create a new notification channel for high prio sim alert am: baf9fe5aa2 am: 37c9196774
am: d17f427283
Change-Id: I64e38e8756c1886cd23ce453782f39b08d2c4bad
diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml
index f744bdf..109ea43 100644
--- a/AndroidManifest.xml
+++ b/AndroidManifest.xml
@@ -200,6 +200,10 @@
<uses-permission android:name="android.permission.PACKAGE_USAGE_STATS" />
<uses-permission android:name="android.permission.READ_PRECISE_PHONE_STATE" />
<uses-permission android:name="android.permission.MANAGE_ROLE_HOLDERS" />
+ <!-- Allows us to whitelist receivers of the
+ ACTION_SIM_SLOT_STATUS_CHANGED broadcast to start activities
+ from the background. -->
+ <uses-permission android:name="android.permission.START_ACTIVITIES_FROM_BACKGROUND" />
<application android:name="PhoneApp"
android:persistent="true"
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 79a2571..3c68fbc 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privaat nommer"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefoonhokkie"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Hou aan"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>-boodskap"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Diensverskafferboodskap"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kode begin"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kode loop tans…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kode gekanselleer"</string>
@@ -34,7 +36,7 @@
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Luidspreker"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Selfoonoorstuk"</string>
- <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Bedraade kopfoon"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Bedraade kopstuk"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Stuur die volgende tone?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Stuur luitone\n"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Stemboodskap"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Stemboodskapdiens (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Maak en ontvang oproepe"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Slimaanstuur"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"As een nommer nie bereik kan word nie, stuur altyd oproepe na jou ander nommer aan"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Kennisgewings"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Nooduitsendings"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Oproepinstellings"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Eienaar"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tik weer om inligting te bekyk"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Noodoproep"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Net noodoproepe"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Noodnommer"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Noodnommers"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tik weer om <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> te bel"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Intydse teksoproep (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Laat boodskappe binne \'n stemoproep toe"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT help bellers wat doof is, hardhorend is, \'n spraakgebrek het of meer as net stem benodig.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Kom meer te wete</a>\n <br&gtlt;br> - RTT-oproepe word as \'n boodskaptranskripsie gestoor\n <br&gt - RTT is nie vir video-oproepe beskikbaar nie"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Let wel: RTT is nie beskikbaar terwyl jy swerf nie"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY af"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY vol"</item>
@@ -583,7 +582,7 @@
<string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Foon is geaktiveer."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Probleem met aktivering"</string>
<string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Volg die gesproke instruksies tot jy hoor dat aktivering afgehandel is."</string>
- <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Spreker"</string>
+ <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"268365499155266197"</string>
<string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Programmeer tans jou foon …"</string>
<string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Kon nie jou foon programmeer nie"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Jou foon is nou geaktiveer. Dit kan tot 15 minute duur vir die diens om te begin."</string>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Oproepstuitinginstellings"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deaktiveer alle oproepstuitinginstellings?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Netwerk is besig. Probeer asseblief later weer bel."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Netwerk is vol. Kontak jou selfoonoperateur vir bystand."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Oproep is afgelei."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Oproep is aangestuur."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Oproep wag."</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 6651372..cce43e4 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"የግል ቁጥር"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"የሕዝብ ስልክ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ያዝናቆይ"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> መልዕክት"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"የአገልግሎት አቅራቢ መልዕክት"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"የMMI ኮድ ጀምሯል"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"የUSSD ኮድ አሂድ ላይ ነው..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"የMMI ኮድ ቀርቷል"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"የድምፅ መልዕክት"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"የድምጽ መልዕክት (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"ጥሪ ያድርጉ እንዲሁም ይቀበሉ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ብልህ ማስተላለፍ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"አንድ ቁጥር ሊደረስ ካልቻለ፣ ሁልጊዜ ጥሪዎችን ወደ ሌላው ቁጥርዎ ያስተላልፉ"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ማሳወቂያዎች"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"የአስቸኳይ አደጋ ስርጭቶች"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"የጥሪ ቅንብሮች"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ባለቤት"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"መረጃ ለማየት እንደገና መታ ያድርጉ"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ብቻ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"የአደጋ ጊዜ ቁጥር"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"የአደጋ ጊዜ ቁጥሮች"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"ወደ <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ለመደወል እንደገና መታ ያድርጉ"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ቅጽበታዊ ጽሁፍ (አርቲቲ) ጥሪ"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"በድምጽ ጥሪ ውስጥ መልዕክት መላክን ፍቀድ"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"አርቲቲ መስማት የተሳናቸው፣ የመስማት ችግር ያለባቸው፣ መስማት ያሚያዳግታቸው እና የንግግር አካል ጉዳት ያለባቸውን ወይም ከድምጽ በላይ የሚያስፈልጋቸውን ደዋዮች ይረዳል።<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>የበለጠ ለመረዳት</a>\n <br><br> - አርቲቲ ጥሪዎች እንደ የመልዕክት ጽሁፍ ግልባጭ ይቀመጣሉ\n <br> - አርቲቲ ለቪዲዮ ጥሪዎች አይገኝም"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"ማስታወሻ፦ አርቲቲ በዝውውር ላይ እያሉ አይገኝም።"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ጠፍቷል"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY ሙሉ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"የጥሪ ክልከላ ቅንብሮች"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ሁሉንም የጥሪ ክልከላ ቅንብሮች አሰናክል?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"አውታረመረብ ተጨናንቋል። እባክዎ ጥሪዎን በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"አውታረመረብ ተጨናንቋል ለእገዛ የሞባይል አከናዋኝዎን ያነጋግሩ"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ጥሪ አቅጣጫውን ቀይሯል።"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ጥሪ ተላልፏል።"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ጥሪ በመጠበቅ ላይ ነው።"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 7132f38..cdaf1de 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -20,11 +20,13 @@
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"خدمات الهاتف"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"طالب الطوارئ"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"الهاتف"</string>
- <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"قائمة أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+ <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"قائمة أرقام الطلب الثابتة"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"غير معروف"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"رقم خاص"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"هاتف يعمل بالعملة"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"معلقة"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"رسالة <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"رسالة مشغِّل شبكة الجوَّال"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"بدأ رمز MMI"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"جارٍ تشغيل رمز USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"تم إلغاء رمز MMI"</string>
@@ -32,7 +34,7 @@
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"يجب أن تتراوح حروف رسالة USSD بين <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> و<xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g>. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"إدارة مكالمة جماعية"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"موافق"</string>
- <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"السماعة"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"مكبر الصوت"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"سماعة الأذن للهاتف"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"سماعة رأس سلكية"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"بلوتوث"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"البريد الصوتي"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"البريد الصوتي (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"إجراء المكالمات وتلقيها"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"إعادة توجيه ذكية"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"عندما يتعذر الوصول إلى أحد الأرقام، تتم إعادة توجيه المكالمات دومًا إلى رقمك الآخر"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"الإشعارات"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"عمليات البث في حالات الطوارئ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"إعدادات الاتصال"</string>
@@ -92,7 +91,7 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"إعدادات اتصال CDMA الإضافية"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"إعدادات اتصال CDMA الإضافية فقط"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"إعدادات خدمة الشبكة"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"معرف المتصل"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"إظهار رقم المتّصل"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"جارٍ تحميل الإعدادات…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"الرقم مخفي في المكالمات الصادرة"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"الرقم المعروض في المكالمات الصادرة"</string>
@@ -108,21 +107,21 @@
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"إعادة التوجيه كل المكالمات"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"إعادة توجيه كل المكالمات إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"الرقم غير متاح"</string>
- <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"تم الإيقاف"</string>
+ <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"غير مفعّل"</string>
<string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"عند الانشغال"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"الرقم عند الانشغال"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"تم الإيقاف"</string>
+ <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"غير مفعّل"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال إيقاف اعادة توجيه المكالمة عندما يكون هاتفك مشغولاً."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"عند عدم الرد"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"الرقم عند عدم الرد"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"تم الإيقاف"</string>
+ <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"غير مفعّل"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال إيقاف اعادة توجيه المكالمة عند عدم رد هاتفك."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"عند عدم الوصول"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"الرقم عند عدم الوصول"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"إعادة التوجيه إلى <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"إيقاف"</string>
+ <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"غير مفعّل"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"لا يتيح مشغل شبكة الجوال إيقاف اعادة توجيه المكالمة عند عدم التمكن من الوصول إلى هاتفك."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"إعدادات الاتصال"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"لا يمكن تغيير إعدادات المكالمات إلا بواسطة المستخدم الإداري."</string>
@@ -140,7 +139,7 @@
<string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"تم تشغيل إعداد أرقام الاتصال الثابتة بالتطبيق المثبت على هاتفك. ونتيجة لذلك، لن تعمل بعض الميزات المرتبطة بالمكالمات."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"شغّل اللاسلكي قبل عرض هذه الإعدادات."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"موافق"</string>
- <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"تشغيل"</string>
+ <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"تفعيل"</string>
<string name="disable" msgid="4678348128118573672">"إيقاف"</string>
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"تحديث"</string>
<string-array name="clir_display_values">
@@ -397,20 +396,20 @@
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"تفعيل الجهاز"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"إعداد خدمة البيانات"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"إعدادات مشغل شبكة الجوّال"</string>
- <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+ <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"أرقام الطلب الثابتة"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"أرقام الاتصال الثابت (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"قائمة أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+ <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"قائمة أرقام الطلب الثابتة"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"قائمة أرقام الاتصال الثابت (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"تفعيل FDN"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"تم تفعيل أرقام الاتصال الثابتة"</string>
- <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"تم إيقاف أرقام الاتصال الثابتة"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"تفعيل أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+ <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"أرقام الطلب الثابتة غير مفعّلة"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"تفعيل أرقام الطلب الثابتة"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"إيقاف FDN"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"تغيير PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"إيقاف FDN"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"تفعيل أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"تفعيل أرقام الطلب الثابتة"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"إدارة أرقام الاتصال الثابتة"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"تغيير رمز PIN للدخول إلى أرقام الاتصال الثابتة"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"تغيير رقم التعريف الشخصي للوصول إلى أرقام الطلب الثابتة"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"إدارة قائمة أرقام الهاتف"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"خصوصية الصوت"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"تفعيل وضع الخصوصية المحسن"</string>
@@ -462,7 +461,7 @@
<string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"تم تحديث رقم التعريف الشخصي"</string>
<string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"كلمة المرور غير صحيحة. تم قفل رقم التعريف الشخصي الآن. رمز PUK مطلوب."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
- <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2القديم"</string>
+ <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 القديم"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"رقم تعريف شخصي PIN2 جديد"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"تأكيد رمز PIN PIN2 الجديد"</string>
<string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"رمز PUK2 غير صحيح. أعد المحاولة."</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"المالك"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"انقر مجددًا لعرض المعلومات."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"مكالمة الطوارئ"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"مكالمات طوارئ فقط"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"رقم الطوارئ"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"أرقام الطوارئ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"انقر مجددًا للاتصال بالرقم <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -551,13 +549,14 @@
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"استيراد من جهات الاتصال"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"تم استيراد جهة اتصال"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"تعذّر استيراد جهة اتصال"</string>
- <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"أدوات السمع المساعدة"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"تفعيل التوافق مع أداة السمع"</string>
