Merge "Fix: Send Deactivate SMS after Native VVM deactivation"
diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml
index 3fabfe9..2d449ad 100644
--- a/AndroidManifest.xml
+++ b/AndroidManifest.xml
@@ -27,6 +27,7 @@
     <protected-broadcast android:name="android.intent.action.SERVICE_STATE" />
     <protected-broadcast android:name="android.intent.action.RADIO_TECHNOLOGY" />
     <protected-broadcast android:name="android.intent.action.EMERGENCY_CALLBACK_MODE_CHANGED" />
+    <protected-broadcast android:name="android.intent.action.EMERGENCY_CALL_STATE_CHANGED" />
     <protected-broadcast android:name="android.intent.action.SIG_STR" />
     <protected-broadcast android:name="android.intent.action.ANY_DATA_STATE" />
     <protected-broadcast android:name="android.intent.action.DATA_CONNECTION_FAILED" />
@@ -167,6 +168,7 @@
         <activity android:name="SimContacts"
             android:label="@string/simContacts_title"
             android:theme="@style/SimImportTheme"
+            android:screenOrientation="portrait"
             android:icon="@mipmap/ic_launcher_contacts">
 
             <intent-filter>
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 4b360b2..89eec25 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (aanbeveel)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (aanbeveel)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globaal"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Net TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Stelselkeuse"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Verander die CDMA-swerfmodus"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Stelselkeuse"</string>
@@ -509,18 +508,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Noodterugbel-modus betree"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Noodterugbel-modus"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dataverbinding gedeaktiveer"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Geen dataverbinding vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut nie"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Geen dataverbinding vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute nie"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Die telefoon sal in Noodterugbel-modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut. Terwyl in hierdie modus kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Die telefoon sal in Noodterugbel-modus wees vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Terwyl in hierdie modus kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Die geselekteerde aksie is nie beskikbaar terwyl in die Noodterugbelmodus is nie. Die foon sal in hierdie modus vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut wees. Wil jy nou uitgaan?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Die geselekteerde aksie is nie beskikbaar terwyl in die Noodterugbelmodus is nie. Die foon sal in hierdie modus vir <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut wees. Wil jy nou uitgaan?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Geen dataverbinding vir <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute nie</item>
+      <item quantity="one">Geen dataverbinding vir <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut nie</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Die foon sal <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute lank in noodterugbelmodus wees. Terwyl dit in hierdie modus is, kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding gebruik nie. Wil jy nou uitgaan?</item>
+      <item quantity="one">Die foon sal <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut lank in noodterugbelmodus wees. Terwyl dit in hierdie modus is, kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding gebruik nie. Wil jy nou uitgaan?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Die gekose handeling is nie beskikbaar terwyl die foon in die noodterugbelmodus is nie. Die foon sal <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute lank in hierdie modus wees. Wil jy nou uitgaan?</item>
+      <item quantity="one">Die gekose handeling is nie beskikbaar terwyl die foon in die noodterugbelmodus is nie. Die foon sal <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut lank in hierdie modus wees. Wil jy nou uitgaan?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Die gekose handeling is nie beskikbaar tydens \'n noodoproep nie."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Verlaat noodterugbel-modus"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 3d607ee..feee9fa 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (የሚመከር)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (የሚመከር)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"አለምአቀፍ"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA ብቻ"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"የሥርዓት ምርጫ"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"የCDMA በእንቅስቃሴ ላይ ሁኔታ ለውጥ"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"የሥርዓት ምርጫ"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ገብቷል"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪጥሪ ሁነታ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"የውሂብ ተያያዥነት አልነቃም"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">" ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ለ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃዎች ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃዎች በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም</item>
+      <item quantity="other">ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። በዚህ ሁነታ ላይ በሚሆንበት ጊዜ የውሂብ ግንኙነትን የሚጠቀሙ ማናቸውም መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ሊውሉ አይችሉም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
+      <item quantity="other">ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። በዚህ ሁነታ ላይ በሚሆንበት ጊዜ የውሂብ ግንኙነትን የሚጠቀሙ ማናቸውም መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ሊውሉ አይችሉም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ላይ ባለበት ጊዜ ሊገኝ አይችልም። ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
+      <item quantity="other">የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ላይ ባለበት ጊዜ ሊገኝ አይችልም። ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"አዎ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index d740e3c..7dbe686 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"‏LTE (مستحسن)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"الجيل الرابع (مستحسن)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"عام"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"‏TDSCDMA فقط"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"تحديد النظام"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"‏تغيير وضع التجوال عبر CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"تحديد النظام"</string>
@@ -505,18 +504,30 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"تم الدخول إلى وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"تم تعطيل اتصال البيانات"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"لا اتصال بيانات لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقيقة"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"لا اتصال بيانات لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقيقة"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. لا يمكن استخدام تطبيقات أثناء استخدام هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. لا يمكن استخدام تطبيقات تستخدم اتصال البيانات أثناء استخدام هذا الوضع. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء استخدام وضع معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء استخدام وضع معاودة الاتصال بالطوارئ. سيظل الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="zero">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
+      <item quantity="two">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="few">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق</item>
+      <item quantity="many">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة</item>
+      <item quantity="other">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق</item>
+      <item quantity="one">لن يتوفر اتصال بالبيانات لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="zero">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="two">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="few">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="many">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="other">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="one">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="zero">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="two">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="few">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="many">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="other">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+      <item quantity="one">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تشغيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"نعم"</string>
diff --git a/res/values-az-rAZ/arrays.xml b/res/values-az-rAZ/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..d2fdcd3
--- /dev/null
+++ b/res/values-az-rAZ/arrays.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+     Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
+    <item msgid="3391522821603584785">"Qlobal"</item>
+    <item msgid="6753774959494729275">"LTE / CDMA"</item>
+    <item msgid="8658695584186942227">"LTE / GSM / UMTS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="preferred_network_mode_values_world_mode">
+    <item msgid="8390941159766263625">"10"</item>
+    <item msgid="6103348346295810336">"8"</item>
+    <item msgid="3494519853214024879">"9"</item>
+  </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 1b146b9..2c84552 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -16,14 +16,14 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobil Data"</string>
-    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobil məlumatlar"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefon Xidmətləri"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Təcili Nömrəyığan"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN siyahısı"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Naməlum"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Şəxsi nömrə"</string>
-    <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefon ödənişi"</string>
+    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofon"</string>
     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Gözləmə mövqeyində"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodu başlandı"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kod işləyir..."</string>
@@ -52,15 +52,34 @@
     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Şəbəkə kilidinin açılması tələbi göndərilir…"</string>
     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Şəbəkəni kiliddən çıxarmaq sorğusu uğursuzdur."</string>
     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Şəbəkə uğurla kiliddən çıxarıldı."</string>
+    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Mobil şəbəkə ayarları bu istifadəçi üçün əlçatan deyil"</string>
     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM zəng parametrləri"</string>
+    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM zəng ayarları (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA zəng parametrləri"</string>
+    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA zəng ayarları (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Çatma Nöqtəsi Adları"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Şəbəkə ayarları"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Hesabların çağrılması"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Zənglər et"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP zəngləri et"</string>
+    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Əvvəlcə soruş"</string>
+    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Parametrlər"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Hesabları seç"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefon hesabları"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP hesabı əlavə et"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Hesab parametrlərini konfiqurasiya et"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Bütün çağrı hesabları"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Hansı hesabların zəng edə biləcəyini seçin"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi zəngi"</string>
+    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Daxili bağlantı xidməti"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Səsli poçt"</string>
+    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Səsli məktub (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"SP:"</string>
     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Şəbəkə operatorları"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Təcili yayımlar"</string>
     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Zəng parametrləri"</string>
     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Əlavə parametrlər"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Əlavə parametrlər (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Əlavə GSM yalnız zəng parametrləri"</string>
     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Əlavə CDMA zəng parametrləri"</string>
     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Əlavə CDMA yalnız Zəng ayarları"</string>
@@ -74,40 +93,46 @@
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Zəng zamanı məni gələn zənglərdən xəbərdar et"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Zəng zamanı məni gələn zənglərdən xəbərdar et"</string>
     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Zəng yönləndirmə parametrləri"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Zəngin yönləndirilməsi parametrləri (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Zəng yönləndirmə"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Həmişə yönləndirin"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Həmişə bu nömrəni işlədin"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Bütün zənglər yönləndirilir"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Bütün zənglər <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> nömrəsinə yönləndirilir"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nömrə əlçatmazdır"</string>
-    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Deaktiv"</string>
-    <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Məşğul olarkən yönləndirin"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Qeyri-aktiv"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Məşğul olduqda"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Məşğul olarkən yönləndiriləcək nömrə"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> nömrəsinə yönləndirilir"</string>
-    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Deaktiv"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Qeyri-aktiv"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Sizin mobil operator telefon məşğul olduğu zaman zəng yönləndirməni deaktiv etməyi  dəstəkləmir."</string>
-    <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Cavab verilməyən zaman yönləndirin"</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Cavab vermədikdə"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Cavabsız olarkən yönləndiriləcək nömrə"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> nömrəsinə yönləndirilir"</string>
-    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Deaktiv"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Qeyri-aktiv"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Sizin mobil daşıyıcı telefona cavab verilmədiyi zaman zəng yönləndirməni deaktiv etməyi dəstəkləmir."</string>
-    <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Əlçatmaz olarkən yönləndirin"</string>
+    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Zəng çatmadıqda"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Əlçatmaz olarkən yönləndiriləcək nömrə"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> nömrəsinə yönləndirilir"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Deaktiv"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Sizin mobil daşıyıcı telefon əlçatmaz olduğu zaman zəng yönləndirməni deaktiv etməyi dəstəkləmir."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Zəng parametrləri"</string>
+    <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Zəng parametrləri yalnız əsas istifadəçi tərəfindən dəyişdirilə bilər."</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Ayarlar ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Zəng parametrləri xətası"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Oxuma parametrləri ..."</string>
     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Ayarlar güncəlləşdirilir…"</string>
     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Ayarlar qaytarılır..."</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Şəbəkədən gözlənilməz cavab."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Şəbəkə və ya SIM kart xətası"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS sorğusu DIAL sorğusuna dəyişdirildi."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS sorğusu USSD sorğusuna dəyişdirildi."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS sorğusu yeni SS sorğusuna dəyişdirildi."</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefonunuzun Sabit Yığım Nömrələri parametri aktivdir. Buna görə də zəng ilə bağlı bəzi özəlliklər işləmir."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Bu ayarlara baxmadan öncə radionu yandırın."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
-    <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Aktiv edin"</string>
-    <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Deaktiv et"</string>
+    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Yandır"</string>
+    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Söndür"</string>
     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Güncəlləşdirin"</string>
   <string-array name="clir_display_values">
     <item msgid="5560134294467334594">"Defolt şəbəkə"</item>
@@ -120,8 +145,8 @@
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Hazırkı yönləndirmə nömrələri ayarları alınıb saxlana bilmədi.\nİstənilən halda yeni provayderinizə keçmək istəyirsiniz mi?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Heç bir dəyişiklik edilmədi."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Səsli poçt xidmətinizi seçin"</string>
-    <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Daşıyıcım"</string>
-    <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mobil şəbəkə parametrləri"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Operatorunuz"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Mobil şəbəkə ayarları"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Əlçatımlı şəbəkələr"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Axtarılır..."</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Şəbəkə tapılmadı"</string>
@@ -136,9 +161,9 @@
     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Avtomatik seçin"</string>
     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Tərcih olunmuş şəbəkəni avtomatik seçin"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Avtomatik qeydiyyat ..."</string>
-    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Şəbəkə Rejimi"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tərcih edilən şəbəkə növü"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Şəbəkə əməliyyat rejimini dəyişin"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tərcih edilən şəbəkə növü"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: WCDMA tərcih edilir"</string>
     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: Yalnız GSM"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: yalnız WCDMA"</string>
@@ -153,6 +178,9 @@
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: CDMA+LTE/EVDO"</string>
     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: Qlobal"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: LTE / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Seçilən şəbəkə rejimi: LTE / GSM / UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Tərcih edilmiş şəbəkə rejimi: TDSCDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
     <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
@@ -168,13 +196,16 @@
     <item msgid="1524224863879435516">"Yalnız GSM"</item>
     <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA\'ya üstünlük verilib"</item>
   </string-array>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Təkmil 4G LTE Rejimi"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Səs və digər kommunikasiyaları təkmilləşdirmək üçün LTE xidmətlərindən istifadə edin (tövsiyə olunur)"</string>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data aktivdir"</string>
-    <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Mobil şəbəkə üzərindən data girişini aktivləşdirin"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Data istifadəsinə icazə verin"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Data rouminq"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Rouminq zamanı data xidmətlərinə qoşulun"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Rouminq zamanı data xidmətlərinə qoşulun"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Siz deaktiv edilmiş rouminq ilə daxili şəbəkəni tərk etdiyiniz üçün data bağlantısını itirdiniz."</string>
-    <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Data rouminqinə icazə verilsin? Sizdən əlavə rouminq rüsumları alına bilər!"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Sizə əhəmiyyətli xərclər tətbiq edilə bilər."</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Məlumat rominqinə icazə verilsin?"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS Seçimlər"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA Seçimlər"</string>
     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Data istifadəsi"</string>
@@ -187,7 +218,7 @@
     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimal aşılıb\nData göstəricisi <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/saniyəyə qədər azalıb"</string>
     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ dövr keçib\nNövbəti period <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> gün ərzində başlayır (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Əgər data istifadə limiti aşılsa, data göstəricisi <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/saniyəyə qədər azalır"</string>
-    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Karrierinizin mobil şəbəkə data istifadə siyasəti haqqında daha çox məlumat"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Operatorun mobil şəbəkə data istifadə siyasəti haqqında ətraflı məlumat"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Hücrə Yayımı"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Hücrə Yayım SMS"</string>
     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Hücrə Yayımı aktivdir"</string>
@@ -275,8 +306,9 @@
     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-kateqoriya"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multi-kateqoriya aktivdir"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multi-kateqoriya deaktivdir"</string>
-    <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Yalnız 2G şəbəkələri istifadə edin"</string>
-    <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Enerjiyə qənaət edir"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (məsləhətlidir)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (məsləhətlidir)"</string>
+    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Qlobal"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistem seçin"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA rouminq rejimini dəyişin"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistem seçin"</string>
@@ -297,8 +329,11 @@
   </string-array>
     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Cihazı aktivləşdirin"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Data xidmətini quraşdırın"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operator ayarları"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Sabit Yığım Nömrələri"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Sabit yığım nömrələri (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN siyahısı"</string>
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN siyahısı (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN aktivasiya"</string>
     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Sabit Yığım Nömrələri aktivdir."</string>
     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Sabit Yığım Nömrələri deaktivdir"</string>
@@ -316,6 +351,7 @@
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY rejimi ayarlayın"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Avtomatik yenidən sınama"</string>
     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Avtomatik yenidən sınama rejimini aktivləşdirin"</string>
+    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Video zəng zamanı TTY rejimini dəyişdirməyə icazə yoxdur"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Kontakt əlavə edin"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Kontakta düzəliş edin"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Kontaktı sil"</string>
@@ -335,10 +371,11 @@
     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Yanlış PIN daxil etdiyiniz üçün FDN güncəlləşdirilmədi."</string>
     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN güncəlləşdirilmədi, çünki nömrə 20 rəqəmdən çox ola bilməz."</string>
     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN güncəlləşdirilmədi. PIN2 yanlış idi və ya telefon nömrəsi rədd edildi."</string>
+    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN əməliyyatı aılnmadı."</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM kart oxunur ..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kartınızda kontakt yoxdur."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"İmport üçün kontaktlar seçin"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"SIM kartdan kontaktları import etmək üçün, ilk olaraq Uçuş Rejimini söndürün."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM kartdan kontaktları import etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN aktivləşdirin/deaktivləşdirin"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN kodu dəyişin"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
@@ -348,75 +385,69 @@
     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Daxil etdiyiniz köhnə PIN kod yanlışdır. Yenidən sınayın."</string>
     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Yazdığınız PIN\'lər üst-üstə düşmür. Yenidən sınayın."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4-dən 8-ə qədər rəqəmi olan PIN yazın."</string>
-    <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"SIM PIN deaktiv edin"</string>
-    <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM PIN Aktivləşdirin"</string>
-    <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Xahiş edirik, gözləyin ..."</string>
-    <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM PIN aktivdir."</string>
-    <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM PIN deaktivdir."</string>
-    <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Daxil etdiyiniz PIN yanlış idi."</string>
-    <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIM PIN dəyişdirildi."</string>
-    <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Parol yanlışdır, SIM kilidlənib! PUK2 tələb olunur."</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN-i təmizlə"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN-in qurulması"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN qurulur…"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN qurulub"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN təmizləndi"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN səhvdir"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN yenilənib"</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Parol səhvdir. PIN indi bloklanıb. PUK sorğulanıb."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Köhnə PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Yeni PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Yeni PIN2 təsdiq edin"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Daxil edilmiş PUK2 kodu yanlışdır. Lütfən, yenidən sınayın."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Köhnə PIN2 doğru deyil. Lütfən, yenidən sınayın."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Yazdığınız PIN2 kodları üst-üstə düşmür. Yenidən sınayın."</string>
-    <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"4-dən 8-ə qədər rəqəmi olan PIN2 yazın."</string>
-    <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"8 rəqəmli PUK2 yazın."</string>
-    <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2 uğurla dəyişdirildi."</string>
-    <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"PUK2 kodu yazın"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Parol yanlışdır. PIN2 kodunu dəyişib təkrarlayın!"</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Parol yanlışdır, SIM kilidlənib. PUK2 tələb olunur."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 səhvdir. Yenidən cəhd edin."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Köhnə PIN2 səhvdir. Yenidən cəhd edin."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2-lər uyğun gəlmir. Yenidən cəhd edin."</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4-8 rəqəmli PIN2-ni daxil edin."</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 rəqəmli PUK2-ni daxil edin."</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 yenilənib"</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 kodunu daxil et"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Parol səhvdir. PIN2 indi Bloklanıb. Yenidən cəhd etmək üçün PIN 2-ni dəyişdirin."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Parol səhvdir. SIM indi kilidlənib. PUK2-ni daxil et."</string>
+    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 həmişəlik qapadıldı."</string>
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Sizin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cəhdiniz qalıb."</string>
+    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 artıq bloklanmayıb"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Şəbəkə və ya SIM kart xətası"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Tamam"</string>
-    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konfrans zəngi <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Səsli poçt nömrəsi"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Nömrə yığılır"</string>
-    <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Yenidən sınanılır"</string>
+    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Yenidən yığır"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konfrans zəngi"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Gələn zəng"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Zəng sona çatdı"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Gözləmədədir"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Dəstək asılır"</string>
     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"zəngdadır"</string>
-    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mənim nömrəm <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Nömrə yığılır"</string>
-    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Buraxılmış zəng"</string>
-    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Buraxılmış zənglər"</string>
-    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
-    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> tərəfindən zəng buraxılıb"</string>
-    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Davam edən zəng"</string>
-    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Gözləmə mövqeyində"</string>
-    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Zəng gəlir"</string>
     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Yeni səsli poçt"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Yeni səsli poçt (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Yığın <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Səsli poçt nömrəsi naməlumdur"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Xidmət yoxdur"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Seçilmiş (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) şəbəkə əlçatmazdır"</string>
-    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Dəstəyi qoyun"</string>
-    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Geriyə zəng"</string>
-    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string>
-    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Zəng etmək üçün ilk olaraq Uçuş Rejimini söndürün."</string>
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Zəng etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin."</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Zəng etmək üçün təyyarə rejimini deaktiv edin və ya Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun."</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Qeyri-fövqəladə zəng etmək üçün fövqəladə zəng rejimindən çıxın."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Şəbəkədə qeydə alınmayıb."</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobil şəbəkə əlçatımlı deyil."</string>
-    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Zəng göndərilmədi, etibarlı nömrə daxil edilməyib."</string>
-    <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Zəng göndərilmədi."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobil şəbəkə əlçatan deyil"</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobil şəbəkə əlçatmazdır. Zəng etmək üçün Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun."</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin."</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Zəng etmək mümkün deyil."</string>
     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI başlanma ardıcıllığı…"</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Dəstəklənməyən xidmət."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Zəngləri keçirmək mümkün deyil."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Zəngi ayırmaq mümkün deyil."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Zəng transfer oluna bilmir."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Xidmət dəstəklənmir"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Zəngləri keçirmək mümkün deyil."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Zəngi ayırmaq mümkün deyil."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Ötürmək mümkün deyil."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Zənglərin konfransı mümkün deyil."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Zəngi rədd etmək mümkün deyil."</string>
-    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Zəng(ləri) buraxmaq mümkün deyil."</string>
-    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"İnternet zəng"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Zəngi rədd etmək mümkün deyil."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Zəngləri buraxmaq mümkün deyil."</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Zəng etmək üçün Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Təcili zəng"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Radio yandırılır ..."</string>
-    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Xidmət sahəsindən kənardadır, yenidən sınanılır…"</string>
-    <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Zəng göndərilmədi. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> təcili nömrə deyil!"</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Zəng göndərilmədi. Təcili nömrəyə zəng vurun!"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Xidmət yoxdur. Yenidən cəhd edilir…"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Zəng etmək mümkün deyil. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> fövqəladə nömrə deyil."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Zəng etmək mümkün deyil. Fövqəladə nömrəni yığ."</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Yığmaq üçün klaviatura istifadə edin"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Saxlayın"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Son"</string>
@@ -447,13 +478,12 @@
     <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"Uzun"</item>
   </string-array>
-    <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Şəbəkə mesajı"</string>
+    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Şəbəkə mesajı"</string>
+    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Səhv mesajı"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Telefonunuzu aktivləşdirin"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefon xidmətinizi aktivləşdirmək üçün xüsusi zəngə ehtiyac var.\n\n\"Aktivləşdir\" düyməsini basandan sonra telefonunuzu aktivləşdirmək üçün təqdim olunan instruksiyaları dinləyin."</string>
-    <!-- no translation found for ota_hfa_activation_title (2234246934160473981) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ota_hfa_activation_dialog_message (8092479227918463415) -->
-    <skip />
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktivləşdirilir..."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon Sizin mobil data xidmətinizi aktivləşdirir. \n \n Bu 5 dəqiqə çəkə bilər."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Aktivasiyanı ötürək?"</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Aktivasiyanı ötürdüyünüz halda zəng edə və ya mobil data şəbəkəsinə birləşə bilməzsiniz (Wi-Fi şəbəkəsinə birləşə bilərsiniz). Telefonunuzu aktivləşdirənə kimi hər dəfə telefonunuzu yandırarkən Sizə onu aktivləşdirmək təklif olunacaq."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ötürün"</string>
@@ -462,8 +492,8 @@
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Aktivasiya problemi"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Aktivasiyanın tamamlanmasını eşidənə kimi səslənmiş təlimatlara əməl edin."</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Dinamik"</string>
-    <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Telefonunuz proqramlaşana qədər gözləyin."</string>
-    <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Proqramlaşdırma Uğursuz Oldu"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefonunuz proqramlaşdırılır ..."</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Telefonunuzu proqramlaşdırmaq mümkün olmadı"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonunuz artıq aktivləşdirildi. Xidmətin başlanması üçün 15 dəqiqə lazım ola bilər."</string>
     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonunuz aktivləşdirilmədi. \nDaha yaxşı şəbəkə əhatəsi olan ərazidə olmağınız gərəkdir (misal üçün, pəncərənin yanında, çöldə). \n\nYenidən cəhd edin və ya daha çox seçənək üçün müştəri xidmətlərinə zəng vurun."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"AŞIRI SPC XƏTALAR"</string>
@@ -474,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Təcili Geriyə Zəng Rejimi Daxil Edildi"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Təcisi Geriyə Zəng Rejimi"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Data bağlantısı deaktiv edildi"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dəqiqəlik heç bir data bağlantısı yoxdur"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dəqiqə ərzində heç bir data bağlantısı yoxdur."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dəqiqəlik Təcili Geriyə Zəng rejimində olacaq. Bu rejimdə data bağlantısı işlədən heç bir tətbiq istifadə oluna bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dəqiqəlik Təcili Geriyə Zəng rejimində olacaq. Bu rejimdə data bağlantısı işlədən heç bir tətbiq istifadə oluna bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Seçilmiş fəaliyyət geriyə zəng rejimində əlçatımlı deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dəqiqəlik bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Seçilmiş fəaliyyət geriyə zəng rejimində əlçatımlı deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dəqiqəlik bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqə ərzində məlumat bağlantısı yoxdur</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqə ərzində məlumat bağlantısı yoxdur</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqə Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində olacaq. Bu rejimdə olarkən məlumat bağlantısından istifadə edən heç bir proqram istifadə edilə bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
+      <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqə Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində olacaq. Bu rejimdə olarkən məlumat bağlantısından istifadə edən heç bir proqram istifadə edilə bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Seçilmiş fəaliyyət Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində mövcud deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
+      <item quantity="one">Seçilmiş fəaliyyət Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində mövcud deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Seçilmiş fəaliyyət təcili zəng zamanı mümkün deyil"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Təcili Geriyə Zəng Rejimindən Çıxır"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Bəli"</string>
@@ -495,99 +525,29 @@
     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Quraşdırma"</string>
     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Ayarlanmayıb&gt;"</string>
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Digər zəng parametrləri"</string>
-    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> vasitəsi ilə zəng edilir"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> üzərindən"</string>
     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakt fotosu"</string>
     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"şəxsi rejimə keçin"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"kontakt seçin"</string>
-    <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"İnternet zəng ayarları"</string>
-    <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"İnternet zəng (SIP) hesabları"</string>
-    <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Hesablar"</string>
-    <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Daxil olan zəngləri qəbul et"</string>
-    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Batareyanın ömrünü azaldır"</string>
-    <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"İnternet zəng istifadə edin"</string>
-    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"İnternet zəngi istifadə edin (yalnız Wi-Fi)"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Data şəbəkəsi əlçatımlı olanda bütün şəbəkələr üçün"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Yalnız İnternet zəngləri üçün"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Hər zəng üçün soruş"</string>
-    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Bütün zənglər üçün"</string>
-    <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Zəng edin"</string>
-    <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"İnternet zəng hesabını istifadə edin:"</string>
-    <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"İnternet zənglər etmək üçün həmişə istifadə edin"</string>
-    <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Telefondan hansı internet zəng hesabının defolt olmasını seçə bilərsiniz &gt; Ayarlar &gt; İnternet zəng parametrləri &gt; Hesab ekranı"</string>
-    <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobil telefon zəngi"</string>
-    <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"İnternet zəng"</string>
-    <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"İnternet zəng hesabı yoxdur"</string>
-    <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Bu telefonda heç bir internet zəng hesabı yoxdur. Birini əlavə etmək istəyirsiniz mi?"</string>
-    <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Əlavə edin"</string>
-    <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Hesab əlavə edin"</string>
-    <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Hesabı silin"</string>
-    <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP hesabları"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Hesab yadda saxlanır..."</string>
-    <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Hesab silinir..."</string>
-    <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Yadda saxla"</string>
-    <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"İmtina et"</string>
-    <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Profili bağlayın"</string>
-    <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string>
-    <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Bağla"</string>
-    <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"İlkin hesab. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Status yoxlanılır ..."</string>
-    <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Qeydiyyatdan keçirilir..."</string>
-    <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Hələ də cəhd edilir..."</string>
-    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Zəngləri qəbul etmir."</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"İnternet bağlantısı olmadığı üçün hesab qeydiyyatı dayandırıldı."</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Wi-Fi bağlantısı olmadığı üçün hesab qeydiyyatı dayandırıldı."</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Hesab qeydiyyatı uğursuz oldu."</string>
-    <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Zəng qəbul olunur."</string>
-    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Hesab qeydiyyatı uğursuz oldu: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); sonra cəhd olunacaq"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Hesab qeydiyyatı alınmadı: yanlış istifadə adı və ya parol"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Hesab qeydiyyatı uğursuz oldu: Server adını yoxlayın."</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Bu hesab hazırda <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> tətbiqi tərəfindən istifadə olunur."</string>
-    <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"SIP hesab detalları"</string>
-    <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"SIP hesab detalları"</string>
-    <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
-    <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"İstifadəçi adı"</string>
-    <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Parol"</string>
-    <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Gedən proksi ünvan"</string>
-    <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Port nömrəsi"</string>
-    <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Nəqliyyat növü"</string>
-    <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Daima canlı göndərin"</string>
-    <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"İlkin hesab olaraq ayarla"</string>
-    <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Gedən zənglər üçün istifadə olunan"</string>
-    <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Əlavə seçimlər"</string>
-    <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Autentifikasiya istifadəçi adı"</string>
-    <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Autentifikasiya üçün istifadə edilən istifadəçi adı"</string>
-    <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Təyin edilməyib&gt;"</string>
-    <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;İstifadəçi adı ilə eyni&gt;"</string>
-    <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;İstəyə görə&gt;"</string>
-    <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"Hamısını göstərmək üçün toxunun ▷"</string>
-    <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"Hamısını gizlətmək üçün toxunun ▽"</string>
-    <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> tələb olunur və boş buraxıla bilməz."</string>
-    <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Port 1000 və 65534 arasında olmalıdır."</string>
-    <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"İnternet bağlantısı yoxdur"</string>
-    <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Wi-Fi bağlantısı yoxdur"</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"İnternet zəngi üçün ilk olaraq internet əlaqəsini yoxlayın."</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"İnternet zənglər etmək üçün Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulmalısınız (Wireless &amp; Şəbəkə parametrləri istifadə edin)."</string>
-    <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"İnternet zəng dəstəklənmir"</string>
-    <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Avtomatik"</string>
-    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Həmişə göndərin"</string>
     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Səsli zəng dəstəklənmir"</string>
-    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Özünüzünkünü yazın"</string>
-    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Tez cavablar"</string>
-    <!-- no translation found for respond_via_sms_menu_reset_default_activity (4029277930090150223) -->
-    <skip />
-    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesaj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə göndərildi."</string>
     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"Yığ"</string>
-    <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"geri düyməsi"</string>
-    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Cavab"</string>
-    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS göndər"</string>
-    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Rədd et"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrasiya"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrasiya"</string>
+    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizual Səsli Mesaj"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Səs"</string>
-    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Defolt səs (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefon zəng səsi"</string>
-    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Zəng çalanda vibrasiya olsun"</string>
-    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Yığım düymələrinin toxunuş tonları"</string>
-    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Nömrə yığımı klaviaturası tamamlanması"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Zəng səsi &amp; Vibrasiya"</string>
+    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Daxili SIM kartlar"</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Video çağrını aktivləşdirin"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Video zəngi yandırmaq üçün siz şəbəkə parametrlərində 4G LTE Rejimini aktivləşdirməlisiniz."</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Şəbəkə ayarları"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Bağla"</string>
+    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Təcili zənglər"</string>
+    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Yalnız təcili zəng"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM kart, yuva: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Münasiblik"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Gələn Wi-Fi zəngi"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi zəng"</string>
+    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Yenidən açmaq üçün toxunun"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Mesaj dekod edilən zaman xəta oldu."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM kart xidmətinizi aktivləşdirdi və telefonunuzun rominq imkanlarını güncəlləşdi."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 1016c67..1e476f2 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (препоръчително)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (препоръчително)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Глобална"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Само TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Избор на система"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Промяна на режима на роуминг на CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Избор на система"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Влизане в режим на обратно обаждане при спешност"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим на обратно обаждане при спешност"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Връзката с данни е деактивирана"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Избраното действие не е налично в режим на обратно спешно обаждане. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. Искате ли да излезете сега?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Избраното действие не е налично в режим на спешно обратно обаждане. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. Искате ли да излезете сега?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути</item>
+      <item quantity="one">Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
+      <item quantity="one">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Искате ли да излезете сега?</item>
+      <item quantity="one">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. Искате ли да излезете сега?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Избраното действие не е налично по време на спешно обаждане."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Излиза се от режим на спешно обратно обаждане"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 367f95d..83886d9 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (প্রস্তাবিত)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (প্রস্তাবিত)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"বিশ্বব্যাপী"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"শুধুমাত্র TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"সিস্টেম নির্বাচন"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA রোমিং মোডটির পরিবর্তন করুন"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"সিস্টেম নির্বাচন"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"জরুরি কলব্যাক মোডে প্রবেশ করা হয়েছে"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"জরুরি কলব্যাক মোড"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ডেটা সংযোগ অক্ষম করা হয়েছে"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে এমন কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে এমন কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"জরুরি কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত কার্যটি উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"জরুরি কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত কার্যটি উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখুনি এর থেকে বেরিয়ে যেতে চান?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিট পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য জরুরী কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন একটি ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
+      <item quantity="other">ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য জরুরী কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন একটি ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">জরুরী কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত অ্যাকশন উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
+      <item quantity="other">জরুরী কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত অ্যাকশন উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"কোনো জরুরি কলে থাকাকালীন নির্বাচিত ক্রিয়া উপলব্ধ নয়৷"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"জরুরি কলব্যাক মোড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"হ্যাঁ"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 85fd889..cd24482 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (opció recomanada)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (opció recomanada)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Només TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selecció del sistema"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Canvia el mode d\'itinerància CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selecció del sistema"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"S\'ha activat al mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Connexió de dades desactivada"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"No hi ha hagut connexió de dades durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"No hi ha hagut connexió de dades durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. Mentre estigui en aquest mode, no es podran utilitzar aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. En vols sortir ara?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"L\'acció seleccionada no està disponible mentre estiguis en mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuts. En vols sortir ara?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">No hi ha hagut connexió de dades durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts</item>
+      <item quantity="one">No hi ha hagut connexió de dades durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts. Durant aquest temps, no es podrà utilitzar cap aplicació que faci servir una connexió de dades. Vols sortir ara?</item>
+      <item quantity="one">El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Durant aquest temps, no es podrà utilitzar cap aplicació que faci servir una connexió de dades. Vols sortir ara?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">L\'acció seleccionada no està disponible amb el mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon tindrà aquest mode activat durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts. Vols sortir ara?</item>
+      <item quantity="one">L\'acció seleccionada no està disponible amb el mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon tindrà aquest mode activat durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Vols sortir ara?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"L\'acció seleccionada no està disponible en una trucada d\'emergència."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"S\'està sortint del mode de devolució de trucades d\'emergència"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sí"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index f2fda14..1c3e34a 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (doporučeno)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (doporučeno)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globální"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Pouze TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Výběr systému"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Změnit režim roamingu CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Výběr systému"</string>
@@ -505,18 +504,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Byl aktivován režim tísňového zpětného volání"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Režim tísňového zpětného volání"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datové spojení zakázáno"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Žádné datové připojení po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Žádné datové připojení po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuty. Dokud je telefon v tomto režimu, nelze použít žádnou aplikaci, která využívá datové připojení. Chcete tento režim ukončit?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Dokud je telefon v tomto režimu, nelze použít žádnou aplikaci, která využívá datové připojení. Chcete tento režim ukončit?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuty. Chcete aplikaci nyní ukončit?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Vybraná akce není v režimu tísňového zpětného volání dostupná. Telefon bude v tomto režimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Chcete tento režim nyní ukončit?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty nebude k dispozici datové připojení</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty nebude k dispozici datové připojení</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut nebude k dispozici datové připojení</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu nebude k dispozici datové připojení</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="few">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+      <item quantity="many">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+      <item quantity="other">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+      <item quantity="one">Telefon bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="few">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+      <item quantity="many">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+      <item quantity="other">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+      <item quantity="one">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu. Chcete akci nyní ukončit?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Během tísňového volání není vybraná akce k dispozici."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukončení režimu tísňového zpětného volání"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ano"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 0549090..7938179 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobildata"</string>
-    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefontjenester"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Opkaldstjenester"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Nødopkald"</string>
-    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Opkald"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Liste over numre til begrænset opkald"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukendt"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privat nummer"</string>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS-anmodningen blev ændret til en DIAL-anmodning."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS-anmodningen blev ændret til en USSD-anmodning."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS-anmodningen blev ændret til en ny SS-anmodning."</string>
-    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Indstillingen Begrænset opkald i appen Telefon er aktiveret. Derfor fungerer nogle opkaldsfunktioner ikke."</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Indstillingen Begrænset opkald i appen Opkald er aktiveret. Derfor fungerer nogle opkaldsfunktioner ikke."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Tænd radioen, inden du får vist disse indstillinger."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktivér"</string>
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (anbefales)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (anbefales)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Kun TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Vælg system"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Skift CDMA-roamingtilstand"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Vælg system"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Gik i nødtilbagekaldstilstand"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Nødtilbagekaldstilstand"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dataforbindelsen er deaktiveret"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ingen dataforbindelse i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ingen dataforbindelse i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefonen vil være i nødtilbagekaldstilstand i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Mens du er i denne tilstand kan ingen apps, der bruger en dataforbindelse, anvendes. Vil du afslutte nu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefonen vil være i nødtilbagekaldstilstand i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter. Mens du er i denne tilstand kan ingen applikationer, der bruger en dataforbindelse, anvendes. Vil du afslutte nu?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Den valgte handling er ikke tilgængelig i nødtilbagekaldstilstand. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Vil du afslutte nu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Den valgte handling er ikke tilgængelig i nødtilbagekaldstilstand. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter. Vil du afslutte nu?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Ingen dataforbindelse i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter</item>
+      <item quantity="other">Ingen dataforbindelse i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Telefonen vil være i tilstanden Nødopkald i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Mens denne tilstand er aktiveret, kan du ikke bruge nogen applikationer, der kræver dataforbindelse. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
+      <item quantity="other">Telefonen vil være i tilstanden Nødopkald i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Mens denne tilstand er aktiveret, kan du ikke bruge nogen applikationer, der kræver dataforbindelse. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Den valgte handling er ikke tilgængelig i tilstanden Nødopkald. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
+      <item quantity="other">Den valgte handling er ikke tilgængelig i tilstanden Nødopkald. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Den valgte handling er ikke tilgængelig ved nødopkald"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Eksisterende nødtilbagekaldstilstand"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index a98050c..2a4c6fc 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-Code wird ausgeführt..."</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-Code abgebrochen"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Abbrechen"</string>
-    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Die USSD-Nachricht muss zwischen <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> und <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> Zeichen lang sein. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
+    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Die USSD-Nachricht muss zwischen <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> und <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> Zeichen lang sein. Bitte versuche es erneut."</string>
     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Telefonkonferenz verwalten"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Lautsprecher"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Fehlende Mailbox-Nummer"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Auf der SIM-Karte ist keine Mailbox-Nummer gespeichert."</string>
     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Nummer hinzufügen"</string>
-    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Ihre SIM-Karte wurde entsperrt. Ihr Telefon wird nun entsperrt..."</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Deine SIM-Karte wurde entsperrt. Dein Telefon wird nun entsperrt..."</string>
     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN zur Entsperrung des SIM-Netzwerks"</string>
     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Entsperren"</string>
     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Verwerfen"</string>
@@ -105,17 +105,17 @@
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nummer falls besetzt"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Weiterleitung an <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Aus"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Ihr Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei besetzter Leitung nicht."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Dein Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei besetzter Leitung nicht."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Wenn keine Antwort"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nummer falls keine Antwort"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Weiterleitung an <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Aus"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Ihr Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei Nichtbeantwortung nicht."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Dein Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei Nichtbeantwortung nicht."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Wenn nicht erreichbar"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nummer falls nicht erreichbar"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Weiterleitung an <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Deaktiviert"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Ihr Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei Nichterreichbarkeit nicht."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Dein Mobilfunkanbieter unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei Nichterreichbarkeit nicht."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Anrufeinstellungen"</string>
     <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Anrufeinstellungen können nur vom primären Nutzer geändert werden."</string>
     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Einstellungen (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -128,8 +128,8 @@
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS-Anfrage wurde in DIAL-Anfrage geändert."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS-Anfrage wurde in USSD-Anfrage geändert."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS-Anfrage wurde in neue SS-Anfrage geändert."</string>
-    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Da die Anrufbegrenzung in Ihrer Telefon-App aktiviert ist, funktionieren nicht alle Anruffunktionen."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Aktivieren Sie Ihre Mobilfunkverbindung, bevor Sie diese Einstellungen anzeigen."</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Da die Anrufbegrenzung in deiner Telefon-App aktiviert ist, funktionieren nicht alle Anruffunktionen."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Aktiviere deine Mobilfunkverbindung, bevor du diese Einstellungen anzeigst."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktivieren"</string>
     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Deaktivieren"</string>
@@ -140,9 +140,9 @@
     <item msgid="1108394741608734023">"Rufnummer anzeigen"</item>
   </string-array>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Mailboxnummer geändert."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Die Mailbox-Nummer konnte nicht geändert werden.\nFalls dieses Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit Ihrem Mobilfunkanbieter in Verbindung."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Die Weiterleitungsnummer konnte nicht geändert werden.\nFalls dieses Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit Ihrem Mobilfunkanbieter in Verbindung."</string>
-    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Die aktuellen Einstellungen der Weiterleitungsnummern konnten nicht abgerufen und gespeichert werden.\nMöchten Sie trotzdem zum neuen Anbieter wechseln?"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Die Mailbox-Nummer konnte nicht geändert werden.\nFalls dieses Problem weiterhin besteht, setze dich mit deinem Mobilfunkanbieter in Verbindung."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Die Weiterleitungsnummer konnte nicht geändert werden.\nFalls dieses Problem weiterhin besteht, setze dich mit deinem Mobilfunkanbieter in Verbindung."</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Die aktuellen Einstellungen der Weiterleitungsnummern konnten nicht abgerufen und gespeichert werden.\nMöchtest du trotzdem zum neuen Anbieter wechseln?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Es wurden keine Änderungen vorgenommen."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Mailbox-Dienst auswählen"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Mobilfunkanbieter"</string>
@@ -153,8 +153,8 @@
     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Netzwerke suchen"</string>
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Fehler bei der Netzwerksuche"</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registrierung in <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> läuft..."</string>
-    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Ihre SIM-Karte unterstützt keine Verbindung mit diesem Netzwerk."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Momentan kann keine Verbindung zu diesem Netzwerk aufgebaut werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Deine SIM-Karte unterstützt keine Verbindung mit diesem Netzwerk."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Momentan kann keine Verbindung zu diesem Netzwerk aufgebaut werden. Bitte versuche es später erneut."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"In Netzwerk registriert."</string>
     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Mobilfunkanbieter auswählen"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Nach allen verfügbaren Netzwerken suchen"</string>
@@ -203,7 +203,7 @@
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Daten-Roaming"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Bei Roaming mit Datendienst verbinden"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Bei Roaming mit Datendienst verbinden"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Die Datenverbindung wurde unterbrochen, weil Sie Ihr privates Netzwerk verlassen haben und Daten-Roaming nicht aktiviert ist."</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Die Datenverbindung wurde unterbrochen, weil du dein privates Netzwerk verlassen hast und Daten-Roaming nicht aktiviert ist."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Es können hohe Gebühren anfallen."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Daten-Roaming zulassen?"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM-/UMTS-Optionen"</string>
@@ -222,7 +222,7 @@
     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Maximum von <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> wurde überschritten.\nDatenrate wurde auf <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kbit/s reduziert."</string>
     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> % des Zyklus sind verstrichen. \nDer nächste Zeitraum beginnt in <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Tagen (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)."</string>
     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datenrate wird auf <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kbit/s reduziert, wenn Datennutzungslimit überschritten wird."</string>
-    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Weitere Informationen zu den Richtlinien Ihres Mobilfunkanbieters zur Nutzung der Mobilfunkdaten"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Weitere Informationen zu den Richtlinien deines Mobilfunkanbieters zur Nutzung der Mobilfunkdaten"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cell Broadcast SMS"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast SMS"</string>
     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Cell Broadcast SMS aktiviert"</string>
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (empfohlen)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (empfohlen)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Nur TD-SCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systemauswahl"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA-Roamingmodus ändern"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systemauswahl"</string>
@@ -373,23 +372,23 @@
     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Zugelassene Rufnummer löschen"</string>
     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Zugelassene Rufnummer wird gelöscht..."</string>
     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Zugelassene Rufnummer gelöscht"</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Die Liste der zugelassenen Rufnummern konnte nicht aktualisiert werden, da Sie eine falsche PIN eingegeben haben."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Die Liste der zugelassenen Rufnummern konnte nicht aktualisiert werden, da du eine falsche PIN eingegeben hast."</string>
     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Die Liste der zugelassenen Rufnummern konnte nicht aktualisiert werden, da die Nummer maximal 20 Ziffern haben darf."</string>
     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Die Liste der zugelassenen Rufnummern konnte nicht aktualisiert werden. Die eingegebene PIN2 ist ungültig oder die Rufnummer wurde abgelehnt."</string>
     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Fehler bei der Rufnummernbeschränkung"</string>
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM-Karte wird ausgelesen..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Keine Kontakte auf SIM-Karte"</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Kontakte für Import auswählen"</string>
