය අක්රිය කරන්න හෝ රැහැන් රහිත ජාලයකට සම්බන්ධ වෙන්න."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"දුරකථනය ඉතා උණුසුම් ය"</b>\n\n"මෙම ඇමතුම සම්පූර්ණ කළ නොහැක. ඔබේ දුරකථනය සිසිල් වන විට නැවත උත්සාහ කරන්න.\n\nඔබට තවමත් හදිසි ඇමතුම් ලබා ගත හැක."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"හදිසි-නොවන ඇමතුමක් සිදු කිරීමට හදිසි අවස්ථා පසු ඇමතුම් ප්රකාරයෙන් ඉවත් වන්න."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ජාලය මත ලියාපදිංචි වී නැත."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"ජංගම ජාලය නොමැත."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"දත්ත සම්බන්ධතාවය අබලයි"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> තෙක් දත්ත සම්බන්ධතාවක් නැත"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- <item quantity="other">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- <item quantity="other"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"හදිසි ඇමතුමක් අතර තුර තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරයෙන් පිට වෙමින්"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ඔව්"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ඉවතලන්න"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"දුරකථනය හදිසි පසු ඇමතුම් ප්රකාරයේ ඇත"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> තෙක්"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>ක් තිස්සේ හදිසි පසු ඇමතුම් ප්රකාරයේ තිබෙනු ඇත.\nදැන් ඔබට පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- <item quantity="other">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>ක් තිස්සේ හදිසි පසු ඇමතුම් ප්රකාරයේ තිබෙනු ඇත.\nදැන් ඔබට පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"සේවාව"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ස්ථාපනය කරන්න"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<පිහිටුවා නැත>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"තවත් යන ඇමතුමක් දැනටමත් ඩයල් කරමින් පවතින නිසා අැමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"පිළිතුරු නොදුන් එන ඇමතුමක් තිබෙන නිසා අැමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය. නව ඇමතුමක් ගැනීමට පෙර එන අැමතුමට පිළිතුරු දෙන්න නැතහොත් ප්රතික්ෂේප කරන්න."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ඇමතුම ro.telephony.disable-call පද්ධති ගුණාංගය භාවිතයෙන් ඇමතුම අබල කර ඇති නිසා ඇමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"දැනටමත් ඇමතුම් දෙකක් කෙරෙමින් පවතින නිසා ඇමතුමක් ගැනීමට නොහැකිය. නව ඇමතුමක් ගැනීමට පෙරාතුව ඇමතුම්වලින් එකක් විසන්ධි කරන්න නැතහොත් ඒවා සම්මන්ත්රණයකට ඒකාබද්ධ කරන්න."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"දැනටමත් ඇමතුම් දෙකක් කෙරෙමින් පවතින නිසා ඇමතුමක් ගැනීමට නොහැක. නව ඇමතුමක් ගැනීමට පෙරාතුව ඇමතුම්වලින් එකක් විසන්ධි කරන්න නැතහොත් ඒවා සම්මන්ත්රණයකට ඒකාබද්ධ කරන්න."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, ඔබේ ජංගම දත්ත ක්රියාත්මක කර ඇති බව සහතික කර ගන්න. ඔබට මෙය ජංගම ජාල සැකසීම් තුළ වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, ජංගම දත්ත සහ දත්ත රෝමිං ක්රියාත්මක කර ඇති බව සහතික කර ගන්න. ඔබට මේවා ජංගම ජාල සැකසීම් තුළ වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> භාවිත කිරීමට, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> සඳහා ජංගම දත්ත ක්රියාත්මක කර ඇති බව සහතික කර ගන්න. ඔබට මෙය ජංගම ජාල සැකසීම් තුළ වෙනස් කිරීමට හැකිය."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ලබා ගත හැකි:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR තත්ත්වය:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR සංඛ්යාතය:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"රේඩියෝ කලාප ප්රකාරය සකසන්න"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"කලාප ලැයිස්තුව පූරණය කරමින්…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"සකසන්න"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 6a8a304..bb29e65 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ak chcete volať, zapnite mobilnú sieť a vypnite režim v lietadle alebo režim šetriča batérie."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Ak chcete volať, vypnite režim v lietadle"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Ak chcete volať, vypnite režim v lietadle alebo sa pripojte k bezdrôtovej sieti"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefón sa príliš zahrial"</b>\n\n"Tento hovor sa nedá uskutočniť. Skúste to znova, keď telefón vychladne.\n\nTiesňové volania môžete uskutočňovať aj naďalej."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Ak chcete volať štandardným spôsobom, ukončite režim tiesňového spätného volania."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Prihlásenie do siete nebolo úspešné."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobilná sieť nie je k dispozícii."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Režim tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dátové pripojenie zakázané"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Dátové pripojenie nebude dostupné do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="many">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="other">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="one">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="many">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="other">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="one">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu. Chcete ho ukončiť?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Počas tiesňového volania nie je vybratá akcia k dispozícii."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ukončenie režimu tiesňového spätného volania"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Áno"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Zatvoriť"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefón je v režime tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- <item quantity="many">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- <item quantity="other">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- <item quantity="one">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nenastavené>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Hovor sa nedá uskutočniť, pretože sa už vytáča iný odchádzajúci hovor."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Hovor sa nedá uskutočniť, pretože máte neprijatý prichádzajúci hovor. Prijmite alebo odmietnite prichádzajúci hovor a až potom uskutočnite nový hovor."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Hovor sa nedá uskutočniť, pretože hovory boli zakázané systémovým príkazom ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Hovor sa nedá uskutočniť, pretože už prebiehajú dva hovory. Odpojte jeden hovor alebo ich zlúčte do konferencie a až potom uskutočnite nový hovor."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Hovor sa nedá uskutočniť, pretože už prebiehajú dva hovory. Odpojte jeden hovor alebo ich zlúčte do konferencie a až potom uskutočnite nový hovor."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Ak chcete používať službu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, skontrolujte, či máte zapnuté mobilné dáta. Môžete to zmeniť v nastaveniach mobilnej siete."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Ak chcete používať službu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, skontrolujte, či máte zapnuté mobilné dáta a dátový roaming. Môžete to zmeniť v nastaveniach mobilnej siete."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Ak chcete používať službu <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, skontrolujte, či máte pre SIM kartu <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> zapnuté mobilné dáta. Môžete to zmeniť v nastaveniach mobilnej siete."</string>
@@ -920,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Dostupné NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Stav NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekvencia NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Nastaviť režim rádiového pásma"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Načítava sa zoznam pásiem…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Nastaviť"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 8f0a397..c3b8065 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Vklopite mobilno omrežje, izklopite način za letalo ali način za varčevanje z energijo akumulatorja, če želite opraviti klic."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Izklopite način za letalo, če želite opraviti klic."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Izklopite način za letalo ali se povežite v omrežje Wi-Fi, če želite opraviti klic."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon je prevroč"</b>\n\n"Tega klica ni mogoče dokončati. Poskusite znova, ko se telefon ohladi.\n\nŠe vedno lahko opravljate klice v sili."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Če ne gre za klic v sili, zaprite način za povratni klici v sili."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ni registrirano v omrežju."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Omrežje prenosnega telefona ni na voljo."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Način povratnega klica v sili"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Podatkovno povezovanje onemogočeno"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Podatkovne povezave ne bo do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="two">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="few">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="other">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="two">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="few">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="other">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Ali želite zapreti?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Izbrano dejanje ni na voljo med klicanjem v sili."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izhod iz načina za povratni klic v sili"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Opusti"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je v načinu za povratni klic v sili"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- <item quantity="two">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- <item quantity="few">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- <item quantity="other">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Storitev"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Nastavitev"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ni nastavljeno>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Klica ni mogoče opraviti, ker že poteka vzpostavljanje drugega odhodnega klica."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Klica ni mogoče opraviti, ker imate dohodni klic, na katerega še niste odgovorili. Preden začnete z opravljanjem novega klica, sprejmite ali zavrnite dohodni klic."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Klica ni mogoče opraviti, ker je klicanje onemogočeno zaradi sistemske lastnosti ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Klica ni mogoče opraviti, ker potekata že dva klica. Preden začnete z opravljanjem novega klica, prekinite enega od klicev ali ju združite v konferenčni klic."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Klica ni mogoče opraviti, ker potekata že dva klica. Preden začnete nov klic, prekinite enega od klicev ali ju združite v konferenčni klic."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Če želite uporabiti storitev <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, najprej preverite, ali je vklopljen prenos podatkov v mobilnem omrežju. To izbiro lahko spremenite v nastavitvah mobilnega omrežja."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Če želite uporabiti storitev <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, najprej preverite, ali sta vklopljena prenos podatkov v mobilnem omrežju in podatkovno gostovanje. Ti izbiri lahko spremenite v nastavitvah mobilnega omrežja."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Če želite uporabiti storitev <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, najprej preverite, ali je prenos podatkov v mobilnem omrežju vklopljen za kartico SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. To izbiro lahko spremenite v nastavitvah mobilnega omrežja."</string>
@@ -920,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Razpoložljivo za NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Stanje NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekvenca NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Konfiguracija razkosanja omrežja:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Nastavljanje načina radijskega območja"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Nalaganje seznama frekvenčnih pasov …"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Nastavi"</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 483bf92..9b0d1c0 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Aktivizo rrjetin celular, çaktivizo modalitetin e aeroplanit ose modalitetin e kursyesit të baterisë për të bërë një telefonatë."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit për të bërë telefonata."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit ose lidhu me ndonjë rrjet interneti valor për të bërë telefonata."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefoni është shumë i nxehtë"</b>\n\n"Kjo telefonatë nuk mund të kryhet. Provo përsëri kur të ftohet telefoni.\n\nMund të bësh përsëri telefonata të urgjencës."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Dil nga modaliteti i kthimit të telefonatës së urgjencës për të bërë një telefonatë jo urgjente."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"I paregjistruar në rrjet."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\""</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Lidhja me të dhënat është çaktivizuar"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nuk ka lidhje të të dhënave deri në <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefoni do të përdoret në modalitetin e \"Kthimit të Telefonatës së Urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- <item quantity="one">Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- <item quantity="one">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për një minutë. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhjen e dhënave. Dëshiron të dalësh tani?}other{Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për %s minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhjen e dhënave. Dëshiron të dalësh tani?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Veprimi i përzgjedhur nuk ofrohet në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për një minutë. Dëshiron të dalësh tani?}other{Veprimi i përzgjedhur nuk ofrohet në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për %s minuta. Dëshiron të dalësh tani?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret gjatë një telefonate urgjente."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës dalëse të urgjencës\""</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Po"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Injoro"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefoni është në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Deri në <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta.\nDëshiron të dalësh tani?</item>
- <item quantity="one">Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutë.\nDëshiron të dalësh tani?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për një minutë.\nDëshiron të dalësh tani?}other{Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për %s minuta.\nDëshiron të dalësh tani?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Shërbimi"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurimi"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<I pavendosur>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Nuk mund të kryhet një telefonatë pasi një telefonatë tjetër dalëse është duke u kryer tashmë."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Nuk mund të kryhet një telefonatë sepse është një telefonatë hyrëse që nuk ka marrë përgjigje. Përgjigju ose refuzoje telefonatën hyrëse para se të kryesh një telefonatë të re."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Nuk mund të kryhet një telefonatë sepse telefonata është çaktivizuar duke përdorur vetinë e sistemit ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Nuk mund të kryhet një telefonatë sepse janë tashmë dy telefonata në vazhdim. Shkëput një nga telefonatat ose shkriji ato në një konferencë para se të kryesh një telefonatë të re."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Nuk mund të kryhet një telefonatë sepse janë tashmë dy telefonata në vazhdim. Shkëput një nga telefonatat ose shkriji ato në një konferencë para se të kryesh një telefonatë të re."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Për të përdorur <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, sigurohu që të dhënat celulare janë të aktivizuara. Mund ta ndryshosh këtë te cilësimet e rrjetit celular."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Për të përdorur <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, sigurohu që të dhënat celulare dhe roaming për të dhënat janë aktivizuar. Mund ta ndryshosh këtë te cilësimet e rrjetit celular."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Për të përdorur <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, sigurohu që të dhënat celulare janë të aktivizuara për kartën SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Mund ta ndryshosh këtë te cilësimet e rrjetit celular."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Ofrohet NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Gjendja e NR-së:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frekuenca e NR-së:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Cakto modalitetin e brezit të radios"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Po ngarkon listën e brezave…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Cakto"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 905f491..2bf97be 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Укључите мобилну мрежу и искључите режим рада у авиону или режим уштеде батерије да бисте упутили позив."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Искључите режим рада у авиону да бисте упутили позив."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Искључите режим рада у авиону или се повежите на бежичну мрежу да бисте упутили позив."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон је превише врућ"</b>\n\n"Позив не може да се заврши. Пробајте поново када се телефон охлади.\n\nИ даље можете да упућујете хитне позиве."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Изађите из режима хитног повратног позива да бисте упутили позив који није хитан."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Није регистровано на мрежи."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобилна мрежа није доступна."</string>
@@ -614,7 +615,7 @@
<string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Активирајте телефон"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Потребно је да упутите посебан позив да бисте активирали услугу свој телефона. \n\nНакон што притиснете дугме „Активирај“, слушајте дата упутства да бисте да бисте активирали свој телефон."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Активирање..."</string>
- <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефон активира услугу мобилног преноса података.\n\nТо може да потраје и до 5 минута."</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефон активира услугу мобилних података.\n\nТо може да потраје и до 5 минута."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Желите ли да прескочите активацију?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ако прескочите активацију, не можете да упућујете позиве или да се повезујете са мрежама за мобилни пренос података (иако можете да се повежете са WiFi мрежама). Све док не активирате свој телефон, бићете упитани да то учините сваки пут када га укључите."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Прескочи"</string>
@@ -636,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим за хитан повратни позив"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Веза за пренос података је онемогућена"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Веза за пренос података неће бити доступна до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="few">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="other">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="few">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="other">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Изабрана радња није доступна када је у току хитан позив"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Излазак из Режима хитног повратног позива"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -653,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Одбаци"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон је у режиму за хитан повратни позив"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефон ће <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бити у режиму за хитан повратни позив.\nЖелите сад да изађете из њега?</item>
- <item quantity="few">Телефон ће <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута бити у режиму за хитан повратни позив.\nЖелите сад да изађете из њега?</item>
- <item quantity="other">Телефон ће <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута бити у режиму за хитан повратни позив.\nЖелите сад да изађете из њега?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Услуга"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Подешавање"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Није подешено>"</string>