+ <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"سماعات الأذن الطبية"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"تفعيل التوافق مع سماعات الأذن الطبية"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"مكالمة باستخدام الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\""</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"السماح بالمراسلة داخل مكالمة صوتية"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"تعمل الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\" على مساعدة المتصلين الذين يعانون من فقدان حاسة السمع أو من ضعف في السمع أو ليست لديهم القدرة على التحدث أو يحتاجون إلى ما هو أكثر من الصوت فقط.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>معرفة المزيد</a>\n <br><br> - يتم حفظ المكالمات التي تتم عن طريق الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\" كنص رسالة \n <br> - لا تتوفر الميزة \"مراسلة نصية في الوقت الفعلي\" لمكالمات الفيديو"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"ملاحظة: لا تتوفّر ميزة \"المراسلة النصية في الوقت الفعلي\" أثناء التجوال"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
- <item msgid="512950011423868021">"TTY متوقّف"</item>
+ <item msgid="512950011423868021">"TTY غير مفعّل"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY مكتمل"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
@@ -764,6 +763,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"إعدادات منع الاتصال"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"هل تريد إيقاف كل إعدادات منع الاتصال؟"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"الشبكة مشغولة. يُرجى إعادة الاتّصال في وقتٍ لاحق."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"الشبكة مزدحمة. اتصل بمشغّل شبكة الجوّال للحصول على مساعدة."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"تم انحراف المكالمة."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"تمت إعادة توجيه المكالمة."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"المكالمة قيد الانتظار."</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index c67218d..818a324 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ব্যক্তিগত নম্বৰ"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"পে\'ফ\'ন"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"হ\'ল্ডত আছে"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> বাৰ্তা"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"বাহকৰ বাৰ্তা"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ক\'ড আৰম্ভ কৰা হ’ল"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ক\'ড চলি আছে…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ক\'ড বাতিল কৰা হ’ল"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ভইচমেইল"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ভইচমেইল (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"কল কৰক আৰু কল গ্ৰহণ কৰক"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"স্মার্ট ফৰৱার্ডিঙৰ সুবিধা"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"এটা নম্বৰ পাব পৰা অৱস্থাত নাথাকিলে, সদায় আপোনাৰ আনটো নম্বৰলৈ কলসমূহ ফৰৱার্ড কৰক"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"জাননীসমূহ"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"জৰুৰীকালীন সম্প্ৰচাৰসমূহ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"কল ছেটিংসমূহ"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"গৰাকী"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"তথ্য চাবলৈ পুনৰ টিপক"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"জৰুৰীকালীন কল"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"জৰুৰীকালীন কল মাত্ৰ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"জৰুৰীকালীন নম্বৰ"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"জৰুৰীকালীন নম্বৰসমূহ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>ত কল কৰিবলৈ আকৌ টিপক"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"প্ৰকৃত সময়ত বাৰ্তা (RTT) কল"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ভইচ কল চলি থকাৰ সময়ত বাৰ্তা পঠিওৱাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTTয়ে বধিৰ বা শ্ৰৱণশক্তি কম থকা, বাকশক্তি সম্পৰ্কীয় দিব্য়াংগ বা কল কৰোঁতে কণ্ঠস্বৰতকৈ অধিক সুবিধাৰ প্ৰয়োজন হোৱা ব্য়ক্তিসকলক সহায় কৰে।<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>অধিক জানক</a>\n <br><br> - RTT কলসমূহক বাৰ্তাৰ ট্ৰান্সক্ৰিপ্ট হিচাপে ছেভ কৰা হয়\n <br> - RTT ভিডিঅ\' কলৰ বাবে উপলব্ধ নহয়"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"টোকা: ৰ’মিঙত থাকোঁতে RTT উপলব্ধ নহয়"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY বন্ধ হৈ আছে"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY সম্পূৰ্ণ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"কল প্ৰতিবন্ধক ছেটিংসমূহ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"সকলো কল প্ৰতিবন্ধক ছেটিং নিষ্ক্ৰিয় কৰেনে?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"নেটৱৰ্ক ব্যস্ত। অনুগ্ৰহ কৰি কিছুসময় পিছত আকৌ কল কৰাৰ চেষ্টা কৰক।"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"নেটৱর্ক ব্যস্ত আছে। সহায়তাৰ বাবে আপোনাৰ ম\'বাইল অ\'পাৰেটৰৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"কলটো বিচ্যুত কৰা হৈছে।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"কলটো ফৰৱাৰ্ড কৰা হ’ল।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"কল অপেক্ষাৰত।"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 6e1e986..ff519a9 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Şəxsi nömrə"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofon"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Gözləmə mövqeyində"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Mesajı"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operator Mesajı"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodu başlandı"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kod işləyir..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodu ləğv olundu"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Səsli məktub"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Səsli məktub (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"SP:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Zəng edin"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart Yönləndirmə"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Nömrələrdən biri əlçatan olmadıqda zəngi digər nömrəyə yönləndirin"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Bildirişlər"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Təcili yayımlar"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Zəng parametrləri"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Sahib"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Məlumata baxmaq üçün yenidən klikləyin"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Təcili zəng"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Yalnız təcili zənglər"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Fövqəladə nömrə"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Fövqəladə nömrələr"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə zəng etmək üçün yenidən klikləyin"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real zaman mətn (RTT) zəngi"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Səsli zəng daxilində mesajlaşmaya icazə verin"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT kar və ya eşitmə problemi olan, danışma qüsuru olan və ya səsdən daha çoxuna ehtiyac duyan şəxslərə dəstək olur.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Ətraflı məlumat</a>\n <br><br> - RTT zəngləri mesaj transkripsiyası kimi yadda saxlanılır\n <br> - RTT video zənglər üçün əlçatan deyil"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Qeyd: Rominq zamanı RTT əlçatan olmur"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Teletayp Deaktivdir"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Tam funksiyası Teletayp"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Zəng bloklama ayarları"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Bütün zəng bloklama ayarları deaktiv edilsin?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Şəbəkə məşğuldur. Sonra yenidən zəng edin."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Şəbəkə bağlantısı zəifdir Yardım üçün mobil operator ilə əlaqə saxlayın."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Call dəyişdirildi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Zəng yönləndirildi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Zəng gözləmədədir."</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 4745921..bca798a 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatan broj"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonska govornica"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Na čekanju"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> – poruka"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Poruka mobilnog operatera"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Pokrenut je MMI kôd."</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kôd je pokrenut…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kôd je otkazan"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Govorna pošta"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Glasovna pošta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Upućujte i primajte pozive"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Pametno prosleđivanje"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Kad uspostavljanje veze sa jednim brojem nije moguće, uvek prosleđujte pozive na drugi broj"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Obaveštenja"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Hitni prenosi"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Podešavanja poziva"</string>
@@ -103,7 +102,7 @@
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Podešavanja preusmeravanja poziva"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Podešavanja preusmeravanja poziva (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Preusmeravanje poziva"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Uvek prosledi"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Uvek prosleđuj"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Uvek koristi ovaj broj"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Prosleđivanje svih poziva"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Prosleđivanje svih poziva na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
@@ -252,8 +251,8 @@
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Omogućavanje potrošnje podataka"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Pažnja"</string>
<string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roming"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Povezivanje sa uslugom za podatke tokom rominga"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Povezivanje sa uslugom za podatke tokom rominga"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Poveži sa uslugom za podatke u romingu"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Poveži sa uslugom za podatke u romingu"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Prenos podataka u romingu je isključen. Dodirnite da biste ga uključili."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Izgubili ste vezu za prenos mobilnih podataka"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Mogu da nastanu značajni troškovi."</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Vlasnik"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Dodirnite ponovo da biste videli informacije"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitan poziv"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Broj hitne službe"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Brojevi telefona hitnih službi"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Dodirnite ponovo da biste pozvali <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,9 +554,10 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Poziv sa tekstom u realnom vremenu (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dozvolite razmenu poruka u audio pozivu"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Tekst u realnom vremenu (RTT) pomaže pozivaocima koji su gluvi, slabo čuju, imaju teškoće u govoru ili kojima je potrebno nešto više od glasa.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Saznajte više</a>\n <br><br> – RTT pozivi se čuvaju kao transkript poruke\n <br> – RTT nije dostupan za video pozive"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Napomena: Tekst u realnom vremenu nije dostupan u romingu"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY je isključen"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
+ <item msgid="3971695875449640648">"Kompletni TTY"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Podešavanja ograničavanja poziva"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Želite li da deaktivirate sva podešavanja ograničavanja poziva?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Mreža je zauzeta. Probajte ponovo da uputite poziv kasnije."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Mreža je zagušena. Zatražite pomoć od mobilnog operatera."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Poziv je preusmeren."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Poziv je prosleđen."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Poziv je na čekanju."</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index cd80c3c..9089d2c 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Прыватны нумар"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Таксафон"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"У чаканні"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Паведамленне ад аператара \"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>\""</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Паведамленне аператара"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Пачалося выкананне MMI кода"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Запускаецца USSD-код..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Код MMI адменены"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Галасавая пошта"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Галасавая пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Рабіць і прымаць выклікі"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Функцыя разумнай пераадрасацыі"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Заўсёды пераадрасоўваць выклікі на даступны нумар"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Экстранныя трансляцыі"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Налады выклікаў"</string>
@@ -96,11 +95,11 @@
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Загрузка налад..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Нумар схаваны з выходных выклікаў"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Нумар, якi паказваецца ў выходных выкліках"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Выкарыстоўваць налады па змаўчаннi, каб аператар мог адлюстроўваць мой нумар у выходных выкліках"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Выкарыстоўваць налады аператара для паказу майго нумара пры выходных выкліках"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Чаканне выкліку"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Паведамляць пра ўваходныя выклікі падчас размовы"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Паведамляць пра ўваходныя выклікі падчас размовы"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Налады пераадрасацыі выкліку"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Пераадрасацыя"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Налады пераадрасацыі выкліку (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Пераадрасацыя выкліку"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Заўсёды пераадрасоўваць"</string>
@@ -109,7 +108,7 @@
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Пераадрасацыя ўсіх тэлефанаванняў на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Нумар недаступны"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Выкл."</string>
- <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Калі заняты"</string>
+ <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Калі нумар заняты"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Нумар, калі занята"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Пераадрасацыя на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Выкл."</string>
@@ -119,7 +118,7 @@
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Пераадрасацыя на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Выкл."</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Ваш аператар не падтрымлівае адключэнне перанакіравання выклікаў, калі тэлефон не адказвае."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Калі недасягальны"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Калі нумар недаступны"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Нумар, калі недаступны"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Пераадрасацыя на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Выключаны"</string>
@@ -160,7 +159,7 @@
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Пачакайце."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Новы PIN-код занадта кароткі."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Новы PIN-код занадта доўгі."</string>
- <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Новы PIN-код занадта слабы. Моцны пароль не павінен змяшчаць знакаў, што ідуць па чарзе, або лічбы, якія паўтараюцца."</string>
+ <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Новы PIN-код занадта просты. Надзейны пароль не павінен змяшчаць паслядоўнасці лічбаў ці лічбы, якія паўтараюцца."</string>
<string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Стары PIN-код не падыходзіць."</string>
<string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Новы PIN-код змяшчае несапраўдныя сімвалы."</string>
<string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Немагчыма змяніць PIN-код"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Уладальнік"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Каб паглядзець інфармацыю, націсніце яшчэ раз"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Экстраны выклік"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Толькі экстраныя выклікі"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Нумар экстраннай службы"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Нумары экстраннай службы"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Каб патэлефанаваць на нумар <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>, націсніце яшчэ раз."</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Выклік з тэкстам у рэальным часе (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дазволіць абмен паведамленнямі ў галасавых выкліках"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Функцыя RTT дапамагае абанентам з парушэннямі слыху і маўлення.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Даведацца больш</a>\n <br><br> - RTT-выклікі захоўваюцца ў выглядзе расшыфроўкі паведамленняў\n <br> - Функцыя RTT недаступная для відэавыклікаў"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Заўвага. Функцыя RTT недаступная ў роўмінгу."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Тэлетайп выключаны"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Поўнафункцыянальны тэлетайп"</item>