-    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Deaktivieren Sie den Flugmodus, um Kontakte von der SIM-Karte zu importieren."</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Deaktiviere den Flugmodus, um Kontakte von der SIM-Karte zu importieren."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"PIN-Abfrage für SIM-Karte aktivieren/deaktivieren"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"PIN ändern"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN der SIM-Karte:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Alte PIN"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Neue PIN"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Neue PIN bestätigen"</string>
-    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Die eingegebene alte PIN ist nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Die eingegebenen PIN-Codes stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
-    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Geben Sie eine 4- bis 8-stellige PIN ein."</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Die eingegebene alte PIN ist nicht korrekt. Bitte versuche es erneut."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Die eingegebenen PIN-Codes stimmen nicht überein. Bitte versuche es erneut."</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Gib eine 4- bis 8-stellige PIN ein."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"PIN der SIM-Karte löschen"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"PIN der SIM-Karte festlegen"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN wird festgelegt…"</string>
@@ -402,17 +401,17 @@
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Alte PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Neue PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Neue PIN2 bestätigen"</string>
-    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Falscher PUK2. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
-    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Falsche PIN2. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
-    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2-Eingaben stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
-    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Geben Sie eine 4- bis 8-stellige PIN2 ein."</string>
-    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Geben Sie einen 4- bis 8-stelligen PUK2 ein."</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Falscher PUK2. Bitte versuche es erneut."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Falsche PIN2. Bitte versuche es erneut."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2-Eingaben stimmen nicht überein. Bitte versuche es erneut."</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Gib eine 4- bis 8-stellige PIN2 ein."</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Gib einen 4- bis 8-stelligen PUK2 ein."</string>
     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 aktualisiert"</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 eingeben"</string>
-    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Falsches Passwort. PIN2 ist jetzt gesperrt. Ändern Sie PIN2, um es erneut zu versuchen."</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Passwort falsch. PIN2 ist jetzt gesperrt. Ändere PIN2, um es erneut zu versuchen."</string>
     <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Passwort falsch. SIM-Karte ist jetzt gesperrt. Bitte PUK2 eingeben."</string>
     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 wurde endgültig gesperrt."</string>
-    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Sie haben noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuche."</string>
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Du hast noch <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Versuche."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 nicht mehr gesperrt"</string>
     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Netzwerk- oder SIM-Kartenfehler"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Fertig"</string>
@@ -431,13 +430,13 @@
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Mailboxnummer unbekannt"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"kein Dienst"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Ausgewähltes Netzwerk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nicht verfügbar"</string>
-    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Deaktivieren Sie zum Telefonieren den Flugmodus."</string>
-    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Deaktivieren Sie zum Telefonieren den Flugmodus oder stellen Sie eine WLAN-Verbindung her."</string>
-    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Beenden Sie den Notfallrückrufmodus, um einen Anruf zu tätigen, bei dem es sich nicht um einen Notfall handelt."</string>
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Deaktiviere zum Telefonieren den Flugmodus."</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Deaktiviere zum Telefonieren den Flugmodus oder stelle eine WLAN-Verbindung her."</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Beende den Notfallrückrufmodus, um einen Anruf zu tätigen, bei dem es sich nicht um einen Notfall handelt."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Nicht in Netzwerk registriert."</string>
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilfunknetz nicht verfügbar"</string>
-    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Es ist kein Mobilfunknetz verfügbar. Stellen Sie zum Telefonieren eine WLAN-Verbindung her."</string>
-    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Geben Sie eine gültige Nummer ein."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Es ist kein Mobilfunknetz verfügbar. Stelle zum Telefonieren eine WLAN-Verbindung her."</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Gib eine gültige Nummer ein."</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Anruf nicht möglich."</string>
     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI-Sequenz wird gestartet..."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Dienst wird nicht unterstützt"</string>
@@ -447,12 +446,12 @@
     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Keine Telefonkonferenz möglich."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Anruf kann nicht abgelehnt werden."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Anrufe können nicht freigegeben werden."</string>
-    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Stellen Sie zum Telefonieren eine WLAN-Verbindung her."</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Stelle zum Telefonieren eine WLAN-Verbindung her."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Notruf"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Mobilfunkverbindung wird aktiviert..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Kein Service. Erneuter Versuch..."</string>
     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Anruf nicht möglich. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ist keine Notrufnummer."</string>
-    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Anruf nicht möglich. Wählen Sie eine Notrufnummer."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Anruf nicht möglich. Wähle eine Notrufnummer."</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Zum Wählen Tastatur verwenden"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Halten"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ende"</string>
@@ -485,22 +484,22 @@
   </string-array>
     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Netzwerknachricht"</string>
     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Fehlermeldung"</string>
-    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Ihr Telefon aktivieren"</string>
-    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Zur Aktivierung Ihres Telefondienstes muss ein spezieller Anruf getätigt werden. \n\nWählen Sie \"Aktivieren\" und folgen Sie der Anleitung zur Aktivierung Ihres Telefons."</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Dein Telefon aktivieren"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Zur Aktivierung deines Telefondienstes muss ein spezieller Anruf getätigt werden. \n\nWähle \"Aktivieren\" und befolge die Anleitung zur Aktivierung deines Telefons."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Wird aktiviert..."</string>
-    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Der mobile Datendienst wird jetzt auf Ihrem Telefon aktiviert.\n\nDies kann bis zu 5 Minuten dauern."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Der mobile Datendienst wird jetzt auf deinem Telefon aktiviert.\n\nDies kann bis zu 5 Minuten dauern."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Aktivierung überspringen?"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Wenn Sie die Aktivierung überspringen, können Sie keine Anrufe tätigen oder sich mit mobilen Datennetzwerken verbinden (Sie können sich allerdings mit WLAN-Netzwerken verbinden). Bis Sie Ihr Telefon aktivieren, werden Sie bei jedem Einschalten zur Aktivierung aufgefordert."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Wenn du die Aktivierung überspringst, kannst du keine Anrufe tätigen oder dich mit mobilen Datennetzwerken verbinden (du kannst dich allerdings mit WLAN-Netzwerken verbinden). Bis du dein Telefon aktivierst, wirst du bei jedem Einschalten zur Aktivierung aufgefordert."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Überspringen"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivieren"</string>
     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Das Telefon ist aktiviert."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problem mit der Aktivierung"</string>
-    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Folgen Sie der Anleitung bis Sie hören, dass die Aktivierung abgeschlossen ist."</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Befolge die Anleitung, bis du hörst, dass die Aktivierung abgeschlossen ist."</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Lautspr."</string>
     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefon wird programmiert…"</string>
     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Telefon konnte nicht programmiert werden."</string>
-    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Ihr Telefon ist jetzt aktiviert. Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis der Dienst gestartet wird."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ihr Telefon wurde nicht aktiviert. \nSuchen Sie einen Bereich auf, in dem Sie besseren Empfang haben, zum Beispiel in der Nähe eines Fensters oder unter freiem Himmel. \n\nVersuchen Sie es bitte noch einmal oder rufen Sie den Kundenservice an."</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Dein Telefon ist jetzt aktiviert. Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis der Dienst gestartet wird."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Dein Telefon wurde nicht aktiviert. \nSuche einen Bereich auf, in dem du besseren Empfang hast, zum Beispiel in der Nähe eines Fensters oder unter freiem Himmel. \n\nVersuche es bitte noch einmal oder rufe den Kundenservice an."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ZU VIELE SPC-FEHLER"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Zurück"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Erneut versuchen"</string>
@@ -509,18 +508,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Notfallrückrufmodus aktiviert"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Notfallrückrufmodus"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datenverbindung deaktiviert"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Minute lang keine Datenverbindung"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Minuten lang keine Datenverbindung"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Das Telefon bleibt <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Minuten im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Das Telefon bleibt <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Minuten im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Minuten in diesem Modus. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> Minuten in diesem Modus. Möchten Sie den Vorgang jetzt beenden?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten lang keine Datenverbindung</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute lang keine Datenverbindung</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Das Smartphone wird <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten lang in den Notfallrückrufmodus versetzt. In dieser Zeit können Apps mit Datenverbindung nicht genutzt werden. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
+      <item quantity="one">Das Smartphone wird <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute lang in den Notfallrückrufmodus versetzt. In dieser Zeit können Apps mit Datenverbindung nicht genutzt werden. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Smartphone ist <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten lang in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
+      <item quantity="one">Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Smartphone ist <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute lang in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Die ausgewählte Aktion ist während eines Notrufs nicht verfügbar."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Notfallrückrufmodus wird beendet..."</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
@@ -543,7 +542,7 @@
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Klingelton &amp; Vibration"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Integrierte SIM-Karten"</string>
     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Videoanrufe aktivieren"</string>
-    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Zur Aktivierung der Videotelefonie müssen Sie in den Netzwerkeinstellungen den erweiterten 4G LTE-Modus aktivieren."</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Zur Aktivierung der Videotelefonie musst du in den Netzwerkeinstellungen den erweiterten 4G LTE-Modus aktivieren."</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Netzwerkeinstellungen"</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Schließen"</string>
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Notrufe"</string>
@@ -554,5 +553,5 @@
     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"WLAN-Anruf"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Zum Öffnen erneut berühren"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Eine SIM-Karte hat Ihren Dienst aktiviert und die Roamingfunktionen Ihres Smartphones aktualisiert."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Eine SIM-Karte hat deinen Dienst aktiviert und die Roamingfunktionen deines Smartphones aktualisiert."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index e28d082..78a1cac 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (συνιστάται)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (συνιστάται)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Παγκοσμίως"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Μόνο TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Επιλογή συστήματος"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Αλλαγή της λειτουργίας περιαγωγής CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Επιλογή συστήματος"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Είσοδος σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Απενεργοποιήθηκε η σύνδεση δεδομένων"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Δεν θα υπάρχει σύνδεση δεδομένων για <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> λεπτό"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Δεν θα υπάρχει σύνδεση δεδομένων για <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> λεπτά"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Το τηλέφωνο θα βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> λεπτό. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Το τηλέφωνο βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> λεπτά. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> λεπτό. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> λεπτά. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Δεν θα υπάρχει σύνδεση δεδομένων για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά</item>
+      <item quantity="one">Δεν θα υπάρχει σύνδεση δεδομένων για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
+      <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
+      <item quantity="one">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσης επείγουσας ανάγκης."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Έξοδος από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ναι"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index da82378..a9eaf67 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recommended)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recommended)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA Only"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"System select"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Change the CDMA roaming mode"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"System select"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Entered Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Data connection disabled"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"No data connection for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"No data connection for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"The action selected isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">No data connection for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes</item>
+      <item quantity="one">No data connection for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
+      <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
+      <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Yes"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index da82378..a9eaf67 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recommended)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recommended)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA Only"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"System select"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Change the CDMA roaming mode"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"System select"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Entered Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Data connection disabled"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"No data connection for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"No data connection for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"The action selected isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">No data connection for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes</item>
+      <item quantity="one">No data connection for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
+      <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
+      <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Yes"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index da82378..a9eaf67 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recommended)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recommended)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA Only"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"System select"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Change the CDMA roaming mode"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"System select"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Entered Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Data connection disabled"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"No data connection for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"No data connection for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"The action selected isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">No data connection for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes</item>
+      <item quantity="one">No data connection for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
+      <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
+      <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Yes"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 2a1abb5..4ac0ae5 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendado)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendado)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Solo TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistema seleccionado"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Cambiar el modo itinerancia CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistema seleccionado"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Modo de devolución de llamada de emergencia ingresado"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"La conexión de datos se ha desactivado"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Sin conexión de datos por <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Sin conexión de datos por <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"El teléfono permanecerá en el modo de llamada de retorno de emergencia <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Mientras el teléfono se encuentre en este modo, no se podrá usar ninguna aplicación que requiera de una conexión de datos. ¿Deseas salir ahora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"El teléfono permanecerá en el modo de llamada de retorno de emergencia <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Mientras el teléfono se encuentre en este modo, no se podrá usar ninguna aplicación que requiera de una conexión de datos. ¿Deseas salir ahora?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en el modo de llamada de retorno de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. ¿Deseas salir ahora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en el modo de llamada de retorno de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. ¿Deseas salir ahora?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Sin conexión de datos por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos</item>
+      <item quantity="one">Sin conexión de datos por <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">El teléfono estará en el modo de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Mientras esté en este modo, no se podrá utilizar ninguna aplicación que utilice una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?</item>
+      <item quantity="one">El teléfono estará en el modo de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Mientras esté en este modo, no se podrá utilizar ninguna aplicación que utilice una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">La acción seleccionada no está disponible en el modo de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir ahora?</item>
+      <item quantity="one">La acción seleccionada no está disponible en el modo de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. ¿Quieres salir ahora?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Saliendo del modo de llamada de retorno de emergencia"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sí"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index b7cd51b..194f0ab 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendado)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendado)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Mundial"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Solo TD-SCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selección de sistema"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Cambiar modo de itinerancia CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selección de sistema"</string>
@@ -509,18 +508,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Se ha activado el modo de devolución de llamada de emergencia."</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexión de datos inhabilitada"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ninguna conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ninguna conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Durante este tiempo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Durante este tiempo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"La acción seleccionada no está disponible durante el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir ahora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir ahora?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Ninguna conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos</item>
+      <item quantity="one">Ninguna conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Se activará el modo de devolución de llamada de emergencia en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. En este modo, no se puede utilizar ninguna aplicación que emplee una conexión de datos. ¿Quieres salir?</item>
+      <item quantity="one">Se activará el modo de devolución de llamada de emergencia en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. En este modo, no se puede utilizar ninguna aplicación que emplee una conexión de datos. ¿Quieres salir?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. Se activará este modo en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir?</item>
+      <item quantity="one">La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. Se activará este modo en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. ¿Quieres salir?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Saliendo del modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sí"</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 9adac75..7ff4895 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (soovitatav)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (soovitatav)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Üldine"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Ainult TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Süsteemi valik"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Muuda CDMA-rändlusrežiimi"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Süsteemi valik"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Sisenetud hädaolukorra tagasihelistusrežiimi"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Hädaolukorra tagasihelistusrežiim"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Andmeühendus keelatud"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Andmeühendus puudub <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutiks"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Andmeühendus puudub <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutiks"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendusel põhinevat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutit. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendust kasutavat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Valitud toiming ei ole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Kas soovite kohe väljuda?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Valitud toiming pole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis kättesaadav. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Kas soovite kohe väljuda?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Andmesideühendus puudub <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit</item>
+      <item quantity="one">Andmesideühendus puudub <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefon on <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
+      <item quantity="one">Telefon on <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit. Kas soovite kohe väljuda?</item>
+      <item quantity="one">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti. Kas soovite kohe väljuda?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Valitud toiming ei ole hädaabikõne ajal saadaval."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Väljumine hädaolukorra tagasihelistusrežiimist"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Jah"</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index cf2dc59..33d0d5d 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (gomendatua)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (gomendatua)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Orokorra"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA soilik"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistemaren hautapena"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Aldatu CDMA ibiltaritza modua"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistemaren hautapena"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua aktibatu da"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modua"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datu-konexioa desgaituta"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ez da datu-konexiorik egin <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutuan"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ez da datu-konexiorik egin <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutuan"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefonoa Larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefonoa Larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Hautatutako ekintza ez dago Larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Hautatutako ekintza ez dago Larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Ez da datu-konexiorik egin <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minututan</item>
+      <item quantity="one">Ez da datu-konexiorik egin <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuan</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
+      <item quantity="one">Telefonoa larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
+      <item quantity="one">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-deiak soilik jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-deia egiten ari den bitartean."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Larrialdi-deiak soilik jasotzeko modutik irteten"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Bai"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 25f5c3a..577099b 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"‏LTE (توصیه شده)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"‏4G (توصیه شده)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"سراسری"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"‏فقط TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"انتخاب سیستم"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"‏تغییر حالت رومینگ CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"انتخاب سیستم"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"حالت پاسخ تماس اضطراری وارد شده"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"حال پاسخ تماس اضطراری"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"اتصال داده غیر فعال شد"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"اتصال داده‌ای به مدت <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقیقه موجود نیست"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"اتصال داده‌ای به مدت <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقیقه موجود نیست"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"تلفن به مدت <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقیقه در حالت پاسخ به تماس‌های اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌هایی که از اتصال داده استفاده می‌کنند قابل استفاده نیستند. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"تلفلن به مدت <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقیقه در حالت پاسخ به تماس‌های اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌هایی که از اتصال داده استفاده می‌کنند قابل استفاده نیستند. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"عملکرد انتخاب شده در حالت پاسخ به تماس اضطراری در دسترس نیست. تلفن مدت <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت است. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"عمل انتخاب شده در حالت پاسخ به تماس اضطراری در دسترس نیست. تلفن مدت <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت باقی می‌ماند. آیا می‌خواهید اکنون خارج شوید؟"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">هیچ اتصال داده‌ای برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه موجود نیست</item>
+      <item quantity="other">هیچ اتصال داده‌ای برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه موجود نیست</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌ای که از اتصال داده استفاده می‌کند، نمی‌تواند استفاده شود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
+      <item quantity="other">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامه‌ای که از اتصال داده استفاده می‌کند، نمی‌تواند استفاده شود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
+      <item quantity="other">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. می‌خواهید اکنون خارج شوید؟</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"در حین یک تماس اضطراری، عملکرد انتخابی در دسترس نیست."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"خروج از حالت پاسخ تماس اضطراری"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"بله"</string>
@@ -528,7 +527,7 @@
     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"سایر تنظیمات تماس"</string>
     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"تماس از طریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"عکس مخاطب"</string>
-    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"برو به خصوصی"</string>
+    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"رفتن به خصوصی"</string>
     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"انتخاب حساب"</string>
     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"تماس صوتی پشتیبانی نمی‌شود"</string>
     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"شماره گیری"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 30b55c4..f17ed20 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (suositus)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (suositus)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Maailmanlaajuinen"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Vain TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Valitse järjestelmä"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Vaihda CDMA-roaming-tila"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Valitse järjestelmä"</string>
@@ -509,18 +508,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Käytössä hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Verkkoyhteys pois käytöstä"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ei verkkoyhteyttä <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuuttiin"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ei verkkoyhteyttä <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuuttiin"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelu pysyy tässä tilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelu pysyy tässä tilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Ei verkkoyhteyttä <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuuttiin</item>
+      <item quantity="one">Ei verkkoyhteyttä <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuuttiin</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Puhelin siirtyy hätäpuhelujen takaisinsoittotilaan <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajaksi. Et voi käyttää verkkoyhteyttä hyödyntäviä sovelluksia tänä aikana. Haluatko poistua nyt?</item>
+      <item quantity="one">Puhelin siirtyy hätäpuhelujen takaisinsoittotilaan <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajaksi. Et voi käyttää verkkoyhteyttä hyödyntäviä sovelluksia tänä aikana. Haluatko poistua nyt?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Valittua toimintoa ei voi käyttää, kun puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin on takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?</item>
+      <item quantity="one">Valittua toimintoa ei voi käyttää, kun puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin on takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelun aikana"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Poistutaan hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Kyllä"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index c5aecc8..873ca61 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recommandé)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recommandé)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"International"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA uniquement"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sélection système"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Modifier le mode d\'itinérance CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sélection système"</string>
@@ -509,18 +508,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Mode de rappel d\'urgence activé"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode de rappel d\'urgence"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Connexion des données désactivée"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Aucune connexion à Internet pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Aucune connexion de données pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Aucune connexion de données pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other">Aucune connexion de données pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.  Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
+      <item quantity="other"> Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
+      <item quantity="other">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Sortie du mode de rappel d\'urgence…"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Oui"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index c8a5e9a..8cd55d1 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recommandé)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recommandé)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"International"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA uniquement"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sélection système"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Modifier le mode d\'itinérance CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sélection système"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Mode de rappel d\'urgence activé"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode de rappel d\'urgence"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Connexion des données désactivée"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Aucune connexion de données pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Aucune connexion de données pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications nécessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant ?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter maintenant ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le téléphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutes. Voulez-vous quitter maintenant ?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Aucune connexion à Internet pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other">Aucune connexion à Internet pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
+      <item quantity="other">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
+      <item quantity="other">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Sortie du mode de rappel d\'urgence…"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Oui"</string>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 664f3a6..843bdf6 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendado)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendado)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Só TD-SCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selección do sistema"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Cambiar o modo de itinerancia CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selección do sistema"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Accedeuse ao modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexión de datos desactivada"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Non houbo conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Non houbo conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"O teléfono estará en modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Mentres está neste modo, non se poden utilizar aplicacións que usen conexión de datos. Queres saír agora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"O teléfono estará en modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Mentres está neste modo, non se poden utilizar aplicacións que usen conexión de datos. Queres saír agora?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamada de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Queres saír agora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamada de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Queres saír agora?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Non houbo conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos</item>
+      <item quantity="one">Non houbo conexión de datos durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Mentres se atope neste modo, non se poderá usar ningunha aplicación que utilice unha conexión de datos. Queres saír agora?</item>
+      <item quantity="one">O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Mentres se atope neste modo, non se poderá usar ningunha aplicación que utilice unha conexión de datos. Queres saír agora?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamadas de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Queres saír agora?</item>
+      <item quantity="one">A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamadas de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Queres saír agora?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A acción seleccionada non está dispoñible durante as chamadas de emerxencia."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Saíndo do modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Si"</string>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index 2ed5350..f2ed5da 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"સેલ્યુલર ડેટા"</string>
-    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ફોન"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ફોન સેવાઓ"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"કટોકટીનું ડાયલર"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ફોન"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN સૂચિ"</string>
@@ -68,16 +68,9 @@
     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ફોન એકાઉન્ટ્સ"</string>
     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ ગોઠવો"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"બધા કૉલિંગ એકાઉન્ટ્સ"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"કયા એકાઉન્ટ્સ કૉલ કરી શકે તે પસંદ કરો"</string>
     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi કૉલિંગ"</string>
-    <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Wi-Fi કૉલિંગનો ઉપયોગ કરશો નહીં"</string>
-    <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"કૉલ સહાયકનો ઉપયોગ કરશો નહીં"</string>
-    <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"કોઈ નહીં"</string>
-    <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"કૉલ સહાયક"</string>
-    <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"કૉલ સહાયકનો ઉપયોગ કરો"</string>
-    <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"કૉલ સહાયક પસંદ કરો"</string>
-    <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"આની કૉલ્સ માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલ નેટવર્ક્સને સંચાલિત કરો"</string>
-    <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"એપ્લિકેશન્સ અથવા સેવાઓને કૉલ્સ માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલ નેટવર્ક્સને સંચાલિત કરવા દો"</string>
-    <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"ગોઠવો"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"બિલ્ટ-ઇન કનેક્શન સેવા"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"વૉઇસમેઇલ"</string>
     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"વૉઇસમેઇલ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -125,13 +118,16 @@
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"જ્યારે તમારો ફોન પહોંચયોગ્ય ન હોય ત્યારે તમારા કેરિઅર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"કૉલ સેટિંગ્સને ફક્ત પ્રાથમિક વપરાશકર્તા દ્વારા જ બદલી શકાય છે."</string>
-    <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"કૉલ સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"કૉલ સેટિંગ્સની ભૂલ"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"સેટિંગ્સ વાંચી રહ્યાં છે…"</string>
     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"સેટિંગ્સ અપડેટ કરી રહ્યાં છે..."</string>
     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"સેટિંગ્સ પાછી ફરાવી રહ્યાં છે…"</string>
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"નેટવર્ક તરફથી અનપેક્ષિત પ્રતિસાદ."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"નેટવર્ક અથવા SIM કાર્ડ ભૂલ."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS વિનંતીને DIAL વિનંતી પર સંશોધિત કરી."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS વિનંતીને USSD વિનંતી પર સંશોધિત કરી."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS વિનંતીને નવી SS વિનંતી પર સંશોધિત કરી."</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"તમારી ફોન એપ્લિકેશનની ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સ સેટિંગ ચાલુ છે. પરિણામ રૂપે, કેટલીક કૉલ સંબંધિત સુવિધાઓ કાર્ય કરતી નથી."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"આ સેટિંગ્સ જોતા પહેલાં રેડિઓ ચાલુ કરો."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ઑકે"</string>
@@ -141,7 +137,7 @@
   <string-array name="clir_display_values">
     <item msgid="5560134294467334594">"નેટવર્ક ડિફોલ્ટ"</item>
     <item msgid="7876195870037833661">"નંબર છુપાવો"</item>
-    <item msgid="1108394741608734023">"નંબર દર્શાવો"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"નંબર બતાવો"</item>
   </string-array>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"વૉઇસમેઇલ નંબર બદલ્યો."</string>
     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"વૉઇસમેઇલ નંબર બદલી શકાયો નથી.\nજો આ સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો તમારા કેરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string>
@@ -184,6 +180,7 @@
     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / GSM / UMTS"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: TDSCDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
     <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
@@ -306,9 +303,9 @@
     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ટેક્નોલોજી સમાચાર"</string>
     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"તકનીકી સમાચાર સક્ષમ કરેલ છે"</string>
     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"તકનીકી સમાચાર અક્ષમ કરેલ છે"</string>
-    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"બહુ-કેટેગરી"</string>
-    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"બહુ-કેટેગરી સક્ષમ કરેલ છે"</string>
-    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"બહુ-કેટેગરી અક્ષમ કરેલ છે"</string>
+    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"બહુ-કૅટેગરી"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"બહુ-કૅટેગરી સક્ષમ કરેલ છે"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"બહુ-કૅટેગરી અક્ષમ કરેલ છે"</string>
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ભલામણ કરેલ)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ભલામણ કરેલ)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"વૈશ્વિક"</string>
@@ -412,6 +409,7 @@
     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ને કાયમી રૂપે અવરોધિત કરેલ છે."</string>
     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 હવે અવરોધિત નથી"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"નેટવર્ક અથવા SIM કાર્ડ ભૂલ"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"થઈ ગયું"</string>
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"વૉઇસમેઇલ નંબર"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ડાયલ કરી રહ્યાં છે"</string>
@@ -422,25 +420,15 @@
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"હોલ્ડ પર"</string>
     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"સમાપ્ત કરી રહ્યાં છે"</string>
     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"કૉલમાં"</string>
-    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ડાયલ કરી રહ્યાં છે"</string>
-    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"છૂટેલો કૉલ"</string>
-    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
-    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> છૂટેલા કૉલ્સ"</string>
-    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> નો કૉલ ચૂકી ગયાં"</string>
-    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"ચાલી રહેલ કૉલ"</string>
-    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"હોલ્ડ પર"</string>
-    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"આવનાર કૉલ"</string>
     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"નવો વૉઇસમેઇલ"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"નવો વૉઇસમેઇલ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ડાયલ કરો"</string>
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"વૉઇસમેઇલ નંબર અજાણ"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"કોઈ સેવા નથી"</string>
     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"પસંદ કરેલ નેટવર્ક (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) અનુપલબ્ધ"</string>
-    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"સમાપ્ત કરો"</string>
-    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"કૉલ બેક"</string>
-    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"સંદેશ"</string>
     <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"કૉલ કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો."</string>
     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"કૉલ કરવા માટે એરપ્લેન મોડ બંધ કરો અથવા વાયરલેસ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો."</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"બિન-કટોકટીનો કૉલ કરવા માટે કટોકટી કૉલબૅક મોડમાંથી બહાર નીકળો."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"નેટવર્ક પર નોંધણી કરાયેલ નથી."</string>
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"સેલ્યુલર નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી."</string>
     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"સેલ્યુલર નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી. કૉલ કરવા માટે વાયરલેસ નેટવર્કથી કનેક્ટ કરો."</string>
@@ -545,8 +533,8 @@
     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ડાયલ કરો"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"વાઇબ્રેટ"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"વાઇબ્રેટ"</string>
+    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"વિઝ્યુઅલ વૉઇસમેઇલ"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ધ્વનિ"</string>
-    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ડાયલપેડ સ્વતઃપૂર્ણ"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"રિંગટોન અને વાઇબ્રેટ"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"બિલ્ટ-ઇન SIM કાર્ડ્સ"</string>
     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"વિડિઓ કૉલિંગ ચાલુ કરો"</string>
@@ -561,4 +549,5 @@
     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi કૉલ"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"ખોલવા માટે ફરી ટચ કરો"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"સંદેશ ડીકોડિંગ કરતી વખતે ભૂલ આવી હતી."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"એક SIM કાર્ડ એ તમારી સેવા સક્રિય કરી છે અને તમારા ફોનની રોમિંગ ક્ષમતાઓને અપડેટ કરી છે."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index bff90f1..cb219b9 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (सुझाये गये)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (सुझाये गये)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"वैश्विक"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"केवल TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"सिस्टम चयन"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA रोमिंग मोड बदलें"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"सिस्टम चयन"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"आपातकालीन कॉलबैक मोड में प्रविष्ट हुए"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"आपातकालीन कॉलबैक मोड"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"डेटा कनेक्शन अक्षम किया गया"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनट के लिए कोई डेटा कनेक्शन नहीं"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनट के लिए कोई डेटा कनेक्शन नहीं"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"फ़ोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. हालांकि, इस मोड में होने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी ऐप्स  का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"फ़ोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. हालांकि, इस मोड में होने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी ऐप्स  का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"आपातकालीन कॉलबैक मोड के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं है. फ़ोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"आपातकालीन कॉलबैक मोड के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं है. फ़ोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक कोई डेटा कनेक्‍शन नहीं</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक कोई डेटा कनेक्‍शन नहीं</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. इस मोड में रहने पर डेटा कनेक्‍शन का उपयोग करने वाले किसी भी ऐप्‍लिकेशन का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्‍या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
+      <item quantity="other">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. इस मोड में रहने पर डेटा कनेक्‍शन का उपयोग करने वाले किसी भी ऐप्‍लिकेशन का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्‍या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहने पर चयनित कार्रवाई उपलब्‍ध नहीं होती. फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्‍या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
+      <item quantity="other">आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहने पर चयनित कार्रवाई उपलब्‍ध नहीं होती. फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्‍या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"आपातकालीन कॉल के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं होती है."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"आपातकालीन कॉलबैक मोड से बाहर निकल रहा है"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"हां"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index df17977..5dc9e91 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (preporučeno)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (preporučeno)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalno"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Samo TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Odabir sustava"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Promijeni način rada CDMA roaminga"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Odabir sustava"</string>
@@ -505,18 +504,21 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Unijet je način hitnog povratnog poziva"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Način hitnog povratnog poziva"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Onemogućena je podatkovna mreža"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nema podatkovne veze <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Nema podatkovne veze <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Za to se vrijeme ne može upotrebljavati nijedna aplikacija kojoj je potrebna podatkovna veza. Želite li izaći sada?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Želite li izaći sada?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u tom načinu rada <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Želite li izaći sada?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Podatkovne veze neće biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu</item>
+      <item quantity="few">Podatkovne veze neće biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other">Podatkovne veze neće biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
+      <item quantity="few">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
+      <item quantity="other">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
+      <item quantity="few">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
+      <item quantity="other">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Odabrana radnja nije dostupna tijekom hitnog poziva."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Izlaz iz načina hitnog povratnog poziva"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Da"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 52f6088..44bbacd 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (javasolt)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (javasolt)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globális"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Csak TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Rendszer kiválasztása"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"A CDMA-barangolási mód megváltoztatása"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Rendszer kiválasztása"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Segélykérő visszahívása mód bekapcsolva"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Segélykérő visszahívása mód"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Adatkapcsolat letiltva"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot használó alkalmazások. Szeretne most kilépni?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot használó alkalmazások. Szeretne most kilépni?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne most kilépni?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne most kilépni?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> perce nincs adatkapcsolat</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz Segélykérő visszahívása módban. Ebben az üzemmódban nem használhatók olyan alkalmazások, amelyeknél adatkapcsolatra van szükség. Szeretne kilépni most?</item>
+      <item quantity="one">A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz Segélykérő visszahívása módban. Ebben az üzemmódban nem használhatók olyan alkalmazások, amelyeknél adatkapcsolatra van szükség. Szeretne kilépni most?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">A választott művelet nem érhető el Segélykérő visszahívása módban. A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne kilépni most?</item>
+      <item quantity="one">A választott művelet nem érhető el Segélykérő visszahívása módban. A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne kilépni most?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A választott művelet nem érhető el segélyhívás során."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Kilépés a Sürgősségi visszahívás módból"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Igen"</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 61e5e2b..dd6a302 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (խորհուրդ է տրվում)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (խորհուրդ է տրվում)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Միայն TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Համակարգի ընտրություն"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Փոխել CDMA ռոումինգի ռեժիմը"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Համակարգի ընտրությում"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Գտնվում է արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Տվյալների կապն անջատված է"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե տվյալների կապ չկա"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Տվյալների կապ չի լինի <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Հեռախոսը կլինի Արտակարգ հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Այս ռեիմի ժամանակ ոչ մի հավելված օգտագործման մեջ չէ, տվյալների կապը կարող է օգտագործվել: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Հեռախոսը կլինի Արտակարգ հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Այս ռեիմի ժամանակ ոչ մի հավելված օգտագործման մեջ չէ, տվյալների կապը կարող է օգտագործվել: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս: Հեռախոսն այս ռեժիմում կլինի <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս: Հեռախոսն այս ռեժիմում կլինի <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանու՞մ եք դուրս գալ հիմա:"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե տվյալների միացում չկա</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե տվյալների միացում չկա</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
+      <item quantity="other">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
+      <item quantity="other">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Ընտրված գործողությունը մատչելի չէ արտակարգ հետզանգի ռեժիմում գտնվելիս:"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Դուրս է գալիս արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Այո"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index b0f5584..3c4808d 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (disarankan)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (disarankan)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Hanya TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pilih sistem"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Ubah mode roaming CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pilih sistem"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Masukkan Mode Telepon Balik Darurat"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode Panggilan Balik Darurat"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Sambungan data dinonaktifkan"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat dipakai. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini untuk <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit</item>
+      <item quantity="one">Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
+      <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
+      <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Keluar dari mode Telepon Balik Darurat"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ya"</string>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index e7c8765..0f46e79 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ráðlagt)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ráðlagt)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Alþjóðlegt"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Aðeins TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Kerfisval"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Breyta CDMA-reikistillingu"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Kerfisval"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala virk"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Slökkt á gagnatengingu"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Engin gagnatenging í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútu"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Engin gagnatenging í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútur"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútu. Á meðan stillingin er virk er ekki hægt að nota nein forrit sem þurfa gagnatengingu. Viltu hætta núna?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútur. Á meðan stillingin er virk er ekki hægt að nota nein forrit sem þurfa gagnatengingu. Viltu hætta núna?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Þessi aðgerð er ekki í boði á meðan stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala er virk. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútu. Viltu hætta núna?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Þessi aðgerð er ekki í boði á meðan stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala er virk. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mínútur. Viltu hætta núna?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Engin gagnatenging í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu</item>
+      <item quantity="other">Engin gagnatenging í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu. Þegar hann er í þessari stillingu er ekki hægt að nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu hætta núna?</item>
+      <item quantity="other">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur. Þegar hann er í þessari stillingu er ekki hægt að nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu hætta núna?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Þessi aðgerð er ekki í boði þegar síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu. Viltu hætta núna?</item>
+      <item quantity="other">Þessi aðgerð er ekki í boði þegar síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur. Viltu hætta núna?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Þessi aðgerð er ekki í boði í neyðarsímtali."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Fer úr stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Já"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 9f9d1d3..a0d54c3 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (opzione consigliata)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (opzione consigliata)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globale"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Solo TD-SCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selezione sistema"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Cambia la modalità roaming CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selezione sistema"</string>
@@ -509,18 +508,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Modalità di richiamata di emergenza attivata"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modalità di richiamata di emergenza"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Connessione dati disabilitata"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nessuna connessione dati per <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Nessuna connessione dati per <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuti"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. In questa modalità non è possibile utilizzare alcuna applicazione che faccia uso di una connessione dati. Uscire adesso?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuti. In questa modalità non è possibile utilizzare alcuna applicazione che faccia uso di una connessione dati. Uscire adesso?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Uscire adesso?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuti. Uscire adesso?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Nessuna connessione dati per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti</item>
+      <item quantity="one">Nessuna connessione dati per <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Il telefono sarà in modalità Richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. In questa modalità non è possibile utilizzare applicazioni che impiegano una connessione dati. Vuoi uscire ora?</item>
+      <item quantity="one">Il telefono sarà in modalità Richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. In questa modalità non è possibile utilizzare app che impiegano una connessione dati. Vuoi uscire ora?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">L\'azione selezionata non è disponibile in modalità Richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. Vuoi uscire ora?</item>
+      <item quantity="one">L\'azione selezionata non è disponibile in modalità Richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Vuoi uscire ora?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di chiamata di emergenza."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Uscita dalla modalità di richiamata di emergenza"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sì"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 0fa0455..3d6329e 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"‏LTE (מומלץ)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"‏4G (מומלץ)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"גלובלי"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"‏TDSCDMA בלבד"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"בחירת מערכת"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"‏שנה את מצב נדידת CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"בחירת מערכת"</string>
@@ -505,18 +504,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"נכנס למצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"מצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"חיבור נתונים מושבת"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"אין חיבור נתונים במשך דקה <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"אין חיבור נתונים במשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"הטלפון יהיה במצב התקשרות חזרה בחירום למשך דקה <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. במצב זה לא ניתן להשתמש באפליקציות המשתמשות בחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"הטלפון יהיה במצב התקשרות חזרה בחירום למשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות. במצב זה לא ניתן להשתמש באפליקציות המשתמשים בחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במצב התקשרות חזרה בחירום. הטלפון יהיה במצב זה במשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במצב התקשרות חזרה בחירום. הטלפון יהיה במצב זה במשך <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> דקות. אתה רוצה לצאת כעת?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="two">ללא חיבור נתונים למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות</item>
+      <item quantity="many">ללא חיבור נתונים למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות</item>
+      <item quantity="other">ללא חיבור נתונים למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות</item>
+      <item quantity="one">ללא חיבור נתונים למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="two">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+      <item quantity="many">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+      <item quantity="other">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+      <item quantity="one">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחיבור נתונים. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="two">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+      <item quantity="many">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+      <item quantity="other">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+      <item quantity="one">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במהלך שיחת חירום."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"יציאה ממצב התקשרות חזרה בחירום"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"כן"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index daa20d2..72c2d08 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE(推奨)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G(推奨)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"グローバル"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMAのみ"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"システムの選択"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMAローミングモードを変更する"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"システムの選択"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"緊急通報待機モードになりました"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"緊急通報待機モード"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"データ接続が無効です"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>分間データ接続できません"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>分間データ接続できません"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"端末はあと<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"端末はあと<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリケーションは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。端末はあと<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。端末はあと<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>分間データ接続できません</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>分間データ接続できません</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
+      <item quantity="one">スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
+      <item quantity="one">選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"選択した操作は緊急通報時には実行できません。"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"緊急通報待機モードを終了しています"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"はい"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 01e3e66..d5fc79c 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (რეკომენდებული)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (რეკომენდებული)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"გლობალური"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"მხოლოდ TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"სისტემის არჩევა"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA როუმინგის რეჟიმის შეცვლა"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"სისტემის არჩევა"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"გააქტიურდა გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"მობილური ინტერნეტი გამორთულია"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"მობილური ინტერნეტის კავშირი <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში მიუწვდომელია"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"მობილური ინტერნეტის კავშირი <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში მიუწვდომელია"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ტელეფონი გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში იქნება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ტელეფონი გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში იქნება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპლიკაციებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. გსურთ გასვლა?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი ზარის გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში. გსურთ გასვლა?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"> არ არის დაკავშირების მონაცემები <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთისათვის</item>
+      <item quantity="one"> არ არის დაკავშირების მონაცემები <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთისათვის</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other"> ტელეფონი იქნება საგანგებო დარეკვის რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთით. ამ რეჟიმის მანძილზე ვერ მოხერხდება მონაცემთა დაკავშირების გმაოყენებით აპლიკაციების გამოყენება. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
+      <item quantity="one"> ტელეფონი იქნება საგანგებო დარეკვის რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთით. ამ რეჟიმის მანძილზე ვერ მოხერხდება მონაცემთა დაკავშირების გმაოყენებით აპლიკაციების გამოყენება. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other"> შერჩეული აქცია არ არის ხელმისაწვდომი გადაუდებელი დარეკვის რეჟიმში. ტელეფონი იქნება ამ რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთი. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
+      <item quantity="one"> შერჩეული აქცია არ არის ხელმისაწვდომი გადაუდებელი დარეკვის რეჟიმში. ტელეფონი იქნება ამ რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთი. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელის ზარის რეჟიმში."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმიდან გამოსვლა"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"დიახ"</string>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 363a922..cbd3e8c 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ұсынылған)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4Г (ұсынылған)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Жаһандық"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Тек TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Жүйе таңдау"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA роуминг режимін өзгерту"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Жүйе таңдау"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Төтенше қоңырауды кері шалу режиміне кірді"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимі"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Дерекқор байланысы өшірілген"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут ешқандай дерек жинақтау мүмкін болмайды."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут ешқандай дерек жинақтау мүмкін болмайды."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефон Төтенше қоңырауды қайтару режимінде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Осы режимде тұрғанда дерек байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін болмайды. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефон Төтенше қоңырауды қайтару режимінде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Осы режимде тұрғанда дерек байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін бомайды. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Таңдалған әрекет Төтенше қоңырауды қайтару режимі қосылып тұрғанда қол жетімсіз. Телефон бұл режимде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Төтенше қоңырау режимі қосылып тұрғанда таңдалған әрекет қол жетімсіз. Телефон бұл режимде <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы деректер байланысы жоқ</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы деректер байланысы жоқ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Телефон <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item>
