Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib01d0ceae20dc25742abcec4da56e28dccc5ab7b
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 95bd9ab..3404a7b 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -254,10 +254,15 @@
<string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Tengjast gagnaþjónustu í reiki"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Tengjast gagnaþjónustu í reiki"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Slökkt er á gagnareiki. Ýttu til að kveikja."</string>
+ <string name="roaming_enabled_message" msgid="7176375330428295945">"Reikigjöld kunna að eiga við. Ýttu til að breyta."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Farsímagagnatenging rofnaði"</string>
+ <string name="roaming_on_notification_title" msgid="5102274082214238655">"Kveikt er á gagnareiki"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Þetta getur haft mikinn kostnað í för með sér."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Upplýsingar um verð fást hjá símafyrirtækinu."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Leyfa gagnareiki?"</string>
+ <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="7611588665358096385">"Takmörkuð virkni SIM-korts"</string>
+ <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="8629471534217382598">"Lokað gæti verið fyrir símtöl og gagnaþjónustu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> þegar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> er notað."</string>
+ <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="2820647701127014781">"Lokað gæti verið fyrir símtöl og gagnaþjónustu <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> þegar annað SIM-kort er notað."</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Gagnanotkun forrits"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> af farsímagögnum notuð <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Ítarlegt"</string>
@@ -642,6 +647,8 @@
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi tengingin rofnaði. Símtalinu lauk."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Ekki er hægt að hringja myndsímtal vegna lítillar rafhlöðuorku."</string>
<string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Myndsímtali lauk vegna lítillar rafhlöðuorku."</string>
+ <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="4890063404231305951">"Neyðarsímtöl með Wi-Fi eru ekki í boði á þessari staðsetningu."</string>
+ <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="7616738479038819001">"Wi‑Fi símtöl eru ekki í boði á þessari staðsetningu."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Breyta PIN-númeri talhólfs"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Halda áfram"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Hætta við"</string>