Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1874f02ec8659a4f2a348688c1f105ae6a20199e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index a0bde7f..36d9de9 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -149,8 +149,7 @@
<string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"携帯通信会社"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"古い PIN"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"新しい PIN"</string>
- <!-- no translation found for vm_change_pin_progress_message (3977357361934350336) -->
- <skip />
+ <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"お待ちください。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"新しい PIN が短すぎます。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"新しい PIN が長すぎます。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"新しい PIN の強度が弱すぎます。パスワードには連続する文字や、数字の繰り返しは使用しないでください。"</string>
@@ -456,8 +455,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"通話を解放できません。"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"通話を保留にできません。"</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"電話をかけるには無線ネットワークに接続してください。"</string>
- <!-- no translation found for incall_error_promote_wfc (106510757624022064) -->
- <skip />
+ <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"電話をかけるには Wi-Fi 通話を有効にしてください。"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"緊急通報"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"無線通信をONにしています..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"通信サービスはありません。もう一度お試しください…"</string>
@@ -552,8 +550,7 @@
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"バイブレーション"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"バイブレーション"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"ビジュアルボイスメール"</string>
- <!-- no translation found for voicemail_set_pin_dialog_title (2797924461029093837) -->
- <skip />
+ <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN の設定"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN の変更"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"通知音"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"着信音とバイブレーション"</string>
@@ -572,28 +569,16 @@
<string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"メッセージのデコード中にエラーが発生しました。"</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIMカードでサービスが有効になり、スマートフォンのローミング機能が更新されています。"</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"通話中の電話の数が多すぎます。新しく通話を発信するには、まず既存の通話を終了するか、統合してグループ通話にしてください。"</string>
- <!-- no translation found for change_pin_title (7790232089699034029) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_continue_label (2135088662420163447) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_cancel_label (353535488390948596) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_ok_label (6204308560844889926) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_old_pin_header (419179847657548887) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_old_pin_hint (8579171678763615453) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_new_pin_header (2611191814590251532) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_enter_new_pin_hint (2322940054329689309) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_confirm_pin_header (8113764019347322170) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_confirm_pins_dont_match (4795052654904027909) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_succeeded (2022852286442211151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for change_pin_system_error (8308462387154257840) -->
- <skip />
+ <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ボイスメール PIN の変更"</string>
+ <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"続行"</string>
+ <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"キャンセル"</string>
+ <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"古い PIN の確認"</string>
+ <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"続行するにはボイスメール PIN を入力してください。"</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"新しい PIN の設定"</string>
+ <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN は <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>~<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> 桁にしてください。"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"PIN の確認"</string>
+ <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN が一致しません"</string>
+ <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"ボイスメール PIN を更新しました"</string>
+ <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN を設定できません"</string>
</resources>