+      <item quantity="one">Телефон <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item>
+      <item quantity="one">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Төтенше қоңырау режимінде таңдалған әрекет қол жетімсіз."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығуда"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Иә"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 9b14c76..04c3fd9 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"សកល"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ប្ដូរ​របៀប​រ៉ូមីង CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"បាន​បញ្ចូល​របៀប​ការ​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​រយៈ​ពេល <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ការ​តភ្ជាប់​គ្មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ទូរស័ព្ទ​​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​តម្រូវ​ការ​បន្ទាន់ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ​គ្មាន​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ឡើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?​"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​ពេល​មាន​អាសន្ន <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ​គ្មាន​កម្មវិធី​​ដែល​​បាន​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ឡើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​ពេល​មាន​អាសន្ន។ ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​​ពេល​មាន​អាសន្ន។ ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">គ្មានការភ្ជាប់ទិន្នន័យរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី</item>
+      <item quantity="one">គ្មានការភ្ជាប់ទិន្នន័យរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
+      <item quantity="one">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
+      <item quantity="one">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង​ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​ហៅ​អាសន្ន​មួយ​។"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ចេញ​ពី​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​​​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"បាទ/ចាស"</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index e7437a6..10449b6 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ಜಾಗತಿಕ"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA ಮಾತ್ರ"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ರೋಮಿಂಗ್ ಮೋಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌‌‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸ ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌‌‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷದವರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವೆರೆಗೆ ಫೋನ್‌‌ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ</item>
+      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">ಪೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
+      <item quantity="other">ಪೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
+      <item quantity="other">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್‌ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮೋಡ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ಹೌದು"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index c4a6dce..d4c9596 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE(권장)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G(권장)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"전체"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA 전용"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"시스템 선택"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA 로밍 모드 변경"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"시스템 선택"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"긴급 콜백 모드 시작"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"긴급 콜백 모드"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"데이터 연결이 끊김"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>분 동안 데이터 연결 없음"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>분 동안 데이터 연결 없음"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"휴대전화가 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 그 동안 데이터 연결이 필요한 앱을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"휴대전화가 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 그 동안 데이터 연결이 필요한 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>분간 현재 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>분간 현재 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분 동안 데이터 연결 없음</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분 동안 데이터 연결 없음</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 긴급 콜백 모드에서는 데이터 연결을 이용하는 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
+      <item quantity="one">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 긴급 콜백 모드에서는 데이터 연결을 이용하는 앱을 사용할 수 없습니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 수행할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
+      <item quantity="one">긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 수행할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"긴급 통화 중에는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"긴급 콜백 모드 종료하는 중"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"예"</string>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 4632950..337f84e 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (сунушталат)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (сунушталат)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Глобалдуу"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA гана"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Тутум тандоо"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA роуминг тартибин алмаштыруу"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Тутум тандоо"</string>
@@ -505,16 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Шашылыш кайра чалуу режими киргизилди"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Шашылыш кайра чалуу режими"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Мобилдик туташуу өчүрүлгөн"</string>
-    <!-- no translation found for phone_in_ecm_notification_time:one (4866221796252472622) -->
-    <!-- no translation found for phone_in_ecm_notification_time:other (3122217344579273583) -->
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефон <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мүнөт Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинде иштейт. Бул тартипте колдонмолор мобилдик берүү туташуусун колдоно алышпайт. Азыр андан чыкканды каалайсызбы?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефон <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мүнөт Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинде иштейт. Бул тартипте колдонмолор мобилдик берүү туташуусун колдоно алышпайт. Азыр андан чыкканды каалайсызбы?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Бул аракет Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинде иштебейт. Телефон бул тартипте <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мүнөт болот. Азыр андан чыкканды каалайсызбы?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Бул аракет Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинде иштебейт. Телефон бул тартипте <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мүнөт болот. Азыр андан чыкканды каалайсызбы?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою маалыматтык туташуу болбойт</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою маалыматтык туташуу болбойт</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
+      <item quantity="one">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
+      <item quantity="one">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Куткаруучуларга чалуу учурунда, бул тандалган аракет аткарылбайт."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинен чыгуу"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ооба"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 70530f0..8963a1a 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ແນະ​ນໍາ​)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ແນະ​ນໍາ​)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ທົ່ວໂລກ"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA ເທົ່າ​ນັ້ນ"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ການເລືອກລະບົບ"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ປ່ຽນຮູບແບບການໂຣມມິງ CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ການເລືອກລະບົບ"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ເຂົ້າສູ່ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນແລ້ວ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນ ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ຈະບໍ່ມີແອັບຯໃດສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນ ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ຈະບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນໃດສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາ​ທີ</item>
+      <item quantity="one">ບໍ່​ມີ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂໍ້​ມູນ​ເປັນ​ເວ​ລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາ​ທີ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">ໂທ​ລະ​ສັບ​ຈະ​ຢູ່​ໃນ​ໂໝດ​ການ​ໂທ​​ສຸກ​ເສີນ​ເປັນ​ເວ​ລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາ​ທີ. ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໂໝດ​ນີ້ ບໍ່​ມີ​ແອພ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນທີ່​ໃຊ້​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ອອກ​ດຽວ​ນີ້​ບໍ?</item>
+      <item quantity="one">ໂທ​ລະ​ສັບ​ຈະ​ຢູ່​ໃນ​ໂໝດ​ການ​ໂທ​​ສຸກ​ເສີນ​ເປັນ​ເວ​ລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາ​ທີ. ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໂໝດ​ນີ້ ບໍ່​ມີ​ແອັບ​ທີ່​ໃຊ້​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ອອກ​ດຽວ​ນີ້​ບໍ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">. ໂທ​ລະ​ສັບ​ຈະ​ຢູ່​ໃນ​ໂໝດ​ນີ້​ເປັນ​ເວ​ລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາ​ທີ. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ອອກ​ດຽວ​ນີ້​ບໍ?</item>
+      <item quantity="one">ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກໄວ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ. ໂທ​ລະ​ສັບ​ຈະ​ຢູ່​ໃນ​ໂໝດ​ນີ້​ເປັນ​ເວ​ລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາ​ທີ. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ອອກ​ດຽວ​ນີ້​ບໍ?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ກຳລັງອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ຕົກລົງ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 3068eea..da503ae 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rekomenduojamas)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rekomenduojamas)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Visuotinis"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Tik veikiant TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistemos pasirinkimas"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Pakeisti tarptinklinio CDMA ryšio režimą"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistemos pasirinkimas"</string>
@@ -505,18 +504,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Įvestas atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Duomenų ryšys išjungtas"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. telefonas veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimu. Telefonui veikiant šiuo režimu, negalėsite naudoti jokių ryšio su duomenimis programų. Ar norite šį režimą išjungti dabar?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. telefonas veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimu. Telefonui veikiant šiuo režimu, negalėsite naudoti jokių ryšio su duomenimis programų. Ar norite šį režimą išjungti dabar?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Skambinant pagalbos telefonu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks. Šiuo režimu telefonas veiks <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Ar norite šį režimą išjungti dabar?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Skambinant atgalinio pagalbos numerio režimu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks. Šiuo režimu telefonas veiks <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Ar norite šį režimą išjungti dabar?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę</item>
+      <item quantity="few">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes</item>
+      <item quantity="many">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės</item>
+      <item quantity="other">Jokio duomenų ryšio <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+      <item quantity="few">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+      <item quantity="many">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+      <item quantity="other">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+      <item quantity="few">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+      <item quantity="many">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+      <item quantity="other">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Skambinant pagalbos numeriu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Išeinama iš atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimo"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Taip"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index edc9ef1..ff61395 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -311,7 +311,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ieteicams)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ieteicams)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Visā pasaulē"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Tikai TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistēmas atlasīšana"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Mainīt CDMA viesabonēšanas režīmu"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistēmas atlasīšana"</string>
@@ -507,18 +506,21 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ievadītais ārkārtas atzvana režīms"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Ārkārtas atzvana režīms"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datu savienojums ir atspējots."</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nav datu savienojuma <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minūti"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minūti(-es) nav datu savienojuma."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Tālrunis ārkārtas atzvana režīmā atradīsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minūti. Lietojot šo režīmu, nevar izmantot nevienu lietotni, kurai nepieciešams datu savienojums. Vai vēlaties iziet tūlīt?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Tālrunis ārkārtas atzvana režīmā atradīsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minūti(-es). Lietojot šo režīmu, nevar izmantot nevienu lietojumprogrammu, kurai nepieciešams datu savienojums. Vai vēlaties iziet tūlīt?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Atlasītā darbība nav pieejama, izmantojot ārkārtas atzvana režīmu. Tālrunis šajā režīmā atradīsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minūti. Vai vēlaties iziet tūlīt?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Atlasītā darbība nav pieejama, izmantojot ārkārtas atzvana režīmu. Tālrunis šajā režīmā atradīsies <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minūti(-es). Vai vēlaties iziet tūlīt?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes nav datu savienojuma</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti nav datu savienojuma</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes nav datu savienojuma</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="zero">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
+      <item quantity="one">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
+      <item quantity="other">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="zero">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
+      <item quantity="one">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
+      <item quantity="other">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Atlasītā darbība nav pieejama, veicot ārkārtas izsaukumu."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Notiek iziešana no ārkārtas atzvana režīma"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Jā"</string>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index eac63c0..9eee415 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -58,7 +58,7 @@
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA подесувања на повик"</string>
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Поставки за повик преку CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Имиња на точка на пристап"</string>
-    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Подесувања на мрежа"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Поставки на мрежа"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Сметки за повикување"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Повикувајте со"</string>
     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Повикувајте со СИП со"</string>
@@ -77,13 +77,13 @@
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Оператори на мрежа"</string>
     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Итни емитувања"</string>
-    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Подесувања на повик"</string>
+    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Поставки на повик"</string>
     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Дополнителни подесувања"</string>
     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Дополнителни поставки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Дополнителни подесувања на повик само за GSM"</string>
     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Дополнителни CDMA подесувања на повик"</string>
     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Дополнителни подесувања на повик само за CDMA"</string>
-    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Подесувања на мрежна услуга"</string>
+    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Поставки на мрежна услуга"</string>
     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ИД на повикувач"</string>
     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Вчитување на подесувањата..."</string>
     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Број скриен при појдовни повици"</string>
@@ -92,7 +92,7 @@
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Повик на чекање"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"За време на повик, извести ме за дојдовни повици"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"За време на повик, извести ме за дојдовни повици"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Подесувања за проследување повик"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Поставки за проследување повик"</string>
     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Поставки за проследување повик (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Препраќање повик"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Секогаш препраќај"</string>
@@ -116,7 +116,7 @@
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Препраќање на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Оневозможено"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Вашиот оператор не поддржува оневозможување проследување повик кога вашиот телефон е недостапен."</string>
-    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Подесувања на повик"</string>
+    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Поставки на повик"</string>
     <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Поставките за повик може да ги промени само главниот корисник."</string>
     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Поставки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Грешка со подесување повици"</string>
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (препорачано)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (препорачано)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Глобална"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Само TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Избирање систем"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Промена на режим на роаминг на CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Избирање систем"</string>
@@ -336,7 +335,7 @@
   </string-array>
     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Активирај уред"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Подеси услуга на податоци"</string>
-    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Подесувања на оператор"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Поставки на оператор"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Броеви на фиксно бирање"</string>
     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Броеви за фиксно бирање (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN список"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Влезе во режим на повратни повици во итни случаи"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим на повратни повици во итни случаи"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Врската со податоците е оневозможена"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Нема врска на податоци <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Нема врска на податоци <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повикувања <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. Додека е во овој режим не може да се користат апликации кои употребуваат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повикувања <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. Додека е во овој режим не може да се користат апликации кои употребуваат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Избраното дејство не е достапно во режим за итни повратни повикувања. Телефонот ќе биде во овој режим <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. Дали сакате да излезете сега?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Избраното дејство не е достапно во режим за итни повратни повикувања. Телефонот ќе биде во овој режим <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. Дали сакате да излезете сега?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Нема врска на податоци <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута</item>
+      <item quantity="other">Нема врска на податоци  <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
+      <item quantity="other">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Дали сакате да излезете сега?</item>
+      <item quantity="other">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Дали сакате да излезете сега?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Избраното дејство не е достапно при повик во итен случај."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Излегување од режим на повратен повик во итни случаи"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index 84523d9..e1cb94e 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ശുപാർശചെയ്‌തത്)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ശുപാർശചെയ്‌തത്)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ഗ്ലോബൽ"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA മാത്രം"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"സിസ്റ്റം സെലക്‌ട്"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA റോമിംഗ് മോഡ് മാറ്റുക"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"സിസ്റ്റം സെലക്‌ട്"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിൽ പ്രവേശിച്ചു"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ഡാറ്റ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ഫോൺ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും. ഈ മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ, ഒരു ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ഫോൺ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും. ഈ മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ, ഒരു ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല. ഫോൺ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഈ മോഡിലായിരിക്കും. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല. ഫോൺ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഈ മോഡിലായിരിക്കും. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
+      <item quantity="one">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"അടിയന്തര കോളിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമാകില്ല."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"നിലവിലെ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"വേണം"</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index b821545..429ecc1 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (зөвлөмж болгосон)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (зөвлөмж болгосон)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Глобал"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Зөвхөн TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Систем сонгох"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA роуминг төлвийг өөрчлөх"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Систем сонгох"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт орлоо"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Ослын Дуудлага хүлээн авах Төлөв"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Дата холболтыг идэвхгүйжүүлсэн"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Дата холболт <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минутын турш байхгүй"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Өгөгдлийн сүлжээ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минутын турш байхгүй"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Утас Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут байх болно. Энэ төлөвт өгөгдлийн сүлжээ ашигладаг ямар ч апп-г ашиглах боломжгүй. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Утас Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут байх болно. Энэ төлөвт өгөгдлийн сүлжээ ашигладаг ямар ч аппликешнийг ашиглах боломжгүй. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Сонгосон үйлдлийг Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ төлөвт <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут байх болно. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Сонгосон үйлдлийг Ослын Дуудлага хүлээн авах төлөвт гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ төлөвт <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут байх болно. Энэ төлвөөс одоо гаргах уу?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Интернет <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут тасарсан байна</item>
+      <item quantity="one">Интернет <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут тасарсан байна</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч програмыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
+      <item quantity="one">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч програмыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
+      <item quantity="one">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Сонгосон үйлдлийг ослын дуудлагын үед гүйцэтгэх боломжгүй."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ослын Дуудлага хүлээн авах төлвөөс гарч байна"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Тийм"</string>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 51f9153..3f94340 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (शिफारस केलेले)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (शिफारस केलेले)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"जागतिक"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"केवळ TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"सिस्‍टीम निवडा"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA रोमिंग मोड बदला"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"सिस्‍टीम निवडा"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"आणीबाणी कॉलबॅक मोड प्रविष्‍ट केला"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"आणीबाणी कॉलबॅक मोड"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"डेटा कनेक्शन अक्षम केले"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनिटासाठी कोणतेही डेटा कनेक्‍शन नाही"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी कोणतेही डेटा कनेक्‍शन नाही"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्‍ये असेल. या मोडमध्‍ये असताना डेटा कनेक्‍शन वापरणारे कोणतेही अ‍ॅप्‍स वापरले जाऊ शकत नाहीत. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्‍ये असेल. या मोडमध्‍ये असताना डेटा कनेक्‍शन वापरणारे कोणतेही अनुप्रयोग वापरले जाऊ शकत नाहीत. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्‍ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्‍ध नाही. फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनिटासाठी या मोडमध्‍ये असेल. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्‍ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्‍ध नाही. फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी या मोडमध्‍ये असेल. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटासाठी कोणतेही डेटा कनेक्‍शन नाही</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी कोणतेही डेटा कनेक्‍शन नाही</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अनुप्रयोग वापरले जाऊ शकत नाहीत. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
+      <item quantity="other">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अनुप्रयोग वापरले जाऊ शकत नाहीत. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटासाठी या मोडमध्ये राहील. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
+      <item quantity="other">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी या मोडमध्ये राहील. आपण आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"आणीबाणीच्‍या कॉलमध्‍ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्‍ध नसते."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"आणीबाणी कॉलबॅक मोडमधून बाहेर पडत आहे"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"होय"</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index ee56f7d..2f7cf5b 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (disyorkan)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (disyorkan)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA Sahaja"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pilihan sistem"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Tukar mod perayauan CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pilihan sistem"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Telah Memasuki Mod Panggil Balik Kecemasan"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod Paggil Balik Kecemasan"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Sambungan data dilumpuhkan"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan untuk <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Semasa dalam mod ini tiada sebarang aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan untuk <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Semasa dalam mod ini tiada sebarang aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini untuk <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini untuk <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit</item>
+      <item quantity="one">Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Semasa berada dalam mod ini tiada aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
+      <item quantity="one">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> seminit. Semasa berada dalam mod ini tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
+      <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam panggilan kecemasan."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Keluar Daripada mod Panggil Balik Kecemasan"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ya"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index e0d4f82..5cac4d8 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (အကြံပြု)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (အကြုံပြု)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA သာ"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"စစ်စတန် ရွေးချယ်ရန်"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ရုန်းမင်းကို ပြောင်းလဲခြင်း"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"စစ်စတန်ရွေးချယ်ခြင်း"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုအား ရိုက်သွင်းပြီး"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ဒေတာဆက်သွယ်မှု မရှိပါ"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဒေတာဆက်သွယ်မှု မရှိပါ။"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဒေတာဆက်သွယ်မှု  မရှိပါ။"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ဖုန်းဟာ အရေးပေါ်ပြန်ခေါ်ရေး အခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဖြစ်နေပါမည်။ ဒီအခြေအနေမှာ ရှိနေစဉ် ဒေတာ သုံးစွဲသော အပ်ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုလို့ မရပါ။ ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ဖုန်းဟာ အရေးပေါ်ပြန်ခေါ်ရေး အခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဖြစ်နေပါမည်။ ဒီအခြေအနေမှာ ရှိနေစဉ် ဒေတာ သုံးစွဲသော အပ်ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုလို့ မရပါ။ ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"ရွေးချယ်သော အပြုအမူဟာ အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်မှု အခြေအနေမှာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ ဖုန်းဟာ ဒီအခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ရှိနေမှာ ဖြစ်ပါသည်။ ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"ရွေးချယ်သော အပြုအမူဟာ အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်မှု အခြေအနေမှာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ ဖုန်းဟာ ဒီအခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ရှိနေမှာ ဖြစ်ပါသည်။  ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"> ဒေတာဆက်သွယ်မှု <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်မရှိပါ</item>
+      <item quantity="one"> ဒေတာဆက်သွယ်မှု <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်မရှိပါ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other"> ဖုန်းသည် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်လောက် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိနေလိမ့်မည်။ ဤမုဒ်တွင် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုအသုံးပြုသည့် app များကို အသုံးပြု၍ ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ယခုထွက်လိုပါသလား? </item>
+      <item quantity="one"> ဖုန်းသည် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်လောက် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိနေလိမ့်မည်။ ဤမုဒ်တွင် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုအသုံးပြုသည့် app များကို အသုံးပြု၍ ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other"> ရွေးချယ်ထားသော အပြုအမူမှာ အရေပေါ်ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်နေစဉ် မရှိနိုင်ပါ။ ဖုန်းသည်ဤ မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
+      <item quantity="one"> အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုခြင်းမုဒ်တွင် ရွေးချယ်သည့် လုပ်ရပ်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။ ဖုန်းသည်ဤ မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ရွေးချယ်ထားသော အပြုအမူမှာ အရေပေါ်ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်နေစဉ် မရှိနိုင်ပါ"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု အခြေအနေအား ထွက်ပါမည်"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ဟုတ်သည်"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 872060c..3b7742e 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (anbefales)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (anbefales)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Bare TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systemvalg"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Velg roamingmodus for CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systemvalg"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Startet modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datatilkobling deaktivert"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ingen datatilkobling i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutt"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ingen datatilkobling i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefonen kommer til å være i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutt. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefonen kommer til å være i nødsamtalesmodus i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen kommer til å være i denne modusen i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutt(er). Vil du avslutte nå?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen kommer til å være i denne modusen i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutter. Vil du avslutte nå?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Ingen datatilkobling i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter</item>
+      <item quantity="one">Ingen datatilkobling i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Når telefonen er i denne modusen, kan du ikke bruke apper som krever datatilkobling. Vil du avslutte nå?</item>
+      <item quantity="one">Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt. Når telefonen er i denne modusen, kan du ikke bruke apper som krever datatilkobling. Vil du avslutte nå?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du avslutte nå?</item>
+      <item quantity="one">Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen er i denne modusen i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt. Vil du avslutte nå?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Den valgte handlingen er ikke mulig under en nødsamtale."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Avslutter modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index d7dd65c..d4ef050 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (सिफारिस गरिएको)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (सिफारिस गरिएको)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"विश्वव्यापी"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA मात्र"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA रोमिङ मोडलाई परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"आपतकालीन कलब्याक मोड प्रविष्टि गरियो"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"आपतकालीन कलब्याक मोड"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"डेटा जडान अक्षम भयो"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनेटका लागि कुनै पनि डेटा सम्पर्क उपलब्ध छैन"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनटका लागि डेटा जडान छैन"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनटका लागि आपतकालिन कलब्याक मोडमा हुने छ। यो मोडमा हुँदा अनुप्रयोग बिना नै  डेटा जडान प्रयोग गरेर प्रयोग गर्न सकिन्छ। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनु हुन्छ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनटका लागि आपतकालिन कलब्याक मोडमा हुने छ। यो मोडमा हुँदा अनुप्रयोग बिना नै डेटा जडान प्रयोग गरेर प्रयोग गर्न सकिन्छ। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनु हुन्छ?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"चयन कार्य आपतकालिन कलब्याक मोडमा हुँदा यो उपलब्ध हुँदैन। फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनटका लागि आपतकालिन कलब्याक मोडमा हुने छ। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनु हुन्छ?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"चयन कार्य आपतकालिन कलब्याक मोडमा हुँदा यो उपलब्ध हुँदैन। फोन <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> मिनटका लागि आपतकालिन कलब्याक मोडमा हुने छ। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि कुनै डेटा जडान छैन</item>
+      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि कुनै डेटा जडान छैन</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other"> फोन आपतकालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको अवस्थामा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि अनुप्रयोगहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
+      <item quantity="one"> फोन आपतकालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको समयमा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि अनुप्रयोगहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other"> आपतकालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
+      <item quantity="one"> आपतकालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईँ अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"आपतकालीन कल हुँदा चयन भएको कार्य उपलब्ध हुँदैन।"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"आपतकालीन कलब्याक मोडबाट निस्कदै"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"हो"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index daa6520..76f9be3 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -208,7 +208,7 @@
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Gegevensroaming toestaan?"</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM-/UMTS-opties"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-opties"</string>
-    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Gegevensgebruik"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Datagebruik"</string>
     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Gegevensgebruik in huidige periode"</string>
     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Periode voor gegevensgebruik"</string>
     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Beleid voor gegevenssnelheid"</string>
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (aanbevolen)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (aanbevolen)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Algemeen"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Alleen TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systeem selecteren"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"De CDMA-roamingmodus wijzigen"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systeem selecteren"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Modus voor noodoproepen ingeschakeld"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modus voor noodoproepen"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Gegevensverbinding uitgeschakeld"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Er is al <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut geen dataverbinding"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Er is al <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuten geen dataverbinding"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut in de noodoproepmodus. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu sluiten?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuten in de noodoproepmodus. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu sluiten?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de noodoproepmodus. De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuut in deze modus. Wil je nu sluiten?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de noodoproepmodus. De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuten in deze modus. Wil je nu sluiten?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Er is al <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten geen gegevensverbinding</item>
+      <item quantity="one">Er is al <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut geen gegevensverbinding</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in de modus voor noodoproepen. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?</item>
+      <item quantity="one">De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in de modus voor noodoproepen. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in deze modus. Wil je nu afsluiten?</item>
+      <item quantity="one">De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in deze modus. Wil je nu afsluiten?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar tijdens noodoproepen."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Modus voor noodoproepen verlaten"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..74640be
--- /dev/null
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,553 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"ਫ਼ੋਨ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਡਾਇਲਰ"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ਫੋਨ"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN ਸੂਚੀ"</string>
+    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ਅਗਿਆਤ"</string>
+    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ਪੇਫੋਨ"</string>
+    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ਹੋਲਡ ਤੇ"</string>
+    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ਕੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ਕੋਡ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ਕੋਡ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD ਸੁਨੇਹਾ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ਅੱਖਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ਠੀਕ"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ਸਪੀਕਰ"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ਹੈਂਡਸੈਟ ਈਅਰਪੀਸ"</string>
+    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ਵਾਇਰ ਵਾਲਾ ਹੈਡਸੈਟ"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ਕੀ ਇਹ ਟੋਨਾਂ ਭੇਜਣੀਆਂ ਹਨ?\n"</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ਟੋਨਾਂ\n ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ਭੇਜੋ"</string>
+    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ਹਾਂ"</string>
+    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ਇਸ ਨਾਲ ਵਾਈਲਡ ਅੱਖਰ ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ਲੁਪਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਕੋਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ਤੁਹਾਡਾ SIM ਕਾਰਡ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਅਨੌਲਕ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM ਨੈਟਵਰਕ ਅਨਲੌਕ PIN"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ਬਰਖਾਸਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ਨੈਟਵਰਕ ਅਨਲੌਕ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ਨੈਟਵਰਕ ਅਨਲੌਕ ਬੇਨਤੀ ਅਸਫਲ।"</string>
+    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ਨੈਟਵਰਕ ਅਨਲੌਕ ਸਫਲ।"</string>
+    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਉਪਭੋਗਤਾ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
+    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਨਾਮ"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ਇਸ ਨਾਲ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ਇਸ ਨਾਲ SIP ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਛੋ"</string>
+    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"ਖਾਤੇ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ਫੋਨ ਖਾਤੇ"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"ਖਾਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਕੌਂਫਿਗਰ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"ਸਾਰੇ ਕਾਲਿੰਗ ਖਾਤੇ"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਖਾਤੇ ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ"</string>
+    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"ਬਿਲਟ-ਇਨ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੇਵਾ"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ਵੌਇਸਮੇਲ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
+    <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ਨੈਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
+    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ਵਾਧੂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"ਵਾਧੂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ਵਾਧੂ ਕੇਵਲ GSM ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ਵਾਧੂ CDMA ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ਵਾਧੂ ਕੇਵਲ CDMA ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ਨੈਟਵਰਕ ਸੇਵਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ਕਾਲਰ ID"</string>
+    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲੁਕਾਇਆ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿਸਪਲੇ ਕੀਤਾ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ ਨੰਬਰ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਫੌਲਟ ਓਪਰੇਟਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਰਤੋ।"</string>
+    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮੈਨੂੰ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮੈਨੂੰ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਫੌਰਵਰਡ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਨੰਬਰ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ਨੰਬਰ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ਬੰਦ"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ਜਦੋਂ ਰੁੱਝਾ ਹੋਵੇ"</string>
+    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ਜਦੋਂ ਰੁੱਝਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ਬੰਦ"</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਰੁੱਝਾ ਹੋਇਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਓਪਰੇਟਰ ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"ਜਦੋਂ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏ"</string>
+    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ਜਦੋਂ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏ ਤਾਂ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ਬੰਦ"</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਓਪਰੇਟਰ ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"</string>
+    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ਜਦੋਂ ਨਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਵੇ"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ਜਦੋਂ ਨਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਇਆ"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਨਾਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"</string>
+    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਕੇਵਲ ਮੁੱਖ ਉਪਭੋਗਤਾ ਵੱਲੋਂ ਬਦਲੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string>
+    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਾਪਸ ਲਿਆ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ਨੈਟਵਰਕ ਤੋਂ ਅਕਲਪਿਤ ਜਵਾਬ"</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ਨੈਟਵਰਕ ਜਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਅਸ਼ੁੱਧੀ।"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS ਬੇਨਤੀ DIAL ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS ਬੇਨਤੀ USSD ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS ਬੇਨਤੀ ਨਵੀਂ SS ਵਿੱਚ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਐਪ ਦੀ ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਕੁਝ ਕਾਲ-ਸੰਬੰਧਿਤ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ਇਹਨਾਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੇਡੀਓ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ਠੀਕ"</string>
+    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ਅਪਡੇਟ"</string>
+  <string-array name="clir_display_values">
+    <item msgid="5560134294467334594">"ਨੈਟਵਰਕ ਡਿਫੌਲਟ"</item>
+    <item msgid="7876195870037833661">"ਨੰਬਰ ਲੁਕਾਓ"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"ਨੰਬਰ ਦਿਖਾਓ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਿਆ।\nਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ। \nਜੇਕਰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਣੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ਮੌਜੂਦਾ ਫੌਰਵਰਡਿੰਗ ਨੰਬਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੁੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।\nਕੀ ਫੇਰ ਵੀ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਤੇ ਸਵਿਚ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ਕੋਈ ਬਦਲਾਵ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।"</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਸੇਵਾ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ਉਪਲਬਧ ਨੈਟਵਰਕ"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ਕੋਈ ਨੈਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ।"</string>
+    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ਖੋਜ ਨੈਟਵਰਕ"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਅਸ਼ੁੱਧੀ।"</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ਤੁਹਾਡਾ SIM ਇਸ ਨੈਟਵਰਕ ਲਈ ਇੱਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ਹੁਣ ਇਸ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਰ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ਸਾਰੇ ਉਪਲਬਧ ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ…"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ਨੈਟਵਰਕ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਪ੍ਰਕਾਰ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਤਰਜੀਹੀ WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਕੇਵਲ GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਕੇਵਲ WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: GSM / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA / EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਕੇਵਲ CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਕੇਵਲ EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: GSM/WCDMA/LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: ਗਲੋਬਲ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / GSM / UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"ਤਰਜੀਹੀ ਨੈਟਵਰਕ ਮੋਡ: LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"ਪਸੰਦੀਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੋਡ: TDSCDMA"</string>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
+    <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
+    <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
+    <item msgid="6813597571293773656">"ਗਲੋਬਲ"</item>
+    <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
+    <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
+    <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="545430093607698090">"ਕੇਵਲ EvDo"</item>
+    <item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item>
+    <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo auto"</item>
+    <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA ਆਟੋ"</item>
+    <item msgid="7913148405605373434">"ਕੇਵਲ WCDMA"</item>
+    <item msgid="1524224863879435516">"ਕੇਵਲ GSM"</item>
+    <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA ਤਰਜੀਹੀ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 4G LTE ਮੋਡ"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ਵੌਇਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੰਚਾਰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ  LTE ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਰਤੋ (ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
+    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ਡਾਟਾ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
+    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"ਤੁਹਾਡੀ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਬੰਦ ਨਾਲ ਹੋਮ ਨੈਟਵਰਕ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਾਸ ਖ਼ਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
+    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ਚੋਣਾਂ"</string>
+    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ਚੋਣਾਂ"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
+    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਡਾਟਾ"</string>
+    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਮਿਆਦ"</string>
+    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ਡਾਟਾ ਰੇਟ ਨੀਤੀ"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string>
+    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਮਿਆਦ\nਅਗਲੀ ਮਿਆਦ <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਮਿਆਦ"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ਅਧਿਕਤਮ ਸੀਮਾ ਵਧ ਗਈ\nਡਾਟਾ ਰੇਟ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s ਤੱਕ ਘਟ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ਚੱਕਰ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ\nਅਗਲੀ ਮਿਆਦ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ਜੇਕਰ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ ਵਧਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਡਾਟਾ ਰੇਟ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ਤੱਕ ਘਟਿਆ"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੀ ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
+    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ SMS"</string>
+    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ SMS"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ SMS ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ SMS ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ SMS ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ਸੈਲ ਪ੍ਰਸਾਰਨ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ"</string>
+    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ਪ੍ਰਬੰਧਕੀ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ਸਧਾਰਨ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
+    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ਵਪਾਰਕ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
+    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ਖੇਡ ਦੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
+    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ਮਨੋਰੰਜਕ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
+    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ਸਥਾਨਕ"</string>
+    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ਸਥਾਨਕ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ਸਥਾਨਕ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ਖੇਤਰੀ"</string>
+    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ਖੇਤਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ਖੇਤਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ"</string>
+  <string-array name="list_language_entries">
+    <item msgid="6137851079727305485">"ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ"</item>
+    <item msgid="1151988412809572526">"ਫਰਾਂਸੀਸੀ"</item>
+    <item msgid="577840534704312665">"ਸਪੇਨੀ"</item>
+    <item msgid="8385712091143148180">"ਜਾਪਾਨੀ"</item>
+    <item msgid="1858401628368130638">"ਕੋਰੀਆਈ"</item>
+    <item msgid="1933212028684529632">"ਚੀਨੀ"</item>
+    <item msgid="1908428006803639064">"ਹਿਬਰੀ"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="list_language_values">
+    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
+    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
+    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
+    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
+    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
+    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
+    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
+  </string-array>
+    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ਸਥਾਨਕ ਮੌਸਮ"</string>
+    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ਸਥਾਨਕ ਮੌਸਮ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ਸਥਾਨਕ ਮੌਸਮ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ਖੇਤਰ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਰਿਪੋਰਟਾਂ"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ਏਰੀਆ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ਏਰੀਆ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ਸਥਾਨਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਫਲਾਈਟ ਦੀਆਂ ਸਮਾਂ ਸੂੂਚੀਆਂ"</string>
+    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ਸਥਾਨਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਫਲਾਈਟ ਦੀਆਂ ਸਮਾਂ ਸੂੂਚੀਆਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ਸਥਾਨਕ ਏਅਰਪੋਰਟ ਫਲਾਈਟ ਦੀਆਂ ਸਮਾਂ ਸੂੂਚੀਆਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ"</string>
+    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ਆਵਾਸ"</string>
+    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ਆਵਾਸ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ਆਵਾਸ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ਰੀਟੇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ਰੀਟੇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ਰੀਟੇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ"</string>
+    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ਸਟੌਕ ਕੋਟਸ"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ਸਟੌਕ ਕੋਟਸ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ਸਟੌਕ ਕੋਟਸ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਮੌਕੇ"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਮੌਕੇ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਮੌਕੇ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ਚਿਕਿਤਸਾ, ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਹਸਪਤਾਲ"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ਚਿਕਿਤਸਾ, ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਹਸਪਤਾਲ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ਚਿਕਿਤਸਾ, ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਹਸਪਤਾਲ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਖ਼ਬਰਾਂ"</string>
+    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ਮਲਟੀ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ਮਲਟੀ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ਮਲਟੀ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ)"</string>
+    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ਗਲੋਬਲ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ਸਿਸਟਮ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ਰੋਮਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ਸਿਸਟਮ ਚੁਣੋ"</string>
+  <string-array name="cdma_system_select_choices">
+    <item msgid="176474317493999285">"ਕੇਵਲ ਘਰ"</item>
+    <item msgid="1205664026446156265">"ਆਟੋਮੈਟਿਕ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM ਅਤੇ NV ਵਿਚਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"</string>
+  <string-array name="cdma_subscription_choices">
+    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
+    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_subscription_values">
+    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
+    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸਕਿਰਿਆ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ਸੂਚੀ"</string>
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN ਸੂਚੀ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN ਸਕਿਰਿਆਕਰਨ"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹਨ"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹਨ"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ਪਹੁੰਚ ਲਈ PIN ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਸੂਚੀ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ਵੌਇਸ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ਮੋਡ"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY ਮੋਡ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ਆਟੋ-ਰੀਟ੍ਰਾਈ"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ਆਟੋ-ਰੀਟ੍ਰਾਈ ਮੋਡ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"TTY ਮੋਡ ਪਰਿਵਰਤਨ ਨੂੰ ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਨੁਮਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ਸੰਪਰਕ ਮਿਟਾਓ"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ਨਾਮ"</string>
+    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ।"</string>
+    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
+    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਮਿਟਾਓ"</string>
+    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਮਿਟਾਇਆ।"</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਗ਼ਲਤ PIN ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਸੀ।"</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਨੰਬਰ 20 ਅੰਕਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"</string>
+    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। PIN2 ਗ਼ਲਤ ਸੀ ਜਾਂ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string>
+    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ।"</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ਤੁਹਾਡੇ SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ।"</string>
+    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ/ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN ਬਦਲੋ"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
+    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ਪੁਰਾਣਾ PIN"</string>
+    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ਨਵਾਂ PIN"</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ਨਵੇਂ PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਪੁਰਾਣਾ PIN ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ਇੱਕ PIN ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN ਹਟਾਓ"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN ਸੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN ਹਟਾਇਆ"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN ਗ਼ਲਤ"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"ਪਾਸਵਰਡ ਗ਼ਲਤ। PIN ਹੁਣ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ। PUK ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ।"</string>
+    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
+    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ਪੁਰਾਣਾ PIN2"</string>
+    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ਨਵਾਂ PIN2"</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ਨਵੇਂ PIN2 ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ਗ਼ਲਤ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"ਪੁਰਾਣਾ PIN2 ਗ਼ਲਤ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"ਇੱਕ PIN2 ਦਰਜ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"ਇੱਕ PUK2 ਦਰਜ ਕਰੋ ਜੋ 8 ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"ਪਾਸਵਰਡ ਗ਼ਲਤ। PIN2 ਹੁਣ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ PIN 2 ਬਦਲੋ।"</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"ਪਾਸਵਰਡ ਗ਼ਲਤ। SIM ਹੁਣ ਲੌਕ ਹੈ। PUK2 ਦਰਜ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string>
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।"</string>
+    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 ਹੁਣ ਬਲੌਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"ਨੈਟਵਰਕ ਜਾਂ SIM ਕਾਰਡ ਤਰੁੱਟੀ"</string>
+    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ਹੋ ਗਿਆ"</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ"</string>
+    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ਡਾਇਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ਮੁੜ ਡਾਇਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲ"</string>
+    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲ"</string>
+    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ਕਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੋਈ"</string>
+    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ਹੋਲਡ ਤੇ"</string>
+    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ਹੈਂਗ ਅਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ਇਨ ਕਾਲ"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ਨਵੀਂ ਵੌਇਸਮੇਲ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਅਗਿਆਤ"</string>
+    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਨੈਟਵਰਕ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਇਰਲੈਸ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"ਇੱਕ ਗ਼ੈਰ-ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਪਾਤਕਾਲ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਓ।"</string>
+    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ਨੈਟਵਰਕ ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।"</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਇਰਲੈਸ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਨੰਬਰ ਦਰਜ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
+    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI ਕੜੀ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"ਸੇਵਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ਕਾਲਾਂ ਸਵਿਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ਕਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ਕਾਨਫਰੰਸ ਕਾਲਾਂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ਕਾਲ ਅਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ਕਾਲ(ਕਾਲਾਂ) ਰਿਲੀਜ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵਾਇਰਲੈਸ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ਰੇਡੀਓ ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਇੱਕ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਵਰਤੋ"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ਹੋਲਡ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ਖ਼ਤਮ"</string>
+    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ਡਾਇਲਪੈਡ"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ਕਾਲ ਜੋੜੋ"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ਕਾਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ਸਵੈਪ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ਕਾਲਾਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ਕਾਨਫਰੰਸ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ਔਡੀਓ"</string>
+    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ"</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ਸਾਰੇ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM ਸੰਪਰਕ ਆਯਾਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ਹੀਅਰਿੰਗ ਏਡਸ"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ਹੀਅਰਿੰਗ ਏਡ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+  <string-array name="tty_mode_entries">
+    <item msgid="512950011423868021">"TTY ਬੰਦ"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"TTY ਪੂਰਾ"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+  </string-array>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ਟੋਨਾਂ"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ਟੋਨਾਂ ਦੀ ਲੰਮਾਈ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string>
+  <string-array name="dtmf_tone_entries">
+    <item msgid="899650777817315681">"ਸਧਾਰਨ"</item>
+    <item msgid="2883365539347850535">"ਲੰਮਾ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"ਨੈਟਵਰਕ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
+    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"ਅਸ਼ੁੱਧੀ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖ਼ਾਸ ਕਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। \n\n“ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਓ”, ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁਹੱਈਆ ਕੀਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਸੁਣੋ।"</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ਫੋਨ ਤੁਹਾਡੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ ਸਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ।\n\nਇਸ ਵਿੱਚ 5 ਮਿੰਟ ਤੱਕ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ਕੀ ਸਕਿਰਿਆਕਰਨ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਕਿਰਿਆਕਰਨ ਛੱਡਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਾਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ (ਹਾਲਾਂਕਿ ਤੁੁਸੀਂ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ)। ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਸਕਿਰਿਆ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋਗੇ, ਹਰ ਵਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਏਗਾ।"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ਛੱਡੋ"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਓ"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ਫੋਨ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
+    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ਸਕਿਰਿਆਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ"</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ਬੋਲੇ ਗਏ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਾ ਸੁਣ ਲਓ ਕਿ ਸਕਿਰਿਆਕਰਨ ਪੂਰਾ ਹੈ।"</string>
+    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ਸਪੀਕਰ"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮਿੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਹੁਣ ਸਕਿਰਿਆ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ 15 ਮਿੰਟ ਤੱਕ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਸਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ। \nਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਕਵਰੇਜ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਵੱਲ)। \n\n ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਗਾਹਕ ਸੇਵਾ ਨੂੰ  ਕਾਲ ਕਰੋ।"</string>
+    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ਵਾਧੂ SPC ਅਸਫਲਤਾਵਾਂ"</string>
+    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ਪਿੱਛੇ"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ਅਗਲਾ"</string>
+    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
+    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਦਰਜ ਕੀਤਾ"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ</item>
+      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
+      <item quantity="other">ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
+      <item quantity="other">ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
+    </plurals>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ਹਾਂ"</string>
+    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ਬਰਖਾਸਤ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ਸੇਵਾ"</string>
+    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ਸੈਟਅਪ"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ&gt;"</string>
+    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
+    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ"</string>
+    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ਨਿੱਜੀ ਜਾਓ"</string>
+    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string>
+    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ਵੌਇਸ ਕਾਲਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string>
+    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"ਵਿਜੁਅਲ ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
+    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ਅਵਾਜ਼"</string>
+    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ਰਿੰਗਟੋਨ &amp; ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ"</string>
+    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ਬਿਲਟ-ਇਨ SIM ਕਾਰਡ"</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ 4G LTE ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
+    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string>
+    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"ਕੇਵਲ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਿੰਗ"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM ਕਾਰਡ, ਸਲੌਟ: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"ਇਨਕਮਿੰਗ Wi-Fi ਕਾਲ"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi ਕਾਲ"</string>
+    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਛੋਹਵੋ"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"ਸੁਨੇਹਾ ਡੀਕੋਡ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ ਹੋਈ ਸੀ।"</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"ਇੱਕ SIM ਕਾਰਡ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੇਵਾ ਸਕਿਰਿਆ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਨ ਦੀਆਂ ਰੋਮਿੰਗ ਸਮਰੱਥਤਾਵਾਂ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index becd16c..818fdd2 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (zalecana)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (zalecana)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalna"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Tylko TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Wybór systemu"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmień tryb roamingu CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Wybór systemu"</string>
@@ -505,18 +504,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Włączono tryb alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Tryb alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Połączenie transmisji danych jest wyłączone"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Brak połączenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Brak połączenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon będzie w trybie alarmowym połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutę. W tym trybie nie można korzystać z aplikacji używających połączeń danych. Czy chcesz teraz wyjść?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon będzie w trybie alarmowym połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. W tym trybie nie można korzystać z aplikacji używających połączeń danych. Czy chcesz teraz wyjść?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Wybrana akcja nie jest dostępna w trybie alarmowym połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Czy chcesz teraz wyjść?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Wybrana akcja nie jest dostępna w trybie alarmowym połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Czy chcesz teraz wyjść?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="few">Brak połączenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty</item>
+      <item quantity="many">Brak połączenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut</item>
+      <item quantity="other">Brak połączenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty</item>
+      <item quantity="one">Brak połączenia transmisji danych przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="few">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+      <item quantity="many">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+      <item quantity="other">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+      <item quantity="one">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="few">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+      <item quantity="many">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+      <item quantity="other">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+      <item quantity="one">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Wybrana akcja jest niedostępna przy nawiązanym połączeniu alarmowym."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Kończenie trybu alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Tak"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 543cac3..3ba19aa 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendado)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendado)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Apenas TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Seleccionar sistema"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Alterar o modo de roaming CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Seleccionar sistema"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Entrou em Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Ligação de dados desativada"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"O telemóvel ficará no modo de Chamada de Retorno de Emergência durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Enquanto estiver neste modo, não é possível utilizar aplicações que utilizem uma ligação de dados. Pretende sair agora?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de Retorno de Emergência. O telemóvel ficará neste modo durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos</item>
+      <item quantity="one">Sem ligação de dados durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
+      <item quantity="one">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?</item>