@@ -829,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Не можете да позовете јер се већ упућује други одлазни позив."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Не можете да позовете јер имате долазни позив на који нисте одговорили. Одговорите на долазни позив или га одбијте пре упућивања новог позива."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Не можете да позовете јер је позивање онемогућено преко својства система ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Не можете да позовете јер су два позива већ у току. Прекините један од позива или их обједините у конференцију да бисте упутили нови позив."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Не можете да позовете јер су два позива већ у току. Прекините један од њих или их обједините у конференцију да бисте упутили нови позив."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Да бисте користили <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, уверите се да су укључени мобилни подаци. То можете да промените у подешавањима мобилне мреже."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Да бисте користили <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, уверите се да су укључени мобилни подаци и пренос података у ромингу. То можете да промените у подешавањима мобилне мреже."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Да бисте користили <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, уверите се да су за SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> укључени мобилни подаци. То можете да промените у подешавањима мобилне мреже."</string>
@@ -917,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR доступно:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR стање:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR учесталост:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Подесите режим радијског опсега"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Учитава се листа опсега…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Подеси"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 0d4af3f..70b5e73 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Konfigurera kontoinställningar"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Alla konton för samtal"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Välj vilka konton som kan ringa samtal"</string>
- <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi-samtal"</string>
+ <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"wifi-samtal"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Inbyggd anslutningstjänst"</string>
<string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Röstbrevlåda"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Röstbrevlåda (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -309,7 +309,7 @@
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Du måste välja något"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Vill du ändra data-SIM?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Vill du använda <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> i stället för <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> för mobildata?"</string>
- <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Wi-Fi-samtal"</string>
+ <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"wifi-samtal"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Videosamtal via operatören"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Alternativ för GSM/UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"CDMA-alternativ"</string>
@@ -451,8 +451,8 @@
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Hantera fasta nummer"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Ändra PIN-kod för FDN-åtkomst"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Hantera nummerlistan"</string>
- <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Sekretess för Voice"</string>
- <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Aktivera avancerat sekretessläge"</string>
+ <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Integritet för Voice"</string>
+ <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Aktivera avancerat integritetsläge"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY-läge"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Ange TTY-läge"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Försök igen automatiskt"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Aktivera mobilt nätverk, stäng av flygplansläget eller batterisparläget för att ringa ett samtal."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Inaktivera flygplansläget om du vill ringa."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Inaktivera flygplansläget eller anslut till ett trådlöst nätverk om du vill ringa."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefonen för varm"</b>\n\n"Det går inte att genomföra samtalet. Försök igen när telefonen svalnar.\n\nDet går fortfarande att ringa nödsamtal."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Avsluta läget för återuppringning vid nödsamtal om du vill ringa ett vanligt samtal."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Inte registrerat på nätverk."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Inget mobilt nätverk är tillgängligt."</string>
@@ -554,7 +555,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Det gick inte att släppa samtal."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Det går inte att hålla kvar samtal."</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Anslut till ett trådlöst nätverk om du vill ringa."</string>
- <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Aktivera Wi-Fi-samtal för att ringa."</string>
+ <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Aktivera wifi-samtal för att ringa."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Nödinformation"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Ägare"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Tryck igen för att visa information"</string>
@@ -616,7 +617,7 @@
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Aktiveras ..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Din mobila datatjänst aktiveras av mobilen.\n\nDetta kan ta upp till fem minuter."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Vill du hoppa över aktiveringen?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Om du hoppar över aktiveringen kan du inte ringa samtal eller ansluta till mobila datanätverk (men du kan ansluta till Wi-Fi-nätverk). Du kommer att påminnas om att aktivera telefonen varje gång du sätter på den, tills du har aktiverat den."</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Om du hoppar över aktiveringen kan du inte ringa samtal eller ansluta till mobila datanätverk (men du kan ansluta till wifi-nätverk). Du kommer att påminnas om att aktivera telefonen varje gång du sätter på den, tills du har aktiverat den."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Hoppa över"</string>
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Aktivera"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Telefonen är aktiverad."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Läget Återuppringning vid nödsamtal"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dataanslutning inaktiverad"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Ingen dataanslutning förrän <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Mobilen försätts i nödsamtalsläge i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. I det här läget går det inte att använda några appar där en dataanslutning används. Vill du avsluta nu?</item>
- <item quantity="one">Mobilen försätts i nödsamtalsläge i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. I det här läget går det inte att använda några appar där en dataanslutning används. Vill du avsluta nu?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Den valda åtgärden är inte tillgänglig i nödsamtalsläget. Mobilen försätts i det här läget i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. Vill du avsluta nu?</item>
- <item quantity="one">Den valda åtgärden är inte tillgänglig i nödsamtalsläget. Mobilen försätts i det här läget i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Vill du avsluta nu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i en minut. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?}other{Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i %s minuter. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i en minut. Vill du avsluta nu?}other{Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i %s minuter. Vill du avsluta nu?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Den valda åtgärden är inte tillgänglig under nödsamtal."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Avslutar läget Återuppringning vid nödsamtal"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ta bort permanent"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonen är i läget för återuppringning vid nödsamtal"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Till <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter.\nVill du avsluta nu?</item>
- <item quantity="one">Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nVill du avsluta nu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i en minut.\nVill du avsluta nu?}other{Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i %s minuter.\nVill du avsluta nu?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Tjänst"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfiguration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Har inte angetts>"</string>
@@ -680,18 +672,18 @@
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Endast nödsamtal"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM-kortsplats: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Tillgänglighet"</string>
- <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Wi-Fi-samtal från"</string>
- <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi-samtal"</string>
+ <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"wifi-samtal från"</string>
+ <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"wifi-samtal"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"Tryck igen för att öppna"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Ett fel inträffade när meddelandet avkodades."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"Ett SIM-kort har använts för att aktivera tjänsten och uppdatera roamingfunktionerna i mobilen."</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Det finns för många aktiva samtal. Avsluta eller slå samman pågående samtal innan du ringer ett nytt."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Det går inte att ansluta. Sätt i ett giltigt SIM-kort."</string>
- <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi-anslutningen bruten. Samtal avslutat."</string>
+ <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"wifi-anslutningen bruten. Samtal avslutat."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Det går inte att ringa videosamtal på grund av svagt batteri."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Videosamtalet slutade på grund av svagt batteri."</string>
- <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Nödsamtal via Wi-Fi är inte tillgängligt på den här platsen."</string>
- <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Wi-Fi-samtal är inte tillgängligt på den här platsen."</string>
+ <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Nödsamtal via wifi är inte tillgängligt på den här platsen."</string>
+ <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"wifi-samtal är inte tillgängligt på den här platsen."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Ändra röstbrevlådans pinkod"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Fortsätt"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Avbryt"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Det går inte att ringa ett samtal eftersom ett annat utgående samtal ringer upp."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Det går inte att ringa eftersom det finns ett obesvarat inkommande samtal. Svara eller avvisa det innan du ringer ett nytt samtal."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Det går inte att ringa eftersom uppringning har inaktiverats med systemegenskapen ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Det går inte att ringa eftersom det redan finns två pågående samtal. Koppla bort ett eller slå ihop dem till en konferens innan du ringer ett nytt samtal."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Det går inte att ringa eftersom det redan finns två pågående samtal. Koppla bort ett eller slå ihop dem till en konferens innan du ringer ett nytt samtal."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Använd <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> genom att säkerställa att mobildata är aktiverat. Det går att ändra i inställningarna för mobilt nätverk."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Använd <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> genom att säkerställa att mobildata och dataroaming är aktiverat. Det går att ändra i inställningarna för mobilt nätverk."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Använd <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> genom att säkerställa att mobildata är aktiverat för SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Det går att ändra i inställningarna för mobilt nätverk."</string>
@@ -836,7 +828,7 @@
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Inaktivera dataanslutning"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE-administrerad"</string>
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Videosamtal tillhandahålls"</string>
- <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Wi-Fi-samtal tillhandahålls"</string>
+ <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"wifi-samtal tillhandahålls"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"EAB/Presence tillhandahålls"</string>
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Data via CBRS"</string>
<string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Aktivera DSDS"</string>
@@ -854,7 +846,7 @@
<string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Inte registrerad"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Tillgänglig"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Inte tillgängligt"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS-registrering: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nRöst via LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nRöst via Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideosamtal: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-gränssnitt: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS-registrering: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nRöst via LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nRöst via wifi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideosamtal: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT-gränssnitt: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"I tjänst"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Ur funktion"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Endast nödsamtal"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR tillgänglig:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR-status:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR-frekvens:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Nätverkets uppdelningskonfiguration:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Konfigurera radiobandsläget"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Läser in bandlista …"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Ange"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 8241f0b..3fb82d1 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -297,7 +297,7 @@
<string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Akaunti za SIP ambazo zimefungwa zimepatikana na zikaondolewa"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Huduma ya kupiga simu kupitia SIP haipatikani tena kwenye mfumo wa Android.\nAkaunti zako za SIP zilizopo <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> zimeondolewa.\nTafadhali thibitisha mipangilio ya akaunti yako chaguomsingi ya kupiga simu."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Nenda kwenye mipangilio"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Matumizi ya data ya programu"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Programu inavyotumia data"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> za data ya mtandao wa simu zimetumika kuanzia <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Mipangilio ya Kina"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Mtoa huduma"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Washa mtandao wa simu, zima hali ya ndegeni au uzime hali ya kiokoa betri ili upige simu."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Zima hali ya ndegeni ili upige simu."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Zima hali ya ndegeni au uunganishe kwenye mtandao pasiwaya ili upige simu."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Simu ina kiwango cha joto cha juu sana"</b>\n\n"Imeshindwa kupiga simu hii. Jaribu tena wakati kiwango cha joto cha simu yako kitapungua.\n\nBado unaweza kupiga simu za dharura."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Ondoka kwenye hali ya kupiga simu za dharura ili upige simu zisizokuwa za dharura."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Haijasajiliwa kwa mitandao"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mtandao wa simu haupatikani."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"hali ya kupiga tena simu ya Dharura"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Muunganisho wa data umelemazwa"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Hakuna muunganisho wa data mpaka <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- <item quantity="one">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- <item quantity="one">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Simu itakuwa katika hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura kwa dakika moja. Ukiwa katika hali hii, programu zinazotumia muunganisho wa data haziwezi kutumika. Je, ungependa kufunga skrini hii sasa?}other{Simu itakuwa katika hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura kwa dakika %s. Ukiwa katika hali hii, programu zinazotumia muunganisho wa data haziwezi kutumika. Je, ungependa kufunga skrini hii sasa?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Kitendo ulichochagua hakipatikana simu ikiwa katika Hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika moja. Je, ungependa kufunga sasa?}other{Kitendo ulichochagua hakipatikana simu ikiwa katika Hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika %s. Je, ungependa kufunga sasa?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika simu ya dharura."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Inatoka kwa hali ya Kupiga tena simu ya Dharura"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ndiyo"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ondoa"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Simu hii iko katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hadi <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Simu hii itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>.\nJe, ungependa kuondoka sasa?</item>
- <item quantity="one">Simu hii itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>.\nJe, ungependa kuondoka sasa?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Simu itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika moja.\nJe, ungependa kufunga skrini hii sasa?}other{Simu itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika %s.\nJe, ungependa kufunga skrini hii sasa?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Huduma"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Weka mipangilio"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Haijawekwa>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu tayari unapiga simu nyingine."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu kuna simu inayoingia ambayo hujajibu. Jibu au ukatae simu hiyo inayoingia kabla ya kupiga simu mpya."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu upigaji simu umezuiwa kupitia kipengele cha mfumo cha ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu tayari kuna simu mbili zinazoendelea. Kata mojawapo ya simu hizo au uziunganishe ili ziwe mkutano kabla ya kupiga simu mpya."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Haiwezi kupiga simu kwa sababu tayari kuna simu mbili zinazoendelea. Kata mojawapo ya simu hizo au uziunganishe ili ziwe mkutano kabla ya kupiga simu mpya."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Ili uweze kutumia huduma ya <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, hakikisha data ya mtandao wa simu imewashwa. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya mtandao wa simu."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Ili uweze kutumia huduma ya <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, hakikisha vipengele vya data ya mtandao wa simu na matumizi ya mitandao ya ng\'ambo vimewashwa. Unaweza kubadilisha hali hizi kwenye mipangilio ya mtandao wa simu."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Ili uweze kutumia huduma ya <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, hakikisha data ya mtandao wa simu imewashwa katika SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Unaweza kubadilisha hali hii katika mipangilio ya data ya mtandao wa simu."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR Inapatikana:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Hali ya NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Masafa ya NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Weka Hali ya Bendi ya Redio"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Inapakia Orodha ya Bendi…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Weka"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 5a28420..26fb44d 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -49,13 +49,13 @@
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"எண்ணைச் சேர்"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"முதன்மை பயனர் மட்டுமே குரலஞ்சல் அமைப்புகளை மாற்ற முடியும்."</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"சிம் கார்டின் தடுப்பு நீக்கப்பட்டது. மொபைல் திறக்கப்படுகிறது…"</string>
- <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"சிம் நெட்வொர்க்கின் தடைநீக்க பின்"</string>
+ <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"சிம் நெட்வொர்க்கை அன்லாக் செய்யும் பின்"</string>
<string name="label_phoneid" msgid="8775611434123577808">"ஆப்பரேட்டருக்கு சிம் பூட்டப்பட்டுள்ளது"</string>
