Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ifa960a8ad4a606ff2189ef912471a68a5f9d6d83
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/sip/res/values-nb/strings.xml b/sip/res/values-nb/strings.xml
index 59184b8..5f8501c 100644
--- a/sip/res/values-nb/strings.xml
+++ b/sip/res/values-nb/strings.xml
@@ -21,10 +21,10 @@
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Kontoer"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Motta innkommende anrop"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Bruker mer batterilevetid"</string>
- <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Bruk SIP-anrop"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Bruk SIP-anrop (kun for Wi-Fi)"</string>
+ <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Bruk SIP-oppringing"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Bruk SIP-oppringing (kun for Wi-Fi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"For alle anrop hvor datanettverk er tilgjengelige"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Kun for SIP-anrop"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Kun for SIP-oppringing"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Bruk ved alle anrop"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Legg til konto"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Fjern kontoen"</string>
@@ -68,10 +68,10 @@
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Trykk for å skjule alle"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> er obligatorisk. Feltet kan ikke være tomt."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Portnummeret må være mellom 1000 og 65534."</string>
- <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"For å foreta et SIP-anrop må du først sjekke internettilkoblingen din."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Du må være koblet til et Wi-Fi-nettverk for å benytte SIP-anrop (bruk Trådløst og nettverk-innstillingene)."</string>
- <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP-anrop støttes ikke"</string>
+ <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"For å foreta en SIP-oppringing må du først sjekke internettilkoblingen din."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Du må være koblet til et Wi-Fi-nettverk for å benytte SIP-oppringing (bruk Trådløst og nettverk-innstillingene)."</string>
+ <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP-oppringing støttes ikke"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatisk"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Send alltid"</string>
- <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Innebygd SIP-anrop"</string>
+ <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Innebygd SIP-oppringing"</string>
</resources>