Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iaa64b69f4ca2f82cbec13fb4cc6af684e661f692
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index b1157fd..da6b26c 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -77,12 +77,9 @@
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Talhólf"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Talhólf (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Talhólf:"</string>
-    <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
-    <skip />
+    <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Hringja og svara símtölum"</string>
+    <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Snjöll framsending"</string>
+    <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Þegar ekki næst í annað númerið geturðu látið framsenda símtöl í hitt númerið þitt"</string>
     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Tilkynningar"</string>
     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Neyðarútsendingar"</string>
     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Símtalsstillingar"</string>
@@ -519,7 +516,6 @@
     <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Eigandi"</string>
     <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Ýttu aftur til að skoða upplýsingar"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Neyðarsímtal"</string>
-    <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Aðeins neyðarsímtöl"</string>
     <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Neyðarnúmer"</string>
     <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Neyðarnúmer"</string>
     <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Ýttu aftur til að hringja í <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -756,6 +752,7 @@
     <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Stillingar fyrir útilokun símtala"</string>
     <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Slökkva á öllum stillingum fyrir útilokun símtala?"</string>
     <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Símkerfið er upptekið. Reyndu að hringja aftur síðar."</string>
+    <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Símkerfið er upptekið. Fáðu aðstoð hjá símafyrirtækinu þínu."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Símtal flutt."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Símtal framsent."</string>
     <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Símtal er í bið."</string>