- <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"தடைநீக்கு"</string>
+ <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"அன்லாக் செய்"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"விலக்கு"</string>
- <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"நெட்வொர்க் தடைநீக்கத்தைக் கோருகிறது…"</string>
- <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"நெட்வொர்க் தடைநீக்கத்திற்கான கோரிக்கை தோல்வி."</string>
- <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"நெட்வொர்க்கின் தடைநீக்கப்பட்டது."</string>
+ <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"நெட்வொர்க்கை அன்லாக் செய்யக் கோருகிறது…"</string>
+ <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"நெட்வொர்க்கை அன்லாக் செய்வதற்கான கோரிக்கை தோல்வியடைந்தது."</string>
+ <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"நெட்வொர்க் அன்லாக் செய்யப்பட்டது."</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"இவரால் மொபைல் நெட்வொர்க் அமைப்புகளை மாற்ற முடியாது"</string>
<string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM அழைப்பு அமைப்பு"</string>
<string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"GSM அழைப்பு அமைப்புகள் (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -339,7 +339,7 @@
<string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"பராமரிப்பு இயக்கப்பட்டது"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"பராமரிப்பு முடக்கப்பட்டது"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"பொது செய்திகள்"</string>
- <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"வணிகம் மற்றும் நிதிசார்ந்த செய்திகள்"</string>
+ <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"பிசினஸ் மற்றும் நிதிசார்ந்த செய்திகள்"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"விளையாட்டுச் செய்திகள்"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"பொழுதுபோக்குச் செய்திகள்"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"உள்ளூர்"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"அழைக்க, மொபைல் நெட்வொர்க்கை இயக்கவும், விமானப் பயன்முறை அல்லது பேட்டரி சேமிப்பான் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"அழைக்க, விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"அழைக்க, விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும் அல்லது வயர்லெஸ் நெட்வொர்க்குடன் இணைக்கவும்."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"மொபைல் மிகச் சூடாக உள்ளது"</b>\n\n"இந்த அழைப்பைத் தொடர முடியவில்லை. மொபைலின் சூடு முழுமையாகத் தணிந்ததும் மீண்டும் அழைக்கவும்.\n\nஇருப்பினும் அவசர அழைப்புகளைச் செய்யலாம்."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"வழக்கமான அழைப்பிற்கு, அவசரகாலத் திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறவும்."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"நெட்வொர்க்கில் பதிவுசெய்யப்படவில்லை."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கவில்லை."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"டேட்டா இணைப்பு முடக்கப்பட்டது"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> வரை டேட்டா இணைப்பு இருக்காது"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- <item quantity="one">அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் ஒரு நிமிடத்திற்கு மொபைல் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும்போது டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ் எதையும் பயன்படுத்த முடியாது. இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}other{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் %s நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும்போது டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ் எதையும் பயன்படுத்த முடியாது. இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{தேர்ந்தெடுத்த செயல்பாட்டை அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்த முடியாது. ஒரு நிமிடத்திற்கு இந்தப் பயன்முறையில் மொபைல் இருக்கும். இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}other{தேர்ந்தெடுத்த செயல்பாட்டை அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்த முடியாது. %s நிமிடங்களுக்கு இந்தப் பயன்முறையில் மொபைல் இருக்கும். இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"அவசரகால அழைப்பு செயலில் இருக்கும்போது தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறுகிறது"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ஆம்"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"விலக்கு"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"மொபைல் இப்போது அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் உள்ளது"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> வரை"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">மொபைல் இன்னும் <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும்.\nஇப்போதே அதை விட்டு வெளியேறவா?</item>
- <item quantity="one">மொபைல் இன்னும் <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும்.\nஇப்போதே அதை விட்டு வெளியேறவா?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் ஒரு நிமிடத்திற்கு மொபைல் இருக்கும்.\nஇப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}other{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் %s நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இருக்கும்.\nஇப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"சேவை"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"அமைவு"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<அமைக்கப்படவில்லை>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ஏற்கனவே ஒரு அழைப்பு டயல் ஆகிக்கொண்டிருப்பதால், இந்த அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"உள்வரும் அழைப்பிற்கு இன்னும் பதிலளிக்காததால், இந்த அழைப்பைச் செய்ய முடியாது. புதிதாக ஒரு அழைப்பைச் செய்வதற்கு முன்னர், உள்வரும் அழைப்பிற்குப் பதிலளிக்கவும் அல்லது நிராகரிக்கவும்."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call எனும் சிஸ்டம் பிராப்பர்ட்டியைப் பயன்படுத்தி அழைப்பதற்கான வசதி முடக்கப்பட்டுள்ளதால், இந்த அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"இரண்டு அழைப்புகள் ஏற்கனவே செயலில் இருப்பதால், இந்த அழைப்பைச் செய்ய முடியாது. புதிதாக ஒரு அழைப்பைச் செய்வதற்கு முன்னர், ஏதாவது ஒரு அழைப்பைத் துண்டிக்கவும் அல்லது அவற்றை இணைத்து குழு அழைப்பாக மாற்றவும்."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"இரண்டு அழைப்புகள் செயலில் இருப்பதால் தற்போது அழைப்பைச் செய்ய முடியாது. அழைப்பைச் செய்ய வேண்டுமெனில், செயலில் உள்ள அழைப்புகளில் ஏதேனும் ஒன்றைத் துண்டிக்கவும் அல்லது அழைப்பதற்கு முன் அவற்றை இணைத்து குழு அழைப்பாக மாற்றவும்."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, மொபைல் டேட்டா இயக்கத்தில் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். இதை மொபைல் நெட்வொர்க் அமைப்புகளில் மாற்றலாம்."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, மொபைல் டேட்டாவும் டேட்டா ரோமிங்கும் இயக்கத்தில் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். இவற்றை மொபைல் நெட்வொர்க் அமைப்புகளில் மாற்றலாம்."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> சிம்மிற்கான மொபைல் டேட்டா இயக்கத்தில் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளவும். இதை மொபைல் நெட்வொர்க் அமைப்புகளில் மாற்றலாம்."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR உள்ளது:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR நிலை:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR அலைவரிசை:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ரேடியோ பேண்டு பயன்முறையை அமை"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"பேண்டு பட்டியலை ஏற்றுகிறது…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"அமை"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 0b0220f..b9f9cf6 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -20,25 +20,25 @@
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"ఫోన్ సేవలు"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"అత్యవసర డయలర్"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"ఫోన్"</string>
- <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"FDN జాబితా"</string>
+ <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"FDN లిస్ట్"</string>
<string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"తెలియదు"</string>
<string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"ప్రైవేట్ నంబర్"</string>
<string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"పే ఫోన్"</string>
<string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"హోల్డ్లో ఉంది"</string>
- <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>సందేశం"</string>
- <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"క్యారియర్ సందేశం"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>మెసేజ్"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"క్యారియర్ మెసేజ్"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"MMI కోడ్ ప్రారంభించబడింది"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"USSD కోడ్ అమలు చేయబడుతోంది…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"MMI కోడ్ రద్దు చేయబడింది"</string>
<string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"రద్దు చేయి"</string>
- <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD సందేశం తప్పనిసరిగా <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> అక్షరాల మధ్య ఉండాలి. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+ <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"USSD మెసేజ్ తప్పనిసరిగా <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> అక్షరాల మధ్య ఉండాలి. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"కాన్ఫరెన్స్ కాల్ను నిర్వహించండి"</string>
<string name="ok" msgid="7818974223666140165">"సరే"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"స్పీకర్"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"హ్యాండ్సెట్ ఇయర్పీస్"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"వైర్ గల హెడ్సెట్"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"బ్లూటూత్"</string>
- <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"క్రింది టోన్లు పంపాలా?\n"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"కింది టోన్లు పంపాలా?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"టోన్లు పంపుతోంది\n"</string>
<string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"పంపు"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"అవును"</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"అన్లాక్ చేయి"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"తీసివేయి"</string>
<string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"నెట్వర్క్ అన్లాక్ను అభ్యర్థిస్తోంది…"</string>
- <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"నెట్వర్క్ అన్లాక్ అభ్యర్థన విఫలమైంది."</string>
+ <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"నెట్వర్క్ అన్లాక్ రిక్వెస్ట్ విఫలమైంది."</string>
<string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"నెట్వర్క్ అన్లాక్ విజయవంతమైంది."</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"ఈ వినియోగదారుకు మొబైల్ నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లు అందుబాటులో లేవు"</string>
<string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"GSM కాల్ సెట్టింగ్లు"</string>
@@ -64,8 +64,8 @@
<string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"యాక్సెస్ పాయింట్ పేర్లు"</string>
<string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"కాల్ చేయగల ఖాతాలు"</string>
- <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"దీనితో కాల్లు చేయి"</string>
- <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"దీనితో SIP కాల్లను చేయి"</string>
+ <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"దీనితో కాల్స్ చేయి"</string>
+ <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"దీనితో SIP కాల్స్ను చేయి"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"ముందుగానే అడుగు"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"నెట్వర్క్ ఏదీ అందుబాటులో లేదు"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"సెట్టింగ్లు"</string>
@@ -74,15 +74,15 @@
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"SIP ఖాతాను జోడించు"</string>
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"ఖాతా సెట్టింగ్లను కాన్ఫిగర్ చేయి"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"అన్ని కాలింగ్ ఖాతాలు"</string>
- <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"ఏ ఖాతాల నుండి కాల్లు చేయవచ్చనే దాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"ఏ ఖాతాల నుండి కాల్స్ చేయవచ్చనే దాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Wi-Fi కాలింగ్"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"అంతర్నిర్మిత కనెక్షన్ సేవ"</string>
<string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"వాయిస్ మెయిల్ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"VM:"</string>
- <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"కాల్లను చేయండి & స్వీకరించండి"</string>
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"కాల్స్ను చేయండి & స్వీకరించండి"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"స్మార్ట్ ఫార్వర్డ్ను ప్రారంభించు"</string>
- <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"ఒక నంబర్ను చేరుకోలేకపోయినప్పుడు, మీ ఇతర నంబర్లకు కాల్లను ఎల్లప్పుడూ ఫార్వర్డ్ చేయబడతాయి."</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"ఒక నంబర్ను చేరుకోలేకపోయినప్పుడు, మీ ఇతర నంబర్లకు కాల్స్ను ఎల్లప్పుడూ ఫార్వర్డ్ చేయబడతాయి."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"నోటిఫికేషన్లు"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"అత్యవసర ప్రసారాలు"</string>
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"కాల్ సెట్టింగ్లు"</string>
@@ -96,17 +96,17 @@
<string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"సెట్టింగ్లను లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్లో నంబర్ దాచబడుతుంది"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్లో నంబర్ ప్రదర్శించబడుతుంది"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్లో నా నంబర్ను ప్రదర్శించడానికి డిఫాల్ట్ ఆపరేటర్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించు"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్లో నా నంబర్ను ప్రదర్శించడానికి ఆటోమేటిక్ ఆపరేటర్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించు"</string>
<string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"కాల్ నిరీక్షణ"</string>
- <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"కాల్ సమయంలో, ఇన్కమింగ్ కాల్ల గురించి నాకు తెలియజేయి"</string>
- <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"కాల్ సమయంలో, ఇన్కమింగ్ కాల్ల గురించి నాకు తెలియజేయి"</string>
+ <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"కాల్ సమయంలో, ఇన్కమింగ్ కాల్స్ల గురించి నాకు తెలియజేయి"</string>
+ <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"కాల్ సమయంలో, ఇన్కమింగ్ కాల్స్ల గురించి నాకు తెలియజేయి"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"కాల్ ఫార్వర్డింగ్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"కాల్ ఫార్వార్డింగ్ సెట్టింగ్లు (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"కాల్ ఫార్వార్డింగ్"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"ఎల్లప్పుడూ ఫార్వర్డ్ చేయి"</string>
<string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"ఎల్లప్పుడూ ఈ నంబర్ను ఉపయోగించు"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"అన్ని కాల్లను ఫార్వార్డ్ చేస్తోంది"</string>
- <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"అన్ని కాల్లను <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>కి ఫార్వార్డ్ చేస్తోంది"</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"అన్ని కాల్స్ను ఫార్వార్డ్ చేస్తోంది"</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"అన్ని కాల్స్ను <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>కి ఫార్వార్డ్ చేస్తోంది"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"నంబర్ అందుబాటులో లేదు"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"ఆఫ్లో ఉంది"</string>
<string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"బిజీగా ఉన్నప్పుడు"</string>
@@ -126,7 +126,7 @@
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"మీ ఫోన్ను చేరుకోవడం సాధ్యపడనప్పుడు కాల్ ఫార్వర్డింగ్ను నిలిపివేయడానికి మీ క్యారియర్ మద్దతు ఇవ్వదు."</string>
<string name="registration_cf_forbidden" msgid="4386482610771190420">"కాల్ ఫార్వర్డింగ్ను మీ క్యారియర్ సపోర్ట్ చేయదు."</string>
<string name="cdma_call_waiting" msgid="4565070960879673216">"కాల్ వెయిటింగ్ను ఆన్ చేయాలా?"</string>
- <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"మీరు కాల్లో ఉండగా, ఇన్కమింగ్ కాల్ల గురించి మీకు తెలియజేయబడుతుంది"</string>
+ <string name="enable_cdma_call_waiting_setting" msgid="5906811747921744307">"మీరు కాల్స్లో ఉండగా, ఇన్కమింగ్ కాల్స్ల గురించి మీకు తెలియజేయబడుతుంది"</string>
<string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"ఆన్ చేయి"</string>
<string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"IMSలో CDMA కాల్ వెయిటింగ్ ఆన్లో ఉంది"</string>
@@ -140,18 +140,18 @@
<string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"సెట్టింగ్లను తిరిగి మారుస్తోంది…"</string>
<string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"నెట్వర్క్ నుండి ఊహించని ప్రతిస్పందన."</string>
<string name="exception_error" msgid="330994460090467">"నెట్వర్క్ లేదా SIM కార్డు లోపం."</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS అభ్యర్థన సాధారణ కాల్కు మార్చబడింది"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS అభ్యర్థన USSD అభ్యర్థనకు మార్చబడింది"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"కొత్త SS అభ్యర్థనకు మార్చబడింది"</string>
- <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS అభ్యర్థన వీడియో కాల్కి మార్చబడింది"</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"మీ ఫోన్ అనువర్తనం యొక్క ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ల సెట్టింగ్ ప్రారంభించబడింది. తత్ఫలితంగా, కాల్ సంబంధిత లక్షణాల్లో కొన్ని పని చేయడం లేదు."</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"SS రిక్వెస్ట్ సాధారణ కాల్కు మార్చబడింది"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"SS రిక్వెస్ట్ USSD రిక్వెస్ట్కు మార్చబడింది"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"కొత్త SS రిక్వెస్ట్కు మార్చబడింది"</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"SS రిక్వెస్ట్ వీడియో కాల్కి మార్చబడింది"</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"మీ ఫోన్ యాప్ యొక్క ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ల సెట్టింగ్ ప్రారంభించబడింది. తత్ఫలితంగా, కాల్ సంబంధిత లక్షణాల్లో కొన్ని పని చేయడం లేదు."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"ఈ సెట్టింగ్లను వీక్షించడానికి ముందు రేడియోను ప్రారంభించండి."</string>
<string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"సరే"</string>
<string name="enable" msgid="2636552299455477603">"ఆన్ చేయి"</string>
<string name="disable" msgid="1122698860799462116">"ఆఫ్ చేయి"</string>
<string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"అప్డేట్ చేయి"</string>
<string-array name="clir_display_values">
- <item msgid="8477364191403806960">"నెట్వర్క్ డిఫాల్ట్"</item>
+ <item msgid="8477364191403806960">"నెట్వర్క్ ఆటోమేటిక్"</item>
<item msgid="6813323051965618926">"నంబర్ను దాచు"</item>
<item msgid="9150034130629852635">"నంబర్ను చూపు"</item>
</string-array>
@@ -181,11 +181,11 @@
<string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"మీ SIM కార్డు ఈ నెట్వర్క్కు కనెక్షన్ను అనుమతించదు."</string>
<string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ప్రస్తుతం ఈ నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడదు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
<string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"నెట్వర్క్లో నమోదు అయింది."</string>
- <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"ఇప్పటికే స్వయంచాలక ఎంపికలో ఉంది."</string>
+ <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"ఇప్పటికే ఆటోమేటిక్ ఎంపికలో ఉంది."</string>
<string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"నెట్వర్క్ను ఆటోమేటిక్గా ఎంచుకో"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$sకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు అందుబాటులో లేదు"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"నెట్వర్క్"</string>
- <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"స్వయంచాలక నమోదు…"</string>
+ <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"ఆటోమేటిక్ నమోదు…"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"ప్రాధాన్య నెట్వర్క్ రకం"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"నెట్వర్క్ ఆపరేటింగ్ మోడ్ను మార్చండి"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"ప్రాధాన్య నెట్వర్క్ రకం"</string>
@@ -292,8 +292,8 @@
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"ధరల కోసం మీ నెట్వర్క్ ప్రదాతను అడగండి."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"డేటా రోమింగ్ను అనుమతించాలా?"</string>
<string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"SIM పనితీరు పరిమితంగా ఉంది"</string>
- <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> కాల్లు మరియు డేటా సేవలు బ్లాక్ చేయబడవచ్చు."</string>
- <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"వేరొక SIMను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> కాల్లు మరియు డేటా సేవలు బ్లాక్ చేయబడవచ్చు."</string>
+ <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> కాల్స్ మరియు డేటా సేవలు బ్లాక్ చేయబడవచ్చు."</string>
+ <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"వేరొక SIMను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> కాల్స్ మరియు డేటా సేవలు బ్లాక్ చేయబడవచ్చు."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"తీసివేయబడిన SIP ఖాతాలు కనుగొనబడ్డాయి, తీసివేయబడ్డాయి"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP కాలింగ్కు ఇకపై Android ప్లాట్ఫామ్లో సపోర్ట్ ఉండదు.\nఇప్పటికే ఉన్న మీ SIP ఖాతాలు<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> తీసివేయబడ్డాయి.\nదయచేసి మీ ఆటోమేటిక్ కాలింగ్ ఖాతా సెట్టింగ్ను ధృవీకరించండి."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"సెట్టింగ్లకు వెళ్లు"</string>
@@ -339,7 +339,7 @@
<string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"నిర్వహణ ప్రారంభించబడింది"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"నిర్వహణ నిలిపివేయబడింది"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"సాధారణ వార్తలు"</string>
- <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"వ్యాపార మరియు ఆర్థిక వార్తలు"</string>
+ <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"బిజినెస్ మరియు ఆర్థిక వార్తలు"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"క్రీడల వార్తలు"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"వినోద సంబంధ వార్తలు"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"స్థానికం"</string>
@@ -378,9 +378,9 @@
<string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"స్థానిక వాతావరణం"</string>
<string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"స్థానిక వాతావరణం ప్రారంభించబడింది"</string>
<string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"స్థానిక వాతావరణం నిలిపివేయబడింది"</string>
- <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"ప్రాంతపు ట్రాఫిక్ నివేదికలు"</string>
- <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"ప్రాంతపు ట్రాఫిక్ నివేదికలు ప్రారంభించబడ్డాయి"</string>
- <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"ప్రాంతపు ట్రాఫిక్ నివేదికలు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"ప్రాంతపు ట్రాఫిక్ రిపోర్ట్లు"</string>