@@ -611,10 +610,10 @@
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Выхад з рэжыму экстранага выкліку"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Так"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Не"</string>
- <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Скасаваць"</string>
+ <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Адхіліць"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Сэрвіс"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Наладка"</string>
- <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Не заданы>"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Не зададзены>"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Іншыя налады выкліку"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Званкі праз правайдара <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фатаграфія кантакта"</string>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Налады забароны выкліку"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Адключыць усе налады забароны выкліку?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Сетка занятая. Паўтарыце выклік пазней."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Сетка перагружаная. Звярніцеся да свайго мабільнага аператара."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Выклік адхілены."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Выклік пераадрасаваны."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Лінія занятая. Чакаецца падключэнне."</string>
@@ -786,5 +786,5 @@
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"Уключыце перадачу мабільных даных і інтэрнэт-роўмінг для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"Уключыце перадачу мабільных даных на SIM-карце <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"Уключыце перадачу мабільных даных і інтэрнэт-роўмінг на SIM-карце <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> для выкарыстання сэрвісу <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>. Гэта можна зрабіць у наладах мабільнай сеткі."</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"Закрыць"</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"Адхіліць"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 55feedc..9ba1b39 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Частен номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Обществен телефон"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Задържане на обаждането"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> съобщение"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Съобщение от оператора"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI кодът бе стартиран"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кодът се изпълнява…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI кодът бе анулиран"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Гласова поща"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Гласова поща (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Извършване и получаване на обаждания"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Интелигентно препращане"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Когато единия номер е недостъпен, винаги препращайте обажданията към другия си номер"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Известия"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Спешни излъчвания"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Настройки за обаждане"</string>
@@ -98,8 +97,8 @@
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Показване на номера при изходящи обаждания"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Използване на стандартните настройки на оператора за показване на номера ми при изходящи обаждания"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Изчакващо обаждане"</string>
- <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Да бъда уведомяван/а за вх. обаждания по време на разговор"</string>
- <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Да бъда уведомяван/а за вх. обаждания по време на разговор"</string>
+ <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Да получавам известие за вх. обаждания по време на разговор"</string>
+ <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Да получавам известие за вх. обаждания по време на разговор"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Настройки за пренасочване на обажданията"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Настройки за пренасочване на обаждане (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Пренасочване на обаждания"</string>
@@ -119,7 +118,7 @@
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Изключено"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочването на обаждания, когато телефонът ви не отговаря."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Когато няма достъп"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Когато е извън обхват"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Номер, когато няма достъп"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Изкл."</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Собственик"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Докоснете отново, за да видите информация"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Спешно обаждане"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Само спешни обаждания"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Спешен номер"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Спешни номера"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Докоснете отново за обаждане на <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Обаждане с текстово съобщение в реално време (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Позволяване на съобщения в рамките на гласово обаждане"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT подпомага обаждащи се, които са глухи, имат затруднения със слуха, говорно увреждане или се нуждаят от повече от само глас.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Научете повече</a>\n <br><br> – RTT обажданията се запазват като препис на съобщение.\n <br> – RTT не е налице за видеообаждания."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Забележка: ТСРВ не е налице при роуминг"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY е изкл."</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Пълен TTY режим"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Настройки за забрана на обажданията"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Да се деактивират ли всички настройки за забрана за обаждания?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Мрежата е заета. Моля, опитайте да се обадите отново по-късно."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Мрежата е претоварена. Свържете се с мобилния си оператор за съдействие."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Обаждането е отклонено."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Обаждането е пренасочено."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Обаждането чака."</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index d339480..c2bd9ec 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ব্যক্তিগত নম্বর"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"পে ফোন"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"সাময়িকভাবে স্থগিত রাখা হয়েছে"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> মেসেজ"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"পরিষেবা প্রদানকারীর মেসেজ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI কোড শুরু করা হয়েছে"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD কোড চলছে…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI কোড বাতিল করা হয়েছে"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ভয়েসমেল"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ভয়েসমেল (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"কল করুন ও ধরুন"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"স্মার্ট ফরওয়ার্ডিং"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"আপনার কোনও একটি নম্বরে কন্ট্যাক্ট করতে না পারলেই অন্য নম্বরে কল ফরওয়ার্ড করে"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"বিজ্ঞপ্তি"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"জরুরী সম্প্রচার"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"কল সেটিংস"</string>
@@ -92,12 +91,12 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"অতিরিক্ত CDMA কল সেটিংস"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"শুধুমাত্র CDMA এর জন্য অতিরিক্ত কল সেটিংস"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"নেটওয়ার্ক পরিষেবার সেটিংস"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"কলার ID"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"কলার আইডি"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"সেটিংস লোড করা হচ্ছে..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"আউটগোয়িং কলগুলির ক্ষেত্রে নম্বর লুকানো থাকবে"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"আউটগোয়িং কলগুলির ক্ষেত্রে নম্বর প্রদর্শিত হবে"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"আউটগোয়িং কলের ক্ষেত্রে আমার নম্বর প্রদর্শন করার জন্য ডিফল্ট অপারেটর সেটিংস ব্যবহার করুন"</string>
- <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"কল অপেক্ষমান"</string>
+ <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"কল ওয়েটিং"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"একটি কল চলাকালীন, ইনকামিং কলগুলি সম্পর্কে আমাকে জানান"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"একটি কল চলাকালীন, ইনকামিং কলগুলি সম্পর্কে আমাকে জানান"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"কল ফরওয়ার্ড করার সেটিংস"</string>
@@ -119,7 +118,7 @@
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> এ ফরওয়ার্ড করা হচ্ছে"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"বন্ধ আছে"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"আপনার অপারেটর আপনার ফোনে যখন উত্তর করা যাচ্ছে না তখন কল ফরওয়ার্ডিংকে অক্ষম করা সমর্থন করে না৷"</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"যখন অনুপলব্ধ থাকে"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"যখন অনুপলভ্য থাকে"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"যখন সংযোগ স্থাপন করা যাচ্ছে না তখনকার নম্বর"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> এ ফরওয়ার্ড করা হচ্ছে"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"বন্ধ আছে"</string>
@@ -395,20 +394,20 @@
<item msgid="6043847456049107742">"১"</item>
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ডিভাইস সক্রিয় করুন"</string>
- <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ডেটা পরিষেবা সেট আপ করুন"</string>
+ <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ডেটা পরিষেবা সেট-আপ করুন"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ক্যারিয়ার সেটিংস"</string>
- <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বরগুলি"</string>
- <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ফিক্সড ডায়ালিং নাম্বার (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ফিক্সড ডায়ালিং নম্বর"</string>
+ <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"ফিক্সড ডায়ালিং নম্বর (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN তালিকা"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN তালিকা (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN সক্রিয়করণ"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বরগুলি সক্ষম করা হয়েছে"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"স্থায়ী ডায়ালের নম্বরগুলি অক্ষম করা হয়েছে৷"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN সক্ষম করুন"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN চালু করুন"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN অক্ষম করুন"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 পরিবর্তন করুন"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN অক্ষম করুন"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN সক্ষম করুন"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN চালু করুন"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"স্থায়ী ডায়াল করার নম্বরগুলি পরিচালনা করুন"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN অ্যাক্সেসের জন্য পিন পরিবর্তন করুন"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ফোন নম্বরের তালিকা পরিচালনা করুন"</string>
@@ -462,11 +461,11 @@
<string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"পিন আপডেট হয়েছে"</string>
<string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"পাসওয়ার্ডটি ভুল৷ পিন এখন অবরুদ্ধ৷ PUK এর জন্য অনুরোধ করা হয়েছে৷"</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
- <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"পুরোনো PIN2"</string>
+ <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"পুরনো PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"নতুন PIN2"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"নতুন PIN2 নিশ্চিত করুন"</string>
<string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 ভুল৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
- <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"পুরানো PIN2 ভুল৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
+ <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"পুরনো PIN2 ভুল৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
<string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2s মেলে নি৷ আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
<string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"৪ থেকে ৮ সংখ্যার একটি PIN2 লিখুন৷"</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"৮ সংখ্যার একটি PIN2 লিখুন৷"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"মালিক"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"তথ্য দেখার জন্য আবার ট্যাপ করুন"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"জরুরি কল"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"শুধুমাত্র জরুরি কল"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"জরুরি নম্বর"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"জরুরি নম্বর"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>-এ আবার কল করার জন্য ট্যাপ করুন"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"রিয়েল-টাইম টেক্সট (RTT) কল"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ভয়েস কলে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিন"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"যে কলাররা বধির, কানে কম শোনেন, যাদের কথা বলতে অসুবিধা হয় অথবা যারা কণ্ঠস্বরের সাথে অন্য কোনও উপায়ে নিজেদের প্রকাশ করেন, RTT বৈশিষ্ট্যটি তাদের সাহায্য করে।<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>আরও জানুন</a>\n <br><br> - RTT কলগুলি মেসেজ ট্রান্সক্রিপ্ট হিসেবে সেভ করে রাখা হয়\n <br> - ভিডিও কলে RTT বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা যায় না"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"মনে রাখবেন: রোমিংয়ে থাকাকালীন RTT কাজ করে না"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY বন্ধ"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY পূর্ণ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"কল নিষিদ্ধ করার সেটিংস"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"কল নিষিদ্ধ করার সমস্ত সেটিংস নিষ্ক্রিয় করবেন?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"নেটওয়ার্ক ব্যস্ত আছে। পরে আবার কল করার চেষ্টা করুন।"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"নেটওয়ার্ক ব্যস্ত আছে। সাহায্যের জন্য আপনার মোবাইল অপারেটরের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"কল ডিফ্লেক্ট করা হয়েছে।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"কল ফরওয়ার্ড করা হয়েছে।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"কল অপেক্ষায় রয়েছে।"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index fc29589..56cd30d 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatni broj"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonska govornica"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Na čekanju"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Poruka mobilnog operatera <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Poruka mobilnog operatera"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kȏd je pokrenut"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kȏd je pokrenut…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kȏd je otkazan"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Govorna pošta"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Govorna pošta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"GP:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Upućivanje i prijem poziva"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Pametno preusmjeravanje"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Kada neki od vaših brojeva nije dostupan, pozivi će se uvijek preusmjeravati na drugi broj"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Obavještenja"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Hitna emitiranja"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Postavke poziva"</string>
@@ -410,8 +409,8 @@
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Onemogući FDN"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Omogući FDN"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Upravljaj brojevima fiksnog biranja"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Promijeni PIN za FDN pristup"</string>
- <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Upravljaj listom brojeva telefona"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Promjena PIN-a za FDN pristup"</string>
