Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2f45359f49b66c19ea58746f97495a127f389a9e
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 987dd0a..62b91e5 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -655,7 +655,7 @@
<string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"componi"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"mostra tastierino"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Tastierino di emergenza"</string>
- <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Leggi la segreteria"</string>
+ <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Lettura della segreteria"</string>
<string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Imposta PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Cambia PIN"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Suoneria e vibrazione"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 39492e2..ef71ae3 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -602,9 +602,9 @@
<string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Активирај го телефонот"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Треба да се направи посебен повик за да ја активирате вашата телефонска услуга. \n\nПо притискање на „Активирај“, слушнете ги упатствата дадени за да го активирате вашиот телефон."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Се активира..."</string>
- <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефонот ја активира услугата за мобилни податоци.\n\nОва може да потрае до 5 минути."</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Телефонот ја активира услугата за мобилен интернет.\n\nОва може да потрае до 5 минути."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Прескокни активација?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ако ја прескокнете активацијата, не може да воспоставувате повици или да се поврзувате на мрежи за мобилни податоци (иако може да се поврзувате со Wi-Fi мрежи). Додека не го активирате вашиот телефон, ќе ви стигнува порака да го активирате секој пат кога ќе го вклучите."</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ако ја прескокнете активацијата, не може да воспоставувате повици или да се поврзувате на мрежи за мобилен интернет (иако може да се поврзувате со Wi-Fi мрежи). Додека не го активирате вашиот телефон, ќе ви стигнува порака да го активирате секој пат кога ќе го вклучите."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Прескокни"</string>
<string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Активирај"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Телефонот е активиран."</string>