Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaa64b69f4ca2f82cbec13fb4cc6af684e661f692
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 9f761f8..0ce592c 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -77,12 +77,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Kotak Pesan"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Kotak pesan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Melakukan & menerima panggilan"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart Forwarding"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Jika salah satu nomor tidak dapat dihubungi, selalu teruskan panggilan ke nomor yang lain."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifikasi"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Siaran darurat"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Setelan panggilan"</string>
@@ -519,7 +516,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Pemilik"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tap lagi untuk melihat info"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan darurat"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Panggilan darurat saja"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Nomor darurat"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Nomor darurat"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tap lagi untuk menelepon <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -756,6 +752,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Setelan pemblokiran panggilan"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Nonaktifkan semua setelan pemblokiran panggilan?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Jaringan sedang sibuk. Coba hubungi lagi di lain waktu."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Jaringan sedang padat. Hubungi operator seluler Anda untuk mendapatkan bantuan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Panggilan dialihkan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Panggilan diteruskan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Panggilan menunggu."</string>