+      <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Pretende sair agora?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"A sair do modo de chamada de retorno de emergência"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sim"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 50a7106..bd35627 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendável)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendável)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Somente TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Seleção de sistema"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Alterar o modo de roaming CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selecionar sistema"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Modo de retorno de chamada de emergência acessado"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de retorno de chamada de emergência"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexão de dados desativada"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nenhuma conexão de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Nenhuma conexão de dados durante <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"O telefone estará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Nesse modo, nenhum app que utiliza uma conexão de dados pode ser usado. Você deseja sair agora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"O telefone estará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, nenhum app que utiliza uma conexão de dados pode ser usado. Você deseja sair agora?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O telefone estará nesse modo por <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Você deseja sair agora?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O telefone estará nesse modo por <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minutos. Você deseja sair agora?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Nenhuma conexão de dados durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos</item>
+      <item quantity="other">Nenhuma conexão de dados durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Deseja sair agora?</item>
+      <item quantity="other">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Deseja sair agora?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Deseja sair agora?</item>
+      <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Deseja sair agora?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Saindo do modo de retorno de chamada de emergência"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sim"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index a37674d..479a484 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Date mobile"</string>
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefon – Servicii"</string>
-    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Telefon de urgenţă"</string>
+    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Telefon de urgență"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listă FDN"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string>
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Cod MMI anulat"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anulați"</string>
     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesajul USSD trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> și <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> caractere. Încercați din nou."</string>
-    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionați teleconferinţa"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionați teleconferința"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Difuzor"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Casca dispozitivului"</string>
@@ -41,17 +41,17 @@
     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Trimiteți"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nu"</string>
-    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Înlocuiţi metacaracterul cu"</string>
-    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipseşte numărul mesageriei vocale"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Înlocuiți metacaracterul cu"</string>
+    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipsește numărul mesageriei vocale"</string>
     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string>
-    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adăugaţi numărul"</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adăugați numărul"</string>
     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Cardul dvs. SIM a fost deblocat. Telefonul dvs. se deblochează..."</string>
-    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Codul PIN de deblocare a reţelei SIM"</string>
-    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Deblocaţi"</string>
-    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Renunţaţi"</string>
-    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Se solicită deblocarea reţelei..."</string>
-    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Cererea de deblocare a reţelei a eșuat."</string>
-    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Reţeaua a fost deblocată."</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Codul PIN de deblocare a rețelei SIM"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Deblocați"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Renunțați"</string>
+    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Se solicită deblocarea rețelei..."</string>
+    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Cererea de deblocare a rețelei a eșuat."</string>
+    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Rețeaua a fost deblocată."</string>
     <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Setările pentru rețeaua mobilă nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Setările apelului GSM"</string>
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Setări pentru apeluri GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -86,36 +86,36 @@
     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Setările serviciului de rețea"</string>
     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID apelant"</string>
     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Se încarcă setările…"</string>
-    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Număr ascuns în apelurile de ieşire"</string>
-    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numărul afişat în apelurile de ieşire"</string>
-    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizaţi setările prestabilite ale operatorului, pentru a vă afişa numărul în apelurile de ieşire"</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Număr ascuns în apelurile de ieșire"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numărul afișat în apelurile de ieșire"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizați setările prestabilite ale operatorului, pentru a vă afișa numărul în apelurile de ieșire"</string>
     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Apel în așteptare"</string>
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Anunță-mă când primesc un apel, inclusiv în timpul unei convorbiri"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Anunță-mă când primesc un apel, inclusiv în timpul unei convorbiri"</string>
-    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Setările pentru redirecţionarea de apeluri"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Setările pentru redirecționarea de apeluri"</string>
     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Setări de redirecționare a apelurilor (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Redirecţionarea apelurilor"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Redirecționarea apelurilor"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Redirecționează întotdeauna"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Folosește mereu acest număr"</string>
-    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Se redirecţionează toate apelurile"</string>
-    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Se redirecţionează toate apelurile către <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Se redirecționează toate apelurile"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Se redirecționează toate apelurile către <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numărul nu este disponibil"</string>
     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Dezactivat"</string>
     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Când este ocupat"</string>
-    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Număr pentru redirecţionare dacă este ocupat"</string>
+    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Număr pentru redirecționare dacă este ocupat"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Dezactivat"</string>
-    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. este ocupat."</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. este ocupat."</string>
     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Când nu se răspunde"</string>
-    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Număr pentru redirecţionare dacă nu se răspunde"</string>
+    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Număr pentru redirecționare dacă nu se răspunde"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Dezactivat"</string>
-    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. nu răspunde."</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul dvs. nu răspunde."</string>
     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Când nu este accesibil"</string>
-    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Număr de redirecţionare dacă telefonul nu este accesibil"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Număr de redirecționare dacă telefonul nu este accesibil"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Se redirecționează la <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Dezactivat"</string>
-    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecţionarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil."</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatorul dvs. nu acceptă ca redirecționarea apelurilor să fie dezactivată atunci când telefonul nu este accesibil."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Setări apel"</string>
     <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Numai utilizatorul principal poate să modifice setările pentru apeluri."</string>
     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Setări (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -123,46 +123,46 @@
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Se citesc setările..."</string>
     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Se actualizează setările..."</string>
     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Se revine la setări..."</string>
-    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Răspuns neaşteptat de la rețea."</string>
+    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Răspuns neașteptat de la rețea."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Eroare de rețea sau de card SIM."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Solicitarea SS a fost transformată în solicitare DIAL."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Solicitarea SS a fost transformată în solicitare USSD."</string>
     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Solicitarea SS a fost transformată în solicitare SS nouă."</string>
-    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Setarea Numere cu apelări restricţionate din aplicația Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcţii legate de apelare nu pot fi utilizate."</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Setarea Numere cu apelări restricționate din aplicația Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcții legate de apelare nu pot fi utilizate."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activați semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Activați"</string>
     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Dezactivați"</string>
-    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Actualizaţi"</string>
+    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Actualizați"</string>
   <string-array name="clir_display_values">
-    <item msgid="5560134294467334594">"Reţea prestabilită"</item>
-    <item msgid="7876195870037833661">"Ascundeţi numărul"</item>
-    <item msgid="1108394741608734023">"Afişaţi numărul"</item>
+    <item msgid="5560134294467334594">"Rețea prestabilită"</item>
+    <item msgid="7876195870037833661">"Ascundeți numărul"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"Afișați numărul"</item>
   </string-array>
     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Număr mesagerie vocală modificat."</string>
-    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală.\nContactaţi operatorul în cazul în care această problemă persistă."</string>
-    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nu s-a putut schimba numărul de redirecţionare.\nContactaţi operatorul dvs. în cazul în care această problemă persistă."</string>
-    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nu s-au putut prelua și salva setările actuale ale numărului de redirecţionare.\nDoriți să comutaţi oricum către un nou furnizor de servicii?"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nu s-a putut schimba numărul de mesagerie vocală.\nContactați operatorul în cazul în care această problemă persistă."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nu s-a putut schimba numărul de redirecționare.\nContactați operatorul dvs. în cazul în care această problemă persistă."</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nu s-au putut prelua și salva setările actuale ale numărului de redirecționare.\nDoriți să comutați oricum către un nou furnizor de servicii?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nicio schimbare efectuată."</string>
-    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Alegeţi serviciul de mesagerie vocală"</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Alegeți serviciul de mesagerie vocală"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Operatorul dvs."</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Setările pentru rețeaua mobilă"</string>
-    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Reţele disponibile"</string>
+    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rețele disponibile"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Se caută…"</string>
     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nicio rețea găsită."</string>
-    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Căutaţi rețele"</string>
-    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Eroare la căutarea reţelelor."</string>
+    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Căutați rețele"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Eroare la căutarea rețelelor."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Se înregistrează pe <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această rețea."</string>
     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încercați din nou mai târziu."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Înregistrat în rețea."</string>
-    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Alegeţi un operator de rețea"</string>
-    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Căutaţi toate reţelele disponibile"</string>
-    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selectaţi în mod automat"</string>
-    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selectaţi în mod automat reţeaua preferată"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Alegeți un operator de rețea"</string>
+    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Căutați toate rețelele disponibile"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Selectați în mod automat"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Selectați în mod automat rețeaua preferată"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Înregistrare automată..."</string>
     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tipul de rețea preferat"</string>
-    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Schimbaţi modul de operare a reţelei"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Schimbați modul de operare a rețelei"</string>
     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tipul de rețea preferat"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mod de rețea preferat: de preferat WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mod de rețea preferat: numai GSM"</string>
@@ -203,36 +203,36 @@
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming de date"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string>
-    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Aţi pierdut conectivitatea la date, deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul de date."</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Ați pierdut conectivitatea la date, deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul de date."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Se pot acumula costuri mari."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Permiteți roamingul de date?"</string>
-    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opţiuni GSM/UMTS"</string>
-    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opţiuni CDMA"</string>
+    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opțiuni GSM/UMTS"</string>
+    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opțiuni CDMA"</string>
     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Utilizarea datelor"</string>
     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Datele utilizate în perioada curentă"</string>
     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Perioada de utilizare a datelor"</string>
     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Politica ratei de transfer a datelor"</string>
-    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Aflaţi mai multe"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Aflați mai multe"</string>
     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioada maximă\nUrmătoarea perioadă începe în <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (de) zile (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) din <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioadă maximă"</string>
-    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maximum depăşit\nRata de transfer se reduce la <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maximum depășit\nRata de transfer se reduce la <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ din ciclul trecut\nPerioada următoare începe în <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (de) zile (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Rata de transfer a datelor se reduce la <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s, dacă limita de utilizare este depăşită."</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Rata de transfer a datelor se reduce la <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s, dacă limita de utilizare este depășită."</string>
     <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Mai multe informații despre politica de utilizare a datelor aplicată de operatorul dvs. de telefonie mobilă"</string>
     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string>
     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Transmisie celulară a mesajelor SMS"</string>
     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Transmisie celulară a mesajelor SMS activată"</string>
     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Transmisie celulară a mesajelor SMS dezactivată"</string>
     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Setările transmisiei celulare a mesajelor SMS"</string>
-    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmisie de urgenţă"</string>
-    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmisie de urgenţă activată"</string>
-    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmisie de urgenţă dezactivată"</string>
+    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmisie de urgență"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmisie de urgență activată"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmisie de urgență dezactivată"</string>
     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativ"</string>
     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativ activată"</string>
     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativ dezactivat"</string>
-    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Întreţinere"</string>
-    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Întreţinere activată"</string>
-    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Întreţinere dezactivată"</string>
+    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Întreținere"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Întreținere activată"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Întreținere dezactivată"</string>
     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Știri generale"</string>
     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Știri despre afaceri și financiare"</string>
     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Știri din sport"</string>
@@ -243,14 +243,14 @@
     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Știri locale activate"</string>
     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Știri regionale dezactivate"</string>
-    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Naţional"</string>
-    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Știri naţionale activate"</string>
-    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Știri naţionale dezactivate"</string>
-    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internaţional"</string>
-    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Știri internaţionale activate"</string>
-    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Știri internaţionale dezactivate"</string>
+    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Național"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Știri naționale activate"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Știri naționale dezactivate"</string>
+    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internațional"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Știri internaționale activate"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Știri internaționale dezactivate"</string>
     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Limbă"</string>
-    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Selectaţi limba pentru ştiri"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Selectați limba pentru știri"</string>
   <string-array name="list_language_entries">
     <item msgid="6137851079727305485">"Engleză"</item>
     <item msgid="1151988412809572526">"Franceză"</item>
@@ -273,9 +273,9 @@
     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Previziuni meteo locale"</string>
     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Previziuni meteo locale activate"</string>
     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Previziuni meteo locale dezactivate"</string>
-    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Informaţii locale de trafic"</string>
-    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Informaţii locale de trafic activate"</string>
-    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Informaţii locale de trafic dezactivate"</string>
+    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Informații locale de trafic"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Informații locale de trafic activate"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Informații locale de trafic dezactivate"</string>
     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Orarele de zbor ale aeroportului local"</string>
     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt activate"</string>
     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Orarele de zbor ale aeroportului local sunt dezactivate"</string>
@@ -285,18 +285,18 @@
     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Cazare"</string>
     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Cazare activată"</string>
     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Cazare dezactivată"</string>
-    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Registrul comercianţilor"</string>
-    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Registrul comercianţilor activat"</string>
-    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Registrul comercianţilor dezactivat"</string>
+    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Registrul comercianților"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Registrul comercianților activat"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Registrul comercianților dezactivat"</string>
     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Publicitate"</string>
     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Publicitate activată"</string>
     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Publicitate dezactivată"</string>
-    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotaţii bursiere"</string>
-    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotaţii bursiere activate"</string>
-    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotaţii bursiere dezactivate"</string>
-    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunităţi de angajare"</string>
-    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunităţi de angajare activate"</string>
-    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunităţi de angajare dezactivate"</string>
+    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotații bursiere"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotații bursiere activate"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotații bursiere dezactivate"</string>
+    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunități de angajare"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunități de angajare activate"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunități de angajare dezactivate"</string>
     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicină, sănătate și spitale"</string>
     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicină, sănătate și spitale activate"</string>
     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicină, sănătate și spitale dezactivate"</string>
@@ -309,16 +309,15 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomandat)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomandat)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Numai TDSCDMA"</string>
-    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selectaţi sistemul"</string>
-    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Schimbaţi modul de roaming CDMA"</string>
-    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selectaţi sistemul"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selectați sistemul"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Schimbați modul de roaming CDMA"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selectați sistemul"</string>
   <string-array name="cdma_system_select_choices">
     <item msgid="176474317493999285">"Doar domiciliu"</item>
     <item msgid="1205664026446156265">"Automat"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Abonament CMDA"</string>
-    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Comutaţi între RUIM/SIM și NV"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Comutați între RUIM/SIM și NV"</string>
     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonament"</string>
   <string-array name="cdma_subscription_choices">
     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
@@ -329,63 +328,63 @@
     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activați dispozitivul"</string>
-    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configuraţi serviciul de date"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configurați serviciul de date"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Setări operator"</string>
-    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numere cu apelări restricţionate"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numere cu apelări restricționate"</string>
     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Numere fixe de apelare (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listă FDN"</string>
     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activare FDN"</string>
-    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numerele cu apelări restricţionate sunt activate"</string>
-    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numerele cu apelări restricţionate sunt dezactivate"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numerele cu apelări restricționate sunt activate"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numerele cu apelări restricționate sunt dezactivate"</string>
     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activați FDN"</string>
     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Dezactivați FDN"</string>
-    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Schimbaţi codul PIN2"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Schimbați codul PIN2"</string>
     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Dezactivați FDN"</string>
     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activați FDN"</string>
-    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestionați numerele cu apelări restricţionate"</string>
-    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Schimbaţi codul PIN pentru accesul FDN"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestionați numerele cu apelări restricționate"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Schimbați codul PIN pentru accesul FDN"</string>
     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestionați lista numerelor de telefon"</string>
-    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Confidenţialitate voce"</string>
-    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activați modul avansat de confidenţialitate"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Confidențialitate voce"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activați modul avansat de confidențialitate"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mod TTY"</string>
-    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Setaţi modul TTY"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Setați modul TTY"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reîncercare automată"</string>
     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activați modul Reîncercare automată"</string>
     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Schimbarea modului TTY nu este permisă în timpul unui apel video"</string>
-    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adăugaţi o persoană în agendă"</string>
-    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
-    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ștergeţi persoana din agendă"</string>
-    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Introduceţi codul PIN2"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adăugați o persoană în agendă"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Modificați informațiile despre persoana din agendă"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ștergeți persoana din agendă"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Introduceți codul PIN2"</string>
     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nume"</string>
     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Număr"</string>
-    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Salvaţi"</string>
-    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adăugaţi un număr cu apelări restricţionate"</string>
-    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Se adaugă numărul cu apelări restricţionate..."</string>
-    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Număr cu apelări restricţionate adăugat."</string>
-    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Modificaţi numărul cu apelări restricţionate"</string>
-    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Se actualizează numărul cu apelări restricţionate..."</string>
-    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Număr cu apelări restricţionate actualizat."</string>
-    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ștergeţi numărul cu apelări restricţionate"</string>
-    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Se șterge numărul cu apelări restricţionate..."</string>
-    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numărul cu apelări restricţionate a fost șters."</string>
-    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN nu a fost actualizat, deoarece aţi introdus un cod PIN incorect."</string>
-    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN nu a fost actualizat, deoarece numărul nu poate depăşi 20 de cifre."</string>
+    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Salvați"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adăugați un număr cu apelări restricționate"</string>
+    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Se adaugă numărul cu apelări restricționate..."</string>
+    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Număr cu apelări restricționate adăugat."</string>
+    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Modificați numărul cu apelări restricționate"</string>
+    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Se actualizează numărul cu apelări restricționate..."</string>
+    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Număr cu apelări restricționate actualizat."</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ștergeți numărul cu apelări restricționate"</string>
+    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Se șterge numărul cu apelări restricționate..."</string>
+    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numărul cu apelări restricționate a fost șters."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN nu a fost actualizat, deoarece ați introdus un cod PIN incorect."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN nu a fost actualizat, deoarece numărul nu poate depăși 20 de cifre."</string>
     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Numărul FDN nu a fost actualizat. Codul PIN2 a fost incorect sau numărul de telefon a fost respins."</string>
     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operațiunea FDN nu a reușit."</string>
-    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Se citeşte de pe cardul SIM..."</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Se citește de pe cardul SIM..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nicio persoană în agenda de pe cardul dvs. SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selectați pentru import"</string>
     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Pentru a importa persoane de contact de pe cardul SIM, dezactivați modul Avion."</string>
     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activați/dezactivați codul PIN al cardului SIM"</string>
-    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Schimbați codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Codul PIN pentru cardul SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Codul PIN vechi"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Cod PIN nou"</string>
-    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmaţi noul cod PIN"</string>
-    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Codul PIN vechi pe care l-aţi introdus nu este corect. Încercați din nou."</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmați noul cod PIN"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Codul PIN vechi pe care l-ați introdus nu este corect. Încercați din nou."</string>
     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încercați din nou."</string>
-    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduceţi un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduceți un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Ștergeți codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Setați codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Se setează codul PIN…"</string>
@@ -397,7 +396,7 @@
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Codul PIN2 vechi"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Cod PIN2 nou"</string>
-    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmaţi noul cod PIN2"</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmați noul cod PIN2"</string>
     <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Codul PUK2 nu este corect. Încercați din nou."</string>
     <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Vechiul cod PIN2 nu este corect. Încercați din nou."</string>
     <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Codurile PIN2 nu se potrivesc. Încercați din nou."</string>
@@ -415,7 +414,7 @@
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Număr mesagerie vocală"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Apelează"</string>
     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Se reapelează"</string>
-    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Teleconferinţă"</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Teleconferință"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Apel primit"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Apel încheiat"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"În așteptare"</string>
@@ -426,7 +425,7 @@
     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Apelați <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Număr mesagerie vocală necunoscut"</string>
     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Fără serviciu"</string>
-    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Reţeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string>
+    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rețeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string>
     <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Pentru a apela, dezactivați modul Avion."</string>
     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Pentru a apela, dezactivați modul Avion sau conectați-vă la o rețea wireless."</string>
     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Ieșiți din modul de apelare inversă de urgență pentru a efectua un apel care nu este de urgență."</string>
@@ -435,7 +434,7 @@
     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă. Pentru a apela, conectați-vă la o rețea wireless."</string>
     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Pentru a apela, introduceți un număr valid."</string>
     <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Nu se poate apela."</string>
-    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Se porneşte secvenţa MMI..."</string>
+    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Se pornește secvența MMI..."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Serviciul nu este compatibil"</string>
     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Apelurile nu pot fi comutate."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Apelul nu poate fi separat."</string>
@@ -444,29 +443,29 @@
     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Apelul nu poate fi respins."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Apelurile nu pot fi eliberate."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Pentru a apela, conectați-vă la o rețea wireless."</string>
-    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Apel de urgenţă"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Apel de urgență"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Se activează semnalul radio..."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Fără semnal. Se încearcă din nou..."</string>
     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nu se poate apela. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nu este un număr de urgență."</string>
     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nu se poate apela. Formați un număr de urgență."</string>
-    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string>
-    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Reţineţi"</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizați tastatura pentru a forma"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Rețineți"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminat"</string>
     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Tastatură numerică"</string>
     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dezactivați sunetul"</string>
-    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adăugaţi un apel"</string>
-    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinaţi apelurile"</string>
-    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbaţi"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adăugați un apel"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinați apelurile"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbați"</string>
     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionați apelurile"</string>
     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestion. conferința"</string>
     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Apel video"</string>
-    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importaţi"</string>
-    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importaţi-le pe toate"</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importați"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importați-le pe toate"</string>
     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM"</string>
-    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importaţi din Agendă"</string>
-    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Asistenţă auditivă"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activați compatibilitatea cu asistenţa auditivă"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importați din Agendă"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Asistență auditivă"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activați compatibilitatea cu asistența auditivă"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Mod TTY dezactivat"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY plin"</item>
@@ -474,7 +473,7 @@
     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
   </string-array>
     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tonuri DTMF"</string>
-    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Setaţi lungimea tonurilor DTMF"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Setați lungimea tonurilor DTMF"</string>
   <string-array name="dtmf_tone_entries">
     <item msgid="899650777817315681">"Normală"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"Lung"</item>
@@ -482,46 +481,49 @@
     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mesaj de rețea"</string>
     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mesaj de eroare"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activați-vă telefonul"</string>
-    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuați un apel special. \n\nDupă ce apăsaţi „Activați”, ascultaţi instrucţiunile furnizate pentru a vă activa telefonul."</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuați un apel special. \n\nDupă ce apăsați „Activați”, ascultați instrucțiunile furnizate pentru a vă activa telefonul."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Se activează..."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Serviciul de date mobile este în curs de activare pe telefonul dvs.\n\nAcest proces poate dura până la 5 minute."</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Omiteţi activarea?"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Dacă omiteți activarea, nu puteţi efectua apeluri și nici nu vă puteţi conecta la o rețea de date mobilă (deși vă puteţi conecta la rețele Wi-Fi). Până veți activa telefonul, vi se va solicita să-l activați de fiecare dată când îl porniți."</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omiteţi"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Omiteți activarea?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Dacă omiteți activarea, nu puteți efectua apeluri și nici nu vă puteți conecta la o rețea de date mobilă (deși vă puteți conecta la rețele Wi-Fi). Până veți activa telefonul, vi se va solicita să-l activați de fiecare dată când îl porniți."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omiteți"</string>
     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activați"</string>
     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonul este activat."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problemă de activare"</string>
-    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Urmăriţi instrucţiunile rostite până când veți auzi că activarea este finalizată."</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Urmăriți instrucțiunile rostite până când veți auzi că activarea este finalizată."</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Difuzor"</string>
     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Se programează telefonul…"</string>
     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Telefonul nu a putut fi programat"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonul dvs. este acum activat. Poate să dureze până la 15 minute până la pornirea serviciului."</string>
-    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonul dvs. nu s-a activat. \nVă recomandăm să găsiţi o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opţiuni, încercaţi din nou sau apelaţi serviciul pentru clienţi."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonul dvs. nu s-a activat. \nVă recomandăm să găsiți o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opțiuni, încercați din nou sau apelați serviciul pentru clienți."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ERORI DE DEPĂȘIRE SPC"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Înapoi"</string>
     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Încercați din nou"</string>
     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Înainte"</string>
     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
-    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"S-a activat modul de apelare inversă de urgenţă"</string>
-    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod de apelare inversă de urgenţă"</string>
+    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"S-a activat modul de apelare inversă de urgență"</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod de apelare inversă de urgență"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Conexiune de date dezactivată"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nicio conexiune de date pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Nicio conexiune de date pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicațiile care utilizează o conexiune de date. Doriți să ieşiţi acum?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgenţă pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute. Cât timp se află în acest mod nu puteţi folosi aplicațiile care utilizează o conexiune de date. Doriți să ieşiţi acum?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Doriți să ieşiţi acum?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în modul Apelare inversă de urgenţă. Telefonul va rămâne în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (de) minute. Doriți să ieşiţi acum?"</item>
-  </plurals>
-    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Acţiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgenţă."</string>
-    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Se iese din modul Apelare inversă de urgenţă"</string>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="few">Nicio conexiune de date timp de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other">Nicio conexiune de date timp de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute</item>
+      <item quantity="one">Nicio conexiune de date timp de <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="few">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
+      <item quantity="other">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
+      <item quantity="one">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="few">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Doriți să ieșiți acum?</item>
+      <item quantity="other">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute. Doriți să ieșiți acum?</item>
+      <item quantity="one">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Doriți să ieșiți acum?</item>
+    </plurals>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Acțiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgență."</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Se iese din modul Apelare inversă de urgență"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Da"</string>
     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nu"</string>
-    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Renunţaţi"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Renunțați"</string>
     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servicii"</string>
     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configurare"</string>
     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 0006f60..811aa8b 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -311,7 +311,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (рекомендуется)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (рекомендуется)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Все"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Только TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Выбор системы"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Изменить режим роуминга CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Выбор системы"</string>
@@ -507,18 +506,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Телефон переведен в режим экстренных обратных вызовов"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим экстренных обратных вызовов"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Передача данных отключена"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов еще <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов еще <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Выбранное действие невозможно при экстренных обратных вызовах. Телефон будет оставаться в этом режиме еще <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. Выйти?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Выбранное действие невозможно при экстренных обратных вызовах. Телефон будет оставаться в этом режиме еще <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> мин. Выйти?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту</item>
+      <item quantity="few">Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты</item>
+      <item quantity="many">Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут</item>
+      <item quantity="other">Подключение для передачи данных отсутствует <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
+      <item quantity="few">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
+      <item quantity="many">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
+      <item quantity="other">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. Выйти?</item>
+      <item quantity="few">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
+      <item quantity="many">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Выйти?</item>
+      <item quantity="other">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Выбранное действие невозможно при экстренном вызове."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Выход из режима экстренных обратных вызовов"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index fd7dd81..f0f8427 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (නිර්දෙශිත)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (නිර්දෙශිත)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ගෝලීය"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA පමණි"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"පද්ධතිය තේරුම"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA රෝමින් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"පද්ධතිය තේරුම"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරයට ඇතුලත් විණි"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"දත්ත සම්බන්ධතාවය අබලයි"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> සඳහා කිසිඳු දත්ත සම්බන්ධතාවයක් නොමැත"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> සඳහා කිසිඳු දත්ත සම්බන්ධතාවයක් නොමැත"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> සඳහා හදිසි පසු ඇමතුම් ආකාරයට පත්වේ. මෙම ආකාරයේ තිබෙන විට දත්ත සම්බන්ධතා භාවිතා කෙරෙන යෙදුම් භාවිතා කළ හැක. ඔබට දැන් පිටත්ව යාමට අවශ්‍යද?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> සඳහා හදිසි පසු ඇමතුම් ආකාරයට පත්වේ. මෙම ආකාරයේ තිබෙන විට දත්ත සම්බන්ධතා භාවිතා කෙරෙන යෙදුම් භාවිතා කළ හැක. ඔබට දැන් පිටත්ව යාමට අවශ්‍යද?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"හදිසි පසු ඇමතුම් ආකාරයේ සිටින විට තෝරා ඇති ක්‍රියාව නොමැත. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> කට මෙම ආකාරයට පත්වේ. ඔබ දැන් පිටවීමට අවශ්‍යද?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"හදිසි පසු ඇමතුම් ආකාරයේ සිටින විට තෝරා ඇති ක්‍රියාව නොමැත. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> කට මෙම ආකාරයට පත්වේ. ඔබ දැන් පිටවීමට අවශ්‍යද?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් දත්ත සම්බන්ධතාවයක් නැත</item>
+      <item quantity="other">මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් දත්ත සම්බන්ධතාවයක් නැත</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
+      <item quantity="other">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්‍රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
+      <item quantity="other"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්‍රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"හදිසි ඇමතුමක් අතර තුර තෝරන ලද ක්‍රියාව ලබාගත නොහැක."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරයෙන් පිට වෙමින්"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ඔව්"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 0e6f670..d65476b 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (odporúčané)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (odporúčané)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globálne"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Iba TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Výber systému"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmeniť režim roamingu CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Výber systému"</string>
@@ -505,18 +504,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Bol aktivovaný režim tiesňového spätného volania"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Režim tiesňového spätného volania"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dátové pripojenie zakázané"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Žiadne dátové pripojenie po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Žiadne dátové pripojenie po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefón bude v režime spätného núdzového volania počas <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto režime nie je možné používať žiadne aplikácie používajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefón bude v režime spätného núdzového volania počas <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. V tomto režime nie je možné používať žiadne aplikácie používajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Vybratá akcia nie je k dispozícii v režime Tiesňového spätného volania. Telefón v ňom bude <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete ho ukončiť?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Vybratá akcia nie je k dispozícii v režime Tiesňového spätného volania. Telefón v ňom bude <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min. Chcete ho ukončiť?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="few">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="many">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="other">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
+      <item quantity="one">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> min</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="few">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
+      <item quantity="many">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
+      <item quantity="other">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
+      <item quantity="one">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="few">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
+      <item quantity="many">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
+      <item quantity="other">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút. Chcete ho ukončiť?</item>
+      <item quantity="one">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu. Chcete ho ukončiť?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Počas tiesňového volania nie je vybratá akcia k dispozícii."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukončenie režimu tiesňového spätného volania"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Áno"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 2734bc2..8bd42db 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (priporočeno)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (priporočeno)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalno"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Samo TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistemska izbira"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Spremeni način gostovanja CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistemska izbira"</string>
@@ -505,18 +504,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Vnesen način za povratni klic v sili"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Način povratnega klica v sili"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Podatkovno povezovanje onemogočeno"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Podatkovne povezave ni <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Podatkovne povezave ni <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon bo v načinu za povratni klic v sili <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. V tem načinu ni mogoče uporabljati programov, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti okno?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon bo v načinu za povratni klic v sili <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. V tem načinu ni mogoče uporabljati programov, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti okno?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Izbrano dejanje ni na voljo, kadar je aktiven način za povratni klic v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuto. Ali želite zapustiti program?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Izbrano dejanje ni na voljo, kadar je aktiven način za povratni klic v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Ali želite zapustiti program?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Podatkovne povezave ni <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto</item>
+      <item quantity="two">Podatkovne povezave ni <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti</item>
+      <item quantity="few">Podatkovne povezave ni <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute</item>
+      <item quantity="other">Podatkovne povezave ni <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
+      <item quantity="two">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
+      <item quantity="few">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
+      <item quantity="other">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Ali želite zapreti?</item>
+      <item quantity="two">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. Ali želite zapreti?</item>
+      <item quantity="few">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Ali želite zapreti?</item>
+      <item quantity="other">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Ali želite zapreti?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Izbrano dejanje ni na voljo med klicanjem v sili."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Izhod iz načina za povratni klic v sili"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Da"</string>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2c8cae2
--- /dev/null
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -0,0 +1,553 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Të dhëna celulare"</string>
+    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Shërbimet e telefonit"</string>
+    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Formuesi i numrit të urgjencës"</string>
+    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefoni"</string>
+    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista e FDN-ve"</string>
+    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"I panjohur"</string>
+    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numër privat"</string>
+    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon me pagesë"</string>
+    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Në pritje"</string>
+    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kodi MMI filloi"</string>
+    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kodi USSD po punon…"</string>
+    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kodi MMI u anulua"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anulo"</string>
+    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesazhi USSD duhet të jetë mes karaktereve <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> dhe <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>. Provo sërish."</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Menaxho telefonatën-konferencë"</string>
+    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Në rregull"</string>
+    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altoparlant"</string>
+    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Kufje për vesh"</string>
+    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kufje me tel"</string>
+    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Dëshiron t\'i dërgosh tonet e mëposhtme?\n"</string>
+    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Po dërgon tone\n"</string>
+    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Dërgo"</string>
+    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Po"</string>
+    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Jo"</string>
+    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zëvendëso karakterin variabël me"</string>
+    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Mungon numri i postës zanore"</string>
+    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Nuk ka numër të ruajtur në kartën SIM."</string>
+    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Shto numër"</string>
+    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Karta jote SIM u zhbllokua. Telefoni yt po shkyçet..."</string>
+    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-i i shkyçjes së rrjetit të kartës SIM"</string>
+    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Shkyçe"</string>
+    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Injoro"</string>
+    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Po kërkon shkyçjen e rrjetit…"</string>
+    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Kërkesa për shkyçjen e rrjetit ishte e pasuksesshme."</string>
+    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Shkyçja e rrjetit ishte e suksesshme."</string>
+    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Cilësimet e rrjetit celular nuk mundësohen për këtë përdorues"</string>
+    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Cilësimet e telefonatës GSM"</string>
+    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Cilësimet e telefonatës GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Cilësimet e telefonatës CDMA"</string>
+    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Cilësimet e telefonatës CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Emrat e pikës së qasjes"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Cilësimet e rrjetit"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Llogaritë e telefonatave"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Kryej telefonata me"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Kryej telefonata SIP me"</string>
+    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Pyet në fillim"</string>
+    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Cilësimet"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Zgjidh llogaritë"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Llogari telefoni"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Shto llogari SIP"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfiguro cilësimet e llogarisë"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Të gjitha llogaritë e telefonatave"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Zgjidh se cilat llogari mund të kryejnë telefonata"</string>
+    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Telefonatë me Wi-Fi"</string>
+    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Shërbim i integruar lidhjeje"</string>
+    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Posta zanore"</string>
+    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Posta zanore (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
+    <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operatorët e rrjetit"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmetimet e urgjencës"</string>
+    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Cilësimet e telefonatës"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Cilësimet shtesë"</string>
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Cilësime shtesë (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Cilësimet e telefonatës \"vetëm GSM\""</string>
+    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Cilësime shtesë CDMA për telefonata"</string>
+    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Cilësime shtesë të telefonatës \"vetëm CDMA\""</string>
+    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Cilësimet e shërbimit të rrjetit"</string>
+    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID-ja e telefonuesit"</string>
+    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Po ngarkon cilësimet..."</string>
+    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Numri është i fshehur në telefonatat dalëse"</string>
+    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numri është shfaqur në telefonatat dalëse"</string>
+    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Përdor cilësimet e operatorit për të shfaqur numrin tim në telefonatat dalëse"</string>
+    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Pritja e telefonatave"</string>
+    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Gjatë një telefonate, më sinjalizo për telefonata të reja hyrëse"</string>
+    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Gjatë një telefonate, më sinjalizo për telefonata të reja hyrëse"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Cilësimet e transferimit të telefonatës"</string>
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Cilësimet e transferimit të telefonatës (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Transferimi i telefonatës"</string>
+    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Transfero gjithmonë"</string>
+    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Përdor gjithmonë këtë numër"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Po transferon të gjitha telefonatat"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Transferim i të gjitha telefonatave te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numri nuk mund të përdoret"</string>
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Çaktivizuar"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Kur është e zënë"</string>
+    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numri, nëse linja është e zënë"</string>
+    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Transferim te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Çaktivizuar"</string>
+    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatori yt nuk mbështet çaktivizimin e transferimit të telefonatës kur telefoni është i zënë."</string>
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Kur nuk përgjigjet"</string>
+    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numri, nëse nuk përgjigjet"</string>
+    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Transferim te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Çaktivizuar"</string>
+    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatori yt nuk mbështet çaktivizimin e transferimit të telefonatës kur telefoni nuk përgjigjet."</string>
+    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Kur është e paarritshme"</string>
+    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numri, nëse linja është e paarritshme"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Transferim te <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Çaktivizuar"</string>
+    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatori yt nuk mbështet çaktivizimin e transferimit të telefonatës kur telefoni është i paarritshëm."</string>
+    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Cilësimet e telefonatës"</string>
+    <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Cilësimet e telefonatës mund të ndryshohen vetëm nga përdoruesi kryesor."</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Cilësimet (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Gabim në cilësimet e telefonatës"</string>
+    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Po lexon cilësimet…"</string>
+    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Po përditëson cilësimet…"</string>
+    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Po rikthen cilësimet…"</string>
+    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Përgjigje e papritur nga rrjeti."</string>
+    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Gabim në rrjet ose në kartën SIM."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Kërkesa SS është modifikuar në kërkesën DIAL."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Kërkesa SS është modifikuar në kërkesën USSD."</string>
+    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Kërkesa SS është modifikuar në kërkesën e re SS."</string>
+    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Cilësimi për numrat me telefonim të përzgjedhur të aplikacionit të telefonit tënd u aktivizua. Si rezultat, disa funksione që kanë të bëjnë me telefonimin nuk funksionojnë."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Aktivizo radion para se të shohësh këto cilësime."</string>
+    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Në rregull"</string>
+    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktivizo"</string>
+    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Çaktivizo"</string>
+    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Përditëso"</string>
+  <string-array name="clir_display_values">
+    <item msgid="5560134294467334594">"E parazgjedhur nga rrjeti"</item>
+    <item msgid="7876195870037833661">"Fshihe numrin"</item>
+    <item msgid="1108394741608734023">"Shfaqe numrin"</item>
+  </string-array>
+    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numri i postës zanore ndryshoi"</string>
+    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Nuk mundi ta ndryshonte numrin e postës zanore.\nKontakto operatorin tënd nëse problemi vazhdon."</string>
+    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Nuk arriti ta ndryshonte numrin e transferimit.\nKontakto operatorin tënd nëse problemi vazhdon."</string>
+    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nuk arriti ta gjente e të ruante cilësimet aktuale të numrit të transferimit.\nDëshiron të kalosh gjithsesi te ofruesi i ri?"</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nuk u bë asnjë ndryshim."</string>
+    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zgjidh shërbimin e postës zanore"</string>
+    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Operatori yt"</string>
+    <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Cilësimet e rrjetit celular"</string>
+    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rrjete të arritshme"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Po kërkon..."</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nuk u gjetën rrjete."</string>
+    <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Kërko rrjetet"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Gabim gjatë kërkimit për rrjete."</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Po regjistron në <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Karta SIM nuk lejon lidhje me këtë rrjet."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nuk mund të lidhet me këtë rrjet tani. Provo sërish më vonë."</string>
+    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Regjistruar në rrjet."</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Zgjidh një operator rrjeti"</string>
+    <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Kërko të gjitha rrjetet e arritshme"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Zgjidh automatikisht"</string>
+    <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Zgjidh automatikisht rrjetin e preferuar"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Regjistrim automatik…"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Lloji i preferuar i rrjetit"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Ndrysho modalitetin e operimit të rrjetit"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Lloji i preferuar i rrjetit"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: preferohet WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: GSM / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA / EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: vetëm EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: GSM/WCDMA/LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: Global"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE / GSM / UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Modaliteti i preferuar i rrjetit: TDSCDMA"</string>
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
+    <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
+    <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
+    <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
+    <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
+    <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
+    <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
+    <item msgid="545430093607698090">"Vetëm EvDo"</item>
+    <item msgid="1508557726283094448">"CDMA pa EvDo"</item>
+    <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo automatik"</item>
+    <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA automatik"</item>
+    <item msgid="7913148405605373434">"Vetëm WCDMA"</item>
+    <item msgid="1524224863879435516">"Vetëm GSM"</item>
+    <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA i preferuar"</item>
+  </string-array>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Modaliteti i përparuar 4G LTE"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Përdor shërbimet LTE për të përmirësuar komunikimet zanore dhe të tjera (rekomandohet)"</string>
+    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Të dhënat janë të aktivizuara"</string>
+    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Lejo përdorimin e të dhënave"</string>
+    <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Të dhënat e roaming-ut"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Lidhu me shërbimet e të dhënave kur je në roaming"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Lidhu me shërbimin e të dhënave kur je në roaming"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"E humbët lidhjen e të dhënave sepse sapo latë rrjetin e vendit tuaj dhe tani jeni me të dhëna roaming-u, të cilat ende nuk janë aktivizuar."</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mund të shkaktohen tarifa të larta."</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Të lejohet përdorimi i të dhënave kur je në roaming?"</string>
+    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opsionet GSM/UMTS"</string>
+    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opsionet CDMA"</string>
+    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Përdorimi i të dhënave"</string>
+    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Të dhënat e përdorura në periudhën aktuale"</string>
+    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Periudha e përdorimit të të dhënave"</string>
