am 89ddf73f: (-s ours) Import translations. DO NOT MERGE

* commit '89ddf73ff8910c8b766452410f897adb65f7c4c4':
  Import translations. DO NOT MERGE
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 2aa3997..69e62ed 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -136,11 +136,9 @@
     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Выбраць аўтаматычна"</string>
     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Аўтаматычна выбраць прыярытэтную сетку"</string>
     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Аўтаматычная рэгістрацыя..."</string>
-    <!-- no translation found for preferred_network_mode_title (2336624679902659306) -->
-    <skip />
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Сеткавы рэжым"</string>
     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Змяніць рэжым работы сеткі"</string>
-    <!-- no translation found for preferred_network_mode_dialogtitle (4048082093347807230) -->
-    <skip />
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Пераважны сеткавы рэжым"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Пераважны рэжым сеткі: пераважна WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Пераважны рэжым сеткі: толькі GSM"</string>
     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Пераважны рэжым сеткі: толькі WCDMA"</string>
@@ -277,12 +275,8 @@
     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Мульці-катэгорыя"</string>
     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Мульці-катэгорыя ўключана"</string>
     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Мульці-катэгорыя адключаная"</string>
-    <!-- no translation found for network_lte (7702681952521375754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for network_4G (2723512640529983138) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for network_global (1323190488685355309) -->
-    <skip />
+    <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Карыстацца толькі сеткамі 2G"</string>
+    <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Эканоміць батарэю"</string>
     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Выбар сістэмы"</string>
     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Змяніць рэжым роўмінгу CDMA"</string>
     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Выбар сістэмы"</string>
@@ -303,8 +297,6 @@
   </string-array>
     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Актывацыя прылады"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Налады службы перад. дадзеных"</string>
-    <!-- no translation found for carrier_settings_title (9028166176523012300) -->
-    <skip />
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Фіксаваныя нумары"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Спіс FDN"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Актывацыя FDN"</string>
@@ -343,8 +335,6 @@
     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN не быў абноўлены, таму што вы набралі няправільны PIN-код."</string>
     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN не абноўлены, таму што нумар не можа бвць больш за 20 знакаў."</string>
     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Cпiс дазволеных нумароў не адноўлены. PIN2 ўведзены няправiльна, або нумар быў адхiлены."</string>
-    <!-- no translation found for fdn_failed (540018079008319747) -->
-    <skip />
     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Чытанне з SIM-карты..."</string>
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"На вашай SIM-карце няма кантактаў."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Выберыце кантакты для імпарту"</string>
@@ -365,8 +355,7 @@
     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN-код SIM-карты адключаны."</string>
     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Вы набралі няправільны PIN-код."</string>
     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"PIN-код SIM-карты паспяхова зменены."</string>
-    <!-- no translation found for puk_requested (1796577128488773946) -->
-    <skip />
+    <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Пароль няправільны, SIM заблакаваная! Патрабуецца PUK2."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Стары PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Новы PIN2"</string>
@@ -378,15 +367,8 @@
     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Увядзіце PUK2, які складаецца з 8 лічбаў."</string>
     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Код PIN2 паспяхова зменены."</string>
     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Увядзіце PUK2-код"</string>
-    <!-- no translation found for fdn_enable_puk2_requested (3674058967950559397) -->
-    <skip />
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Няправільны пароль. Змяніце код PIN2 і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Няправiльны пароль. SIM-карта заблакавана. Патрабуецца код PUK2."</string>
-    <!-- no translation found for puk2_blocked (3150263853077280049) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pin2_attempts (7937503107162525324) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pin2_unblocked (2903147240919055381) -->
-    <skip />
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Гатова"</string>
     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Канферэнц-выклік <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Нумар галасавой пошты"</string>