+ <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Upravljanje listom brojeva telefona"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privatnost glasa"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Omogući poboljšani naćin rada za privatnost"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Način rada TTY"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Vlasnik"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Dodirnite ponovo da pogledate informacije"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitni poziv"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Broj za hitne slučajeve"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Brojevi za hitne slučajeve"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Dodirnite ponovo da pozovete <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -552,13 +550,14 @@
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt je uvezen"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Uvoz kontakta nije uspio"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Slušni aparat"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost za slušni aparat"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključite kompatibilnost za slušni aparat"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Pozivanje sa slanjem SMS-ova u stvarnom vremenu (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dozvolite razmjenu poruka tokom glasovnog poziva"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT pomaže pozivaocima koji su gluhi, imaju probleme sa sluhom ili govorom te onima kojima treba više od samog glasa.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Saznajte više</a>\n <br><br> - RTT pozivi se pohranjuju kao transkripti poruka\n <br> - RTT nije dostupan za video pozive"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Napomena: RTT nije dostupan u romingu"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
- <item msgid="512950011423868021">"TTY Off"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item>
+ <item msgid="512950011423868021">"TTY je isključen"</item>
+ <item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Postavke zabrane poziva"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deaktivirati sve postavke zabrane poziva?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Mreža je zauzeta. Pokušajte ponovo pozvati kasnije."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Mreža je preopterećena. Kontaktirajte svog mobilnog operatera za pomoć."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Poziv je preusmjeren."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Poziv je proslijeđen."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Poziv je na čekanju."</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 45889e9..f61a842 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privat"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telèfon públic"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Missatge de: <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Missatge de l\'operador de telefonia mòbil"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Codi MMI iniciat"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"S\'està executant el codi USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Codi MMI cancel·lat"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Bústia de veu"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Bústia de veu (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"CV:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Fer trucades i rebre\'n"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Desviació intel·ligent"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Quan no es pugui contactar amb un número, desvia les trucades a l\'altre"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificacions"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Missatges d\'emergència"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Configuració de trucada"</string>
@@ -183,7 +182,7 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Canvia el mode de funcionament de la xarxa"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tipus de xarxa preferit"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(prohibit)"</string>
- <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Tria la xarxa"</string>
+ <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Tria una xarxa"</string>
<string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Desconnectat"</string>
<string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Connectat"</string>
<string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"S\'està connectant..."</string>
@@ -213,32 +212,32 @@
<item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
</string-array>
- <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mode de xarxa preferit: WCDMA preferit"</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mode de xarxa preferit: només GSM"</string>
- <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mode de xarxa preferit: només WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mode de xarxa preferit: GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mode de xarxa preferit: CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mode de xarxa preferit: CDMA / EvDo"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mode de xarxa preferit: només CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mode de xarxa preferit: només EvDo"</string>
- <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mode de xarxa preferit: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mode de xarxa preferit: LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mode de xarxa preferit: GSM/WCDMA/LTE"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mode de xarxa preferit: CDMA+LTE/EVDO"</string>
- <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mode de xarxa preferit: Global"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mode de xarxa preferit: LTE/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Mode de xarxa preferit: LTE/GSM/UMTS"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mode de xarxa preferit: LTE/CDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Mode de xarxa preferit: TDSCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Mode de xarxa preferit: TDSCDMA/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Mode de xarxa preferit: LTE/TDSCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Mode de xarxa preferit: TDSCDMA/GSM"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Mode de xarxa preferit: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Mode de xarxa preferit: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Mode de xarxa preferit: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Mode de xarxa preferit: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Mode de xarxa preferit: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Mode de xarxa preferit: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mode de xarxa preferent: WCDMA preferit"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mode de xarxa preferent: només GSM"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mode de xarxa preferent: només WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mode de xarxa preferent: GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mode de xarxa preferent: CDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mode de xarxa preferent: CDMA / EvDo"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mode de xarxa preferent: només CDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mode de xarxa preferent: només EvDo"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mode de xarxa preferent: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mode de xarxa preferent: LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mode de xarxa preferent: GSM/WCDMA/LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mode de xarxa preferent: CDMA+LTE/EVDO"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mode de xarxa preferent: Global"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mode de xarxa preferent: LTE/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Mode de xarxa preferent: LTE/GSM/UMTS"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mode de xarxa preferent: LTE/CDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/GSM"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Mode de xarxa preferent: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Mode de xarxa preferent: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Mode de xarxa preferent: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Trucades"</string>
<string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Xarxa"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Mode 4G LTE millorat"</string>
@@ -256,7 +255,7 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Estableix connexió amb serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"La itinerància de dades està desactivada. Toca per activar-la."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"S\'ha perdut la connexió de dades mòbils"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"És possible que se\'t facturin càrrecs elevats."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"És possible que s\'apliquin càrrecs elevats."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Contacta amb el proveïdor de xarxa per saber els preus."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Permetre la itinerància de dades?"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Propietari"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Torna a tocar per veure la informació"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Trucada d\'emergència"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Només trucades d\'emergència"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número d\'emergència"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números d\'emergència"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Torna a tocar per trucar al número <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Trucada de text en temps real (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permet l\'ús de missatges en una trucada de veu"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"La funció RTT ofereix assistència als usuaris que són sords, tenen problemes d\'audició o alteracions de la parla, o bé que necessiten un text a banda de la veu.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Més informació</a>\n <br><br> - Les trucades RTT es desen en forma de transcripció.\n <br> - Aquesta funció no està disponible per a videotrucades."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Nota: la funció RTT no està disponible en itinerància"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY desactivat"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY complet"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Configuració de restricció de trucades"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Vols desactivar la configuració de restricció de trucades?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"La xarxa està ocupada. Torna a provar de trucar més tard."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"La xarxa està congestionada. Contacta amb l\'operador mòbil per obtenir assistència."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"S\'ha derivat la trucada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"S\'ha desviat la trucada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"La trucada està en espera."</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 746e645..543be4f 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Soukromé číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonní automat"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Přidržený hovor"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Zpráva od operátora <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Zpráva od operátora"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kód MMI byl spuštěn"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kód USSD je spuštěn..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kód MMI byl zrušen"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasová schránka"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hlasová schránka (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Volání a přijímání hovorů"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Chytré přesměrování"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Když je jedno číslo nedostupné, vždy přesměrovávat hovory na druhé číslo"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Oznámení"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Výstražné zprávy o výjimečné situaci"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavení hovorů"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Vlastník"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Údaje zobrazíte dalším klepnutím"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tísňové volání"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Pouze tísňová volání"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Tísňová linka"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Tísňové linky"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Dalším klepnutím zavoláte na číslo <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Hovor, během něhož můžete posílat zprávy (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Povolit posílání zpráv během hlasového hovoru"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Funkce SMS během hovoru (RTT) pomáhá volajícím, kteří neslyší, jsou nedoslýchaví, mají řečovou vadu, případně potřebují víc než jen hlas z jiného důvodu.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Další informace</a>\n <br><br> – Text poslaný během hovoru se uloží jako přepis zpráv\n <br> – Tato funkce není dostupná při videohovorech"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Použít: Funkce SMS během hovoru není dostupná při roamingu"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuto"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Úplný režim TTY"</item>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Nastavení blokování hovorů"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Vypnout všechna nastavení blokování hovorů?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Síť je zaneprázdněná. Zkuste zavolat znovu později."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Síť je přehlcená. O pomoc požádejte svého mobilního operátora."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Hovor byl odkloněn."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Hovor byl přesměrován."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Hovor čeká."</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 8a03d00..ae22663 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privat nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Mønttelefon"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ventende"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Besked via <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Besked via mobilnummer"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-nummer er startet"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kode kører ..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-nummer annulleret"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Telefonsvarer"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Telefonsvarer (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Foretag og modtag opkald"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Intelligent videresendelse"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Når et nummer ikke kan kontaktes, viderestilles opkald altid til dit andet nummer"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifikationer"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Nødudsendelser"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Indstillinger for opkald"</string>
@@ -259,7 +258,7 @@
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Du kan risikere at skulle betale høje gebyrer."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Kontakt din netværksudbyder for at få oplyst priser."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Vil du tillade dataroaming?"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Dataforbrug fra apps"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Dataforbrug i apps"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobildata er brugt i perioden <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avanceret"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Mobilselskab"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Ejer"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tryk igen for at se oplysninger"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Nødopkald"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Kun nødopkald"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Alarmnummer"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Alarmnumre"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tryk igen for at ringe til <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Opkald via sms i realtid"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Tillad afsendelse af sms-beskeder i et taleopkald"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Sms i realtid hjælper personer, som er døve, hørehæmmede, talehandicappede, eller som har brug for mere end bare tale, med at foretage opkald.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Få flere oplysninger</a>\n <br><br> – Opkald via sms i realtid gemmes som en beskedtransskription\n <br> – Sms i realtid er ikke tilgængeligt til videoopkald"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Bemærk! RTT er ikke tilgængeligt under roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY fra"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Fuld TTY-tilstand"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Indstillinger for opkaldsspærring"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Vil du deaktivere alle indstillinger for opkaldsspærring?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Netværket er optaget. Prøv at ringe igen senere."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Netværket er belastet. Kontakt din mobiludbyder for at få hjælp."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Opkaldet er viderestillet."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Opkaldet er videresendt."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Opkaldet er i venteposition."</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 88c6952..10e9b9f 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -24,14 +24,16 @@