+    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Politika e shpejtësisë së të dhënave"</string>
+    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Mëso më shumë"</string>
+    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) nga maksimumi i periudhës prej <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> \nPeriudha tjetër fillon për <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ditë (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) nga maksimumi i periudhës prej <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"U kapërcye maksimumi i <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nShpejtësia e të dhënave u pakësua deri në <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
+    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Ka kaluar <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ të ciklit\nPeriudha tjetër fillon për <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ditë (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Shpejtësia e të dhënave pakësohet në <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s nëse tejkalohet kufiri i përdorimit të të dhënave"</string>
+    <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Më shumë informacion rreth politikës së përdorimit të të dhënave të rrjetit celular të operatorit tënd"</string>
+    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\""</string>
+    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS-ja e transmetimit celular"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\" është e aktivizuar"</string>
+    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS-ja e \"Transmetimit celular\" është e çaktivizuar"</string>
+    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Cilësimet e SMS-së së \"Transmetimit celular\""</string>
+    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Transmetimi i urgjencës"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Transmetimi i urgjencës është i aktivizuar"</string>
+    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Transmetimi i urgjencës është i çaktivizuar"</string>
+    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativi"</string>
+    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"\"Administrativi\" u aktivizua"</string>
+    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"\"Administrativi\" u çaktivizua"</string>
+    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Mirëmbajtje"</string>
+    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Mirëmbajtja është e aktivizuar"</string>
+    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Mirëmbajtja është e çaktivizuar"</string>
+    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Lajme të përgjithshme"</string>
+    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Lajme nga fusha e biznesit dhe financës"</string>
+    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Lajme sportive"</string>
+    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Lajme argëtuese"</string>
+    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string>
+    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Lajmet lokale janë të aktivizuara"</string>
+    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Lajmet lokale janë të çaktivizuara"</string>
+    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Rajonal"</string>
+    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Lajmet rajonale u aktivizuan"</string>
+    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Lajmet rajonale u çaktivizuan"</string>
+    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Kombëtar"</string>
+    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Lajmet kombëtare janë të aktivizuar"</string>
+    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Lajmet kombëtare janë të çaktivizuara"</string>
+    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Ndërkombëtare"</string>
+    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Lajmet ndërkombëtare janë të aktivizuara"</string>
+    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Lajmet ndërkombëtare janë të çaktivizuara"</string>
+    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Gjuha"</string>
+    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Përzgjidh gjuhën e lajmeve"</string>
+  <string-array name="list_language_entries">
+    <item msgid="6137851079727305485">"anglisht"</item>
+    <item msgid="1151988412809572526">"frëngjisht"</item>
+    <item msgid="577840534704312665">"spanjisht"</item>
+    <item msgid="8385712091143148180">"japonisht"</item>
+    <item msgid="1858401628368130638">"koreanisht"</item>
+    <item msgid="1933212028684529632">"kinezisht"</item>
+    <item msgid="1908428006803639064">"hebraisht"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="list_language_values">
+    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
+    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
+    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
+    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
+    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
+    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
+    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
+  </string-array>
+    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Gjuhët"</string>
+    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Moti lokal"</string>
+    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Moti lokal është i aktivizuar"</string>
+    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Moti lokal është i çaktivizuar"</string>
+    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Raportet e trafikut të zonës"</string>
+    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Raportet e trafikut të zonës u aktivizuan"</string>
+    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Raportet e trafikut të zonës u çaktivizuan"</string>
+    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Oraret e fluturimeve të aeroportit lokal"</string>
+    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Oraret e fluturimeve të aeroportit lokal janë të aktivizuara"</string>
+    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Oraret e fluturimeve të aeroportit lokal janë të çaktivizuara"</string>
+    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restorante"</string>
+    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restorantet u aktivizuan"</string>
+    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restorantet u çaktivizuan"</string>
+    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Banesat"</string>
+    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"\"Banesat\" janë të aktivizuara"</string>
+    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"\"Banesat\" janë të çaktivizuara"</string>
+    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Direktoria e shitjes me pakicë"</string>
+    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Direktoria e shitjeve me pakicë u aktivizua"</string>
+    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Direktoria e shitjeve me pakicë u çaktivizua"</string>
+    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklama"</string>
+    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamat u aktivizuan"</string>
+    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamat u çaktivizuan"</string>
+    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Kuotimet e bursës"</string>
+    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Kuotimet e bursës u aktivizuan"</string>
+    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Kuotimet e bursës u çaktivizuan"</string>
+    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Mundësitë e punësimit"</string>
+    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"\"Mundësitë e punësimit\" është i aktivizuar"</string>
+    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"\"Mundësitë e punësimit\" është i çaktivizuar"</string>
+    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Mjekësor, shëndetësor dhe spitalor"</string>
+    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"\"Mjekësor, shëndetësor dhe spitalor\" është i aktivizuar"</string>
+    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"\"Mjekësor, shëndetësor dhe spitalor\" është i çaktivizuar"</string>
+    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Lajme teknologjike"</string>
+    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Lajmet teknologjike u aktivizuan"</string>
+    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Lajmet teknologjike u çaktivizuan"</string>
+    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-kategoria"</string>
+    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"\"Multi-kategoria\" u aktivizua"</string>
+    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"\"Multi-kategoria\" u çaktivizua"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rekomandohet)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rekomandohet)"</string>
+    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Përzgjedhje e sistemit"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Ndrysho modalitetin CDMA të roaming-ut"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Përzgjedhje e sistemit"</string>
+  <string-array name="cdma_system_select_choices">
+    <item msgid="176474317493999285">"Vetëm \"Ekranin bazë\""</item>
+    <item msgid="1205664026446156265">"Automatik"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Abonimi CDMA"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Ndrysho mes RUIM/SIM dhe NV"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonim"</string>
+  <string-array name="cdma_subscription_choices">
+    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
+    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="cdma_subscription_values">
+    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
+    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
+  </string-array>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivizo"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Konfiguro shërbimin e të dhënave"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Cilësimet e operatorit"</string>
+    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numrat me telefonim të përzgjedhur"</string>
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Numrat me telefonim të përzgjedhur (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista e FDN-ve"</string>
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista e FDN-së (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivizimi i FDN-së"</string>
+    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numrat me telefonim të përzgjedhur u aktivizuan"</string>
+    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numrat me telefonim të përzgjedhur u çaktivizuan"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Aktivizo FDN-në"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Çaktivizo FDN-në"</string>
+    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Ndrysho PIN2-shin"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Çaktivizo FDN-në"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Aktivizo FDN-në"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Menaxho numrat me telefonim të përzgjedhur"</string>
+    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Ndrysho PIN-in për qasje te FDN-ja"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Menaxho listën e numrave të telefonit"</string>
+    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privatësia e zërit"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktivizo modalitetin e privatësisë së përparuar"</string>
+    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modaliteti TTY"</string>
+    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Cakto modalitetin TTY"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Ripërpjekja automatike"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktivizo modalitetin e ripërpjekjes automatike"</string>
+    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Nuk lejohet ndryshimi i modalitetit TTY gjatë telefonatave me video"</string>
+    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Shto kontakt"</string>
+    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redakto kontaktin"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Fshi kontaktin"</string>
+    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Shkruaj PIN2-shin"</string>
+    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Emri"</string>
+    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numri"</string>
+    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Ruaj"</string>
+    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Shto numrin me telefonim të përzgjedhur"</string>
+    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Po shton numrin me telefonim të përzgjedhur..."</string>
+    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Numri me telefonim të përzgjedhur u shtua."</string>
+    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Redakto numrin me telefonim të përzgjedhur"</string>
+    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Po përditëson numrin me telefonim të përzgjedhur..."</string>
+    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Numri me telefonim të përzgjedhur u përditësua."</string>
+    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Fshi numrin me telefonim të përzgjedhur"</string>
+    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Po fshin numrin me telefonim të përzgjedhur..."</string>
+    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numri me telefonim të përzgjedhur u fshi."</string>
+    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN-ja nuk u përditësua sepse shkrove një PIN të pasaktë."</string>
+    <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN-ja nuk ishte i përditësuar sepse numri nuk mund të kalojë 20 shifra."</string>
+    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN-ja nuk u përditësua. PIN2-shi ishte i pasaktë ose numri i telefonit u refuzua."</string>
+    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operacioni FDN dështoi"</string>
+    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Po lexon nga karta SIM..."</string>
+    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"S\'ka kontakte në kartën SIM."</string>
+    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Zgjidh kontaktet për importim"</string>
+    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit për të importuar kontaktet nga karta SIM."</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktivizo/çaktivizo PIN-in e kartës SIM"</string>
+    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Ndrysho PIN-in e kartës SIM"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-i i kartës SIM:"</string>
+    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN-i i vjetër"</string>
+    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN i ri"</string>
+    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Konfirmo PIN-in e ri"</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN-i i vjetër që ke shkruar nuk është i saktë. Provo sërish."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Kodet PIN që shkrove nuk përputhen. Provo sërish."</string>
+    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Shkruaj një PIN që është 4 deri në 8 numra."</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Pastro PIN-in e kartës SIM"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Vendos PIN-in e kartës SIM"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Po vendos PIN-in…"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"Vendosja e PIN-it"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-i u fshi"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN-i është i pasaktë"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-i u përditësua"</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Fjalëkalimi është i pasaktë. PIN-i tani është i bllokuar. Kërkohet PUK-u."</string>
+    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2-shi"</string>
+    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2-shi i vjetër"</string>
+    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2-shi i ri"</string>
+    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Konfirmo PIN2-shin e ri"</string>
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2-shi është i pasaktë. Provo sërish."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2-shi i vjetër është i pasaktë. Provo sërish."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kodet PIN2 nuk përputhen. Provo sërish."</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Fut një kod PIN2 që është 4 deri në 8 numra."</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Fut një kod PUK2 që është 8 numra."</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2-shi u përditësua"</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Fut kodin PUK2"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Fjalëkalimi ishte i pasaktë. PIN2-shi është i bllokuar. Për të provuar sërish, ndrysho PIN2-shin."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Fjalëkalimi është i pasaktë. Karta SIM tani është e kyçur. Fut PUK2-shin."</string>
+    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2-shi është i bllokuar përgjithmonë."</string>
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> përpjekje."</string>
+    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2-shi nuk është më i bllokuar"</string>
+    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Gabim në rrjet ose në kartën SIM"</string>
+    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"U krye!"</string>
+    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Numri i postës zanore"</string>
+    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Po telefonon"</string>
+    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Po riformon numrin"</string>
+    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonatë konference"</string>
+    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Telefonatë hyrëse"</string>
+    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Telefonata përfundoi"</string>
+    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Në pritje"</string>
+    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Mbyllja"</string>
+    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Në telefonatë"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Postë e re zanore"</string>
+    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Postë e re zanore (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Formo numrin <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Numri i postës zanore është i panjohur"</string>
+    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nuk ka shërbim"</string>
+    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rrjeti i përzgjedhur (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nuk mundësohet"</string>
+    <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit për të bërë telefonata."</string>
+    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Çaktivizo modalitetin e aeroplanit ose lidhu me ndonjë rrjet interneti valor për të bërë telefonata."</string>
+    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Dil nga modaliteti i kthimit të telefonatës së urgjencës për të bërë një telefonatë jo urgjente."</string>
+    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"I paregjistruar në rrjet."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string>
+    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Rrjeti celular nuk mundësohet. Lidhu me një rrjet me valë për të bërë një telefonatë."</string>
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm."</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Nuk mund të telefonojë."</string>
+    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Po fillon sekuencën MMI…"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Shërbimi nuk mbështetet"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nuk mund të ndryshojë telefonatat."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nuk mund të ndajë telefonatën."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nuk mund të transferojë."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nuk mund të kryejë telefonatë konference."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nuk mund të refuzojë telefonatën."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)."</string>
+    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Lidhu me një rrjet me valë për të bërë një telefonatë."</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Telefonata e urgjencës"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Po aktivizon radion…"</string>
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nuk ka shërbim. Po provon sërish…"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nuk mund të telefonohet. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nuk është numër urgjence."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence."</string>
+    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Përdor tastierën për të formuar numrin"</string>
+    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Në pritje"</string>
+    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Përfundo"</string>
+    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Blloku i formimit të numrit"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Kalo në heshtje"</string>
+    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Shto telefonatë"</string>
+    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Shkri telefonatat"</string>
+    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Shkëmbe"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Menaxho telefonatat"</string>
+    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Menaxho konferencën"</string>
+    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
+    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Telefonatë me video"</string>
+    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importo"</string>
+    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importoji të gjitha"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Po importon kontaktet e kartës SIM"</string>
+    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importo nga kontaktet"</string>
+    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparatet e dëgjimit"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktivizo përputhshmërinë e aparateve të dëgjimit"</string>
+  <string-array name="tty_mode_entries">
+    <item msgid="512950011423868021">"TTY i çaktivizuar"</item>
+    <item msgid="3971695875449640648">"TTY i plotë"</item>
+    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
+    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+  </string-array>
+    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tonet DTMF"</string>
+    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Cakto gjatësinë e toneve DTMF"</string>
+  <string-array name="dtmf_tone_entries">
+    <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
+    <item msgid="2883365539347850535">"I gjatë"</item>
+  </string-array>
+    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mesazh rrjeti"</string>
+    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mesazh gabimi"</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivizo telefonin"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Nevojitet një telefonatë e veçantë për të aktivizuar shërbimin e telefonit. \n\nPasi të shtypësh “Aktivizo”, dëgjo udhëzimet e dhëna për të aktivizuar telefonin."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Po aktivizon..."</string>
+    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefoni po aktivizon shërbimin e të dhënave celulare.\n\nKjo mund të zgjasë deri në 5 minuta."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Të kapërcehet aktivizimi?"</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Nëse anashkalon aktivizimin, nuk mund të kryesh telefonata ose të lidhesh me rrjetet e të dhënave celulare (megjithatë mund të lidhesh me rrjetet Wi-Fi). Derisa të aktivizosh telefonin, do të të kërkohet ta aktivizosh çdo herë që e ndez."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Kapërce"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivizo"</string>
+    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefoni është i aktivizuar."</string>
+    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Ka problem me aktivizimin"</string>
+    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ndiq udhëzimet e folura derisa të dëgjosh që aktivizimi ka përfunduar."</string>
+    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altoparlant"</string>
+    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Po programon telefonin…"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Nuk mundi të programonte telefonin"</string>
+    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefoni yt tani është i aktivizuar. Mund të zgjasë deri në 15 minuta derisa të fillojë shërbimi."</string>
+    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefoni nuk u aktivizua. \nMund të nevojitet të gjesh një zonë me mbulim më të mirë (afër një dritareje ose jashtë). \n\nProvo sërish ose telefono shërbimin e klientit për më shumë opsione."</string>
+    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"DËSHTIME TË SHUMTA SPC"</string>
+    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Prapa"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Provo sërish"</string>
+    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Përpara"</string>
+    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
+    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Hyri në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\""</string>
+    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\""</string>
+    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Lidhja me të dhënat është çaktivizuar"</string>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Nuk ka të dhëna të lidhura për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta</item>
+      <item quantity="one">Nuk ka të dhëna të lidhura për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutë</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefoni do të përdoret në modalitetin e \"Kthimit të Telefonatës së Urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item>
+      <item quantity="one">Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item>
+      <item quantity="one">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item>
+    </plurals>
+    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret gjatë një telefonate urgjente."</string>
+    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës dalëse të urgjencës\""</string>
+    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Po"</string>
+    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Jo"</string>
+    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Injoro"</string>
+    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Shërbimi"</string>
+    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurimi"</string>
+    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;I pavendosur&gt;"</string>
+    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Cilësime të tjera të telefonatës"</string>
+    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Telefonatë përmes <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia e kontaktit"</string>
+    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"bëje private"</string>
+    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"përzgjidh kontaktin"</string>
+    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Telefonata zanore nuk mbështetet"</string>
+    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"formo numrin"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Dridhja"</string>
+    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Dridhja"</string>
+    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Posta zanore vizuale"</string>
+    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Tingulli"</string>
+    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Me zile dhe me dridhje"</string>
+    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Kartat e integruara SIM"</string>
+    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Aktivizo telefonatën me video"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Për të aktivizuar telefonatën me video, nevojitet të aktivizosh \"Modalitetin e përparuar 4G LTE\" në cilësimet e rrjetit."</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Cilësimet e rrjetit"</string>
+    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Mbyll"</string>
+    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Telefonata urgjence"</string>
+    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Vetëm telefonata urgjence"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Karta SIM, foleja: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Qasshmëria"</string>
+    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Telefonatë hyrëse Wi-Fi"</string>
+    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Telefonatë me Wi-Fi"</string>
+    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Prek sërish për ta hapur"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Ndodhi një gabim gjatë dekodimit të mesazhit."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Një kartë SIM ka aktivizuar shërbimin tënd dhe ka përditësuar aftësitë e roaming-ut të telefonit tënd."</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 47844ba..5e0a2c5 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -143,7 +143,7 @@
     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Није могуће променити број говорне поште.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави."</string>
     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Није могуће променити број за преусмеравање.\nКонтактирајте мобилног оператера ако се овај проблем настави."</string>
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Није могуће преузети и сачувати тренутна подешавања броја за прослеђивање.\nЖелите ли да ипак пређете на новог добављача?"</string>
-    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Нису начињене промене."</string>
+    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Нису извршене никакве промене."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Одаберите услугу говорне поште"</string>
     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Мобилни оператер"</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Подешавања мобилне мреже"</string>
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (препоручено)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (препоручено)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Глобално"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Само TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Избор система"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Промена режима CDMA роминга"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Избор система"</string>
@@ -505,18 +504,21 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Унет је режим за хитан повратни позив"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим за хитан повратни позив"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Веза за пренос података је онемогућена"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Нема везе за пренос података за <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>минут"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Нема везе за пренос података за <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут. Док сте у овом режиму, не можете да користите ниједну апликацију која користи везу за пренос података. Да ли желите сада да изађете?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. Док сте у овом режиму, не можете да користите ниједну апликацију која користи везу за пренос података. Да ли желите сада да изађете?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минут. Да ли желите сада да изађете?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минутa. Да ли желите сада да изађете?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Нема везе за пренос података <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута</item>
+      <item quantity="few">Нема везе за пренос података <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута</item>
+      <item quantity="other">Нема везе за пренос података <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
+      <item quantity="few">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
+      <item quantity="other">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
+      <item quantity="few">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
+      <item quantity="other">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Изабрана радња није доступна када је у току хитан позив"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Излазак из Режима хитног повратног позива"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 58e1068..3282288 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rekommenderas)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rekommenderas)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalt"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Endast TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systemval"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Ändra CDMA-roamingläge"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systemval"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Starta läget Återuppringning vid nödsamtal"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Läget Återuppringning vid nödsamtal"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dataanslutning inaktiverad"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Inga dataanslutningar på <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Inga dataanslutningar på <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuter"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuter. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Vill du avsluta nu?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuter. Vill du avsluta nu?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Ingen dataanslutning i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter</item>
+      <item quantity="one">Ingen dataanslutning i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Mobilen försätts i nödsamtalsläge i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. I det här läget går det inte att använda några appar där en dataanslutning används. Vill du avsluta nu?</item>
+      <item quantity="one">Mobilen försätts i nödsamtalsläge i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. I det här läget går det inte att använda några appar där en dataanslutning används. Vill du avsluta nu?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Den valda åtgärden är inte tillgänglig i nödsamtalsläget. Mobilen försätts i det här läget i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. Vill du avsluta nu?</item>
+      <item quantity="one">Den valda åtgärden är inte tillgänglig i nödsamtalsläget. Mobilen försätts i det här läget i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Vill du avsluta nu?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Den valda åtgärden är inte tillgänglig under nödsamtal."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Avslutar läget Återuppringning vid nödsamtal"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 9dc0610..27fc006 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (inapendekezwa)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (inapendekezwa)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Ulimwenguni Kote"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA Pekee"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Chagua mfumo"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Badilisha hali ya urandaji ya CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Chagua mfumo"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Umeingia katika gumzo ya kupiga tena simu ya Dharura"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"hali ya kupiga tena simu ya Dharura"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Muunganisho wa data umelemazwa"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Hakuna muunganisho wa data kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Hakuna data ya muunganisho kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Simu itakuwa katika hali ya Kupiga tena Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumika. Je, unataka kutoka sasa?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Simu itakuwa katika hali ya Kupiga tena Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumika. Je, unataka kutoka sasa?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Tendo lililochaguliwa halipatikana wakati iko katika hali ya kupiga tena simu ya dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Je, unataka kutoka sasa?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani katika hali ya Kupiga Tena Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Je, unataka kutoka sasa?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Hakuna muunganisho wa data kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">Hakuna muunganisho wa data kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> </item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
+      <item quantity="one">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
+      <item quantity="one">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika simu ya dharura."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Inatoka kwa hali ya Kupiga tena simu ya Dharura"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ndiyo"</string>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index b801026..83445af 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA மட்டும்"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"அமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ரோமிங் பயன்முறையை மாற்று"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"அமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை இயக்கப்பட்டது"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"தரவு இணைப்பு முடக்கப்பட்டது"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு தரவு இணைப்பு இருக்காது"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்குத் தரவு இணைப்பு இருக்காது"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> நிமிடத்தில் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறைக்கு மொபைல் மாறிவிடும். இந்தப் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, எந்தப் பயன்பாடுகளும் தரவு இணைப்பைப் பயன்படுத்தாது. இப்போது வெளியேற விருப்பமா?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> நிமிடத்தில் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறைக்கு மொபைல் மாறிவிடும். இந்தப் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, எந்தப் பயன்பாடுகளும் தரவு இணைப்பைப் பயன்படுத்தாது. இப்போது வெளியேற விருப்பமா?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல்பாடு கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> நிமிடத்தில் இந்தப் பயன்முறையில் மொபைல் மாறிவிடும். இப்போது வெளியேற விருப்பமா?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"அவசரநிலை திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல்பாடு கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> நிமிடத்தில் மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் மாறிவிடும். இப்போது வெளியேற விருப்பமா?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்குத் தரவு இணைப்பு இருக்காது</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்குத் தரவு இணைப்பு இருக்காது</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், தரவு இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், தரவு இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
+      <item quantity="one">அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"அவசரகால அழைப்பு செயலில் இருக்கும்போது தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறுகிறது"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ஆம்"</string>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index ad1cf05..7c04c3c 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (సిఫార్సు చేయబడింది)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (సిఫార్సు చేయబడింది)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"గ్లోబల్"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA మాత్రమే"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"సిస్టమ్ ఎంపిక"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA రోమింగ్ మోడ్‌ను మార్చండి"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"సిస్టమ్ ఎంపిక"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లోకి ప్రవేశించింది"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"డేటా కనెక్షన్ నిలిపివేయబడింది"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు డేటా కనెక్షన్ ఉండదు"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు డేటా కనెక్షన్ ఉండదు"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ఫోన్ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు డేటా కనెక్షన్‌ను ఉపయోగించే అనువర్తనాలు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ఫోన్ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు డేటా కనెక్షన్‌ను ఉపయోగించే అనువర్తనాలు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"ఎంచుకున్న చర్య అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు. ఫోన్ ఈ మోడ్‌లో <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"ఎంచుకున్న చర్య అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు. ఫోన్ ఈ మోడ్‌లో <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు డేటా కనెక్షన్ ఉండదు</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు డేటా కనెక్షన్ ఉండదు</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు, డేటా కనెక్షన్‌ను ఉపయోగించే అనువర్తనాలు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
+      <item quantity="one">ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు, డేటా కనెక్షన్‌ను ఉపయోగించే అనువర్తనాలు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు, ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో లేదు. ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు ఈ మోడ్‌లో ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
+      <item quantity="one">అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్‌లో ఉన్నప్పుడు, ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో లేదు. ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు ఈ మోడ్‌లో ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ఎంచుకున్న చర్య అత్యవసర కాల్‌లో ఉన్నప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"అత్యవసర కాల్‌బ్యాక్ మోడ్ నుండి నిష్క్రమిస్తోంది"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"అవును"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index d2d24e5..2a30062 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (แนะนำ)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (แนะนำ)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ทั่วโลก"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA เท่านั้น"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"การเลือกระบบ"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"เปลี่ยนโหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"การเลือกระบบ"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"เข้าสู่โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"การทำงานที่เลือกจะไม่สามารถใช้ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"การทำงานที่เลือกจะไม่สามารถใช้ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที</item>
+      <item quantity="one">ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
+      <item quantity="one">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
+      <item quantity="one">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ในระหว่างโทรฉุกเฉิน"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"กำลังออกจากโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ใช่"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 6119f49..6f70fe8 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (inirerekomenda)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (inirerekomenda)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Pandaigdigan"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"TDSCDMA Lang"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pagpili ng system"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Baguhin ang mode ng pag-roam ng CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pagpili ng system"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ipinasok na Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Emergency Callback Mode"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Hindi pinagana ang koneksyon ng data"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (a) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Magiging nasa mode ng Emergency Callback ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Habang nasa mode na ito walang magagamit na apps na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa mode ng Emergency Callback. Magiging nasa ganitong mode ang telepono sa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) minuto. Gusto mo bang umalis ngayon?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto</item>
+      <item quantity="other">Walang koneksyon ng data sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
+      <item quantity="other">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
+      <item quantity="other">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Hindi available ang piniling pagkilos habang nasa pang-emergency na tawag."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Lumalabas sa mode na Emergency Callback"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Oo"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 04779ed..59d1fc4 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (önerilir)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (önerilir)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Küresel"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Yalnızca TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistem seç"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA dolaşım modunu değiştir"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistem seçin"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Acil Geri Arama Moduna Girildi"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Acil Geri Arama Modu"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Veri bağlantısı devre dışı bırakıldı"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dakika boyunca veri bağlantısı yok"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dakika boyunca veri bağlantısı yok"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dakika boyunca Acil Geri Arama modunda olacaktır. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dakika boyunca Acil Geri Arama modunda olacaktır. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Seçilen işlem Acil Geri Arama modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Seçilen işlem Acil Geri Arama modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca veri bağlantısı yok</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca veri bağlantısı yok</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Bu moddayken veri bağlantısı kullanan hiçbir uygulama kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
+      <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Bu moddayken veri bağlantısı kullanan hiçbir uygulama kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Seçilen işlem Acil Durum Çağrısı modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
+      <item quantity="one">Seçilen işlem Acil Durum Çağrısı modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Seçilen işlem, acil durum çağrısında kullanılamaz."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Acil Geri Arama Modundan çıkılıyor"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Evet"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 4052741..91546ca 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (рекомендується)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (рекомендується)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Усі"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Лише TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Вибір системи"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Змінити режим CDMA-роумінгу"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Вибір системи"</string>
@@ -505,18 +504,24 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Увійд. в реж. авар. зворот. виклику"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Реж. авар. зворот. виклику"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Передавання даних вимкнено"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Немає передав. даних протягом <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв."</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Немає передав. даних протягом <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв."</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефон буде в режимі екстреного зворотного виклику <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв. У цьому режимі неможливо користуватися програмами, які використовують передавання даних. Вийти зараз?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефон буде в режимі екстреного зворотного виклику <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв. У цьому режимі неможливо користуватися програмами, які використовують передавання даних. Вийти зараз?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Вибрана дія не доступна в режимі екстреного зворотного виклику. Телефон буде в цьому режимі <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв. Вийти зараз?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Вибрана дія не доступна в режимі екстреного зворотного виклику. Телефон буде у цьому режимі <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> хв. Вийти зараз?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Передавання даних недоступне протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини</item>
+      <item quantity="few">Передавання даних недоступне протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин</item>
+      <item quantity="many">Передавання даних недоступне протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин</item>
+      <item quantity="other">Передавання даних недоступне протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
+      <item quantity="few">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
+      <item quantity="many">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
+      <item quantity="other">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини. Вийти?</item>
+      <item quantity="few">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
+      <item quantity="many">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
+      <item quantity="other">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Вибрана дія не доступна під час екстреного виклику."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Вихід із режиму екстреного зворотного виклику"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Так"</string>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 3bc2610..1cbd91d 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"‏LTE (تجویز کردہ)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"‏4G (تجویز کردہ)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"عالمی"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"‏صرف TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"نظام کا انتخاب"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"‏CDMA رومنگ طرز تبدیل کریں"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"نظام کا انتخاب"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ہنگامی کال بیک طرز میں داخل ہو گیا"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ہنگامی کال بیک طرز"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ڈیٹا کنکشن غیر فعال ہوگیا"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> منٹ تک کوئی ڈیٹا کنکشن نہیں ہے"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> منٹوں تک کوئی ڈیٹا کنکشن نہیں ہے"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"فون <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کوئی بھی ایپس استعمال نہیں ہوسکتی ہیں۔ کیا آپ ابھی خارج ہونا چاہتے ہیں؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"فون <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کوئی بھی ایپلیکیشنز استعمال نہیں ہوسکتی ہیں۔ کیا آپ ابھی خارج ہونا چاہتے ہیں؟"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"منتخب کردہ کارروائی ہنگامی کال بیک طرز میں دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> منٹ تک اس طرز میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی خارج ہونا چاہتے ہیں؟"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"منتخب کردہ کارروائی ہنگامی کال بیک طرز میں دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> منٹوں تک اس طرز میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی خارج ہونا چاہتے ہیں؟"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک کوئی ڈیٹا کنکشن نہیں ہے</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک کوئی ڈیٹا کنکشن نہیں ہے</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کسی بھی ایپلیکیشنز کا استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
+      <item quantity="one">فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کسی بھی ایپس کا استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال بیک وضع میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
+      <item quantity="one">منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال بیک وضع میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"موجودہ ہنگامی کال بیک طرز"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ہاں"</string>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index d2ad368..d72c06b 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofon"</string>
     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Kutmoqda"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodi ishga tushirildi"</string>
-    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kod bajarilmoqda…"</string>
+    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD so‘rov bajarilmoqda…"</string>
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodi bekor qilindi"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Bekor qilish"</string>
     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD xabari <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>tagacha belgi bo‘lishi kerak. Yana urinib ko‘ring."</string>
@@ -38,7 +38,7 @@
     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n"</string>
     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tovushlar jo‘natilmoqda\n"</string>
-    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Jo‘natish"</string>
+    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Yuborish"</string>
     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ha"</string>
     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Yo‘q"</string>
     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Ulanish nuqtalari (APN)"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Internetga kirish nuqtalari (APN)"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tarmoq sozlamalari"</string>
     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Qo‘ng‘iroq hisoblari"</string>
     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Qo‘ng‘iroqlar uchun hisob"</string>
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (tavsiya qilinadi)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (tavsiya qilinadi)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Faqat TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Tizimni tanlash"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA tarmog‘i rouming rejimini o‘zgartirish"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Tizimni tanlash"</string>
@@ -377,16 +376,16 @@
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM-kartada hech qanday kontakt yo‘q."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Import u-n kontaktlarni tanlang"</string>
     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM kartadan kontaktlarni import qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring"</string>
-    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM-karta uchun PIN-kod so‘rovini yoqish/o‘chirish"</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM karta uchun PIN-kod so‘rovini yoqish/o‘chirish"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM-kartaning PIN-kodini o‘zgartirish"</string>
-    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-karta PIN kodi:"</string>
+    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM karta PIN kodi:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Yangi PIN-kod"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Yangi PIN-kod"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Yangi PIN kodni tasdiqlash"</string>
     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Siz kiritgan eski PIN-kod xato. Yana urinib ko‘ring."</string>
     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Siz yozgan PIN kodlar bir xil emas. Yana urinib ko‘ring."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"PIN-kod raqamini 4 tadan 8 tagacha bo‘lgan miqdorda kiriting."</string>
-    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM-karta uchun PIN-kod so‘rovini o‘chirish"</string>
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM karta uchun PIN-kod so‘rovini o‘chirish"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM kartaga PIN-kod o‘rnatish"</string>
     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN-kod o‘rnatilmoqda…"</string>
     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-kod o‘rnatildi"</string>
@@ -406,7 +405,7 @@
     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 kodi yangilandi"</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 kodini kiriting"</string>
     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Parol noto‘g‘ri. PIN2 kodi bloklandi. Qaytadan urinish uchun PIN2 kodini o‘zgartiring."</string>
-    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Parol noto‘g‘ri. SIM-karta qulflandi. PUK2 kodini kiriting."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Parol noto‘g‘ri. SIM karta qulflandi. PUK2 kodini kiriting."</string>
     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 kod butunlay to‘sib qo‘yildi."</string>
     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Sizda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta urinish qoldi."</string>
     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 kodi blokdan chiqarildi"</string>
@@ -419,7 +418,7 @@
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Qo‘ng‘iroq tugadi"</string>
     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Kutish holatida"</string>
-    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Go‘shak qo‘yilmoqda"</string>
+    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Suhbat tugatilmoqda"</string>
     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Qo‘ng‘iroqda"</string>
     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Yangi ovozli xabar"</string>
     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Yangi ovozli xabar (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
@@ -463,7 +462,7 @@
     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Import qilish"</string>
     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Barchasini import qilish"</string>
-    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM-karta kontaktlarini import qilish"</string>
+    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM karta kontaktlarini import qilish"</string>
     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Kontaktlardan import qilish"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Eshitish qurilmalari"</string>
     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Eshitish qurilmalari bilan ishlash xusisiyatini yoqish"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimi kiritildi"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimi"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Internetga ulanish o‘chirildi"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> daqiqa internetga ulanib bo‘lmaydi"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> daqiqa internetga ulanib bo‘lmaydi"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> daqiqa qoladi. Ushbu rejim ishlab turganda birorta ham ilova internet ulanishlaridan foydalana olmaydi. Hozir chiqishni xohlaysizmi?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> daqiqa qoladi. Ushbu rejim ishlab turganda birorta ham ilova internet ulanishlaridan foydalana olmaydi. Hozir chiqishni xohlaysizmi?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq qilish rejimida tanlangan amallarni bajarib bo‘lmaydi. Telefon ushbu rejimda <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> daqiqa qoladi. Hozir chiqishni xohlaysizmi?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq qilish rejimida tanlangan amallarni bajarib bo‘lmaydi. Telefon ushbu rejimda <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> daqiqa qoladi. Hozir chiqishni xohlaysizmi?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida internetga ulanib bo‘lmaydi</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida internetga ulanib bo‘lmaydi</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
+      <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
+      <item quantity="one">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Favqulodda qo‘ng‘rioq rejimida tanlangan amalni bajarib bo‘lmaydi."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimidan chiqilmoqda"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ha"</string>
@@ -544,11 +543,11 @@
     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Yopish"</string>
     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Favqulodda qo‘ng‘iroqlar"</string>
     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar"</string>
-    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-karta, teshik: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM karta, teshik: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i"</string>
     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i"</string>
     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Ochish uchun yana bosing"</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Xabarni kodsizlashda xatolik yuz berdi."</string>
-    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Telefoningizda rouming xizmati sozlangan va SIM-karta faollashtirilgan."</string>
+    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Telefoningizda rouming xizmati sozlangan va SIM karta faollashtirilgan."</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 720f29b..ebceefd 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (được khuyến nghị)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (được khuyến nghị)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Toàn cầu"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"Chỉ TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Chọn hệ thống"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Thay đổi chế độ chuyển vùng CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Chọn hệ thống"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Đã vào Chế độ Gọi lại Khẩn cấp"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Chế độ Gọi lại Khẩn cấp"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Đã tắt kết nối mạng"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Không có kết nối dữ liệu trong <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> phút"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Không có kết nối dữ liệu trong <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> phút"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong vòng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> phút. Không thể ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu trong khi ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong vòng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> phút. Không thể sử dụng ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu trong khi đang ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Tác vụ đã chọn không khả dụng trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Tác vụ đã chọn không sẵn có trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát ngay bây giờ không?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">Không có kết nối dữ liệu trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút</item>
+      <item quantity="one">Không có kết nối dữ liệu trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút. Khi ở chế độ này, không thể dùng bất kỳ ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
+      <item quantity="one">Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút. Khi ở chế độ này, không thể dùng bất kỳ ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">Tác vụ đã chọn không khả dụng khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
+      <item quantity="one">Tác vụ đã chọn không khả dụng khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Tác vụ đã chọn không khả dụng trong khi thực hiện cuộc gọi khẩn cấp."</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Thoát khỏi chế độ Gọi lại khẩn cấp"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Có"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 1eff57a..ddd4488 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -59,17 +59,17 @@
     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA 通话设置(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"接入点名称 (APN)"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"网络设置"</string>
-    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"通话帐户"</string>
-    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"选择通话帐户"</string>
-    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"选择 SIP 通话帐户"</string>
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"通话帐号"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"选择通话帐号"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"选择 SIP 通话帐号"</string>
     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"先询问"</string>
     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"设置"</string>
-    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"选择帐户"</string>
-    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"电话帐户"</string>
-    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"添加 SIP 帐户"</string>
-    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"配置帐户设置"</string>
-    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"所有通话帐户"</string>
-    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"选择可用于拨打电话的帐户"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"选择帐号"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"电话帐号"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"添加 SIP 帐号"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"配置帐号设置"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"所有通话帐号"</string>
+    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"选择可用于拨打电话的帐号"</string>
     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"WLAN 通话"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"内置网络连接服务"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"语音信箱"</string>
@@ -309,7 +309,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE(建议)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G(建议)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"通用"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"仅限 TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"系统选择"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"更改 CDMA 漫游模式"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"系统选择"</string>
@@ -505,18 +504,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"已进入紧急回拨模式"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"紧急回拨模式"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"数据连接已停用"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"持续 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分钟没有数据连接"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"持续 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分钟没有数据连接"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"手机在 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式下,此模式下无法使用需要联网的应用。您要立即退出吗?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"手机在 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式下,此模式下无法使用需要联网的应用。要立即退出吗?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式下。要立即退出吗?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式下。要立即退出吗?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">持续 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟没有数据网络连接</item>
+      <item quantity="one">持续 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟没有数据网络连接</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式。此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。要立即退出吗?</item>
+      <item quantity="one">手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式。此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。要立即退出吗?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">在紧急回拨模式下无法执行所选操作。手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式。要立即退出吗?</item>
+      <item quantity="one">在紧急回拨模式下无法执行所选操作。手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式。要立即退出吗?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"进行紧急呼救时无法执行所选操作。"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"正在退出紧急回拨模式"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"是"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 197a22b..5a098a9 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (建議)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (建議)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"通用"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"只限 TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"選取系統"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"更改 CDMA 漫遊模式"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"選取系統"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"已進入緊急回撥模式"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"緊急回撥模式"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"數據連線已停用"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘內沒有數據連線"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"接下來將出現 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘的資料斷線狀態"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">在接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內沒有數據連線</item>
+      <item quantity="one">接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內沒有數據連線</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要數據連線的應用程式。您要退出嗎?</item>
+      <item quantity="one">手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要連接數據的應用程式。您要退出嗎?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item>
+      <item quantity="one">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"緊急電話模式不支援您所選取的操作。"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"正在退出緊急回撥模式"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"是"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 134cd54..5eaaf15 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -315,7 +315,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (建議)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (建議)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"通用"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"僅限 TDSCDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"選取系統"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"變更 CDMA 漫遊模式"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"選取系統"</string>
@@ -511,18 +510,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"已進入緊急回撥模式"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"緊急回撥模式"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"資料連線已停用"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘內沒有資料連線"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"接下來將出現 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘的資料斷線狀態"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法運作。您要立即退出嗎?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法運作。您要立即退出嗎?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"緊急回撥模式不支援您要執行的操作。手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"緊急回撥模式不支援您要執行的操作。手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="other">接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內沒有數據連線</item>
+      <item quantity="one">接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內沒有數據連線</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="other">接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入緊急回電模式。在此模式下,您將無法使用需要數據連線的應用程式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
+      <item quantity="one">接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入緊急回電模式。在此模式下,您將無法使用需要數據連線的應用程式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="other">緊急回電模式不支援您要執行的操作。接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入此模式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
+      <item quantity="one">緊急回電模式不支援您要執行的操作。接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入此模式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"緊急通話模式不支援您要執行的操作。"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"正在退出緊急回撥模式"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"是"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index d9f3611..5ec6152 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -313,7 +313,6 @@
     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"I-LTE (inconyiwe)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"I-4G (inconyiwe)"</string>
     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Emhlabeni jikelele"</string>
-    <string name="network_tdscdma" msgid="4713495909689860245">"I-TDSCDMA kuphela"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Khetha uhlelo"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Sintsha imodi yokuzulazula ye-cdma"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Khetha uhlelo"</string>
@@ -509,18 +508,18 @@
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ingene Kwimdoi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo"</string>
     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Imodi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo"</string>
     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Uxhumano lwedatha luvimbelwe"</string>
-  <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
-    <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Alukho uxhumano lwedatha lwamaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Alukho uxhumano lwamaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Ucingo luzoba semodini ye-Emergency Callback amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi awekho ama-apps asebenzisa ukuxhumana kwedatha angasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Ucingo luzoba semodini ye-Emergency Callback amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo ezisebenzisa ukuxhumana kwedatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
-    <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Isenzo esikhethiwe asitholakali uma usemodini ye-Emergency Callback. Ucingo luzoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ukumodi ye-Emergency Callback. Ucingo luzoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?"</item>
-  </plurals>
+    <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+      <item quantity="one">Alukho uxhumo ledatha amaminthi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Alukho uxhumo ledatha amaminthi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+      <item quantity="one">Ifoni izoba kumodi yokushayela emuva yesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzisa uxhumo ledatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?</item>
+      <item quantity="other">Ifoni izoba kumodi yokushayela emuva yesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzisa uxhumo ledatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+      <item quantity="one">Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ikumodi yokushayela emuv ayesimo esiphuthumayo. Ifoni izoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?</item>
+      <item quantity="other">Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ikumodi yokushayela emuv ayesimo esiphuthumayo. Ifoni izoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?</item>
+    </plurals>
     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi usocingweni oluphuthumayo"</string>
     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ikhipha Imodi Yokuphinda Ukushaya Okuphuthumayo"</string>
     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Yebo"</string>
diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml
index d71025d..4f57018 100644
--- a/res/values/strings.xml
+++ b/res/values/strings.xml
@@ -596,7 +596,6 @@
     <string name="network_2G" translatable="false">2G</string>
     <string name="network_1x" translatable="false">1x</string>
     <string name="network_global">Global</string>
-    <string name="network_tdscdma">TDSCDMA Only</string>
 
