Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0f4c8710712749cbe4d2f79d35995adf858da40a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 6a239e1..d5b3b35 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -30,7 +30,7 @@
     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Cod MMI anulat"</string>
     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Anulați"</string>
     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesajul USSD trebuie să aibă între <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> și <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> caractere. Încercați din nou."</string>
-    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionaţi teleconferinţa"</string>
+    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionați teleconferinţa"</string>
     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Difuzor"</string>
     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Casca dispozitivului"</string>
@@ -126,7 +126,7 @@
     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Răspuns neaşteptat de la reţea."</string>
     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Eroare de reţea sau de card SIM."</string>
     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Setarea Numere cu apelări restricţionate din aplicația Telefon este activată. Ca rezultat, unele funcţii legate de apelare nu pot fi utilizate."</string>
-    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activaţi semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string>
+    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activați semnalul radio, înainte de a vizualiza aceste setări."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Activați"</string>
     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Dezactivați"</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Eroare la căutarea reţelelor."</string>
     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Se înregistrează pe <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această reţea."</string>
-    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nu se poate efectua conectarea la această reţea chiar acum. Încercaţi din nou mai târziu."</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Nu se poate efectua conectarea la această reţea chiar acum. Încercați din nou mai târziu."</string>
     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Înregistrat în reţea."</string>
     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Alegeţi un operator de reţea"</string>
     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Căutaţi toate reţelele disponibile"</string>
@@ -197,8 +197,8 @@
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Date activate"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Permiteți utilizarea datelor"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming de date"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Conectaţi-vă la serviciile de date în roaming"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Aţi pierdut conectivitatea la date, deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul de date."</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Se pot acumula costuri mari."</string>
     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Permiteți roamingul de date?"</string>
@@ -323,7 +323,7 @@
     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
   </string-array>
-    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activaţi dispozitivul"</string>
+    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activați dispozitivul"</string>
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configuraţi serviciul de date"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Setări operator"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numere cu apelări restricţionate"</string>
@@ -333,20 +333,20 @@
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activare FDN"</string>
     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numerele cu apelări restricţionate sunt activate"</string>
     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numerele cu apelări restricţionate sunt dezactivate"</string>
-    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activaţi FDN"</string>
-    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Dezactivaţi FDN"</string>
+    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activați FDN"</string>
+    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Dezactivați FDN"</string>
     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Schimbaţi codul PIN2"</string>
-    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Dezactivaţi FDN"</string>
-    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activaţi FDN"</string>
-    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestionaţi numerele cu apelări restricţionate"</string>
+    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Dezactivați FDN"</string>
+    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activați FDN"</string>
+    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestionați numerele cu apelări restricţionate"</string>
     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Schimbaţi codul PIN pentru accesul FDN"</string>
-    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestionaţi lista numerelor de telefon"</string>
+    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestionați lista numerelor de telefon"</string>
     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Confidenţialitate voce"</string>
-    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activaţi modul avansat de confidenţialitate"</string>
+    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activați modul avansat de confidenţialitate"</string>
     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mod TTY"</string>
     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Setaţi modul TTY"</string>
     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reîncercare automată"</string>
-    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activaţi modul Reîncercare automată"</string>
+    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activați modul Reîncercare automată"</string>
     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Schimbarea modului TTY nu este permisă în timpul unui apel video"</string>
     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adăugaţi o persoană în agendă"</string>
     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
@@ -372,14 +372,14 @@
     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Nicio persoană în agenda de pe cardul dvs. SIM."</string>
     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Selectați pentru import"</string>
     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Pentru a importa persoane de contact de pe cardul SIM, dezactivați modul Avion."</string>
-    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activaţi/dezactivaţi codul PIN al cardului SIM"</string>
+    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activați/dezactivați codul PIN al cardului SIM"</string>
     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Codul PIN pentru cardul SIM:"</string>
     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Codul PIN vechi"</string>
     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Cod PIN nou"</string>
     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmaţi noul cod PIN"</string>
-    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Codul PIN vechi pe care l-aţi introdus nu este corect. Încercaţi din nou."</string>
-    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încercaţi din nou."</string>
+    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Codul PIN vechi pe care l-aţi introdus nu este corect. Încercați din nou."</string>
+    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Codurile PIN introduse nu se potrivesc. Încercați din nou."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduceţi un cod PIN alcătuit din 4 până la 8 cifre."</string>
     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Ștergeți codul PIN pentru SIM"</string>
     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Setați codul PIN pentru SIM"</string>
@@ -447,11 +447,11 @@
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Reţineţi"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminat"</string>
     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Tastatură numerică"</string>
-    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dezactivaţi sunetul"</string>
+    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dezactivați sunetul"</string>
     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adăugaţi un apel"</string>
     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinaţi apelurile"</string>
     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbaţi"</string>
-    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionaţi apelurile"</string>
+    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionați apelurile"</string>
     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestion. conferinţa"</string>
     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Apel video"</string>
@@ -460,7 +460,7 @@
     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Se importă persoanele din agenda de pe cardul SIM"</string>
     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importaţi din Agendă"</string>
     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Asistenţă auditivă"</string>
-    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activaţi compatibilitatea cu asistenţa auditivă"</string>
+    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activați compatibilitatea cu asistenţa auditivă"</string>
   <string-array name="tty_mode_entries">
     <item msgid="512950011423868021">"Mod TTY dezactivat"</item>
     <item msgid="3971695875449640648">"TTY plin"</item>
@@ -475,14 +475,14 @@
   </string-array>
     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mesaj de rețea"</string>
     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mesaj de eroare"</string>
-    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activaţi-vă telefonul"</string>
-    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuaţi un apel special. \n\nDupă ce apăsaţi „Activaţi”, ascultaţi instrucţiunile furnizate pentru a vă activa telefonul."</string>
+    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activați-vă telefonul"</string>
+    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Pentru a vă activa serviciul de telefonie, trebuie să efectuaţi un apel special. \n\nDupă ce apăsaţi „Activați”, ascultaţi instrucţiunile furnizate pentru a vă activa telefonul."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Se activează..."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Serviciul de date mobile este în curs de activare pe telefonul dvs.\n\nAcest proces poate dura până la 5 minute."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Omiteţi activarea?"</string>
-    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Dacă omiteţi activarea, nu puteţi efectua apeluri și nici nu vă puteţi conecta la o reţea de date mobilă (deși vă puteţi conecta la reţele Wi-Fi). Până veţi activa telefonul, vi se va solicita să-l activaţi de fiecare dată când îl porniţi."</string>
+    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Dacă omiteţi activarea, nu puteţi efectua apeluri și nici nu vă puteţi conecta la o reţea de date mobilă (deși vă puteţi conecta la reţele Wi-Fi). Până veţi activa telefonul, vi se va solicita să-l activați de fiecare dată când îl porniţi."</string>
     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Omiteţi"</string>
-    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activaţi"</string>
+    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activați"</string>
     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonul este activat."</string>
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problemă de activare"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Urmăriţi instrucţiunile rostite până când veţi auzi că activarea este finalizată."</string>
@@ -493,7 +493,7 @@
     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonul dvs. nu s-a activat. \nVă recomandăm să găsiţi o zonă cu acoperire mai bună (lângă fereastră sau afară). \n\nPentru mai multe opţiuni, încercaţi din nou sau apelaţi serviciul pentru clienţi."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ERORI DE DEPĂȘIRE SPC"</string>
     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Înapoi"</string>
-    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Încercaţi din nou"</string>
+    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Încercați din nou"</string>
     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Înainte"</string>
     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"S-a activat modul de apelare inversă de urgenţă"</string>