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Unbekannt"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Private Nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Münztelefon"</string>
- <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Gehaltener Anruf"</string>
+ <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Anruf wird gehalten"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Nachricht von <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Nachricht vom Mobilfunkanbieter"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-Code gestartet"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-Code wird ausgeführt..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-Code abgebrochen"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Abbrechen"</string>
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Die USSD-Nachricht muss zwischen <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> und <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> Zeichen lang sein. Bitte versuche es noch einmal."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Telefonkonferenz verwalten"</string>
- <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
+ <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Ok"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Lautsprecher"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Handy-Kopfhörer"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabelgebundenes Headset"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mailbox"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Mailbox (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"MB:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Anrufe tätigen und annehmen"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Intelligente Weiterleitung"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Wenn eine Nummer nicht erreichbar ist, werden Anrufe immer an deine andere Nummer weitergeleitet"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Notfallbenachrichtigungen"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Anrufeinstellungen"</string>
@@ -100,7 +99,7 @@
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Anklopfen"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Während eines Anrufs über eingehende Anrufe benachrichtigen"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Während eines Anrufs über eingehende Anrufe benachrichtigen"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Einstellungen"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Einstellungen für Anrufweiterleitung"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Anrufweiterleitungseinstellungen (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Rufweiterleitung"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Immer weiterleiten"</string>
@@ -137,9 +136,9 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS-Anfrage wurde in USSD-Anfrage geändert"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"In neue SS-Anfrage geändert"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS-Anfrage wurde in Videoanruf geändert"</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Da die Anrufbegrenzung in deiner Telefon-App aktiviert ist, funktionieren nicht alle Anruffunktionen."</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Da die Rufnummernbeschränkung in deiner Telefon-App aktiviert ist, funktionieren nicht alle Anruffunktionen."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Aktiviere deine Mobilfunkverbindung, bevor du diese Einstellungen anzeigst."</string>
- <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
+ <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Ok"</string>
<string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktivieren"</string>
<string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Deaktivieren"</string>
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualisieren"</string>
@@ -175,7 +174,7 @@
<string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Momentan kann keine Verbindung zu diesem Netzwerk aufgebaut werden. Bitte versuche es später noch einmal."</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"In Netzwerk registriert."</string>
<string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Bereits automatisch ausgewählt."</string>
- <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Netzwerk automatisch auswählen"</string>
+ <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Netz automatisch auswählen"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"Nicht verfügbar bei Verbindung mit %1$s"</string>
<string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Netzwerk"</string>
<string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatische Registrierung..."</string>
@@ -252,14 +251,14 @@
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Datennutzung zulassen"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Achtung"</string>
<string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roaming"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Bei Roaming mit Datendienst verbinden"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Bei Roaming mit Datendienst verbinden"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Mobile Daten auch bei Roaming nutzen"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Mobile Daten auch bei Roaming nutzen"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Daten-Roaming ist deaktiviert. Zum Aktivieren tippen."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Keine mobile Datenverbindung"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Es können hohe Gebühren anfallen."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Wende dich an deinen Netzwerkanbieter, um Preisinformationen zu erhalten."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Daten-Roaming zulassen?"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Datennutzung durch Apps"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Datenverbrauch durch Apps"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"Im Zeitraum <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> genutzte mobile Daten: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Erweitert"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Mobilfunkanbieter"</string>
@@ -399,13 +398,13 @@
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Gerät aktivieren"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Datendienst einrichten"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Anbietereinstellungen"</string>
- <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Anrufbegrenzung"</string>
+ <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Rufnummernbeschränkung"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Zugelassene Rufnummern (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Zugelassene Rufnummern"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Liste der zugelassenen Rufnummern (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivierung der Rufnummernbeschränkung"</string>
- <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Anrufbegrenzung ist aktiviert"</string>
- <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Anrufbegrenzung ist deaktiviert"</string>
+ <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Rufnummernbeschränkung ist aktiviert"</string>
+ <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Rufnummernbeschränkung ist deaktiviert"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Rufnummernbeschränkung aktivieren"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Rufnummernbeschränkung deaktivieren"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ändern"</string>
@@ -447,7 +446,7 @@
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Kontakte für Import auswählen"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Deaktiviere den Flugmodus, um Kontakte von der SIM-Karte zu importieren."</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"PIN-Abfrage für SIM-Karte aktivieren/deaktivieren"</string>
- <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"PIN ändern"</string>
+ <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"PIN für SIM-Karte ändern"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN der SIM-Karte:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Alte PIN"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Neue PIN"</string>
@@ -487,7 +486,7 @@
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonkonferenz"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Eingehender Anruf"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Anruf beendet"</string>
- <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Gehaltener Anruf"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Anruf wird gehalten"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Auflegen"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Anruf"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Neue Nachricht"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Eigentümer"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Noch einmal tippen, um Informationen anzuzeigen"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Notruf"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Nur Notrufe"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Notrufnummer"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Notrufnummern"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Noch einmal tippen, um <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> anzurufen"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-Anruf"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Nachrichten in Sprachanrufen erlauben"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Echtzeittext (Real-Time Text, RTT) dient als Unterstützung für Anrufer, die gehörlos, schwerhörig oder sprachgeschädigt sind oder zusätzlich zur gesprochenen Sprache weitere Informationen benötigen.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Weitere Informationen</a>\n <br><br> – RTT-Anrufe werden als Nachrichtentranskripte gespeichert\n <br> – RTT ist nicht für Videoanrufe verfügbar"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Hinweis: RTT ist während des Roamings nicht verfügbar"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY aus"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY (vollständig)"</item>
@@ -618,7 +617,7 @@
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"Kontaktbild"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"privat sprechen"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"Kontakt wählen"</string>
- <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Sprachanruf wird nicht unterstützt."</string>
+ <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Audioanruf wird nicht unterstützt."</string>
<string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"Wählen"</string>
<string name="description_dialpad_button" msgid="5220006811894230590">"Wähltasten anzeigen"</string>
<string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="1148505414688493134">"Wähltasten für Notruf"</string>
@@ -648,7 +647,7 @@
<string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Mailbox-PIN ändern"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Weiter"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Abbrechen"</string>
- <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
+ <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Ok"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Alte PIN bestätigen"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Gib zum Fortfahren deine Mailbox-PIN ein."</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Neue PIN festlegen"</string>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Einstellungen zur Anrufsperre"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Alle Einstellungen zur Anrufsperre deaktivieren?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Das Netzwerk ist ausgelastet. Bitte versuche es später noch einmal."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Das Netzwerk ist überlastet. Bitte wende dich an deinen Mobilfunkanbieter, wenn du Hilfe benötigst."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Anruf umgeleitet."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Anruf weitergeleitet."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Anklopfen."</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 0999e97..fabc418 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Απόκρυψη"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Τηλέφωνο με χρέωση"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Σε αναμονή"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Μήνυμα <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Μήνυμα φορέα"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Έναρξη κώδικα MMI"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Ο κώδικας USSD εκτελείται..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Ο κώδικας MMI ακυρώθηκε"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Τηλεφωνητής (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ΑΤ:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Έξυπνη προώθηση"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Όταν δεν είναι δυνατή η επικοινωνία στον έναν αριθμό, να γίνεται προώθηση των κλήσεων στον άλλον"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Εκπομπές έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Κάτοχος"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Πατήστε ξανά για προβολή πληροφοριών"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Κλήσεις επείγουσας ανάγκης"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Αριθμός έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Αριθμοί έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Πατήστε ξανά για να καλέσετε τον αριθμό <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,9 +554,10 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Κλήση με αποστολή κειμένου σε πραγματικό χρόνο (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή μηνυμάτων σε μια φωνητική κλήση"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Η λειτουργία RTT υποβοηθά καλούντες που αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής ή ομιλίας ή θέλουν κάτι περισσότερο από απλή φωνητική επικοινωνία.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Μάθετε περισσότερα</a>\n <br><br> - Οι κλήσεις RTT αποθηκεύονται ως μεταγραφές μηνυμάτων\n <br> - Η λειτουργία RTT δεν είναι διαθέσιμη για βιντεοκλήσεις"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Σημείωση: Η λειτουργία RTT δεν είναι διαθέσιμη κατά την περιαγωγή"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY Απενεργοποιήθηκε"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item>
+ <item msgid="3971695875449640648">"TTY πλήρες"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Ρυθμίσεις φραγής κλήσεων"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Απενεργοποίηση όλων των ρυθμίσεων φραγής κλήσεων;"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Το δίκτυο είναι απασχολημένο. Δοκιμάστε να καλέσετε αργότερα."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Παρατηρείται συμφόρηση δικτύου. Επικοινωνήστε με τον φορέα κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για βοήθεια."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Έγινε εκτροπή της κλήσης."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Η κλήση προωθήθηκε."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Η κλήση είναι σε αναμονή."</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 07a9a84..8fa9e51 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Private number"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"On hold"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Message"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operator message"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI code started"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD code running…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI code cancelled"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Voicemail (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Make & receive calls"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart forwarding"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"When one number isn\'t reachable, always forward calls to your other number"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifications"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Emergency broadcasts"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Call settings"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Owner"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tap again to view info"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency call"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Emergency calls only"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Emergency number"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Emergency numbers"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tap again to call <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Learn more</a>\n <br><br> – RTT calls are saved as a message transcript\n <br> – RTT is not available for video calls"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Note: RTT is not available while roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Call barring settings"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deactivate all call barring settings?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Network is busy. Please try placing your call again later."