     <string-array name="enabled_networks_except_gsm_choices" translatable="false">
         <item>@string/network_lte</item>
@@ -678,13 +677,11 @@
         <item>@string/network_lte</item>
         <item>@string/network_3G</item>
         <item>@string/network_2G</item>
-        <item>@string/network_tdscdma</item>
     </string-array>
     <string-array name="enabled_networks_tdscdma_values" translatable="false">
         <item>"22"</item>
         <item>"18"</item>
         <item>"1"</item>
-        <item>"13"</item>
     </string-array>
 
     <!-- CDMA System select strings -->
diff --git a/sip/res/values-az-rAZ/strings.xml b/sip/res/values-az-rAZ/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7f5f340
--- /dev/null
+++ b/sip/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,77 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP parametrləri"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP hesabları"</string>
+    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Hesablar"</string>
+    <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Daxil olan zəngləri qəbul et"</string>
+    <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Daha çox batareya istismar müddətindən istifadə edir"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP zəngindən istifadə et"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP zəngindən istifadə et (yalnız Wi-Fi)"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Data şəbəkəsi əlçatımlı olanda bütün şəbəkələr üçün"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Yalnız SIP zəngləri üçün"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Bütün zənglər üçün"</string>
+    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Hesab əlavə et"</string>
+    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Hesabı silin"</string>
+    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP hesabları"</string>
+    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Hesab yadda saxlanılır..."</string>
+    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Hesab silinir..."</string>
+    <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Yadda saxlayın"</string>
+    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"İmtina edin"</string>
+    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Profili bağlayın"</string>
+    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Ok"</string>
+    <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Bağla"</string>
+    <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Status yoxlanılır ..."</string>
+    <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Qeydiyyatdan keçirilir..."</string>
+    <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Hələ də cəhd edilir..."</string>
+    <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Zəngləri qəbul etmir."</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"İnternet bağlantısı olmadığı üçün hesab qeydiyyatı dayandırıldı."</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Wi-Fi bağlantısı olmadığı üçün hesab qeydiyyatı dayandırıldı."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Hesab qeydiyyatı uğursuz oldu."</string>
+    <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Zəng qəbul olunur."</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Hesab qeydiyyatı uğursuz oldu: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); sonra cəhd olunacaq"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Hesab qeydiyyatı alınmadı: yanlış istifadə adı və ya parol"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Hesab qeydiyyatı uğursuz oldu: Server adını yoxlayın."</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Bu hesab hazırda <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> tətbiqi tərəfindən istifadə olunur."</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP hesab detalları"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP hesab detalları"</string>
+    <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Server"</string>
+    <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"İstifadəçi adı"</string>
+    <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Şifrə"</string>
+    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Ad göstərin"</string>
+    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Gedən proksi ünvan"</string>
+    <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Port nömrəsi"</string>
+    <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Nəqliyyat növü"</string>
+    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Daima canlı göndərin"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Əlavə seçimlər"</string>
+    <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Autentifikasiya istifadəçi adı"</string>
+    <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Autentifikasiya üçün istifadə edilən istifadəçi adı"</string>
+    <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Təyin edilməyib&gt;"</string>
+    <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;İstifadəçi adı ilə eyni&gt;"</string>
+    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;İstəyə görə&gt;"</string>
+    <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"Hamısını göstərmək üçün toxunun ▷"</string>
+    <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"Hamısını gizlətmək üçün toxunun ▽"</string>
+    <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> tələb olunur və boş buraxıla bilməz."</string>
+    <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Port 1000 və 65534 arasında olmalıdır."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"SIP zəngini yerləşdirmək üçün əvvəlcə İnternet bağlantınızı yoxlayın."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"SIP zəngləri üçün siz Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulu olmalısınız (Simsiz &amp; Şəbəkə parametrlərindən istifadə edin)."</string>
+    <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP zəngi dəstəklənmir"</string>
+    <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Avtomatik"</string>
+    <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Həmişə göndərin"</string>
+    <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Daxili SIP zəngi"</string>
+</resources>
diff --git a/sip/res/values-de/strings.xml b/sip/res/values-de/strings.xml
index 4bd04b8..7be04d2 100644
--- a/sip/res/values-de/strings.xml
+++ b/sip/res/values-de/strings.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
     <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Eingehende Anrufe aktiviert"</string>
     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Fehler bei der Kontoregistrierung: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>. Erneuter Versuch zu einem späteren Zeitpunkt."</string>
     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Fehler bei der Kontoregistrierung: Nutzername oder Passwort ist falsch."</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Fehler bei der Kontoregistrierung. Bitte überprüfen Sie den Servernamen."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Fehler bei der Kontoregistrierung. Bitte überprüfe den Servernamen."</string>
     <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Dieses Konto wird momentan von der <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> App verwendet."</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP-Kontodetails"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP-Kontodetails"</string>
@@ -68,8 +68,8 @@
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Tippen, um alle auszublenden"</string>
     <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ist ein Pflichtfeld. Es darf nicht leer bleiben."</string>
     <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Portnummer muss zwischen 1000 und 65534 liegen."</string>
-    <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Überprüfen Sie zunächst Ihre Internetverbindung, um einen SIP-Anruf zu tätigen."</string>
-    <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Für SIP-Anrufe ist eine WLAN-Verbindung erforderlich. Wählen Sie die entsprechenden Einstellungen unter \"Drahtlos &amp; Netzwerke\" aus."</string>
+    <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Überprüfe zunächst deine Internetverbindung, um einen SIP-Anruf zu tätigen."</string>
+    <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Für SIP-Anrufe ist eine WLAN-Verbindung erforderlich. Wähle die entsprechenden Einstellungen unter \"Drahtlos &amp; Netzwerke\" aus."</string>
     <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP-Anrufe werden nicht unterstützt."</string>
     <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatisch"</string>
     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Immer senden"</string>
diff --git a/sip/res/values-gu-rIN/strings.xml b/sip/res/values-gu-rIN/strings.xml
index f1a5bca..40619d5 100644
--- a/sip/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/sip/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"આઉટબાઉન્ડ પ્રોક્સી સરનામું"</string>
     <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"પોર્ટ નંબર"</string>
     <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"સંક્રમણ પ્રકાર"</string>
-    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"જીવંત-રાખો મોકલો"</string>
+    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"કીપ-અલાઇવ મોકલો"</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"વૈકલ્પિક સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"પ્રમાણીકરણ વપરાશકર્તાનામ"</string>
     <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"પ્રમાણીકરણ માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલ વપરાશકર્તાનામ"</string>
diff --git a/sip/res/values-ro/strings.xml b/sip/res/values-ro/strings.xml
index 66ba6d9..a167b12 100644
--- a/sip/res/values-ro/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ro/strings.xml
@@ -23,17 +23,17 @@
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Consumă mai multă baterie"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Folosiți apelarea SIP"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Folosiți apelarea SIP (numai prin Wi-Fi)"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Pentru toate apelurile, când reţeaua de date este disponibilă"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Pentru toate apelurile, când rețeaua de date este disponibilă"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Numai pentru apeluri SIP"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Pentru toate apelurile"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Adăugați un cont"</string>
-    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Eliminaţi contul"</string>
+    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Eliminați contul"</string>
     <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Conturi SIP"</string>
     <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Se salvează contul..."</string>
     <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Se elimină contul..."</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Salvați"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Renunțați"</string>
-    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Închideţi profilul"</string>
+    <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Închideți profilul"</string>
     <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string>
     <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Închideți"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Se verifică starea..."</string>
@@ -42,28 +42,28 @@
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Nu se primesc apeluri."</string>
     <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Înregistrarea contului s-a oprit deoarece nu există conexiune la internet."</string>
     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Înregistrarea contului s-a oprit deoarece nu există conexiune Wi-Fi."</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Înregistrarea contului nu a reuşit."</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Înregistrarea contului nu a reușit."</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Se primesc apeluri."</string>
-    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Înregistrarea contului nu a reuşit: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); se va încerca mai târziu"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Înregistrarea contului nu a reuşit: nume de utilizator sau parolă incorectă."</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Înregistrarea contului nu a reuşit: verificaţi numele serverului."</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Înregistrarea contului nu a reușit: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); se va încerca mai târziu"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Înregistrarea contului nu a reușit: nume de utilizator sau parolă incorectă."</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Înregistrarea contului nu a reușit: verificați numele serverului."</string>
     <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Acest cont este utilizat în prezent de aplicația <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalii cont SIP"</string>
     <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalii cont SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Server"</string>
     <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nume de utilizator"</string>
     <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Parolă"</string>
-    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Numele afişat"</string>
-    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Adresă proxy de ieşire"</string>
+    <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Numele afișat"</string>
+    <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Adresă proxy de ieșire"</string>
     <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Numărul portului"</string>
     <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tip de transport"</string>
     <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Trimiteți mesaje keep-alive"</string>
-    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Setări opţionale"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Setări opționale"</string>
     <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nume de utilizator pentru autentificare"</string>
     <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Numele de utilizator folosit pentru autentificare"</string>
     <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
     <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Identic cu numele de utilizator&gt;"</string>
-    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Opţional&gt;"</string>
+    <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Opțional&gt;"</string>
     <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Atingeți pentru a afișa tot"</string>
     <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Atingeți pentru a ascunde tot"</string>
     <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Câmpul <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> este obligatoriu și nu poate fi lăsat necompletat."</string>
diff --git a/sip/res/values-sq-rAL/strings.xml b/sip/res/values-sq-rAL/strings.xml
index f64c270..f7c794f 100644
--- a/sip/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/sip/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -21,10 +21,10 @@
     <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Llogaritë"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Merr telefonata hyrëse"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Pakëson jetëgjatësinë e baterisë"</string>
-    <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Përdor \"telefonatat SIP\""</string>
-    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Përdor \"telefonatat SIP\" (vetëm Wi-Fi)"</string>
+    <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Përdor telefonatat me SIP"</string>
+    <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Përdor telefonatat me SIP (vetëm Wi-Fi)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Për të gjitha telefonat kur rrjeti i të dhënave mund të përdoret"</string>
-    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Vetëm për telefonatat SIP"</string>
+    <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Vetëm për telefonatat me SIP"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Për të gjitha telefonatat"</string>
     <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Shto llogari"</string>
     <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Hiq llogarinë"</string>
@@ -32,9 +32,9 @@
     <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Po ruan llogarinë…"</string>
     <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Po heq llogarinë…"</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Ruaj"</string>
-    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Hidh poshtë"</string>
+    <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Injoro"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Mbyll profilin"</string>
-    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Në rregull!"</string>
+    <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Në rregull"</string>
     <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Mbyll"</string>
     <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Po kontrollon statusin..."</string>
     <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Po regjistron..."</string>
@@ -48,8 +48,8 @@
     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Regjistrimi i llogarisë ishte i pasuksesshëm: emri i përdoruesit ose fjalëkalimi ishte i pasaktë."</string>
     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Regjistrimi i llogarisë ishte i pasuksesshëm. Kontrollo emrin e serverit."</string>
     <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Kjo llogari është aktualisht në përdorim nga aplikacioni <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detajet e llogarisë SIP"</string>
-    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detajet e llogarisë SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Serveri"</string>
     <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Emri i përdoruesit"</string>
     <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Fjalëkalimi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Adresa e përfaqësuesit dalës"</string>
     <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Numri i portës"</string>
     <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Lloji i transportit"</string>
-    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Dërgo preferencën e kontrollit të operimit"</string>
+    <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Kontrolli i veprimtarisë"</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Cilësimet opsionale"</string>
     <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Emri i përdoruesit për vërtetim"</string>
     <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Emri i përdoruesit i përdorur për vërtetim"</string>
diff --git a/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml b/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml
index db7c44f..db4e2e9 100644
--- a/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -17,8 +17,8 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP 设置"</string>
-    <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP 帐户"</string>
-    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"帐户"</string>
+    <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP 帐号"</string>
+    <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"帐号"</string>
     <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"接听来电"</string>
     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"会消耗更多电量"</string>
     <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"使用 SIP 通话功能"</string>
@@ -26,11 +26,11 @@
     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"所有通话(数据网络可用时)"</string>
     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"仅用于 SIP 通话"</string>
     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"所有通话"</string>
-    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"添加帐户"</string>
-    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"移除帐户"</string>
-    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"互联网电话帐户"</string>
-    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"正在保存帐户…"</string>
-    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"正在移除帐户…"</string>
+    <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"添加帐号"</string>
+    <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"移除帐号"</string>
+    <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"互联网电话帐号"</string>
+    <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"正在保存帐号…"</string>
+    <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"正在移除帐号…"</string>
     <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"保存"</string>
     <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"舍弃"</string>
     <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"关闭个人资料"</string>
@@ -40,16 +40,16 @@
     <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"正在注册…"</string>
     <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"仍在尝试…"</string>
     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"无法接听电话。"</string>
-    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"由于未连接到互联网,帐户注册已停止。"</string>
-    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"由于未连接到WLAN网络,帐户注册已停止。"</string>
-    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"帐户注册失败。"</string>
+    <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"由于未连接到互联网,帐号注册已停止。"</string>
+    <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"由于未连接到WLAN网络,帐号注册已停止。"</string>
+    <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"帐号注册失败。"</string>
     <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"可以接听电话。"</string>
-    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"帐户注册失败:(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>);系统会在稍后重试"</string>
-    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"帐户注册失败:用户名或密码有误。"</string>
-    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"帐户注册失败:请检查服务器名称。"</string>
-    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>应用目前正在使用此帐户。"</string>
-    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP 帐户详情"</string>
-    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP 帐户详情"</string>
+    <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"帐号注册失败:(<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>);系统会在稍后重试"</string>
+    <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"帐号注册失败:用户名或密码有误。"</string>
+    <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"帐号注册失败:请检查服务器名称。"</string>
+    <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"<xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>应用目前正在使用此帐号。"</string>
+    <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP 帐号详情"</string>
+    <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP 帐号详情"</string>
     <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"服务器"</string>
     <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"用户名"</string>
     <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"密码"</string>
diff --git a/src/com/android/phone/BluetoothManager.java b/src/com/android/phone/BluetoothManager.java
deleted file mode 100644
index 3f0ce6f..0000000
--- a/src/com/android/phone/BluetoothManager.java
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-/*
- * Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- */
-
-package com.android.phone;
-
-public class BluetoothManager {
-    public BluetoothManager() {
-    }
-
-    /* package */ boolean isBluetoothHeadsetAudioOn() {
-        return false;
-    }
-
-    /* package */ boolean isBluetoothAvailable() {
-        return false;
-    }
-
-    /* package */ boolean isBluetoothAudioConnected() {
-        return false;
-    }
-
-    /* package */ boolean isBluetoothAudioConnectedOrPending() {
-        return false;
-    }
-
-    /* package */ boolean showBluetoothIndication() {
-        return false;
-    }
-
-    /* package */ void updateBluetoothIndication() {
-    }
-
-    public void addBluetoothIndicatorListener(BluetoothIndicatorListener listener) {
-    }
-
-    public void removeBluetoothIndicatorListener(BluetoothIndicatorListener listener) {
-    }
-
-    /* package */ void connectBluetoothAudio() {
-    }
-
-    /* package */ void disconnectBluetoothAudio() {
-    }
-
-    /* package */ interface BluetoothIndicatorListener {
-        public void onBluetoothIndicationChange(boolean isConnected, BluetoothManager manager);
-    }
-}
diff --git a/src/com/android/phone/CallNotifier.java b/src/com/android/phone/CallNotifier.java
index 2b7d2ff..fc583c4 100644
--- a/src/com/android/phone/CallNotifier.java
+++ b/src/com/android/phone/CallNotifier.java
@@ -114,7 +114,6 @@
 