+ <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"ప్రాంతపు ట్రాఫిక్ రిపోర్ట్లు ప్రారంభించబడ్డాయి"</string>
+ <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"ప్రాంతపు ట్రాఫిక్ రిపోర్ట్లు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
<string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"స్థానిక విమానాశ్రయ విమాన షెడ్యూల్లు"</string>
<string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"స్థానిక విమానాశ్రయ విమాన షెడ్యూల్లు ప్రారంభించబడ్డాయి"</string>
<string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"స్థానిక విమానాశ్రయ విమాన షెడ్యూల్లు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
@@ -393,9 +393,9 @@
<string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"రీటైల్ డైరెక్టరీ"</string>
<string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"రీటైల్ డైరెక్టరీ ప్రారంభించబడింది"</string>
<string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"రీటైల్ డైరెక్టరీ నిలిపివేయబడింది"</string>
- <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"వ్యాపార ప్రకటనలు"</string>
- <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"వ్యాపార ప్రకటనలు ప్రారంభించబడ్డాయి"</string>
- <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"వ్యాపార ప్రకటనలు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"అడ్వర్టయిజ్మెంట్లు"</string>
+ <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"అడ్వర్టయిజ్మెంట్లు ఎనేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
+ <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"అడ్వర్టయిజ్మెంట్లు డిజేబుల్ చేయబడ్డాయి"</string>
<string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"స్టాక్ కోట్లు"</string>
<string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"స్టాక్ కోట్లు ప్రారంభించబడ్డాయి"</string>
<string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"స్టాక్ కోట్లు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
@@ -438,8 +438,8 @@
<string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"క్యారియర్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"ఫిక్సెడ్ డయలింగ్ నంబర్లు"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"ఫిక్సెడ్ డయలింగ్ నంబర్లు (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN జాబితా"</string>
- <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"FDN జాబితా (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"FDN లిస్ట్"</string>
+ <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"FDN లిస్ట్ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"FDN సక్రియం"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"ఫిక్సెడ్ డయలింగ్ నంబర్లు ప్రారంభించబడ్డాయి"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"ఫిక్సెడ్ డయలింగ్ నంబర్లు నిలిపివేయబడ్డాయి"</string>
@@ -450,7 +450,7 @@
<string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"FDNని ప్రారంభించు"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్లను నిర్వహించండి"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"FDN యాక్సెస్ కోసం పిన్ను మార్చండి"</string>
- <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"ఫోన్ నంబర్ జాబితాను నిర్వహించండి"</string>
+ <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"ఫోన్ నంబర్ లిస్ట్ను నిర్వహించండి"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"వాయిస్ గోప్యత"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"మెరుగైన గోప్యతా మోడ్ను ప్రారంభించండి"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"TTY మోడ్"</string>
@@ -458,10 +458,10 @@
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"స్వీయ-పునఃప్రయత్నం"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"స్వీయ-పునఃప్రయత్నం మోడ్ను ప్రారంభించండి"</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"వీడియో కాల్ సమయంలో TTY మోడ్ మార్పు అనుమతించబడదు"</string>
- <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"పరిచయాన్ని జోడించు"</string>
- <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"పరిచయాన్ని సవరించు"</string>
- <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"పరిచయాన్ని తొలగించు"</string>
- <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"పరిచయానికి డయల్ చేయి"</string>
+ <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"కాంటాక్ట్ను జోడించండి"</string>
+ <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"కాంటాక్ట్ను ఎడిట్ చేయండి"</string>
+ <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"కాంటాక్ట్ను తొలగించండి"</string>
+ <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"కాంటాక్ట్కు డయల్ చేయండి"</string>
<string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"PIN2ని టైప్ చేయండి"</string>
<string name="name" msgid="1347432469852527784">"పేరు"</string>
<string name="number" msgid="1564053487748491000">"నంబర్"</string>
@@ -469,8 +469,8 @@
<string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను జోడించండి"</string>
<string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను జోడిస్తోంది..."</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ జోడించబడింది."</string>
- <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను సవరించండి"</string>
- <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను నవీకరిస్తోంది..."</string>
+ <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను ఎడిట్ చేయండి"</string>
+ <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను అప్డేట్ చేస్తోంది..."</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ నవీకరించబడింది."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను తొలగించండి"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్ను తొలగిస్తోంది..."</string>
@@ -480,9 +480,9 @@
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"FDN నవీకరించబడలేదు. PIN2 చెల్లదు లేదా ఫోన్ నంబర్ తిరస్కరించబడింది."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"FDN చర్య విఫలమైంది."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"SIM కార్డు నుండి చదువుతోంది…"</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"మీ SIM కార్డులో పరిచయాలు ఏవీ లేవు."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"దిగుమతికి పరిచయాల ఎంపిక"</string>
- <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM కార్డ్లోని పరిచయాలను దిగుమతి చేయడానికి ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్ను ఆఫ్ చేయండి."</string>
+ <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"మీ SIM కార్డులో కాంటాక్ట్లు ఏవీ లేవు."</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"దిగుమతి చేసుకోవాలనుకున్న కాంటాక్ట్లను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"SIM కార్డ్లోని కాంటాక్ట్లను దిగుమతి చేయడానికి ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్ను ఆఫ్ చేయండి."</string>
<string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"SIM PINను ప్రారంభించండి/నిలిపివేయండి"</string>
<string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"SIM PINను మార్చండి"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"SIM పిన్:"</string>
@@ -499,7 +499,7 @@
<string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"PIN తీసివేయబడింది"</string>
<string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"PIN చెల్లదు"</string>
<string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"PIN నవీకరించబడింది"</string>
- <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"పాస్వర్డ్ చెల్లదు. PIN ఇప్పుడు బ్లాక్ చేయబడింది. PUK అభ్యర్థించబడింది."</string>
+ <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"పాస్వర్డ్ చెల్లదు. PIN ఇప్పుడు బ్లాక్ చేయబడింది. PUK రిక్వెస్ట్ చేయబడింది."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"PIN2"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"పాత PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"కొత్త PIN2"</string>
@@ -537,22 +537,23 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"కాల్ చేయడానికి మొబైల్ నెట్వర్క్ను ఆన్ చేయండి, అలాగే ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్ లేదా బ్యాటరీ సేవర్ మోడ్ ఆన్లో ఉంటే ఆఫ్ చేయండి."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"కాల్ చేయడానికి ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్ను ఆఫ్ చేయండి."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"కాల్ చేయడానికి ఎయిర్ప్లైన్ మోడ్ను ఆఫ్ చేయండి లేదా వైర్లెస్ నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయండి."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"ఫోన్ చాలా వేడిగా ఉంది"</b>\n\n"ఈ కాల్ను పూర్తి చేయడం సాధ్యపడదు. మీ ఫోన్ చల్లబడినప్పుడు మళ్లీ ట్రై చేయండి.\n\nమీరు ఇప్పటికీ ఎమర్జెన్సీ కాల్స్ చేయవచ్చు."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"సాధారణ కాల్ చేయడానికి అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్ నుండి నిష్క్రమించండి."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"నెట్వర్క్లో నమోదు కాలేదు."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"మొబైల్ నెట్వర్క్ అందుబాటులో లేదు."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"మొబైల్ నెట్వర్క్ అందుబాటులో లేదు. కాల్ చేయడానికి వైర్లెస్ నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయండి."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"కాల్ చేయడానికి, చెల్లుబాటు అయ్యే నంబర్ను నమోదు చేయండి."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"కాల్ విఫలమైంది."</string>
- <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"ఈ సమయంలో కాల్ జోడించబడదు. మీరు సందేశాన్ని పంపడం ద్వారా సంప్రదించవచ్చు."</string>
+ <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"ఈ సమయంలో కాల్ జోడించబడదు. మీరు మెసేజ్ను పంపడం ద్వారా సంప్రదించవచ్చు."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"సేవకు మద్దతు లేదు"</string>
- <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"కాల్లను మార్చలేరు."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"కాల్స్ను మార్చలేరు."</string>
<string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"కాల్ను పునఃప్రారంభించలేరు."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"కాల్ను వేరు చేయలేరు."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"బదిలీ చేయలేరు."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"కాల్లను విలీనం చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"కాల్స్ను విలీనం చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"కాల్ను తిరస్కరించలేరు."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"కాల్(ల)ను విడిచిపెట్టలేరు."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"కాల్లను హోల్డ్ చేయలేరు."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"కాల్స్ను హోల్డ్ చేయలేరు."</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"కాల్ చేయడానికి వైర్లెస్ నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ చేయండి."</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"కాల్ను చేయడానికి Wi-Fi కాలింగ్ను ప్రారంభించండి."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"అత్యవసర సమాచారం"</string>
@@ -579,23 +580,23 @@
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"డయల్ప్యాడ్"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"మ్యూట్ చేయి"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"కాల్ను జోడించు"</string>
- <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"కాల్లను విలీనం చేయి"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"కాల్స్ను విలీనం చేయి"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"స్వాప్ చేయి"</string>
- <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"కాల్లను నిర్వహించు"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"కాల్స్ను నిర్వహించు"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"కాన్ఫరెన్స్ను నిర్వహించు"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"ఆడియో"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"వీడియో కాల్"</string>
<string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"దిగుమతి చేయి"</string>
<string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"అన్నింటినీ దిగుమతి చేయి"</string>
- <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"SIM పరిచయాలను దిగుమతి చేస్తోంది"</string>
- <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"పరిచయాల నుండి దిగుమతి చేయి"</string>
- <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"పరిచయం దిగుమతి చేయబడింది"</string>
- <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"పరిచయాన్ని దిగుమతి చేయడంలో విఫలమైంది"</string>
+ <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"SIM కాంటాక్ట్లను దిగుమతి చేస్తోంది"</string>
+ <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"కాంటాక్ట్ల నుండి దిగుమతి చేయి"</string>
+ <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"కాంటాక్ట్ దిగుమతి చేయబడింది"</string>
+ <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"కాంటాక్ట్ను దిగుమతి చేయడంలో విఫలమైంది"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"వినికిడి సహాయక సాధనాలు"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"వినికిడి సహాయక సాధనం అనుకూలతను ప్రారంభించండి"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"రియల్-టైమ్ టెక్స్ట్ (RTT) కాల్"</string>
- <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"వాయిస్ కాల్లో సందేశాలు పంపడానికి అనుమతించండి"</string>
- <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"బధిరులు, వినికిడి సమస్యలు ఉన్న వారు, మాట్లాడటంలో సమస్యలు ఉన్న వారు లేదా కేవలం వాయిస్తో అర్థం చేసుకోలేని కాలర్లకు RTT సహాయపడుతుంది.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>మరింత తెలుసుకోండి</a>\n <br><br> - RTT కాల్లు సందేశ లిపి మార్పు వలె సేవ్ చేయబడతాయి\n <br> - వీడియో కాల్ల కోసం RTT అందుబాటులో లేదు"</string>
+ <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"వాయిస్ కాల్లో మెసేజ్లు పంపడానికి అనుమతించండి"</string>
+ <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"బధిరులు, వినికిడి సమస్యలు ఉన్న వారు, మాట్లాడటంలో సమస్యలు ఉన్న వారు లేదా కేవలం వాయిస్తో అర్థం చేసుకోలేని కాలర్లకు RTT సహాయపడుతుంది.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>మరింత తెలుసుకోండి</a>\n <br><br> - RTT కాల్స్ సందేశ లిపి మార్పు వలె సేవ్ చేయబడతాయి\n <br> - వీడియో కాల్స్ల కోసం RTT అందుబాటులో లేదు"</string>
<string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"గమనిక: రోమింగ్లో ఉండగా RTTఅందుబాటులో ఉండదు"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="3238070884803849303">"TTY ఆఫ్లో ఉంది"</item>
@@ -609,16 +610,16 @@
<item msgid="2271798469250155310">"సాధారణం"</item>
<item msgid="6044210222666533564">"ఎక్కువ నిడివి"</item>
</string-array>
- <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"నెట్వర్క్ సందేశం"</string>
- <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"లోప సందేశం"</string>
+ <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"నెట్వర్క్ మెసేజ్"</string>
+ <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"లోప మెసేజ్"</string>
<string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"మీ ఫోన్ను సక్రియం చేయండి"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"మీ ఫోన్ సేవను సక్రియం చేయడానికి ప్రత్యేక కాల్ చేయాల్సి ఉంటుంది. \n\n“సక్రియం చేయి” నొక్కిన తర్వాత, మీ ఫోన్ను సక్రియం చేయడానికి అందించబడే సూచనలను వినండి."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"సక్రియం చేస్తోంది..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"ఫోన్ మీ మొబైల్ డేటా సేవను సక్రియం చేస్తోంది.\n\nదీనికి గరిష్టంగా 5 నిమిషాలు పట్టవచ్చు."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"సక్రియం చేయడాన్ని దాటవేయాలా?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"మీరు సక్రియం చేయడాన్ని దాటవేస్తే, కాల్లు చేయలేరు లేదా మొబైల్ డేటా నెట్వర్క్లకు కనెక్ట్ చేయలేరు (మీరు Wi-Fi నెట్వర్క్లకు కనెక్ట్ చేయగలిగినప్పటికీ). మీరు మీ ఫోన్ను సక్రియం చేసేవరకు, దాన్ని ప్రారంభించే ప్రతిసారీ సక్రియం చేయమని మిమ్మల్ని అడుగుతుంది."</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"మీరు సక్రియం చేయడాన్ని దాటవేస్తే, కాల్స్ చేయలేరు లేదా మొబైల్ డేటా నెట్వర్క్లకు కనెక్ట్ చేయలేరు (మీరు Wi-Fi నెట్వర్క్లకు కనెక్ట్ చేయగలిగినప్పటికీ). మీరు మీ ఫోన్ను సక్రియం చేసేవరకు, దాన్ని ప్రారంభించే ప్రతిసారీ సక్రియం చేయమని మిమ్మల్ని అడుగుతుంది."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"దాటవేయి"</string>
- <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"సక్రియం చేయి"</string>
+ <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"యాక్టివేట్ చేయండి"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"ఫోన్ సక్రియం చేయబడింది."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"సక్రియం చేయడంలో సమస్య"</string>
<string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"సక్రియం చేయడం పూర్తయిందని మీకు వినిపించేవరకు చదివి వినిపించే సూచనలను అనుసరించండి."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"డేటా కనెక్షన్ నిలిపివేయబడింది"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> వరకు డేటా కనెక్షన్ ఉండదు"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- <item quantity="one">ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో లేదు. ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు ఈ మోడ్లో ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- <item quantity="one">అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో లేదు. ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు ఈ మోడ్లో ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ఫోన్ ఒక నిమిషం పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}other{ఫోన్ %s నిమిషాల పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో ఉండదు. ఫోన్ ఈ మోడ్లో ఒక నిమిషం పాటు ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}other{ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో ఉండదు. ఫోన్ ఈ మోడ్లో %s నిమిషాల పాటు ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ఎంచుకున్న చర్య అత్యవసర కాల్లో ఉన్నప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్ నుండి నిష్క్రమిస్తోంది"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"అవును"</string>
@@ -651,19 +646,16 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"తీసివేయి"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ఫోన్ అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంది"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> వరకు"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ఫోన్ అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు ఉంటుంది.\n మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- <item quantity="one">ఫోన్ అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు ఉంటుంది. \n మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ఫోన్ ఒక నిమిషం పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది.\nమీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}other{ఫోన్ %s నిమిషాల పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది.\nమీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"సేవ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"సెటప్"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<సెట్ చేయలేదు>"</string>
<string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"ఇతర కాల్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>తో కాల్ వెళుతోంది"</string>
- <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"పరిచయ ఫోటో"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"కాంటాక్ట్ ఫోటో"</string>
<string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"ప్రైవేట్గా వెళ్లు"</string>
- <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"పరిచయాన్ని ఎంచుకోండి"</string>
- <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"వాయిస్ కాలింగ్కు మద్దతు లేదు"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"కాంటాక్ట్ను ఎంచుకోండి"</string>
+ <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"వాయిస్ కాలింగ్కు సపోర్ట్ లేదు"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"డయల్ చేయి"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"డయల్ప్యాడ్ను చూపు"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"అత్యవసర డయల్ప్యాడ్"</string>
@@ -676,24 +668,24 @@
<string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"వీడియో కాలింగ్ను ఆన్ చేయడానికి, మీరు నెట్వర్క్ సెట్టింగ్ల్లో మెరుగుపరిచిన 4G LTE మోడ్ను ప్రారంభించాలి."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"మూసివేయి"</string>
- <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"అత్యవసర కాల్లు"</string>
+ <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"అత్యవసర కాల్స్"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"అత్యవసర కాలింగ్ మాత్రమే"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"SIM కార్డ్, స్లాట్: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"యాక్సెస్ సామర్థ్యం"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"వీరి నుండి Wi-Fi కాల్"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Wi-Fi కాల్"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"తెరవడానికి మళ్లీ నొక్కండి"</string>
- <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"సందేశాన్ని డీకోడ్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."</string>
+ <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"మెసేజ్ను డీకోడ్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM కార్డ్ మీ సేవను సక్రియం చేసింది మరియు మీ ఫోన్ రోమింగ్ సామర్థ్యాలను నవీకరించింది."</string>
- <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"చాలా ఎక్కువ కాల్లు సక్రియంగా ఉన్నాయి. దయచేసి మరొక కొత్త కాల్ చేసే ముందు ఇప్పటికే ఉన్న కాల్లను ముగించండి లేదా విలీనం చేయండి."</string>
+ <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"చాలా ఎక్కువ కాల్స్ సక్రియంగా ఉన్నాయి. దయచేసి మరొక కొత్త కాల్ చేసే ముందు ఇప్పటికే ఉన్న కాల్స్ను ముగించండి లేదా విలీనం చేయండి."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు, దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే SIM కార్డ్ను చొప్పించండి."</string>
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Wi-Fi కనెక్షన్ పోయింది. కాల్ ముగిసింది."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"తక్కువ బ్యాటరీ కారణంగా మీ వీడియో కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"తక్కువ బ్యాటరీ కారణంగా వీడియో కాల్ ముగిసింది."</string>
- <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Wi-Fi కాలింగ్ ద్వారా అత్యవసర కాల్లు ఈ స్థానంలో అందుబాటులో లేవు."</string>
- <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"ఈ స్థానంలో Wi-Fi కాలింగ్ అందుబాటులో లేదు."</string>
+ <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Wi-Fi కాలింగ్ ద్వారా అత్యవసర కాల్స్ ఈ లొకేషన్లో అందుబాటులో లేవు."</string>
+ <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"ఈ లొకేషన్లో Wi-Fi కాలింగ్ అందుబాటులో లేదు."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"వాయిస్ మెయిల్ PINని మార్చండి"</string>
- <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"కొనసాగించు"</string>
+ <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"కొనసాగించండి"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"రద్దు చేయి"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"సరే"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"మీ పాత PINని నిర్ధారించండి"</string>
@@ -775,17 +767,17 @@
<string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"ఆన్"</string>
<string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"ఆఫ్"</string>
<string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"అన్ని అవుట్గోయింగ్"</string>
- <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"అన్ని అవుట్గోయింగ్ కాల్లను బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