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Network is congested. Contact your mobile operator for assistance."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Call deflected."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Call forwarded."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Call is waiting."</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 3aa7e78..d284907 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Private number"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"On hold"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Message"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operator message"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI code started"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD code running…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI code cancelled"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Voicemail (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Make & receive calls"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart forwarding"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"When one number isn\'t reachable, always forward calls to your other number"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifications"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Emergency broadcasts"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Call settings"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Owner"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tap again to view info"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency call"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Emergency calls only"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Emergency number"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Emergency numbers"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tap again to call <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Learn more</a>\n <br><br> – RTT calls are saved as a message transcript\n <br> – RTT is not available for video calls"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Note: RTT is not available while roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Call barring settings"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deactivate all call barring settings?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Network is busy. Please try placing your call again later."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Network is congested. Contact your mobile operator for assistance."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Call deflected."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Call forwarded."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Call is waiting."</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 07a9a84..8fa9e51 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Private number"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"On hold"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Message"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operator message"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI code started"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD code running…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI code cancelled"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Voicemail (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Make & receive calls"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart forwarding"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"When one number isn\'t reachable, always forward calls to your other number"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifications"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Emergency broadcasts"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Call settings"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Owner"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tap again to view info"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency call"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Emergency calls only"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Emergency number"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Emergency numbers"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tap again to call <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Learn more</a>\n <br><br> – RTT calls are saved as a message transcript\n <br> – RTT is not available for video calls"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Note: RTT is not available while roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Call barring settings"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deactivate all call barring settings?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Network is busy. Please try placing your call again later."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Network is congested. Contact your mobile operator for assistance."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Call deflected."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Call forwarded."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Call is waiting."</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 07a9a84..8fa9e51 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Private number"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"On hold"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Message"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operator message"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI code started"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD code running…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI code cancelled"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Voicemail (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Make & receive calls"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart forwarding"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"When one number isn\'t reachable, always forward calls to your other number"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifications"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Emergency broadcasts"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Call settings"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Owner"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tap again to view info"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency call"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Emergency calls only"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Emergency number"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Emergency numbers"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tap again to call <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability or need more than voice alone.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Learn more</a>\n <br><br> – RTT calls are saved as a message transcript\n <br> – RTT is not available for video calls"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Note: RTT is not available while roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY off"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Call barring settings"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deactivate all call barring settings?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Network is busy. Please try placing your call again later."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Network is congested. Contact your mobile operator for assistance."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Call deflected."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Call forwarded."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Call is waiting."</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index ee5217a..41055aa 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Private number"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"On hold"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Message"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Carrier Message"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI code started"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD code running…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI code canceled"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Voicemail (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Make & receive calls"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart Forwarding"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"When one number isn\'t reachable, always forward calls to your other number"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifications"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Emergency broadcasts"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Call settings"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Owner"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tap again to view info"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency call"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Emergency calls only"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Emergency number"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Emergency numbers"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tap again to call <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time text (RTT) call"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Allow messaging within a voice call"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT assists callers who are deaf, hard of hearing, have a speech disability, or need more than voice alone.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Learn more</a>\n <br><br> - RTT calls are saved as a message transcript\n <br> - RTT is not available for video calls"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Note: RTT is not available while roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY Off"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY Full"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Call barring settings"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deactivate all call barring settings?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Network is busy. Please try your call again later."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Network is congested. Contact your mobile operator for assistance."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Call deflected."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Call forwarded."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Call is waiting."</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 56c215e..b2e772e 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Teléfono público"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mensaje de <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mensaje del proveedor"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código de MMI iniciado"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Ejecutando código USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código MMI cancelado"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correo de voz"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Buzón de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Correo de voz:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Realiza y recibe llamadas"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Desvío inteligente"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Cuando un número no está disponible, siempre desvía las llamadas a tu otro número"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificaciones"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmisiones de emergencia"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Configuración de llamadas"</string>
@@ -100,21 +99,21 @@
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Llamada en espera"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Durante una llamada, notificarme sobre las llamadas entrantes"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Durante una llamada, notificarme sobre las llamadas entrantes"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Reenvío de llamadas"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Desvío de llamadas"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Configuración de desvío de llamada (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Desvío de llamadas"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Reenviar siempre"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Desviar siempre"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Usar siempre este número"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Reenviar todas las llamadas"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Reenviar todas las llamadas a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"El número no está disponible"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Desactivado"</string>
- <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Cuando está ocupado"</string>
+ <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Cuando esté ocupado"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número cuando está ocupado"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Reenviar a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Desactivado"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Tu proveedor no admite la inhabilitación del desvío de llamadas cuando tu teléfono está ocupado."</string>
- <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Cuando no hay respuesta"</string>
+ <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Cuando no haya respuesta"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Número cuando no contesta"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Reenviar a <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Desactivado"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Propietario"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Vuelve a presionar para ver la información"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Llamada de emergencia"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Solo llamadas de emergencia"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número de emergencia"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números de emergencia"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Vuelve a presionar para llamar al <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Llamada de Texto en tiempo real (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir la mensajería en las llamadas de voz"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"El RTT brinda asistencia a las personas sordas o hipoacúsicas, que tienen algún trastorno del habla o necesitan una transcripción además de la voz.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Más información</a>\n <br><br> - Las llamadas de RTT se guardan como las transcripciones de los mensajes\n <br> - El RTT no está disponible para las videollamadas"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Nota: La función RTT no está disponible en roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Configuración de restricción de llamadas"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"¿Quieres desactivar todas las opciones de restricción de llamadas?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"La red está ocupada. Vuelve a realizar la llamada más tarde."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"La red está congestionada. Comunícate con tu operador de telefonía móvil para recibir asistencia."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Se desvió la llamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Se desvió la llamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Llamada en espera."</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 6bd2baa..688476e 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -25,12 +25,14 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Teléfono público"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Mensaje"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mensaje del operador"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"El código MMI se ha iniciado."</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Código USSD en ejecución..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"El código MMI se ha cancelado."</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Cancelar"</string>
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"El mensaje USSD debe tener entre <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> y <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> caracteres. Inténtalo de nuevo."</string>
- <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Administrar conferencia telefónica"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionar conferencia telefónica"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Aceptar"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altavoz"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Buzón de voz"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Buzón de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Buzón de voz:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Hacer y recibir llamadas"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Desvío inteligente"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Cuando no se puede contactar con un número, las llamadas se desvían siempre a otro número"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificaciones"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Difusiones de emergencia"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Ajustes de llamadas"</string>
@@ -184,7 +183,7 @@
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tipo de red preferida"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(prohibida)"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Elegir red"</string>
- <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Desconectada"</string>
