Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3cb51ba8332b578b8cca39722d27f8605b186630
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 6086b79..765cd7c 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -376,9 +376,9 @@
<item msgid="6685082338652847671">"7"</item>
</string-array>
<string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Мовы"</string>
- <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Мясцовае надвор\'е"</string>
- <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Мясцовае надвор\'е ўключана"</string>
- <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Мясцовае надвор\'е адключана"</string>
+ <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Мясцовае надвор’е"</string>
+ <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Мясцовае надвор’е ўключана"</string>
+ <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Мясцовае надвор’е адключана"</string>
<string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Мясцовыя транспартныя паведамленні"</string>
<string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Мясцовыя транспартныя паведамленні ўключаны"</string>
<string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Мясцовыя транспартныя паведамленні адключаны"</string>
@@ -551,7 +551,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Не ўдалося ўзнавіць выклік."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Немагчыма аддзяліць выклік."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Немагчыма перадаць выклік."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Не ўдалося аб\'яднаць выклікі."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Не ўдалося аб’яднаць выклікі."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Немагчыма адхіліць выклік."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Немагчыма скончыць выклік(і)."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Немагчыма ўтрымліваць выклікі."</string>
@@ -569,7 +569,7 @@
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Уключэнне радыё..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Не абслугоўваецца. Паўтор спробы..."</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Немагчыма ўвайсцi ў рэжым палёту падчас экстранага выклiку"</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Выклік немагчымы. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не з\'яўляецца нумарам экстраннай службы."</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Выклік немагчымы. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не з’яўляецца нумарам экстраннай службы."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Выклік немагчымы. Набраць нумар экстраннай службы."</string>
<string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Экстранныя выклікі недаступныя"</string>
<string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Толькі ўладальнік прылады можа ўводзіць PIN-код ці PUK-код."</string>
@@ -679,7 +679,7 @@
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Выклік праз Wi-Fi"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Памылка расшыфравання паведамлення."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"SIM-карта актывавала вашу службу і абнавіла функцыі роўмінгу вашага тэлефона."</string>
- <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Занадта шмат актыўных выклікаў. Скончыце ці аб\'яднайце існуючыя выклікі, перш чым рабіць новы выклік."</string>
+ <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Занадта шмат актыўных выклікаў. Скончыце ці аб’яднайце існуючыя выклікі, перш чым рабіць новы выклік."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Немагчыма падключыцца, устаўце сапраўдную SIM-карту."</string>
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Страчана падключэнне да Wi-Fi. Выклік завершаны."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Немагчыма наладзіць злучэнне для відэавыкліку: нізкі зарад акумулятара."</string>
@@ -821,7 +821,7 @@
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Немагчыма зрабіць выклік, паколькі зараз ідзе выходны выклік."</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Нельга зрабіць выклік, паколькі ёсць уваходны выклік без адказу. Адкажыце на ўваходны выклік або адхіліце яго, каб зрабіць новы."</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Немагчыма зрабіць выклік, паколькі выклікі адключаны ў сістэмных наладах ro.telephony.disable-call."</string>
- <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Немагчыма зрабіць новы выклік, бо ўжо выконваюцца два іншыя. Каб зрабіць новы выклік, завяршыце адзін з бягучых ці аб\'яднайце іх у канферэнц-выклік."</string>
+ <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="2761754044990799580">"Немагчыма зрабіць новы выклік, бо ўжо выконваюцца два іншыя. Каб зрабіць новы выклік, завяршыце адзін з бягучых ці аб’яднайце іх у канферэнц-выклік."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Уключыце перадачу мабільных даных для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Уключыце перадачу мабільных даных і інтэрнэт-роўмінг для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Уключыце перадачу мабільных даных на SIM-карце <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 31ab953..f6ebda5 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -305,7 +305,7 @@
<string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"이동통신사, esim, sim, euicc, 이동통신사 전환, 이동통신사 추가"</string>
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"모바일 데이터"</string>
- <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"모바일 네트워크를 사용하여 데이터 액세스"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"모바일 네트워크를 사용하여 데이터에 액세스합니다."</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"모바일 데이터를 사용 중지하시겠습니까?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"선택 필요"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"데이터 SIM을 변경하시겠습니까?"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index e093bed..ad674bf 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -621,7 +621,7 @@
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"ଏହି ଫୋନ୍ ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା ସେବାକୁ ସକ୍ରିୟ କରୁଛି। \n\nଏଥି ପାଇଁ ପ୍ରାୟ 5 ମିନିଟ୍ ସମୟ ଲାଗିପାରେ।"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"ସକ୍ରିୟ କରିବା ଛାଡ଼ିଯିବେ?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"ଯଦି ଆପଣ ସକ୍ରିୟ କରିବା କାର୍ଯ୍ୟକୁ ଛାଡ଼ିଯା’ନ୍ତି ତେବେ ଆପଣ କଲ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ କିମ୍ବା ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ (ଯଦିଓ ଆପଣ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍ୱର୍କ ସହିତ ଯୋଡ଼ିହୋଇପାରିବେ) ସହିତ ଯୋଡ଼ିହୋଇପାରିବେ ନାହିଁ। ଆପଣ ନିଜର ଫୋନ୍କୁ ସକ୍ରିୟ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପ୍ରତ୍ୟେକଥର ଏହାକୁ ଚାଲୁ କରିବା ସମୟରେ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ କୁହାଯିବ।"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"ଛାଡ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"ବାଦ ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"ଫୋନ୍ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଯାଇଛି।"</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"ସକ୍ରିୟ ହେବାରେ ସମସ୍ୟା"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 3ab9520..71bea75 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -563,7 +563,7 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Mmiliki"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Gusa tena ili uangalie maelezo"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Simu ya dharura"</string>
- <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Nambari ya dharura"</string>
+ <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Namba ya dharura"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Nambari za dharura"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Gusa tena ili upige <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Inawasha redio..."</string>