     // Cached AudioManager
     private AudioManager mAudioManager;
-    private final BluetoothManager mBluetoothManager;
     private SubscriptionManager mSubscriptionManager;
     private TelephonyManager mTelephonyManager;
 
@@ -125,11 +124,10 @@
     /* package */ static CallNotifier init(
             PhoneGlobals app,
             CallLogger callLogger,
-            CallStateMonitor callStateMonitor,
-            BluetoothManager bluetoothManager) {
+            CallStateMonitor callStateMonitor) {
         synchronized (CallNotifier.class) {
             if (sInstance == null) {
-                sInstance = new CallNotifier(app, callLogger, callStateMonitor, bluetoothManager);
+                sInstance = new CallNotifier(app, callLogger, callStateMonitor);
             } else {
                 Log.wtf(LOG_TAG, "init() called multiple times!  sInstance = " + sInstance);
             }
@@ -141,12 +139,10 @@
     private CallNotifier(
             PhoneGlobals app,
             CallLogger callLogger,
-            CallStateMonitor callStateMonitor,
-            BluetoothManager bluetoothManager) {
+            CallStateMonitor callStateMonitor) {
         mApplication = app;
         mCM = app.mCM;
         mCallLogger = callLogger;
-        mBluetoothManager = bluetoothManager;
 
