Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia11ffbf5b557cc2f675e20c36767ade5633a3743
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 5db06b8..08f325a 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -127,10 +127,10 @@
     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Ayarlar geri alınıyor..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Ağdan beklenmeyen yanıt."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ağ veya SIM kart hatası."</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS isteği DIAL isteği olarak değiştirildi."</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS isteği USSD isteği olarak değiştirildi."</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS isteği yeni SS isteği olarak değiştirildi."</string>
-    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3091186225006683939">"SS isteği, Video DIAL isteği olarak değiştirildi."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"SS isteği normal çağrı olarak değişti"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS isteği USSD isteği olarak değişti"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Yeni SS isteği olarak değişti"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS isteği görüntülü görüşme olarak değişti"</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefon uygulamanızın Sabit Arama Numaraları ayarı açık. Bu nedenle çağrıyla ilgili bazı özellikler çalışmıyor."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Bu ayarları görüntülemeden önce radyoyu açın."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Tamam"</string>
@@ -243,14 +243,12 @@
     <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Dolaşım"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Dolaşımdayken veri hizmetlerine bağlan"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Dolaşımdayken veri hizmetlerine bağlan"</string>
-    <!-- no translation found for roaming_reenable_message (6843814381576397939) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for roaming_notification_title (4749053220884743110) -->
-    <skip />
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Veri dolaşımı devre dışı bırakıldı. Etkinleştirmek için dokunun."</string>
+    <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Mobil veri bağlantısı koptu"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Kayda değer ücretler ödeyebilirsiniz."</string>
     <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Fiyat bilgisi için ağ sağlayıcınıza başvurun."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Veri dolaşımına izin verilsin mi?"</string>
-    <string name="data_usage_title" msgid="8759619109516889802">"Veri kullanımı"</string>
+    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Uygulama veri kullanımı"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> arasında <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobil veri kullanıldı"</string>
     <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Gelişmiş"</string>
     <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operatör"</string>
@@ -531,8 +529,9 @@
     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Kişi içe aktarılamadı"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"İşitme cihazları"</string>
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"İşitme cihazı uyumluluğunu aç"</string>
-    <string name="rtt_mode_title" msgid="5868105073514206953">"RTT"</string>
-    <string name="rtt_mode_summary" msgid="7346441783429748083">"RTT\'yi etkinleştirin veya devre dışı bırakın"</string>
+    <string name="rtt_mode_title" msgid="1708730804251975602">"Gerçek zamanlı mesaj (RTT) çağrısı"</string>
+    <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Sesli aramada mesajlaşmaya izin verilir"</string>
+    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="4813402527238286052">" RTT; tam veya kısmi işitme engelli, konuşma engeli olan veya sesten fazlasına ihtiyaç duyan arayanlara yardımcı olur."<br></br>" &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Daha fazla bilgi&lt;/a&gt;\n       "<br></br>" - RTT çağrıları, mesaj çeviri yazısı olarak kaydedilir "<br></br>" - RTT, görüntülü görüşmelerde kullanılamaz"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"TTY Kapalı"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY Tam"</item>