- <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"అన్ని అవుట్గోయింగ్ కాల్లను బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
+ <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"అన్ని అవుట్గోయింగ్ కాల్స్ను బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
+ <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"అన్ని అవుట్గోయింగ్ కాల్స్ను బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
<string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ"</string>
- <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ కాల్లను బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
- <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ కాల్లను బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
+ <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ కాల్స్ను బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
+ <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ కాల్స్ను బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
<string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ రోమింగ్"</string>
<string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ రోమింగ్ని బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
<string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"అవుట్గోయింగ్ అంతర్జాతీయ రోమింగ్ని బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
<string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"అన్ని ఇన్కమింగ్"</string>
- <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"అన్ని ఇన్కమింగ్ కాల్లను బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
- <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"అన్ని ఇన్కమింగ్ కాల్లను బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
+ <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"అన్ని ఇన్కమింగ్ కాల్స్ను బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
+ <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"అన్ని ఇన్కమింగ్ కాల్స్ను బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
<string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"ఇన్కమింగ్ అంతర్జాతీయ రోమింగ్"</string>
<string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"ఇన్కమింగ్ అంతర్జాతీయ రోమింగ్ని మొత్తం బ్లాక్ చేయడాన్ని నిలిపివేయాలా?"</string>
<string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"ఇన్కమింగ్ అంతర్జాతీయ రోమింగ్ని బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
@@ -810,8 +802,8 @@
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"కాల్ నిరీక్షణలో ఉంది."</string>
<string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"నంబర్ బ్లాకింగ్ తిరస్కరించబడింది."</string>
<string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"దగ్గరి వినియోగదారు సమూహ కాల్."</string>
- <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"ఇన్కమింగ్ కాల్లు నిరోధించబడ్డాయి"</string>
- <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"అవుట్గోయింగ్ కాల్లు నిరోధించబడ్డాయి."</string>
+ <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"ఇన్కమింగ్ కాల్స్ నిరోధించబడ్డాయి"</string>
+ <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్ నిరోధించబడ్డాయి."</string>
<string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"కాల్ ఫార్వర్డింగ్ సక్రియంగా ఉంది."</string>
<string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"అదనపు కాల్ ఫార్వార్డ్ చేయబడింది."</string>
<string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"అభ్యంతరకరమైన కాల్ బదిలీ పూర్తయింది."</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ఇంకొక అవుట్గోయింగ్ కాల్ ఇప్పటికే చేస్తున్నందున మరో కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"మాట్లాడాల్సిన ఇన్కమింగ్ కాల్ వస్తున్నందున బయటికి కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు. కొత్త కాల్ చేయడం కంటే ముందుగా ఇన్కమింగ్ కాల్కి జవాబివ్వండి లేదా కాల్ నిరాకరించండి."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call సిస్టమ్ లక్షణాన్ని ఉపయోగించి కాలింగ్ని నిలిపివేసినందున, ఇప్పుడు కాల్ చేయలేరు."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ఇప్పటికే రెండు కాల్లు జరుగుతున్నందున కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు. ఆ కాల్లలో ఒకదానిని డిస్కనెక్ట్ చేయండి లేదా అవి రెండింటినీ కలిపి ఒక కాన్ఫరెన్స్ కాల్గా మార్చి, తర్వాత కొత్త కాల్ చేయండి."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ఇప్పటికే రెండు కాల్స్ జరుగుతున్నందున కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు. ఆ కాల్స్లో ఒకదానిని డిస్కనెక్ట్ చేయండి లేదా అవి రెండింటినీ కలిపి ఒక కాన్ఫరెన్స్ కాల్గా మార్చి, తర్వాత కొత్త కాల్ చేయండి."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>ని ఉపయోగించడానికి, మొబైల్ డేటాను తప్పకుండా ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. మీరు దీనిని మొబైల్ నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లలో మార్చవచ్చు."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>ని ఉపయోగించడానికి, మొబైల్ డేటా మరియు డేటా రోమింగ్ని తప్పకుండా ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. మీరు వీటిని మొబైల్ నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లలో మార్చవచ్చు."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>ని ఉపయోగించడానికి, SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> కోసం మొబైల్ డేటాను తప్పకుండా ఆన్ చేసారని నిర్ధారించుకోండి. మీరు దీనిని మొబైల్ నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లలో మార్చవచ్చు."</string>
@@ -845,11 +837,11 @@
<string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"పునఃప్రారంభించు"</string>
<string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"రద్దు చేయండి"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"మొబైల్ రేడియో పవర్"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"SIM చిరునామా పుస్తకాన్ని చూడండి"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"SIM అడ్రస్ పుస్తకాన్ని చూడండి"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్లను చూడండి"</string>
- <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"సర్వీస్ డయలింగ్ నంబర్లను వీక్షించండి"</string>
- <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS సేవ స్థితి"</string>
- <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS స్థితి"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"సర్వీస్ డయలింగ్ నంబర్లను చూడండి"</string>
+ <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"IMS సేవ స్టేటస్"</string>
+ <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"IMS స్టేటస్"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"నమోదు చేయబడింది"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"నమోదు కాలేదు"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"అందుబాటులో ఉన్నారు"</string>
@@ -857,7 +849,7 @@
<string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"IMS నమోదు: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nవాయిస్ ఓవర్ LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nవాయిస్ ఓవర్ WiFi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nవీడియో కాలింగ్: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT ఇంటర్ఫేస్: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"సేవ అందుబాటులో ఉంది"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"సేవ అందుబాటులో లేదు"</string>
- <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"అత్యవసర కాల్లు మాత్రమే"</string>
+ <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"అత్యవసర కాల్స్ మాత్రమే"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"రేడియో ఆఫ్లో ఉంది"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"రోమింగ్"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"రోమింగ్లో లేదు"</string>
@@ -876,7 +868,7 @@
<string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string>
<string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"ప్రస్తుత subId:"</string>
- <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"డిఫాల్ట్ డేటా SIM యొక్క SubId:"</string>
+ <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"ఆటోమేటిక్ డేటా SIM యొక్క SubId:"</string>
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL బ్యాండ్విడ్త్ (kbps):"</string>
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL బ్యాండ్విడ్త్ (kbps):"</string>
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"LTE భౌతిక ఛానెల్ కాన్ఫిగరేషన్:"</string>
@@ -889,9 +881,9 @@
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"బూట్ చేసినప్పటి నుండి PPP రీసెట్ సంఖ్య:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"ప్రస్తుత నెట్వర్క్:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"స్వీకరించిన డేటా:"</string>
- <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"వాయిస్ సేవ:"</string>
+ <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"వాయిస్ సర్వీస్:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"సిగ్నల్ సామర్థ్యం:"</string>
- <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"వాయిస్ కాల్ స్థితి:"</string>
+ <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"వాయిస్ కాల్ స్టేటస్:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"పంపిన డేటా:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"సందేశ నిరీక్షణ:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"ఫోన్ నంబర్:"</string>
@@ -914,10 +906,8 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR అందుబాటులో ఉంది:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR స్టేటస్:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR ఫ్రీక్వెన్సీ:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"రేడియో బ్యాండ్ మోడ్ను సెట్ చేయండి"</string>
- <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"బ్యాండ్ జాబితాను లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
+ <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"బ్యాండ్ లిస్ట్ను లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"సెట్ చేయి"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"విఫలమైంది"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"విజయవంతమైంది"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 68a48c1..7ae9b89 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"เปิดเครือข่ายมือถือ ปิดโหมดบนเครื่องบิน หรือปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่เพื่อโทรออก"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"ปิดโหมดบนเครื่องบินเพื่อโทรออก"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"ปิดโหมดบนเครื่องบินหรือเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายเพื่อโทรออก"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"โทรศัพท์ร้อนเกินไป"</b>\n\n"ไม่สามารถโทรได้ โปรดลองอีกครั้งเมื่อโทรศัพท์เย็นลงแล้ว\n\nคุณยังสามารถโทรหมายเลขฉุกเฉินได้อยู่"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"โปรดออกจากโหมดการโทรกลับกรณีฉุกเฉินเพื่อโทรไปยังหมายเลขที่ไม่ใช่หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"ยังไม่ได้ลงทะเบียนบนเครือข่าย"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"เครือข่ายมือถือใช้งานไม่ได้"</string>
@@ -578,7 +579,7 @@
<string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"สิ้นสุด"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"แป้นหมายเลข"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"ปิดเสียง"</string>
- <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"เพิ่มการโทร"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"เพิ่มสาย"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"รวมสาย"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"สลับ"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"จัดการการโทร"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือจนถึง <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- <item quantity="one">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- <item quantity="one">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา 1 นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ คุณจะใช้แอปที่ใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตไม่ได้ คุณต้องการออกเลยไหม}other{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา %s นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ คุณจะใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตไม่ได้ คุณต้องการออกเลยไหม}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{การทำงานที่เลือกจะใช้ไม่ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา 1 นาที คุณต้องการออกเลยไหม}other{การทำงานที่เลือกจะใช้ไม่ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา %s นาที คุณต้องการออกเลยไหม}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ในระหว่างโทรฉุกเฉิน"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"กำลังออกจากโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ใช่"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"เลิกแสดง"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"โทรศัพท์อยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"จนถึง <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม</item>
- <item quantity="one">โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา 1 นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม}other{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา %s นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"บริการ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"การตั้งค่า"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ไม่ได้ตั้งค่า>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีสายโทรออกอยู่แล้ว"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีสายเรียกเข้าที่ยังไม่ได้รับ รับหรือปฏิเสธสายเรียกเข้าก่อนโทรออกใหม่"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีการปิดใช้การโทรโดยใช้คุณสมบัติของระบบ ro.telephony.disable-call"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีการโทรสองสายกำลังดำเนินการอยู่ ตัดการเชื่อมต่อหนึ่งสายหรือรวมเป็นการประชุมสายก่อนโทรออกใหม่"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากมีการโทร 2 สายที่กำลังดำเนินอยู่ โปรดยกเลิกการเชื่อมต่อ 1 สายหรือรวมเป็นการประชุมสายก่อนโทรออกใหม่"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"หากต้องการใช้ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> โปรดเปิดเน็ตมือถือ คุณเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"หากต้องการใช้ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> โปรดเปิดเน็ตมือถือและการโรมมิ่งข้อมูล คุณเปลี่ยนตัวเลือกเหล่านี้ได้ในการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"หากต้องการใช้ <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> โปรดเปิดเน็ตมือถือสำหรับ SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> คุณเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ในการตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"มี NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"สถานะ NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"ความถี่ NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"กำหนดค่าการแบ่งส่วนเครือข่าย:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ตั้งค่าโหมดย่านความถี่วิทยุ"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"กำลังโหลดรายการย่านความถี่…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"ตั้งค่า"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index a54cd9a..aefd5c9 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"I-on ang mobile network, i-off ang airplane mode o i-off ang battery saver mode upang tumawag."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"I-off ang airplane mode upang makatawag."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"I-off ang airplane mode o kumonekta sa isang wireless network upang makatawag."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Masyadong mainit ang telepono"</b>\n\n"Hindi makumpleto ang tawag na ito. Subukan ulit kapag lumamig ang iyong telepono.\n\nMakakagawa ka pa rin ng mga emergency na tawag."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Lumabas sa emergency callback mode upang makapagsagawa ng hindi pang-emergency na pagtawag."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Hindi nakarehistro sa network."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Hindi available ang mobile network."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Hindi pinagana ang koneksyon ng data"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Walang koneksyon sa data hanggang <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- <item quantity="other">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- <item quantity="other">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Hindi available ang piniling pagkilos habang nasa pang-emergency na tawag."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Lumalabas sa mode na Emergency Callback"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Oo"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Balewalain"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Nasa emergency callback mode ang telepono"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hanggang <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Nasa emergency callback mode ang telepono nang <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto.\nGusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- <item quantity="other">Nasa emergency callback mode ang telepono nang <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto.\nGusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serbisyo"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Hindi nakatakda>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Hindi maaaring tumawag dahil mayroon nang dina-dial na isa pang papalabas na tawag."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Hindi maaaring tumawag dahil mayroong hindi nasagot na papasok na tawag. Sagutin o tanggihan ang papasok na tawag bago gumawa ng bagong pagtawag."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Hindi maaaring tumawag dahil na-disable ang pagtawag gamit ang ro.telephony.disable-call na system property."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Hindi maaaring tumawag dahil mayroon nang dalawang tawag na kasalukuyang nagaganap. Idiskonekta ang isa sa mga tawag o i-merge ang mga ito sa isang kumperensya bago gumawa ng bagong pagtawag."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Hindi puwedeng tumawag dahil mayroon nang dalawang tawag na kasalukuyang nagaganap. Idiskonekta ang isa sa mga tawag o i-merge ang mga ito sa isang conference bago gumawa ng bagong pagtawag."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Para gamitin ang <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, tiyaking naka-on ang mobile data. Maaari mo itong baguhin sa mga setting ng mobile network."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Para gamitin ang <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, tiyaking naka-on ang mobile data at data roaming. Maaari mong baguhin ang mga ito sa mga setting ng mobile network."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Para gamitin ang <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, tiyaking naka-on ang mobile data para sa SIM na <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Maaari mo itong baguhin sa mga setting ng mobile network."</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Available ang NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Status ng NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Frequency ng NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Configuration ng pag-slice ng network:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Itakda ang Band Mode ng Radyo"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Nilo-load ang Listahan ng Band…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Itakda"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 01cdf49..e1891f9 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Telefon etmek için mobil ağı açın, uçak modunu veya pil tasarrufu modunu kapatın."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Telefon etmek için uçak modunu kapatın."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Telefon etmek için uçak modunu kapatın veya kablosuz ağa bağlanın."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon çok ısındı"</b>\n\n"Bu arama tamamlanamıyor. Telefonunuz soğuyana kadar bekleyip tekrar deneyin.\n\nBu süre zarfında acil durum aramaları yapabilirsiniz."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Acil durum çağrısı dışında bir çağrı yapmak için acil durumda geri aranma modundan çıkın."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ağda kayıtlı değil."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mobil ağ kullanılamıyor."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Acil Geri Arama Modu"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Veri bağlantısı devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Şu saate kadar veri bağlantısı olmayacak: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Bu moddayken veri bağlantısı kullanan hiçbir uygulama kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Bu moddayken veri bağlantısı kullanan hiçbir uygulama kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Seçilen işlem Acil Durum Çağrısı modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- <item quantity="one">Seçilen işlem Acil Durum Çağrısı modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon bir dakika boyunca acil geri arama modunda olacak. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}other{Telefon %s dakika boyunca acil geri arama modunda olacak. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Seçilen işlem acil geri arama modunda kullanılamaz. Telefon bir dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}other{Seçilen işlem acil geri arama modunda kullanılamaz. Telefon %s dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Seçilen işlem, acil durum çağrısında kullanılamaz."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Acil Geri Arama Modundan çıkılıyor"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Evet"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Kapat"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon, acil geri arama modunda"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Şu saate kadar: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon bir dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?}other{Telefon %s dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Hizmet"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Kurulum"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ayarlanmadı>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Zaten aranmakta olan bir numara olduğu için arama yapılamıyor."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Cevaplanmamış bir gelen arama olduğu için arama yapılamıyor. Yeni bir arama yapmadan önce gelen aramayı cevaplayın veya reddedin."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Telefon etme ro.telephony.disable-call sistem özelliği kullanılarak devre dışı bırakıldığı için arama yapılamıyor."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Devam eden iki arama olduğu için arama yapılamıyor. Yeni bir arama yapmadan önce aramalardan birini sonlandırın veya iki aramayı bir konferans aramasında birleştirin."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Devam eden iki arama olduğu için arama yapılamıyor. Yeni bir arama yapmadan önce aramalardan birini sonlandırın veya iki aramayı bir konferans aramasında birleştirin."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> hizmetini kullanmak için mobil verinin etkin olduğundan emin olun. Bunu mobil ağ ayarlarından değiştirebilirsiniz."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> hizmetini kullanmak için mobil verinin ve veri dolaşımının etkin olduğundan emin olun. Bunları mobil ağ ayarlarından değiştirebilirsiniz."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini kullanmak üzere, <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> numaralı SIM için mobil verinin etkin olduğundan emin olun. Bunu mobil ağ ayarlarından değiştirebilirsiniz."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR Kullanılabilir:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR Durumu:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR Frekansı:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Radyo Bant Modunu Ayarla"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Bant Listesi Yükleniyor…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Ayarla"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index c2b0ee6..9052fd0 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Щоб зателефонувати, увімкніть мобільну мережу, вимкніть режим польоту або режим економії заряду."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Щоб зателефонувати, вимкніть режим польоту."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Щоб зателефонувати, вимкніть режим польоту або під’єднайтеся до бездротової мережі."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон занадто нагрівся"</b>\n\n"Не вдалося завершити виклик. Зачекайте, доки телефон охолоне, і повторіть спробу.\n\nЕкстрені виклики доступні."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Щоб зателефонувати на звичайний номер, вимкніть режим екстрених викликів."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Не зареєстровано в мережі."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобільна мережа недоступна."</string>
