Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibc52ebb15ffbc1a201f4d590c93bbb477216b84f
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 564f3fb..cd5e842 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -515,8 +515,7 @@
     <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Не може да се постави авионски режим во текот на итен повик."</string>
     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не може да повика. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е број за итни повици."</string>
     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не може да повика. Бирајте го бројот за итни повици."</string>
-    <!-- no translation found for dial_emergency_calling_not_available (5675557523782491826) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Итните повици не се достапни"</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Користи тастатурата за бирање"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Почекај"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Заврши"</string>
@@ -537,11 +536,9 @@
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Не успеа да увезе контакт"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Слушни помагала"</string>
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Вклучи компатибилност на слушни помагала"</string>
-    <!-- no translation found for rtt_mode_title (6954652435543570121) -->
-    <skip />
+    <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Повик со „Текст во реално време“ (RTT)"</string>
     <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дозволете пораки во текот на гласовен повик"</string>
-    <!-- no translation found for rtt_mode_more_information (8587829103563257193) -->
-    <skip />
+    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="8587829103563257193">"Функцијата RTT им помага на повикувачи коишто се глуви, слабо слушаат, имаат говорна мана или пак, им е потребно многу повеќе од глас.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Дознајте повеќе&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - Повиците со RTT се зачувуваат како препис на порака\n       &lt;br&gt; - Функцијата RTT не е достапна за видеоповици"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY исклучени"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY целосни"</item>