+ <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Desconectado"</string>
<string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Conectada"</string>
<string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Conectando..."</string>
<string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"No se ha podido conectar"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Propietario"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tocar de nuevo para ver la información"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Llamada de emergencia"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Solo llamadas de emergencia"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número de emergencia"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números de emergencia"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tocar de nuevo para llamar al <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -544,7 +542,7 @@
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Llamada a tres"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Cambiar"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Administrar llamadas"</string>
- <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Administrar conferencia"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gestionar conferencia telefónica"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videollamada"</string>
<string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importar"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Llamada de texto en tiempo real (TTR)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir mensajes en una llamada de voz"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"La función TTR (texto en tiempo real) ofrece asistencia a las personas sordas o con discapacidades auditivas, que tienen algún trastorno del habla o que necesitan una transcripción además de la voz para comunicarse.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Más información</a>\n <br><br> - Las llamadas de TTR se guardan como la transcripción de un mensaje.\n <br> - La función TTR no está disponible en videollamadas."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Nota: TTR no está disponible en itinerancia"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Ajustes de bloqueo de llamadas"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"¿Quieres desactivar todos los ajustes de bloqueo de llamadas?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"La red está ocupada. Intenta llamar de nuevo más tarde."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"La red está saturada. Ponte en contacto con tu operador de telefonía móvil para solicitar ayuda."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Se ha derivado la llamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Se ha desviado la llamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"La llamada está en espera."</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 8bd71dd..de8b6a9 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Varjatud number"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefoniautomaat"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ootel"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Sõnum operaatorilt <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operaatori sõnum"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kood käivitus"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kood töötab ..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kood tühistatud"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Kõnepost"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Kõnepost (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"KP:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Helistamine ja kõnede vastuvõtmine"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Nutikas suunamine"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Kui ühte numbrit ei saa kätte, suunatakse kõned alati teie teisele numbrile"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Märguanded"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Hädaolukorra märguanded"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Kõneseaded"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Omanik"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Teabe vaatamiseks puudutage uuesti"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hädaabikõne"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Ainult hädaabikõned"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Hädaabinumber"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Hädaabinumbrid"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Puudutage uuesti, et helistada numbril <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Reaalajas teksti saatmise (RTT) kõne"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Häälkõnes sõnumside lubamine"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT aitab kurte, kuulmis- või kõnepuudega helistajaid või neid, kes vajavad lisaks häälele muud abi.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Lisateave</a>\n <br><br> – RTT-kõned salvestatakse sõnumi trankriptsioonina\n <br> – RTT pole saadaval videokõnede puhul"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Märkus. RTT pole rändluse ajal saadaval"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY väljas"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY-täisrežiim"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Kõnede blokeerimise seaded"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Kas inaktiveerida kõik kõnede blokeerimise seaded?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Võrk on hõivatud. Proovige hiljem uuesti helistada."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Võrk on hõivatud. Võtke abi saamiseks ühendust mobiilioperaatoriga."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Kõne suunati ümber."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Kõne suunati edasi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Kõne on ootel."</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index bf64ac4..48124c9 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -25,8 +25,10 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Zenbaki pribatua"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefono publikoa"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Zain"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Mezua"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operadorearen mezua"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodea hasi da"</string>
- <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kodea exekutatzen…"</string>
+ <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kodea abiarazten…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodea bertan behera utzi da"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Utzi"</string>
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD mezuak <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> eta <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> karaktere bitartekoa izan behar du. Saiatu berriro."</string>
@@ -34,8 +36,8 @@
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Ados"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Bozgorailua"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Aurikularrak"</string>
- <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabledun entzungailua"</string>
- <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Entzungailu kableduna"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth entzungailua"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ondorengo tonuak bidali?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tonuak bidaltzen\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Bidali"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Erantzungailua"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Erantzungailua (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Erantzungailua:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Egin eta jaso deiak"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Desbideratze adimenduna"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Zenbakietako bat eskuragarri ez dagoenean, beste zenbakira desbideratuko dira deiak"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Larrialdietako igorpenak"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Deien ezarpenak"</string>
@@ -100,7 +99,7 @@
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Deiak zain"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Deiak abian dauden bitartean, eman sarrerako deien berri"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Deiak abian dauden bitartean, eman sarrerako deien berri"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Dei-desbideratzeen ezarpenak"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Dei-desbideratzearen ezarpenak"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Deiak desbideratzeko ezarpenak (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Dei-desbideratzea"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Desbideratu beti"</string>
@@ -490,8 +489,8 @@
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Zain"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Deia amaitzen"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Deia abian"</string>
- <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Ahots-mezu berria"</string>
- <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Ahots-mezu berriak (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Erantzungailuko mezu berria"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Erantzungailuko mezu berriak (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Markatu <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Erantzungailuaren zenbakia ezezaguna da"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ez dago zerbitzurik"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Jabea"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Informazioa ikusteko, sakatu berriro"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Larrialdi-deia"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Larrialdietarako zenbakia"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Larrialdietarako zenbakiak"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Sakatu berriro <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira deitzeko"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Deietan testua bidaltzeko eginbidea"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Baimendu mezuak bidali eta jasotzea ahots-deien barruan"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Deietan testua bidaltzeko eginbideak deitzaile gorrei, entzumen-arazoak dituztenei, hitz egiteko ezintasunen bat dutenei edota ahotsaz gain beste makuluren bat behar dutenei laguntzen die.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Lortu informazio gehiago</a>\n <br><br> - Deietan testua bidaltzeko eginbidearekin egindako deiak mezu-transkripzio gisa gordetzen dira.\n <br> - Deietan testua bidaltzeko eginbidea ez da bateragarria bideo-deiekin."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Oharra: Deietan testua bidaltzeko eginbidea ez dago erabilgarri ibiltaritzan"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY desaktibatuta"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY osoa"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Deiak debekatzeko ezarpenak"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deiak debekatzeko ezarpen guztiak desaktibatu nahi dituzu?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Sarea okupatuta dago. Saiatu berriro deitzen geroago."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Sareak gainezka egin du. Laguntza lortzeko, jarri mugikorraren operadorearekin harremanetan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Automatikoki desbideratu da deia."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Desbideratu da deia."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Deia zain dago."</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 0d3abb3..1981919 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"شماره خصوصی"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"تلفن عمومی"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"در انتظار"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"پیام <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"پیام شرکت مخابراتی"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"کد MMI راهاندازی شد"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"در حال اجرای کد USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"کد MMI لغو شد"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"پست صوتی"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"پست صوتی (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"برقراری و دریافت تماس"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"بازارسال هوشمند"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"وقتی شمارهای قابل دسترسی نیست، همیشه تماسها را به شماره دیگری بازارسال کنید."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"اعلانها"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"پخش هشدارهای اضطراری"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"تنظیمات تماس"</string>
@@ -251,14 +250,14 @@
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"دادهها فعال شدند"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"استفاده از داده مجاز است"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"توجه"</string>
- <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"رومینگ"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"اتصال به سرویسهای داده هنگام رومینگ"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"اتصال به سرویسهای داده هنگام رومینگ"</string>
- <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"رومینگ داده خاموش شده است. برای روشن کردن آن، ضربه بزنید."</string>
+ <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"فراگردی"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"اتصال به سرویسهای داده هنگام فراگردی"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"اتصال به سرویسهای داده هنگام فراگردی"</string>
+ <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"فراگردی داده خاموش شده است. برای روشن کردن آن، ضربه بزنید."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"اتصال داده تلفن همراه قطع شد"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"شاید هزینه زیادی برای شما داشته باشد."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"برای قیمت با ارائهدهنده شبکهتان بررسی کنید."</string>
- <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"رومینگ داده مجاز است؟"</string>
+ <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"فراگردی داده مجاز است؟"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"مصرف داده برنامه"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> داده تلفن همراه مصرفشده در <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"پیشرفته"</string>
@@ -377,7 +376,7 @@
<string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (توصیه شده)"</string>
<string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"سراسری"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"انتخاب سیستم"</string>
- <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"تغییر حالت رومینگ CDMA"</string>
+ <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"تغییر حالت فراگردی CDMA"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"انتخاب سیستم"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="176474317493999285">"فقط خانه"</item>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"مالک"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"برای دیدن اطلاعات، دوباره ضربه بزنید"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"تماس اضطراری"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"فقط تماسهای اضطراری"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"شماره تلفن اضطراری"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"شماره تلفنهای اضطراری"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"برای تماس با <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> دوباره ضربه بزنید"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"تماس نوشتار همزمان (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"پیامرسانی در تماس صوتی مجاز است"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"«نوشتار همزمان» به تماس گیرندگان ناشنوا، دارای مشکل شنوایی، دارای ناتوانی گفتاری یا افرادی که به چیزی بیش از صدا نیاز دارند کمک میکند.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>بیشتر بدانید</a>\n <br><br> تماسهای «نوشتار همزمان» بهصورت ترانویسی پیام ذخیره میشود\n <br> «نوشتار همزمان» برای تماسهای ویدیویی دردسترس نیست"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"نکته: «نوشتار همزمان» در هنگام فراگردی دردسترس نیست"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY خاموش"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY پر است"</item>
@@ -637,7 +636,7 @@
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"تماس Wi-Fi"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"دوباره ضربه بزنید تا باز شود"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد."</string>
- <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"یک سیمکارت سرویس شما را فعال کرده است و قابلیتهای رومینگ تلفنتان را بهروز کرده است."</string>
+ <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"یک سیمکارت سرویس شما را فعال کرده است و قابلیتهای فراگردی تلفنتان را بهروز کرده است."</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"تعداد زیادی تماس فعال وجود دارد. قبل از برقراری تماس جدید، لطفاً به تماسهای موجود پایان دهید یا آنها را ادغام کنید."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"مرتبط نشد، لطفاً سیم کارت معتبری را وارد کنید."</string>
<string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"اتصال وایفای قطع شد. تماس پایان یافت."</string>
@@ -655,16 +654,16 @@
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"پینها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"پین پست صوتی بهروزرسانی شد"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"پین تنظیم نشد"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"رومینگ داده خاموش است"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"رومینگ داده روشن است"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"درحال رومینگ، به طرح داده نیاز است"</string>