@@ -636,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Реж. авар. зворот. виклику"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Передавання даних вимкнено"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Немає мобільного Інтернету до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- <item quantity="few">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- <item quantity="many">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- <item quantity="other">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини. Вийти?</item>
- <item quantity="few">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
- <item quantity="many">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
- <item quantity="other">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Вибрана дія не доступна під час екстреного виклику."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Вихід із режиму екстреного зворотного виклику"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Так"</string>
@@ -655,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Відхилити"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон перебуває в режимі екстреного зворотного виклику"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини.\nВийти зараз?</item>
- <item quantity="few">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин.\nВийти зараз?</item>
- <item quantity="many">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин.\nВийти зараз?</item>
- <item quantity="other">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини.\nВийти зараз?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Обслуговування"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Налаштування"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не введено>"</string>
@@ -832,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Неможливо здійснити виклик, оскільки ви вже телефонуєте на інший номер."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Неможливо здійснити виклик. Прийміть або відхиліть вхідний виклик, перш ніж здійснювати новий."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Неможливо здійснити виклик, оскільки дзвінки вимкнено за допомогою системного параметра ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Неможливо здійснити виклик, оскільки наразі вже тривають два виклики. Припиніть один із викликів або з’єднайте їх у конференцію, перш ніж здійснити новий виклик."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Неможливо зателефонувати, оскільки тривають уже два виклики. Припиніть один із них або об’єднайте їх у конференцію, перш ніж здійснити новий."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Щоб використовувати <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, потрібно ввімкнути мобільне передавання даних (у налаштуваннях мобільної мережі)."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Щоб використовувати <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, потрібно ввімкнути мобільне передавання й роумінг даних (у налаштуваннях мобільної мережі)."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Щоб використовувати <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, потрібно ввімкнути мобільне передавання даних для SIM-карти <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> (у налаштуваннях мобільної мережі)."</string>
@@ -920,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR доступно:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Статус NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Частота NR:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"Конфігурація сегментування мережі:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Установити режим радіодіапазону"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Завантаження списку діапазонів частот…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Установити"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index 46b33bd..2df8f4b 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"کال کرنے کیلئے موبائل نیٹ ورک آن کریں، ہوائی جہاز موڈ یا بیٹری سیور موڈ آف کریں۔"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"کال کرنے کیلئے ہوائی جہاز وضع آف کریں۔"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"کال کرنے کیلئے ہوائی جہاز وضع آف کریں یا کسی وائرلیس نیٹ ورک سے منسلک ہوں۔"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"فون بہت گرم ہے"</b>\n\n"اس کال کو مکمل نہیں کیا جا سکتا۔ جب آپ کا فون ٹھنڈا ہو جائے تو دوبارہ کوشش کریں۔\n\nآپ اب بھی ہنگامی کالز کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"غیر ہنگامی کال کرنے کیلئے ہنگامی کال بیک موڈ سے اخراج کریں۔"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"نیٹ ورک پر رجسٹرڈ نہیں ہے۔"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"موبائل نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے۔"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ہنگامی کال بیک طرز"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ڈیٹا کنکشن غیر فعال ہوگیا"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> تک کوئی ڈیٹا کنکشن نہیں"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کسی بھی ایپلیکیشنز کا استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- <item quantity="one">فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کسی بھی ایپس کا استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال بیک وضع میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- <item quantity="one">منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال بیک وضع میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{فون ایک منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کوئی بھی ایپ استعمال نہیں ہو سکتی۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}other{فون %s منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کوئی بھی ایپلیکیشن استعمال نہیں ہو سکتی۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{منتخب کردہ کارروائی ایمرجنسی کال بیک وضع میں دستیاب نہیں ہے۔ فون ایک منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی نکلنا چاہتے ہیں؟}other{منتخب کردہ کارروائی ایمرجنسی کال بیک وضع میں دستیاب نہیں ہے۔ فون %s منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی نکلنا چاہتے ہیں؟}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"موجودہ ہنگامی کال بیک طرز"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ہاں"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"کالعدم کریں"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"فون ہنگامی کال بیک وضع میں ہے"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> تک"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔\n کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- <item quantity="one">فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔\n کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{فون ایک منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔\nکیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}other{فون %s منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔\nکیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"سروس"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"سیٹ اپ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<سیٹ نہیں ہے>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"کال نہیں کی جا سکتی کیونکہ باہر جانے والی دوسری کال پہلے سے ڈائل کی جا رہی ہے۔"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"ایک جواب نہ ملنے والی اِن کمنگ کال کی وجہ سے کال نہیں کی جا سکتی۔ نئی کال کرنے کے لیے پہلے اِن کمنگ کال کا جواب دیں یا مسترد کریں۔"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"ro.telephony.disable-call سسٹم کی خصوصیت کے ذریعے کال کرنے کو غیر فعال کر دیے جانے کی وجہ سے کال نہیں کی جا سکتی۔"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"پہلے سے دو کالز کے پیش رفت میں ہونے کی وجہ سے کال نہیں کی جا سکتی۔ نئی کال کرنے کے لیے پہلے ان میں سے ایک کو غیر منسلک کریں یا انہیں کانفرنس میں ضم کریں۔"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"پہلے سے دو کالز کے پیش رفت میں ہونے کی وجہ سے کال نہیں کی جا سکتی۔ نئی کال کرنے کیلئے پہلے ان میں سے ایک کو غیر منسلک کریں یا انہیں کانفرنس میں ضم کریں۔"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> استعمال کرنے کے لیے، یقینی بنائيں کہ موبائل ڈیٹا آن ہے۔ آپ موبائل یٹ ورک کی ترتیبات میں اسے تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> استعمال کرنے کے لیے، یقینی بنائيں کہ موبائل ڈیٹا اور ڈیٹا رومنگ آن ہیں۔ آپ موبائل نیٹ ورک کی ترتیبات میں انہیں تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> استعمال کرنے کے لیے، یقینی بنائيں کہ موبائل ڈیٹا SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> کے لیے آن ہے۔ آپ موبائل نیٹ ورک کی ترتیبات میں اسے تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR دستیاب ہے:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR ریاست:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR فریکوئنسی:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"ریڈیو بینڈ موڈ سیٹ کریں"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"بینڈ کی فہرست لوڈ ہو رہی ہے…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"سیٹ کریں"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index cfd69b0..62988ed 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Telefon qilish uchun mobil tarmoqni yoqing, parvoz yoki quvvat tejash rejimini oʻchiring."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring yoki simsiz tarmoqqa ulaning."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Telefon qizib ketdi"</b>\n\n"Chaqiruvni amalga oshirish imkonsiz. Telefoningiz soviganida qayta urining.\n\nFavqulodda chaqiruvlarni har qanday holatda ham amalga oshira olasiz."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Odatiy qo‘ng‘iroq qilish uchun favqulodda qayta qo‘ng‘iroq rejimidan chiqing."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Uyali tarmoq mavjud emas."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Favqulodda teskari chaqiruv rejimi"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Internetga ulanish o‘chirildi"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> gacha internetga ulanib bo‘lmaydi"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- <item quantity="one">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida bir daqiqa qoladi. Bu rejimda internet ishlatadigan ilovalardan foydalana olmaysiz. Bu rejimdan chiqilsinmi?}other{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida %s daqiqa qoladi. Bu rejimda internet ishlatadigan ilovalardan foydalana olmaysiz. Bu rejimdan chiqilsinmi?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Tanlangan amallarni favqulodda qayta chaqiruv rejimida bajarish imkonsiz. Telefon bu rejimida bir daqiqa qoladi. Bu rejimdan chiqilsinmi?}other{Tanlangan amallarni favqulodda qayta chaqiruv rejimida bajarish imkonsiz. Telefon bu rejimida %s daqiqa qoladi. Bu rejimdan chiqilsinmi?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Favqulodda qo‘ng‘rioq rejimida tanlangan amalni bajarib bo‘lmaydi."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimidan chiqilmoqda"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ha"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Rad etish"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon favqulodda teskari chaqiruv rejimida"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> gacha"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon favqulodda teskari chaqiruv rejimida <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?</item>
- <item quantity="one">Telefon favqulodda teskari chaqiruv rejimida <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida bir daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?}other{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida %s daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Xizmat"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Sozlash"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Kiritilmagan>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Telefon qilish imkonsiz, chunki siz allaqachon boshqa raqamga telefon qilmoqdasiz."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Telefon qilish imkonsiz. Telefon qilish uchun avval kiruvchi chaqiruvni qabul qiling yoki rad eting."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Telefon qilish imkonsiz, chunki chaqiruvlar ro.telephony.disable-call tizim parametrida faolsizlantirilgan."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Telefon qilish imkonsiz, chunki ayni paytda ikkita chaqiruv davom etmoqda. Telefon qilish uchun chaqiruvlardan birini tugating yoki ularni konferens-aloqaga birlashtiring."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Telefon qilish imkonsiz, chunki ayni paytda ikkita chaqiruv davom etmoqda. Telefon qilish uchun chaqiruvlardan birini yakunlang yoki ularni konferens-aloqaga birlashtiring."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> imkoniyatlaridan foydalanish uchun mobil internet yoqilgan bo‘lishi lozim. Buning uchun mobil tarmoq sozlamalariga kiring."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g> imkoniyatlaridan foydalanish uchun mobil internet va internet rouming yoqilgan bo‘lishi lozim. Buning uchun mobil tarmoq sozlamalariga kiring."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g> imkoniyatlaridan foydalanish uchun <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> raqamida mobil internet yoqilgan bo‘lishi lozim. Buning uchun mobil tarmoq sozlamalariga kiring."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR ochiq:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR holati:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR chastotasi:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Tarmoq rejimini sozlash"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Chastotalar ro‘yxati yuklanmoqda…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Saqlash"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 28f7a37..85e5408 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Bật mạng di động, tắt chế độ trên máy bay hoặc tắt chế độ trình tiết kiệm pin để thực hiện cuộc gọi."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Tắt chế độ trên máy bay để thực hiện cuộc gọi."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Tắt chế độ trên máy bay hoặc kết nối với mạng không dây để thực hiện cuộc gọi."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Điện thoại quá nóng"</b>\n\n"Không thể hoàn tất cuộc gọi này. Hãy thử lại khi điện thoại nguội bớt.\n\nBạn vẫn có thể thực hiện cuộc gọi khẩn cấp."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Thoát khỏi chế độ gọi lại khẩn cấp để thực hiện cuộc gọi không khẩn cấp."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Chưa được đăng ký trên mạng."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Mạng di động không khả dụng."</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Chế độ Gọi lại Khẩn cấp"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Đã tắt kết nối mạng"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Không có kết nối dữ liệu cho đến <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút. Khi ở chế độ này, không thể dùng bất kỳ ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- <item quantity="one">Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút. Khi ở chế độ này, không thể dùng bất kỳ ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tác vụ đã chọn không khả dụng khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- <item quantity="one">Tác vụ đã chọn không khả dụng khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong 1 phút. Không thể sử dụng các ứng dụng cần kết nối dữ liệu khi đang ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay không?}other{Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong %s phút. Không thể sử dụng các ứng dụng cần kết nối dữ liệu khi đang ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay không?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Thao tác đã chọn không thực hiện được trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng 1 phút. Bạn có muốn thoát ngay không?}other{Thao tác đã chọn không thực hiện được trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng %s phút. Bạn có muốn thoát ngay không?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tác vụ đã chọn không khả dụng trong khi thực hiện cuộc gọi khẩn cấp."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Thoát khỏi chế độ Gọi lại khẩn cấp"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Có"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Loại bỏ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Điện thoại đang ở chế độ gọi lại khẩn cấp"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Cho đến <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?</item>
- <item quantity="one">Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong 1 phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?}other{Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong %s phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Dịch vụ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Thiết lập"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Chưa đặt>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Không thể thực hiện cuộc gọi vì đang gọi đi số khác."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Không thể thực hiện cuộc gọi vì chưa trả lời cuộc gọi đến. Hãy trả lời hoặc từ chối cuộc gọi đến trước khi thực hiện cuộc gọi mới."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Không thể thực hiện cuộc gọi vì tính năng gọi điện đã bị tắt bằng cách sử dụng thuộc tính hệ thống ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Không thể thực hiện cuộc gọi vì có 2 cuộc gọi đang diễn ra. Hãy ngắt kết nối một trong các cuộc gọi hoặc gộp thành cuộc gọi kiểu hội nghị trước khi thực hiện cuộc gọi mới."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Không thể gọi điện vì có 2 cuộc gọi đang diễn ra. Hãy ngắt kết nối 1 trong 2 cuộc gọi hoặc gộp thành 1 cuộc gọi kiểu hội nghị truyền hình trước khi thực hiện cuộc gọi mới."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Để sử dụng <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, hãy đảm bảo dữ liệu di động đang bật. Bạn có thể thay đổi tùy chọn cài đặt này trong mục cài đặt mạng di động."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Để sử dụng <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, hãy đảm bảo dữ liệu di động và tính năng chuyển vùng dữ liệu đang bật. Bạn có thể thay đổi các tùy chọn này trong mục cài đặt mạng di động."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Để sử dụng <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, hãy đảm bảo dữ liệu di động cho SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> đang bật. Bạn có thể thay đổi tùy chọn cài đặt này trong mục cài đặt mạng di động."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"Hỗ trợ NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Trạng thái NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Tần số NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Đặt chế độ dải tần số"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Đang tải danh sách băng tần…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Đặt"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e568da3..fbb6e2d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"需开启移动网络,并关闭飞行模式或省电模式才能拨打电话。"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"需关闭飞行模式才能拨打电话。"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"需关闭飞行模式或连接至无线网络才能拨打电话。"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"手机过热"</b>\n\n"无法完成此通话。请先让手机降温,然后再重试。\n\n您仍然可以拨打紧急呼救电话。"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"要拨打非紧急电话,请先退出紧急回拨模式。"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"尚未注册网络。"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"无法连接到移动网络"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"紧急回拨模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"数据连接已停用"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> 之后才有数据网络连接"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式。此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。要立即退出吗?</item>