         mAudioManager = (AudioManager) mApplication.getSystemService(Context.AUDIO_SERVICE);
         mTelephonyManager =
@@ -458,13 +454,6 @@
             mPreviousCdmaCallState = fgPhone.getForegroundCall().getState();
         }
 
-        // Have the PhoneApp recompute its mShowBluetoothIndication
-        // flag based on the (new) telephony state.
-        // There's no need to force a UI update since we update the
-        // in-call notification ourselves (below), and the InCallScreen
-        // listens for phone state changes itself.
-        mBluetoothManager.updateBluetoothIndication();
-
         // Update the phone state and other sensor/lock.
         mApplication.updatePhoneState(state);
 
diff --git a/src/com/android/phone/MobileNetworkSettings.java b/src/com/android/phone/MobileNetworkSettings.java
index c94bf4c..59aa9a1 100644
--- a/src/com/android/phone/MobileNetworkSettings.java
+++ b/src/com/android/phone/MobileNetworkSettings.java
@@ -1163,7 +1163,7 @@
             case Phone.NT_MODE_TDSCDMA_ONLY:
                 mButtonEnabledNetworks.setValue(
                         Integer.toString(Phone.NT_MODE_TDSCDMA_ONLY));
-                mButtonEnabledNetworks.setSummary(R.string.network_tdscdma);
+                mButtonEnabledNetworks.setSummary(R.string.network_3G);
                 break;
             case Phone.NT_MODE_LTE_TDSCDMA_GSM:
             case Phone.NT_MODE_LTE_TDSCDMA_GSM_WCDMA:
diff --git a/src/com/android/phone/OtaUtils.java b/src/com/android/phone/OtaUtils.java
index c4b0d19..775b253 100644
--- a/src/com/android/phone/OtaUtils.java
+++ b/src/com/android/phone/OtaUtils.java
@@ -162,9 +162,6 @@
     // an InCallScreen or CallCard or any OTASP UI elements at all.
     private boolean mInteractive = true;
 
-    // used when setting speakerphone
-    private final BluetoothManager mBluetoothManager;
-
     /**
      * OtaWidgetData class represent all OTA UI elements
      *
@@ -209,12 +206,11 @@
      * Note if interactive is true, you must also call updateUiWidgets() as soon
      * as the InCallScreen instance is ready.
      */
-    public OtaUtils(Context context, boolean interactive, BluetoothManager bluetoothManager) {
+    public OtaUtils(Context context, boolean interactive) {
         if (DBG) log("OtaUtils constructor...");
         mApplication = PhoneGlobals.getInstance();
         mContext = context;
         mInteractive = interactive;
-        mBluetoothManager = bluetoothManager;
     }
 
     /**
@@ -385,8 +381,7 @@
         }
 
         // Create the OtaUtils instance.
-        app.otaUtils = new OtaUtils(context, false /* non-interactive mode */,
-                app.getBluetoothManager());
+        app.otaUtils = new OtaUtils(context, false /* non-interactive mode */);
         if (DBG) log("- created OtaUtils: " + app.otaUtils);
 
         // ... and kick off the OTASP call.
@@ -501,8 +496,7 @@
         }
 
         // Create the OtaUtils instance.
-        app.otaUtils = new OtaUtils(app.getApplicationContext(), true /* interactive */,
-                app.getBluetoothManager());
+        app.otaUtils = new OtaUtils(app.getApplicationContext(), true /* interactive */);
         if (DBG) log("- created OtaUtils: " + app.otaUtils);
 
         // NOTE we still need to call OtaUtils.updateUiWidgets() once the
@@ -560,10 +554,6 @@
             return;
         }
 
-        if (state && mBluetoothManager.isBluetoothAvailable()
-                && mBluetoothManager.isBluetoothAudioConnected()) {
-            mBluetoothManager.disconnectBluetoothAudio();
-        }
         PhoneUtils.turnOnSpeaker(mContext, state, true);
     }
 
diff --git a/src/com/android/phone/PhoneGlobals.java b/src/com/android/phone/PhoneGlobals.java
index fc08c5f..c6081b1 100644
--- a/src/com/android/phone/PhoneGlobals.java
+++ b/src/com/android/phone/PhoneGlobals.java
@@ -109,8 +109,7 @@
     private static final int EVENT_DATA_ROAMING_DISCONNECTED = 10;
     private static final int EVENT_DATA_ROAMING_OK = 11;
     private static final int EVENT_UNSOL_CDMA_INFO_RECORD = 12;
-    private static final int EVENT_DOCK_STATE_CHANGED = 13;
-    private static final int EVENT_START_SIP_SERVICE = 14;
+    private static final int EVENT_START_SIP_SERVICE = 13;
 
     // The MMI codes are also used by the InCallScreen.
     public static final int MMI_INITIATE = 51;
@@ -152,11 +151,9 @@
     public SimActivationManager simActivationManager;
     CarrierConfigLoader configLoader;
 
-    private BluetoothManager bluetoothManager;
     private CallGatewayManager callGatewayManager;
     private CallStateMonitor callStateMonitor;
 
-    static int mDockState = Intent.EXTRA_DOCK_STATE_UNDOCKED;
     static boolean sVoiceCapable = true;
 
     // TODO: Remove, no longer used.
@@ -292,23 +289,6 @@
                 case EVENT_UNSOL_CDMA_INFO_RECORD:
                     //TODO: handle message here;
                     break;
-
-                case EVENT_DOCK_STATE_CHANGED:
-                    // If the phone is docked/undocked during a call, and no wired or BT headset
-                    // is connected: turn on/off the speaker accordingly.
-                    boolean inDockMode = false;
-                    if (mDockState != Intent.EXTRA_DOCK_STATE_UNDOCKED) {
-                        inDockMode = true;
-                    }
-                    if (VDBG) Log.d(LOG_TAG, "received EVENT_DOCK_STATE_CHANGED. Phone inDock = "
-                            + inDockMode);
-
-                    phoneState = mCM.getState();
-                    if (phoneState == PhoneConstants.State.OFFHOOK &&
-                            !bluetoothManager.isBluetoothHeadsetAudioOn()) {
-                        PhoneUtils.turnOnSpeaker(getApplicationContext(), inDockMode, true);
-                    }
-                    break;
             }
         }
     };
@@ -394,9 +374,6 @@
             // Monitors call activity from the telephony layer
             callStateMonitor = new CallStateMonitor(mCM);
 
-            // Bluetooth manager
-            bluetoothManager = new BluetoothManager();
-
             phoneMgr = PhoneInterfaceManager.init(this, PhoneFactory.getDefaultPhone());
 
             configLoader = CarrierConfigLoader.init(this);
@@ -405,7 +382,7 @@
             // asynchronous events from the telephony layer (like
             // launching the incoming-call UI when an incoming call comes
             // in.)
-            notifier = CallNotifier.init(this, callLogger, callStateMonitor, bluetoothManager);
+            notifier = CallNotifier.init(this, callLogger, callStateMonitor);
 
             PhoneUtils.registerIccStatus(mHandler, EVENT_SIM_NETWORK_LOCKED);
 
@@ -419,7 +396,6 @@
             IntentFilter intentFilter =
                     new IntentFilter(Intent.ACTION_AIRPLANE_MODE_CHANGED);
             intentFilter.addAction(TelephonyIntents.ACTION_ANY_DATA_CONNECTION_STATE_CHANGED);
-            intentFilter.addAction(Intent.ACTION_DOCK_EVENT);
             intentFilter.addAction(TelephonyIntents.ACTION_SIM_STATE_CHANGED);
             intentFilter.addAction(TelephonyIntents.ACTION_RADIO_TECHNOLOGY_CHANGED);
             intentFilter.addAction(TelephonyIntents.ACTION_SERVICE_STATE_CHANGED);
@@ -497,10 +473,6 @@
         return PhoneFactory.getPhone(SubscriptionManager.getPhoneId(subId));
     }
 
-    /* package */ BluetoothManager getBluetoothManager() {
-        return bluetoothManager;
-    }
-
     /* package */ CallManager getCallManager() {
         return mCM;
     }
@@ -863,11 +835,6 @@
                             + "but ECM isn't supported for phone: "
                             + mCM.getFgPhone().getPhoneName());
                 }
-            } else if (action.equals(Intent.ACTION_DOCK_EVENT)) {
-                mDockState = intent.getIntExtra(Intent.EXTRA_DOCK_STATE,
-                        Intent.EXTRA_DOCK_STATE_UNDOCKED);
-                if (VDBG) Log.d(LOG_TAG, "ACTION_DOCK_EVENT -> mDockState = " + mDockState);
-                mHandler.sendMessage(mHandler.obtainMessage(EVENT_DOCK_STATE_CHANGED, 0));
             }
         }
     }
diff --git a/src/com/android/phone/PhoneInterfaceManager.java b/src/com/android/phone/PhoneInterfaceManager.java
index d61ef59..21b3b22 100644
--- a/src/com/android/phone/PhoneInterfaceManager.java
+++ b/src/com/android/phone/PhoneInterfaceManager.java
@@ -604,7 +604,7 @@
                     if (ar.exception == null && ar.result != null) {
                         request.result = ar.result;     // Integer
                     } else {
-                        request.result = -1;
+                        request.result = null;
                         if (ar.result == null) {
                             loge("getPreferredNetworkType: Empty response");
                         } else if (ar.exception instanceof CommandException) {
diff --git a/src/com/android/phone/PhoneUtils.java b/src/com/android/phone/PhoneUtils.java
index 1fa886c..0ab0cd2 100644
--- a/src/com/android/phone/PhoneUtils.java
+++ b/src/com/android/phone/PhoneUtils.java
@@ -252,26 +252,6 @@
                 answered = true;
 
                 setAudioMode();
-
-                // Check is phone in any dock, and turn on speaker accordingly
-                final boolean speakerActivated = activateSpeakerIfDocked(phone);
-
-                final BluetoothManager btManager = app.getBluetoothManager();
-
-                // When answering a phone call, the user will move the phone near to her/his ear
-                // and start conversation, without checking its speaker status. If some other
-                // application turned on the speaker mode before the call and didn't turn it off,
-                // Phone app would need to be responsible for the speaker phone.
-                // Here, we turn off the speaker if
-                // - the phone call is the first in-coming call,
-                // - we did not activate speaker by ourselves during the process above, and
-                // - Bluetooth headset is not in use.
-                if (isRealIncomingCall && !speakerActivated && isSpeakerOn(app)
-                        && !btManager.isBluetoothHeadsetAudioOn()) {
-                    // This is not an error but might cause users' confusion. Add log just in case.
-                    Log.i(LOG_TAG, "Forcing speaker off due to new incoming call...");
-                    turnOnSpeaker(app, false, true);
-                }
             } catch (CallStateException ex) {
                 Log.w(LOG_TAG, "answerCall: caught " + ex, ex);
 
@@ -669,20 +649,6 @@
             startGetCallerInfo(context, connection, null, null, gatewayInfo);
 
             setAudioMode();
-
-            if (DBG) log("about to activate speaker");
-            // Check is phone in any dock, and turn on speaker accordingly
-            final boolean speakerActivated = activateSpeakerIfDocked(phone);
-
-            final BluetoothManager btManager = app.getBluetoothManager();
-
-            // See also similar logic in answerCall().
-            if (initiallyIdle && !speakerActivated && isSpeakerOn(app)
-                    && !btManager.isBluetoothHeadsetAudioOn()) {
-                // This is not an error but might cause users' confusion. Add log just in case.
-                Log.i(LOG_TAG, "Forcing speaker off when initiating a new outgoing call...");
-                PhoneUtils.turnOnSpeaker(app, false, true);
-            }
         }
 
         return status;
@@ -2196,35 +2162,6 @@
         return PhoneNumberUtils.isGlobalPhoneNumber(number);
     }
 
-   /**
-    * This function is called when phone answers or places a call.
-    * Check if the phone is in a car dock or desk dock.
-    * If yes, turn on the speaker, when no wired or BT headsets are connected.
-    * Otherwise do nothing.
-    * @return true if activated
-    */
-    private static boolean activateSpeakerIfDocked(Phone phone) {
-        if (DBG) log("activateSpeakerIfDocked()...");
-
-        boolean activated = false;
-        if (PhoneGlobals.mDockState != Intent.EXTRA_DOCK_STATE_UNDOCKED) {
-            if (DBG) log("activateSpeakerIfDocked(): In a dock -> may need to turn on speaker.");
-            final PhoneGlobals app = PhoneGlobals.getInstance();
-
-            // TODO: This function should move to AudioRouter
-            final BluetoothManager btManager = app.getBluetoothManager();
-            //final WiredHeadsetManager wiredHeadset = app.getWiredHeadsetManager();
-            //final AudioRouter audioRouter = app.getAudioRouter();
-
-            /*if (!wiredHeadset.isHeadsetPlugged() && !btManager.isBluetoothHeadsetAudioOn()) {
-                //audioRouter.setSpeaker(true);
-                activated = true;
-            }*/
-        }
-        return activated;
-    }
-
-
     /**
      * Returns whether the phone is in ECM ("Emergency Callback Mode") or not.
      */
diff --git a/src/com/android/services/telephony/PstnIncomingCallNotifier.java b/src/com/android/services/telephony/PstnIncomingCallNotifier.java
index 5f64f6d..9e035b5 100644
--- a/src/com/android/services/telephony/PstnIncomingCallNotifier.java
+++ b/src/com/android/services/telephony/PstnIncomingCallNotifier.java
@@ -269,10 +269,12 @@
                 if (service != null) {
                     for (android.telecom.Connection telephonyConnection : service
                             .getAllConnections()) {
-                        if (maybeSwapWithUnknownConnection(
-                                (TelephonyConnection) telephonyConnection,
-                                unknown)) {
-                            return true;
+                        if (telephonyConnection instanceof TelephonyConnection) {
+                            if (maybeSwapWithUnknownConnection(
+                                    (TelephonyConnection) telephonyConnection,
+                                    unknown)) {
+                                return true;
+                            }
                         }
                     }
                 }
diff --git a/src/com/android/services/telephony/TelephonyConnection.java b/src/com/android/services/telephony/TelephonyConnection.java
index fe6e4f4..d0da59d 100644
--- a/src/com/android/services/telephony/TelephonyConnection.java
+++ b/src/com/android/services/telephony/TelephonyConnection.java
@@ -624,6 +624,11 @@
         setVideoProvider(mOriginalConnection.getVideoProvider());
         setAudioQuality(mOriginalConnection.getAudioQuality());
 
+        // Post update of extras to the handler; extras are updated via the handler to ensure thread
+        // safety.
+        mHandler.obtainMessage(MSG_CONNECTION_EXTRAS_CHANGED,
+                mOriginalConnection.getConnectionExtras()).sendToTarget();
+
         if (isImsConnection()) {
             mWasImsConnection = true;
         }