Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4106c2dd2dc744c962c46d4cbb6ac2c6b2bc7f73
diff --git a/res/values-am/arrays.xml b/res/values-am/arrays.xml
index f5cfebf..9d43d58 100644
--- a/res/values-am/arrays.xml
+++ b/res/values-am/arrays.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
   <string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
-    <item msgid="8359756926680194770">"አለምአቀፍ"</item>
+    <item msgid="8359756926680194770">"ዓለምአቀፍ"</item>
     <item msgid="7497128470871581354">"LTE / CDMA"</item>
     <item msgid="1732367262765147258">"LTE / GSM / UMTS"</item>
   </string-array>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index b345a2e..d402b04 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -236,7 +236,7 @@
     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ: GSM/WCDMA/LTE"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ ፡ CDMA+LTE/EVDO"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"የተመረጠው የአውታረ መረብ ሁነታ፦ LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡ አለምአቀፍ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡ ዓለምአቀፍ"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"ተመራጭ የአውታረመረብ ሁኔታ፡ LTE / WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"ተመራጭ የአውታረ መረብ ሁነታ፦ LTE / GSM / UMTS"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"ተመራጭ የአውታረመረብ ፡LTE / CDMA ሁነታ"</string>
@@ -403,7 +403,7 @@
     <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (የሚመከር)"</string>
     <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (የሚመከር)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (የሚመከር)"</string>
-    <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"አለምአቀፍ"</string>
+    <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"ዓለምአቀፍ"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"የሥርዓት ምርጫ"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይ ሁኔታ ለውጥ"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"የሥርዓት ምርጫ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 753ba9a..d031c59 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -344,7 +344,7 @@
     <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"تم تفعيل الأخبار الدولية"</string>
     <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"تم إيقاف الأخبار الدولية"</string>
     <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"اللغة"</string>
-    <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"حدد لغة الأخبار"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"اختَر لغة الأخبار"</string>
   <string-array name="list_language_entries">
     <item msgid="2347238508726934281">"الإنجليزية"</item>
     <item msgid="5172468397620875174">"الفرنسية"</item>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 0842224..9ad819a 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -580,7 +580,7 @@
     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Contacts importés"</string>
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Impossible d\'importer le contact"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Assistance auditive"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Activer la compatibilité du service d\'assistance auditive"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Activer la compatibilité des prothèses auditives"</string>
     <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Appel texte en temps réel (TTR)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Autoriser l\'utilisation de la messagerie lors des appels vocaux"</string>
     <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"La fonctionnalité TTR aide les appelants qui sont sourds ou malentendants, qui ont un trouble de la parole ou pour qui la voix ne suffit pas.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;En savoir plus&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Les appels TTR sont enregistrés en tant que transcriptions de messages\n       &lt;br&gt; - La fonctionnalité TTR n\'est pas disponible pour les appels vidéo"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 9195f83..2aba7d2 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -136,7 +136,7 @@
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"Solicitação SS alterada para solicitação USSD"</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Alterada para uma nova solicitação SS"</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"Solicitação SS alterada para videochamada"</string>
-    <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"A configuração \"Números de discagem fixa\" do seu app Telefone está ativada. Por isso, alguns recursos relacionados a chamadas não funcionam."</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"A configuração \"N fixa\" do seu app Telefone está ativada. Por isso, alguns recursos relacionados a chamadas não funcionam."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Ligue o rádio antes de ver essas configurações."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Ativar"</string>
@@ -425,8 +425,8 @@
     <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Ativar aparelho"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Configurar serviço de dados"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Config. da operadora"</string>
-    <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Números de discagem fixa"</string>
-    <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Números de discagem fixa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"N fixa"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"N fixa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Lista FDN"</string>
     <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Lista de FDNs (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Ativação do FDN"</string>
@@ -554,7 +554,7 @@
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Sem serviço. Tentando novamente..."</string>
     <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Não é possível usar o modo avião durante uma chamada de emergência."</string>
     <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Não é possível realizar chamadas. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um telefone de emergência."</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Não é possível realizar chamadas. Disque o número de telefone de emergência."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Não é possível realizar chamadas. Ligue para o número de telefone de emergência."</string>
     <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Chamada de emergência indisponível"</string>
     <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Somente o proprietário do dispositivo pode digitar os códigos PIN/PUK."</string>
     <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Polícia"</string>