- <item quantity="one">手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式。此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。要立即退出吗?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">在紧急回拨模式下无法执行所选操作。手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式。要立即退出吗?</item>
- <item quantity="one">在紧急回拨模式下无法执行所选操作。手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式。要立即退出吗?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{手机在接下来的 1 分钟内将处于紧急回拨模式,此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。您要立即退出吗?}other{手机在接下来的 %s 分钟内将处于紧急回拨模式,此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。您要立即退出吗?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在接下来的 1 分钟内将处于此模式。您要立即退出吗?}other{无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在接下来的 %s 分钟内将处于此模式。您要立即退出吗?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"进行紧急呼救时无法执行所选操作。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"正在退出紧急回拨模式"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"是"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"关闭"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"手机正处于紧急回拨模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"直到 <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?</item>
- <item quantity="one">手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{手机在接下来的 1 分钟内将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?}other{手机在接下来的 %s 分钟内将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"服务"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"设置"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未设置>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"由于已在拨打另一个电话,因此无法拨打新电话。"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"由于有未接来电,因此无法拨打电话。请先接听或拒绝来电,然后才能拨打新电话。"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"通话功能已经由 ro.telephony.disable-call 系统属性停用,因此无法拨打电话。"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"由于已有两个正在进行的通话,因此无法拨打电话。请先中断其中一个通话或将两个通话合并到同一个会议中,然后才能拨打新电话。"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"由于已有两个正在进行的通话,因此无法拨打电话。请先断开其中一个通话的连接或将两个通话合并到同一个会议中,然后才能拨打新电话。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>服务,请确保已开启移动数据。您可以在移动网络设置中进行更改。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>服务,请确保已开启移动数据和数据网络漫游。您可以在移动网路设置中进行更改。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>服务,请确保已为 SIM (<xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>) 开启移动数据。您可以在移动网络设置中进行更改。"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"5G 可用:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"5G 状态:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"5G 频率:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"设置无线装置频道模式"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"正在加载频道列表…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"设置"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 4d04727..57f6943 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"開啟流動網絡、關閉飛行模式或關閉省電模式,以撥打電話。"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"關閉飛行模式以撥打電話。"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"關閉飛行模式或連接無線網絡,以撥打電話。"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"電話過熱"</b>\n\n"無法完成此通話。請在電話冷卻後再試一次。\n\n您仍可進行緊急電話。"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"離開緊急回撥模式即可撥打非緊急電話。"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"未在網絡上完成註冊。"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"無法使用流動網絡。"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"數據連線已停用"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"到<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> 以前沒有數據連線"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要數據連線的應用程式。您要退出嗎?</item>
- <item quantity="one">手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要連接數據的應用程式。您要退出嗎?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item>
- <item quantity="one">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{手機在接下來的 1 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?}other{手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 1 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?}other{緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 %s 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"緊急電話模式不支援您所選取的操作。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"正在退出緊急回撥模式"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"是"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"關閉"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"手機處於緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"直至<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?</item>
- <item quantity="one">手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{手機在接下來的 1 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?}other{手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"服務"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"設定"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未設定>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"系統正在撥打另一通電話,因此無法撥打電話。"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"由於目前有尚未接聽的來電,因此無法撥打電話。請先接聽或拒絕來電,然後再撥打電話。"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"通話功能已由 ro.telephony.disable-call 系統屬性停用,因此無法撥打電話。"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"由於目前已有兩個正在進行的通話,因此無法撥打電話。請先中斷其中一個通話,或將兩個通話合併至相同會議,然後再撥打電話。"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"目前已有兩個通話正在進行,因此無法撥打電話。請先結束其中一個通話,或將兩個通話合併為一個會議,才撥打電話。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"如要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>,請確保流動數據已開啟。您可以在流動網絡設定中變更此設定。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"如要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>,請確保流動數據和數據漫遊已開啟。您可以在流動網絡設定中變更此設定。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"如要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>,請確保 SIM 卡 (<xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>) 的流動數據已開啟。您可以在流動網絡設定中變更此設定。"</string>
@@ -914,7 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR 可用:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR 狀態:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR 頻率:"</string>
- <string name="radio_info_network_slicing_config" msgid="7675131833885031563">"網絡切片設定:"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"設定無線電頻段模式"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"正在載入頻段清單…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"設定"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 23393be..9358fcb 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"語音信箱 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"語音信箱:"</string>
<string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"撥打及接聽電話"</string>
- <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"智慧轉寄"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"智慧轉接"</string>
<string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"如果某組電話號碼無法使用,系統會一律將來電轉接到其他號碼"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"通知"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"緊急廣播"</string>
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"如要撥打電話,請開啟行動網路,並關閉飛航模式或省電模式。"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"關閉飛航模式即可撥打電話。"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"關閉飛航模式或連上無線網路即可撥打電話。"</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"手機過熱"</b>\n\n"無法撥打這通電話。請等到手機降溫後再試一次。\n\n在這段期間內仍可撥打緊急電話。"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"結束緊急回撥模式,以便撥打非緊急電話。"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"尚未註冊網路。"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"無法使用 Google 行動服務網路。"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"資料連線已停用"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"在<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> 之前無法使用數據連線"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入緊急回電模式。在此模式下,您將無法使用需要數據連線的應用程式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- <item quantity="one">接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入緊急回電模式。在此模式下,您將無法使用需要數據連線的應用程式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">緊急回電模式不支援您要執行的操作。接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入此模式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- <item quantity="one">緊急回電模式不支援您要執行的操作。接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入此模式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{接下來的 1 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。在這個模式下,所有使用數據連線的應用程式都將無法運作。要立即退出這個模式嗎?}other{接下來的 %s 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。在這個模式下,所有使用數據連線的應用程式都將無法運作。要立即退出這個模式嗎?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{緊急回撥模式下無法執行你指定的操作。接下來的 1 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。要立即退出這個模式嗎?}other{緊急回撥模式下無法執行你指定的操作。接下來的 %s 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。要立即退出這個模式嗎?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"緊急通話模式不支援您要執行的操作。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"正在退出緊急回撥模式"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"是"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"關閉"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"手機目前處於緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"結束時間:<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?</item>
- <item quantity="one">接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{接下來的 1 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?}other{接下來的 %s 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"服務"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"設定"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未設定>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"你正在撥出其他電話,因此無法再撥號。"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"你尚未接聽來電,因此無法撥打電話。你必須先決定接聽或拒接來電,才能再撥打電話。"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"通話功能已透過 ro.telephony.disable-call system 屬性停用,因此無法撥打電話。"</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"你目前有兩場正在進行的通話,因此無法撥打電話。你必須掛斷其中一場通話或將通話合併成會議,才能再撥打電話。"</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"目前有兩場正在進行的通話,因此無法撥打電話。你必須掛斷其中一場通話或將通話合併成會議,才能再撥打電話。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"如要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>,請確認行動數據功能已開啟。你可以前往行動網路設定進行變更。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"如要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>,請確認行動數據功能和漫遊服務已開啟。你可以前往行動網路設定進行變更。"</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"如要使用<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>,請確認 SIM 卡 <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> 的行動數據功能已開啟。你可以前往行動網路設定進行變更。"</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"NR 可供使用:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"NR 狀態:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"NR 頻率:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"設定無線電頻帶模式"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"正在載入頻帶清單…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"設定"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 4ad89d0..ef77cec 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -537,6 +537,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Vula inethiwekhi yeselula, vala imodi yendiza noma vala imodi yokulondoloza ibhethri ukuze wenze ikholi."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Vala imodi yendiza ukuze wenze ikholi."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Vala imodi yendiza noma xhumeka kunethiwekhi engenantambo ukuze wenze ikholi."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Ifoni ishisa kakhulu"</b>\n\n"Ayikwazi ukwenza le kholi. Zama futhi lapho ifoni iphola.\n\nUsengakwazi ukwenza amakholi aphuthumayo."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Phuma kwimodi yokushayela emuva yesiko esiphuthumayo ukuze wenze ikholi yemodi engaphuthumi."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Ayibhalisiwe kwinethiwekhi."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Inethiwekhi yefoni ayitholakali"</string>
@@ -636,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Imodi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Uxhumano lwedatha luvimbelwe"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Alukho uxhumo lwedatha kuze kube ngu-<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Ifoni izoba kumodi yokushayela emuva yesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzisa uxhumo ledatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- <item quantity="other">Ifoni izoba kumodi yokushayela emuva yesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzisa uxhumo ledatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ikumodi yokushayela emuv ayesimo esiphuthumayo. Ifoni izoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- <item quantity="other">Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ikumodi yokushayela emuv ayesimo esiphuthumayo. Ifoni izoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi usocingweni oluphuthumayo"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ikhipha Imodi Yokuphinda Ukushaya Okuphuthumayo"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yebo"</string>
@@ -651,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Susa"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Ifoni ikumodi yokushaya okuphuthumayo"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Kuze kube ngu-<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Ifoni izoba kumodi yokushaya kwesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>.\nIngabe ufuna ukuphuma manje?</item>
- <item quantity="other">Ifoni izoba kumodi yokushaya kwesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>.\nIngabe ufuna ukuphuma manje?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Isevisi"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Ukumisa"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ayisethiwe>"</string>
@@ -826,7 +818,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Ayikwazi ukubeka ikholi njengoba enye ikholi ephumayo isivele iyadayela."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Ayikwazi ukubeka ikholi njengoba kunekholi engenayo engaphenduliwe. Phendula noma nqaba ikholi engenayo ngaphambi kokubeka ikholi entsha."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Ayikwazi ukubeka ikholi njengoba ukushaya kukhutshaziwe kusetshenziswa isistimu ye-ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Ayikwazi ukubeka ikholi njengoba sekuvele kunamakholi amabili aqhubekayo. Nqamula eyodwa yamakholi noma ahlanganise ngaphambi ngaphambi kokubeka ikholi entsha."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Awukwazi ukubeka ikholi njengoba kunamakholi amabili aqhubekayo kakade. Nqamula eyodwa yamakholi noma wahlanganisele enkofeni ngaphambi kokubeka ikholi entsha."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Ukuze usebenzise i-<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, qiniseka ukuthi idatha yeselula ivuliwe. Ungashintsha lokhu kuzilungiselelo zenethiwekhi yeselula."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Ukuze usebenzise i-<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, qiniseka ukuthi idatha yeselula kanye nokuzula kuvuliwe. Ungashintsha lokhu kuzilungiselelo zenethiwekhi yeselula."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Ukuze usebenzise i-<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, qiniseka ukuthi idatha yeselula ivuliwe ku-SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Ungashintsha lokhu kuzilungiselelo zenethiwekhi yeselula."</string>
@@ -914,8 +906,6 @@
<string name="radio_info_nr_available" msgid="1321318331361249997">"I-NR Iyatholakala:"</string>
<string name="radio_info_nr_state" msgid="1337571996788535356">"Isimo se-NR:"</string>
<string name="radio_info_nr_frequency" msgid="1201156032796584128">"Imvamisa ye-NR:"</string>
- <!-- no translation found for radio_info_network_slicing_config (7675131833885031563) -->
- <skip />
<string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Isetha imodi yebhendi yerediyo"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Ilayisha uhlu lwebhendi…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Setha"</string>
diff --git a/sip/res/values-as/strings.xml b/sip/res/values-as/strings.xml
index 76a0b5f..13043e3 100644
--- a/sip/res/values-as/strings.xml
+++ b/sip/res/values-as/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP একাউণ্টসমূহ"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"একাউণ্টসমূহ"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"অন্তৰ্গামী কল লাভ কৰি থকা হৈছে"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"বেটাৰি অধিক ব্যৱহাৰ কৰে"</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"বেটাৰী অধিক ব্যৱহাৰ কৰে"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"SIP কলিং ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"SIP কলিং ব্যৱহাৰ কৰক (কেৱল ৱাই-ফাই)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"ডেটা নেটৱৰ্ক উপলব্ধ থাকোঁতে সকলো কলৰ বাবে"</string>
diff --git a/sip/res/values-bs/strings.xml b/sip/res/values-bs/strings.xml
index cc0f175..07bb5a7 100644
--- a/sip/res/values-bs/strings.xml
+++ b/sip/res/values-bs/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"Broj priključka"</string>
<string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"Vrsta prijenosa"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"Pošalji keep-alive poruku"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"Opcionalne postavke"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"Neobavezne postavke"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"Korisničko ime za autentifikaciju"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"Korisničko ime upotrijebljeno za autentifikaciju"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"<Nije postavljeno>"</string>
diff --git a/sip/res/values-gu/strings.xml b/sip/res/values-gu/strings.xml
index 9eb810b..708452b 100644
--- a/sip/res/values-gu/strings.xml
+++ b/sip/res/values-gu/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP સેટિંગ"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP એકાઉન્ટ્સ"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"એકાઉન્ટ"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"આવનારા કૉલ્સ પ્રાપ્ત કરો"</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"પોર્ટ નંબર"</string>
<string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"સંક્રમણ પ્રકાર"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"કીપ-અલાઇવ મોકલો"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"વૈકલ્પિક સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"વૈકલ્પિક સેટિંગ"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"પ્રમાણીકરણ વપરાશકર્તાનામ"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"પ્રમાણીકરણ માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલ વપરાશકર્તાનામ"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"<સેટ કરેલ નથી>"</string>
@@ -72,9 +72,9 @@
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> આવશ્યક છે અને ખાલી છોડી શકાતું નથી."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"પોર્ટ નંબર 1000 અને 65534 ની અંદરનો હોવો જોઈએ."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"SIP કૉલ કરવા માટે, પ્રથમ તમારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન તપાસો."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"SIP કૉલ્સ માટે તમારે Wi-Fi નેટવર્કથી કનેક્ટ હોવું જરૂરી છે (વાયરલેસ અને નેટવર્ક સેટિંગ્સનો ઉપયોગ કરો)."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"SIP કૉલ માટે તમારે વાઇ-ફાઇ નેટવર્કથી કનેક્ટ હોવું જરૂરી છે (વાયરલેસ અને નેટવર્ક સેટિંગનો ઉપયોગ કરો)."</string>
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP કૉલિંગ સમર્થિત નથી"</string>
- <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"સ્વચલિત"</string>
+ <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"ઑટોમૅટિક"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"હંમેશાં મોકલો"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"બિલ્ટ-ઇન SIP કૉલિંગ"</string>
</resources>
diff --git a/sip/res/values-in/strings.xml b/sip/res/values-in/strings.xml
index 709205c..6c52a73 100644
--- a/sip/res/values-in/strings.xml
+++ b/sip/res/values-in/strings.xml
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> diwajibkan dan tidak boleh kosong."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Nomor port harus dalam rentang 1000 dan 65534."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"Untuk melakukan panggilan SIP, periksa koneksi internet terlebih dahulu."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Anda harus tersambung ke jaringan Wi-Fi untuk melakukan panggilan SIP (gunakan setelan Nirkabel & Jaringan)."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Anda harus terhubung ke jaringan Wi-Fi untuk melakukan panggilan SIP (gunakan setelan Nirkabel & Jaringan)."</string>
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"Panggilan SIP tidak didukung"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"Otomatis"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"Selalu kirim"</string>
diff --git a/sip/res/values-iw/strings.xml b/sip/res/values-iw/strings.xml
index 6e84560..34b1b20 100644
--- a/sip/res/values-iw/strings.xml
+++ b/sip/res/values-iw/strings.xml
@@ -24,29 +24,29 @@
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"שימוש בשיחות SIP"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"שימוש בשיחות SIP (Wi-Fi בלבד)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"לכל השיחות כאשר רשת הנתונים זמינה"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"עבור שיחות SIP בלבד"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"מעבר לשיחות SIP בלבד"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"לכל השיחות"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"חשבון חדש"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"הסרת חשבון"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"חשבונות SIP"</string>
- <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"שומר את החשבון..."</string>
- <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"מסיר את החשבון..."</string>
- <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"שמור"</string>
- <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"מחק"</string>
- <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"סגור את הפרופיל"</string>
+ <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"שמירת החשבון מתבצעת..."</string>
+ <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"הסרת החשבון מתבצעת..."</string>
+ <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"שמירה"</string>
+ <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"מחיקה"</string>
