Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I157d08ba8ef7fbb54dabea3df8ca118e00eccd69
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 189e60b..d961b39 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -898,7 +898,7 @@
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"ভইচ নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"ডেটা নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ:"</string>
<string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"নেটৱৰ্ক প্ৰকাৰ অ’ভাৰৰাইড কৰক:"</string>
- <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"কণ্ঠস্বৰৰ অসম্পাদিত পঞ্জীয়নৰ স্থিতি:"</string>
+ <string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"ভইচৰ অসম্পাদিত পঞ্জীয়নৰ স্থিতি:"</string>
<string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"ডেটাৰ অসম্পাদিত পঞ্জীয়নৰ স্থিতি:"</string>
<string name="radio_info_wlan_data_raw_registration_state_label" msgid="6396894835757296612">"WLAN ডেটাৰ অসম্পাদিত পঞ্জীয়নৰ স্থিতি:"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"ফ’নৰ ইনডেক্স বাছনি কৰক"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index db10c82..ee98929 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -285,8 +285,8 @@
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"فراگردی"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"اتصال به سرویسهای داده هنگام فراگردی"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"اتصال به سرویسهای داده هنگام فراگردی"</string>
- <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"فراگردی داده خاموش شده است. برای روشن کردن آن، ضربه بزنید."</string>
- <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"ممکن است هزینههای فراگردی اعمال شود. برای اصلاح ضربه بزنید."</string>
+ <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"فراگردی داده خاموش شده است. برای روشن کردن آن، تکضرب بزنید."</string>
+ <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"ممکن است هزینههای فراگردی اعمال شود. برای اصلاح تکضرب بزنید."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"اتصال داده تلفن همراه قطع شد"</string>
<string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"فراگردی داده روشن است"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"شاید هزینه زیادی برای شما داشته باشد."</string>
@@ -561,11 +561,11 @@
<string name="incall_error_carrier_roaming_satellite_mode" msgid="678603203562886361">"میتوانید بدون شبکه تلفن همراه یا شبکه Wi-Fi پیام ارسال و دریافت کنید."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"اطلاعات اضطراری"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"مالک"</string>
- <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"برای دیدن اطلاعات، دوباره ضربه بزنید"</string>
+ <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"برای دیدن اطلاعات، دوباره تکضرب بزنید"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"تماس اضطراری"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"شماره تلفن اضطراری"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"شماره تلفنهای اضطراری"</string>
- <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"برای تماس با <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> دوباره ضربه بزنید"</string>
+ <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"برای تماس با <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> دوباره تکضرب بزنید"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"در حال روشن کردن رادیو..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"سرویسی در دسترس نیست. دوباره امتحان کنید..."</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"در طول تماس اضطراری نمیتوانید به حالت هواپیما بروید."</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index d52fbb2..5aefaaa 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -841,8 +841,8 @@
<string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Atcelt"</string>
<string name="removable_esim_string" msgid="7931369811671787649">"Iestatīt noņemamu eSIM kā noklusējumu"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Mobilā tālruņa radio signāla stiprums"</string>
- <string name="simulate_out_of_service_string" msgid="7787925611727597193">"Simulācijas ierīce nedarbojas (tikai būvējuma atkļūdošana)"</string>
- <string name="mock_carrier_roaming_satellite_string" msgid="4796300252858292593">"Mobilo sakaru operatora satelīta režīma imitēšana (tikai būvējuma atkļūdošana)"</string>
+ <string name="simulate_out_of_service_string" msgid="7787925611727597193">"Simulācijas ierīce nedarbojas (tikai atkļūdošanas būvējums)"</string>
+ <string name="mock_carrier_roaming_satellite_string" msgid="4796300252858292593">"Mobilo sakaru operatora satelīta režīma imitēšana (tikai atkļūdošanas būvējums)"</string>
<string name="esos_satellite_string" msgid="7274794226125968657">"Izmēģināt īsta satelīta eSOS režīmu (tikai atkļūdošanas būvējumā)"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Skatīt SIM adrešu grāmatu"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Skatīt ierobežotā zvanu saraksta numurus"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index eb6effc..835cb1b 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -595,8 +595,8 @@
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"कन्ट्याक्टबाट इम्पोर्ट गर्नुहोस्"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"आयातित सम्पर्क"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"सम्पर्क इम्पोर्ट गर्न असफल"</string>
- <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"श्रवणका लागि सहयोगी यन्त्रहरू"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"श्रवण सहायता अनुकूलता खोल्नुहोस्"</string>
+ <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"हियरिङ डिभाइसहरू"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"हियरिङ डिभाइस कम्प्याटिबिलिटी अन गर्नुहोस्"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"द्रुत टेक्स्ट म्यासेज (RTT) कल"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"भ्वाइस कलभित्रै सन्देश प्रवाह गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"RTT ले बहिरा, सुन्नमा कठिन हुने, बोल्न नसक्ने र आवाज मात्र नभई कल गर्दा थप कुराहरू चाहिने मान्छेहरूलाई सहायता गर्छ!<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>थप जान्नुहोस्</a>\n <br><br> - RTT कलहरूलाई सन्देशसम्बन्धी ट्रान्सक्रिप्टका रूपमा सुरक्षित गरिन्छ\n <br> - RTT भिडियो कलहरूमा उपलब्ध छैन"</string>
diff --git a/testapps/GbaTestApp/res/values-as/strings.xml b/testapps/GbaTestApp/res/values-as/strings.xml
index 3fbba0f..48b8163 100644
--- a/testapps/GbaTestApp/res/values-as/strings.xml
+++ b/testapps/GbaTestApp/res/values-as/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="request_naf_url" msgid="4487793541217737042">"নেটৱৰ্ক এপ্লিকেশ্বন ফাংশ্বন (NAF) URL"</string>
<string name="request_force_bootstrapping" msgid="206043602616214325">"বলেৰে বুটষ্ট্ৰেপিং কৰিবনে?"</string>
<string name="request_org" msgid="8416693445448308975">"প্ৰতিষ্ঠানৰ ক’ড"</string>
- <string name="request_security_protocol" msgid="1444164827561010482">"UA সুৰক্ষা প্ৰ’ট’কল আইডি"</string>
+ <string name="request_security_protocol" msgid="1444164827561010482">"UA সুৰক্ষা প্ৰ্ৰ\'টকল আইডি"</string>
<string name="request_tls_cipher_suite" msgid="6659854717595308404">"TLS Cipher Suite আইডি"</string>
<string name="response_success" msgid="2469204471244527663">"GBA প্ৰমাণীকৰণ সফল হৈছে নেকি?"</string>
<string name="response_fail_reason" msgid="3401426967253202496">"ব্যৰ্থতাৰ কাৰণৰ আইডি"</string>