+ <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"סגירת הפרופיל"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"אישור"</string>
- <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"סגור"</string>
- <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"בודק מצב..."</string>
- <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"מבצע רישום..."</string>
- <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"עדיין מנסה..."</string>
+ <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"סגירה"</string>
+ <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"בדיקת המצב מתבצעת..."</string>
+ <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"הרישום מתבצע..."</string>
+ <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"הניסיון מתבצע..."</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"לא מקבל שיחות."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור לאינטרנט."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור Wi-Fi."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"רישום החשבון נכשל."</string>
- <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"מקבל שיחות."</string>
+ <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"קבלת שיחות."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"רישום החשבון נכשל: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ניסיון חוזר יבוצע מאוחר יותר"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"רישום החשבון נכשל: שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
- <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"רישום החשבון נכשל: בדוק את שם השרת."</string>
+ <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"רישום החשבון נכשל: יש לבדוק את שם השרת."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"האפליקציה <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> משתמשת כרגע בחשבון הזה."</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"פרטי חשבון SIP"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"פרטי חשבון SIP"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"כתובת שרת Proxy יוצא"</string>
<string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"מספר יציאה"</string>
<string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"סוג העברה"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"שלח אות חיבור"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"שליחת אות חיבור"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"הגדרות אופציונליות"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"שם משתמש לאימות"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"שם משתמש המשמש לאימות"</string>
@@ -67,14 +67,14 @@
<string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"<זהה לשם משתמש>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<אופציונלי>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"איפה כל ההגדרות?"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ גע כדי להסתיר את הכול"</string>
- <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"הזן את פרטי חשבון ה-SIP החדש."</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ יש לגעת כדי להסתיר את הכול"</string>
+ <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"יש להזין את פרטי חשבון ה-SIP החדש."</string>
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> הוא שדה חובה ולא ניתן להשאיר אותו ריק."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"מספר היציאה צריך להיות בין 1000 ל-65534."</string>
- <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"כדי לבצע שיחת SIP, ראשית בדוק את חיבור האינטרנט שלך."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"עליך להיות מחובר לרשת Wi-Fi כדי לבצע שיחות SIP (השתמש ב\'הגדרות רשת ותקשורת אלחוטית\')."</string>
+ <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"כדי לבצע שיחת SIP, ראשית יש לבדוק את חיבור האינטרנט שלך."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"יש צורך בחיבור לרשת Wi-Fi כדי לבצע שיחות SIP (יש להשתמש ב\'הגדרות רשת ותקשורת אלחוטית\')."</string>
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"שיחות SIP לא נתמכות"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"אוטומטי"</string>
- <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"שלח תמיד"</string>
+ <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"שליחה תמיד"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"שיחות SIP מובנות"</string>
</resources>
diff --git a/sip/res/values-kk/strings.xml b/sip/res/values-kk/strings.xml
index 1e59711..2f90a2a 100644
--- a/sip/res/values-kk/strings.xml
+++ b/sip/res/values-kk/strings.xml
@@ -17,8 +17,8 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP параметрлері"</string>
- <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP есептік жазбалары"</string>
- <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Есептік жазбалар"</string>
+ <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP аккаунттары"</string>
+ <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Аккаунттар"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"Кіріс қоңырауларды қабылдау"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"Көбірек батарея қуатын пайдаланады"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"SIP қызметін пайдалану"</string>
@@ -26,11 +26,11 @@
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"Деректер желісі қол жетімді болғанда барлық қоңыраулар үшін"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"Тек SIP қоңыраулары үшін"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"Барлық қоңыраулар үшін"</string>
- <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Есептік жазба қосу"</string>
- <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"Есептік жазбаны жою"</string>
- <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP есептік жазбалары"</string>
- <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"Есептік жазба сақталуда…"</string>
- <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"Есептік жазба жойылуда…"</string>
+ <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Аккаунт қосу"</string>
+ <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"Аккаунтты жою"</string>
+ <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP аккаунттары"</string>
+ <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"Аккаунт сақталуда…"</string>
+ <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"Аккаунт жойылуда…"</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"Сақтау"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"Алып тастау"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"Профильді жабу"</string>
@@ -40,16 +40,16 @@
<string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"Тіркелуде…"</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Әлі әрекеттенуде…"</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Қоңыраулар қабылданып жатқан жоқ."</string>
- <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Есептік жазбаны тіркеу тоқтатылды, себебі интернет байланысы жоқ."</string>
- <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Есептік жазбаны тіркеу тоқтатылды, себебі Wi-Fi байланысы жоқ."</string>
- <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Есептік жазба тіркеу сәтсіз аяқталды."</string>
+ <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Аккаунтты тіркеу тоқтатылды, себебі интернет байланысы жоқ."</string>
+ <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Аккаунтты тіркеу тоқтатылды, себебі Wi-Fi байланысы жоқ."</string>
+ <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Аккаунт тіркеу сәтсіз аяқталды."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Қоңыраулар қабылдануда."</string>
- <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Есептік жазбаны тіркеу сәтсіз аяқталды: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); әрекет кейінірек қайталанады"</string>
- <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Есептік жазбаны тіркеу сәтсіз аяқталды: Пайдаланушы аты немесе құпия сөз қате."</string>
- <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Есептік жазба тіркеу сәтсіз аяқталды: Сервер атауын тексеріңіз."</string>
- <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"Бұл есептік жазбаны қазіргі уақытта <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> қолданбасы пайдалануда."</string>
- <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"SIP есептік жазбасы туралы мәліметтер"</string>
- <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"SIP есептік жазбасы туралы мәліметтер"</string>
+ <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Аккаунтты тіркеу сәтсіз аяқталды: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); әрекет кейінірек қайталанады"</string>
+ <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Аккаунтты тіркеу сәтсіз аяқталды: Пайдаланушы аты немесе құпия сөз қате."</string>
+ <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Аккаунт тіркеу сәтсіз аяқталды: Сервер атауын тексеріңіз."</string>
+ <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"Бұл аккаунтты қазіргі уақытта <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> қолданбасы пайдалануда."</string>
+ <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"SIP аккаунты туралы мәліметтер"</string>
+ <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"SIP аккаунты туралы мәліметтер"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"Сервер"</string>
<string name="username_title" msgid="298416796886107970">"Пайдаланушы аты"</string>
<string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"Құпия сөз"</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<Міндетті емес>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ Барлығын көрсету үшін түрту"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ Барлығын жасыру үшін түрту"</string>
- <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"Жаңа SIP есептік жазбасының мәліметтерін енгізіңіз."</string>
+ <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"Жаңа SIP аккаунтының мәліметтерін енгізіңіз."</string>
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> міндетті және оны бос қалдыруға болмайды."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Порт нөмірі 1000 және 65534 аралығында болуы керек."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"SIP қоңырауын шалу үшін алдымен интернет қосылымын тексеріңіз."</string>
diff --git a/sip/res/values-kn/strings.xml b/sip/res/values-kn/strings.xml
index cf7cd59..99fe93e 100644
--- a/sip/res/values-kn/strings.xml
+++ b/sip/res/values-kn/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"ಎಸ್ಐಪಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"ಎಸ್ಐಪಿ ಖಾತೆಗಳು"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"ಖಾತೆಗಳು"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು"</string>
+ <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"ಎಸ್ಐಪಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"ಎಸ್ಐಪಿ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ (ವೈ-ಫೈ ಮಾತ್ರ)"</string>
diff --git a/sip/res/values-mr/strings.xml b/sip/res/values-mr/strings.xml
index 60d9c88..6eb7245 100644
--- a/sip/res/values-mr/strings.xml
+++ b/sip/res/values-mr/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP सेटिंग्ज"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP खाती"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"खाती"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"येणारे कॉल घ्या"</string>
+ <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"इनकमिंग कॉल घ्या"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"अधिक बॅटरी वापरते"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"SIP कॉलिंग वापरा"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"SIP कॉलिंग वापरा (वाय-फाय केवळ)"</string>
diff --git a/sip/res/values-nl/strings.xml b/sip/res/values-nl/strings.xml
index fae1df4..1b321c3 100644
--- a/sip/res/values-nl/strings.xml
+++ b/sip/res/values-nl/strings.xml
@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"<Niet ingesteld>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"<Gelijk aan gebruikersnaam>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<Optioneel>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ Tik om alles weer te geven"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ Tik om alles te tonen"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ Tik om alles te verbergen"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"Geef details op voor nieuw SIP-account."</string>
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> is verplicht en mag niet leeg worden gelaten."</string>
diff --git a/sip/res/values-sv/strings.xml b/sip/res/values-sv/strings.xml
index 2976425..a59eb21 100644
--- a/sip/res/values-sv/strings.xml
+++ b/sip/res/values-sv/strings.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Försöker fortfarande ..."</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Tar inte emot samtal."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon internetanslutning."</string>
- <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon Wi-Fi-anslutning."</string>
+ <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Kontoregistreringen avbröts eftersom det inte finns någon wifi-anslutning."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Det gick inte att registrera kontot."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Tar emot samtal."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Det gick inte att registrera kontot: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); försöker igen senare"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> är ett obligatoriskt fält som måste fyllas i."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Portnumret ska vara mellan 1000 och 65534."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"Om du vill ringa ett SIP-samtal kontrollerar du först att du är ansluten till internet."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Du måste vara ansluten till Wi-Fi för att kunna ringa SIP-samtal (du ändrar detta i inställningarna för Trådlöst och nätverk)."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Du måste vara ansluten till wifi för att kunna ringa SIP-samtal (du ändrar detta i inställningarna för Trådlöst och nätverk)."</string>
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP-samtal stöds inte"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"Automatiskt"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"Skicka alltid"</string>
diff --git a/sip/res/values-te/strings.xml b/sip/res/values-te/strings.xml
index 9abb6f5..b821a60 100644
--- a/sip/res/values-te/strings.xml
+++ b/sip/res/values-te/strings.xml
@@ -19,13 +19,13 @@
<string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP ఖాతాలు"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"ఖాతాలు"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"ఇన్కమింగ్ కాల్లను స్వీకరించు"</string>
+ <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"ఇన్కమింగ్ కాల్స్ను స్వీకరించు"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"ఎక్కువ బ్యాటరీని ఉపయోగిస్తుంది"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"SIP కాలింగ్ను ఉపయోగించండి"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"SIP కాలింగ్ను (Wi-Fi మాత్రమే) ఉపయోగించండి"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"డేటా నెట్వర్క్ అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు అన్ని కాల్ల కోసం"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"SIP కాల్ల కోసం మాత్రమే"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"అన్ని కాల్ల కోసం"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"డేటా నెట్వర్క్ అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు అన్ని కాల్స్ల కోసం"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"SIP కాల్స్ల కోసం మాత్రమే"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"అన్ని కాల్స్ల కోసం"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"ఖాతాను జోడించు"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"ఖాతాను తీసివేయి"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP ఖాతాలు"</string>
@@ -36,28 +36,28 @@
<string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"ప్రొఫైల్ను మూసివేయండి"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"సరే"</string>
<string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"మూసివేయి"</string>
- <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"స్థితిని తనిఖీ చేస్తోంది..."</string>
+ <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"స్టేటస్ని తనిఖీ చేస్తోంది..."</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"నమోదు చేస్తోంది…"</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"ఇప్పటికీ ప్రయత్నిస్తోంది..."</string>
- <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"కాల్లను స్వీకరించడం లేదు."</string>
+ <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"కాల్స్ను స్వీకరించడం లేదు."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ లేని కారణంగా ఖాతా నమోదు ఆపివేయబడింది."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Wi-Fi కనెక్షన్ లేని కారణంగా ఖాతా నమోదు ఆపివేయబడింది."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"ఖాతా నమోదు విఫలమైంది."</string>
- <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"కాల్లను స్వీకరిస్తోంది."</string>
+ <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"కాల్స్ను స్వీకరిస్తోంది."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"ఖాతా నమోదు విఫలమైంది: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); తర్వాత ప్రయత్నిస్తుంది"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"ఖాతా నమోదు విఫలమైంది: చెల్లని వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్వర్డ్."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"ఖాతా నమోదు విఫలమైంది: సర్వర్ పేరు తనిఖీ చేయండి."</string>
- <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"ఈ ఖాతా ప్రస్తుతం <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> అనువర్తనం ద్వారా ఉపయోగంలో ఉంది."</string>
+ <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"ఈ ఖాతా ప్రస్తుతం <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> యాప్ ద్వారా ఉపయోగంలో ఉంది."</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"SIP ఖాతా వివరాలు"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"SIP ఖాతా వివరాలు"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"సర్వర్"</string>
<string name="username_title" msgid="298416796886107970">"వినియోగదారు పేరు"</string>
<string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"పాస్వర్డ్"</string>
<string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"ప్రదర్శన పేరు"</string>
- <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"అవుట్బౌండ్ ప్రాక్సీ చిరునామా"</string>
+ <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"అవుట్బౌండ్ ప్రాక్సీ అడ్రస్"</string>
<string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"పోర్ట్ సంఖ్య"</string>
<string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"రవాణా రకం"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"యాక్టివ్గా ఉంచే సందేశం పంపండి"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"యాక్టివ్గా ఉంచే మెసేజ్ పంపండి"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"ఐచ్ఛిక సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"ప్రామాణీకరణ వినియోగదారు పేరు"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"ప్రామాణీకరణ కోసం వినియోగదారు పేరు ఉపయోగించబడింది"</string>
@@ -72,7 +72,7 @@
<string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> అవసరం కావున ఖాళీగా వదిలిపెట్టకూడదు."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"పోర్ట్ సంఖ్య 1000 మరియు 65534 మధ్య ఉండాలి."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"SIP కాల్ చేయడానికి, ముందుగా మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"మీరు SIP కాల్లు చేయడం కోసం Wi-Fi నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ అవ్వడం అవసరం (వైర్లెస్ & నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించండి)."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"మీరు SIP కాల్స్ చేయడం కోసం Wi-Fi నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ అవ్వడం అవసరం (వైర్లెస్ & నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించండి)."</string>
<string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP కాలింగ్కి మద్దతు లేదు"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"1205664026446156265"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"ఎల్లప్పుడూ పంపు"</string>
diff --git a/testapps/GbaTestApp/res/values-fa/strings.xml b/testapps/GbaTestApp/res/values-fa/strings.xml
index 92801e7..1f6558a 100644
--- a/testapps/GbaTestApp/res/values-fa/strings.xml
+++ b/testapps/GbaTestApp/res/values-fa/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="request_org" msgid="8416693445448308975">"کد سازمان"</string>
<string name="request_security_protocol" msgid="1444164827561010482">"شناسه پروتکل امنیتی UA"</string>
<string name="request_tls_cipher_suite" msgid="6659854717595308404">"شناسه مجموعه رمزنگاری امنیت لایه انتقال"</string>
- <string name="response_success" msgid="2469204471244527663">"احراز هویت «معماری خود راهاندازی فراگیر» (GBA) موفق بود؟"</string>
+ <string name="response_success" msgid="2469204471244527663">"اصالتسنجی «معماری خود راهاندازی فراگیر» (GBA) موفق بود؟"</string>
<string name="response_fail_reason" msgid="3401426967253202496">"شناسه دلیل انجام نشدن"</string>
<string name="response_key" msgid="8839847772051686309">"کلید «معماری خود راهاندازی فراگیر» (GBA) (CK + IK)"</string>
<string name="response_btid" msgid="2550216722679350756">"شناسه تبادل خود راهاندازی (B-TID)"</string>
diff --git a/testapps/GbaTestApp/res/values-it/strings.xml b/testapps/GbaTestApp/res/values-it/strings.xml
index 00409d3..f290a5b 100644
--- a/testapps/GbaTestApp/res/values-it/strings.xml
+++ b/testapps/GbaTestApp/res/values-it/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
<string name="request_force_bootstrapping" msgid="206043602616214325">"Forzare il bootstrapping?"</string>
<string name="request_org" msgid="8416693445448308975">"Codice organizzazione"</string>
<string name="request_security_protocol" msgid="1444164827561010482">"ID protocollo sicurezza UA"</string>
- <string name="request_tls_cipher_suite" msgid="6659854717595308404">"ID pacchetto crittografia TLS"</string>
+ <string name="request_tls_cipher_suite" msgid="6659854717595308404">"ID suite di crittografia TLS"</string>
<string name="response_success" msgid="2469204471244527663">"Autenticazione GBA riuscita?"</string>
<string name="response_fail_reason" msgid="3401426967253202496">"ID motivo errore"</string>
<string name="response_key" msgid="8839847772051686309">"Chiave GBA (CK + IK)"</string>