- <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"درحال رومینگ، طرح داده فعال است"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"فراگردی داده خاموش است"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"فراگردی داده روشن است"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"درحال فراگردی، به طرح داده نیاز است"</string>
+ <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"درحال فراگردی، طرح داده فعال است"</string>
<string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"داده دستگاه همراهی باقی نمانده است"</string>
<string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"داده دستگاه همراهی باقی نمانده است"</string>
<string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"افزودن داده دستگاه همراه ازطریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"بدون طرح رومینگ"</string>
- <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"افزودن طرح رومینگ ازطریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"میتوانید ازطریق شرکت مخابراتیتان (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)، طرح داده یا رومینگ اضافه کنید."</string>
+ <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"بدون طرح فراگردی"</string>
+ <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"افزودن طرح فراگردی ازطریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"میتوانید ازطریق شرکت مخابراتیتان (<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)، طرح داده یا فراگردی اضافه کنید."</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"داده اضافه شود؟"</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"ممکن است لازم باشد ازطریق <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> داده اضافه کنید"</string>
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"افزودن داده"</string>
@@ -731,15 +730,15 @@
<string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"خروجی بینالمللی"</string>
<string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"مسدود کردن تماسهای بینالمللی خروجی غیرفعال شود؟"</string>
<string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"تماسهای بینالمللی خروجی مسدود شود؟"</string>
- <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"رومینگ بینالمللی خروجی"</string>
- <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"مسدود کردن رومینگ بینالمللی خروجی غیرفعال شود؟"</string>
- <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"رومینگ بینالمللی خروجی مسدود شود؟"</string>
+ <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"فراگردی بینالمللی خروجی"</string>
+ <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"مسدود کردن فراگردی بینالمللی خروجی غیرفعال شود؟"</string>
+ <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"فراگردی بینالمللی خروجی مسدود شود؟"</string>
<string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"همه ورودیها"</string>
<string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"مسدود کردن همه تماسهای ورودی غیرفعال شود؟"</string>
<string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"همه تماسهای ورودی مسدود شود؟"</string>
- <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"رومینگ بینالمللی ورودی"</string>
- <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"مسدود کردن رومینگ بینالمللی ورودی غیرفعال شود؟"</string>
- <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"رومینگ بینالمللی ورودی مسدود شود؟"</string>
+ <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"فراگردی بینالمللی ورودی"</string>
+ <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"مسدود کردن فراگردی بینالمللی ورودی غیرفعال شود؟"</string>
+ <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"فراگردی بینالمللی ورودی مسدود شود؟"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"غیرفعال کردن همه"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"غیرفعال کردن همه تنظیمات محدودیت تماس"</string>
<string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"محدودیت تماس غیرفعال شد"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"تنظیمات محدودیت تماس"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"همه تنظیمات محدودیت تماس غیرفعال شود؟"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"شبکه مشغول است. لطفاً بعداً دوباره تماس بگیرید."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"شبکه شلوغ است. برای کمک، با اپراتور دستگاه همراه تماس بگیرید."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"تماس برگردانده شد."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"تماس هدایت شد."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"تماس درحال انتظار است."</string>
@@ -779,8 +779,8 @@
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"نمیتوانید تماسی برقرار کنید چون برقراری تماس تلفنی با استفاده از مشخصه سیستم ro.telephony.disable-call غیرفعال شده است."</string>
<string name="callFailed_too_many_calls" msgid="3023051919216926990">"نمیتوانید تماسی برقرار کنید، چون هماکنون دو تماس دیگر درحال انجام است. قبل از برقراری تماس جدید، یکی از تماسها را قطع کنید یا آنها را بهصورت کنفرانسی ادغام کنید."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2565837355815074278">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه روشن شده باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه این تنظیم را تغییر دهید."</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه و رومینگ داده روشن شده باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه، این تنظیمات را تغییر دهید."</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه و فراگردی داده روشن شده باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه، این تنظیمات را تغییر دهید."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه برای سیمکارت <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> روشن باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه این تنظیم را تغییر دهید."</string>
- <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه و رومینگ داده برای سیمکارت <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> روشن باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه این تنظیمات را تغییر دهید."</string>
+ <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"برای استفاده از <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>، مطمئن شوید داده تلفن همراه و فراگردی داده برای سیمکارت <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> روشن باشد. میتوانید در تنظیمات شبکه تلفن همراه این تنظیمات را تغییر دهید."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"رد کردن"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 781e2f8..9fdff71 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Salainen numero"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Maksupuhelin"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Pidossa"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>-viesti"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operaattorin viesti"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-koodi aloitettu"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-koodi käytössä..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-koodi peruutettu"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Vastaaja"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Puhelinvastaaja (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Vast.:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Puhelujen soittaminen ja vastaanottaminen"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Älykäs edelleenlähettäminen"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Jos toiseen numeroosi ei saada yhteyttä, puhelu ohjataan toiseen numeroosi"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Ilmoitukset"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Hätätilalähetykset"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Puheluasetukset"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Omistaja"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Katso tiedot napauttamalla uudelleen"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hätäpuhelu"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Vain hätäpuhelut"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Hätänumero"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Hätänumerot"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Soita numeroon <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> napauttamalla uudelleen."</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-puhelu (puhelusta lähetettävä teksti)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Salli viestit äänipuheluissa"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT-toiminto auttaa kuuroja sekä käyttäjiä, joilla on kuulo‑ tai puhehäiriöitä tai jotka tarvitsevat muuta tukea pelkän puheen lisäksi.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Lisätietoja</a>\n <br><br> – RTT-puhelut tallennetaan litterointiviestinä.\n <br> – RTT ei ole käytettävissä videopuheluissa."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Huom. Puhelusta lähetettävä teksti (RTT) ei ole käytettävissä roaming-tilassa"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY pois käytöstä"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY täynnä"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Puhelunestoasetukset"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Poistetaanko kaikki puhelunestoasetukset käytöstä?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Verkko on varattu. Yritä soittaa myöhemmin uudelleen."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Verkossa on ruuhkaa. Kysy ohjeita operaattoriltasi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Puhelu siirretty automaattisesti."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Puhelu siirretty."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Puhelu odottaa."</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index c4ee237..8e2360e 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numéro privé"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Cabine téléphonique"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En attente"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Message <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Message d\'opérateur"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Le code IHM a été lancé."</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Exécution du code USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Code IHM annulé"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Messagerie vocale"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Messagerie vocale (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"MV :"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Faire et recevoir des appels"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Transfert d\'appels intelligent"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Lorsque vous n\'êtes pas joignable à l\'un de vos numéros, transférez toujours vos appels à un autre numéro"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifications"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Diffusions d\'urgence"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Paramètres d\'appel"</string>
@@ -405,7 +404,7 @@
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Liste de numéros autorisés (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activation des numéros autorisés"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"La liste de numéros autorisés est activée."</string>
- <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"La liste des numéros autorisés est désactivée."</string>
+ <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"La liste des numéros autorisés est désactivée"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activer les numéros autorisés"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Désactiver numéros autorisés"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Modifier le NIP2"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Propriétaire"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Touchez à nouveau pour afficher les renseignements"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Appel d\'urgence"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Appels d\'urgence uniquement"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Numéro d\'urgence"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Numéros d\'urgence"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Touchez à nouveau pour composer le <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Appel texte en temps réel (TTR)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Autoriser l\'utilisation de la messagerie lors des appels vocaux"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"La fonctionnalité TTR aide les appelants qui sont sourds ou malentendants, qui ont un trouble de la parole ou pour qui la voix ne suffit pas.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>En savoir plus</a>\n <br><br> - Les appels TTR sont enregistrés en tant que transcriptions de messages\n <br> - La fonctionnalité TTR n\'est pas disponible pour les appels vidéo"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Remarque : Les messages TTR ne sont pas disponibles en itinérance"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY désactivé"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY complet"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Paramètres d\'interdiction d\'appel"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Désactiver tous les paramètres d\'interdiction d\'appel?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Le réseau est saturé. Veuillez rappeler plus tard."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Le réseau est saturé. Communiquez avec votre fournisseur de services mobiles pour obtenir de l\'assistance."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Appel redirigé."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Appel transféré."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Appel en attente."</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 004fa52..6f898a8 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numéro privé"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Cabine téléphonique"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En attente"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Message <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Message de l\'opérateur"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Le code IHM a été lancé."</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Exécution du code USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Code IHM annulé"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Messagerie vocale"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Mess. vocale (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"MV :"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Passer et recevoir des appels"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Transfert intelligent"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Lorsqu\'un numéro n\'est pas joignable, toujours transférer les appels vers votre autre numéro"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifications"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Messages d\'urgence"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Paramètres d\'appel"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Propriétaire"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Appuyer à nouveau pour afficher les informations"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Appel d\'urgence"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Appels d\'urgence uniquement"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Numéro d\'urgence"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Numéros d\'urgence"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Appuyez à nouveau pour appeler le <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -552,10 +550,11 @@
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Contact importé"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Échec de l\'importation du contact."</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Assistance auditive"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activer la compatibilité avec les appareils auditifs"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activer la compatibilité avec les prothèses auditives"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Appel texte en temps réel"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Autoriser l\'échange de messages pendant les appels vocaux"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"La fonctionnalité de texte en temps réel vient en aide aux personnes sourdes, malentendantes, qui ont un trouble de la parole, ou qui ont besoin d\'une transcription en plus de la voix.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>En savoir plus</a>\n <br><br> - Les appels texte en temps réel sont enregistrés sous forme transcrite\n <br> - Le mode texte en temps réel n\'est pas disponible pour les appels vidéo"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Remarque : La fonctionnalité de texte en temps réel n\'est pas disponible en itinérance"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Mode TTY désactivé"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY complet"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Paramètres d\'interdiction d\'appel"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Désactiver tous les paramètres d\'interdiction d\'appel ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Le réseau est occupé. Veuillez réessayer plus tard."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Le réseau est saturé. Contactez votre opérateur mobile pour obtenir de l\'aide."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Appel redirigé."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Appel transféré."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Un appel est en attente."</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index a72d955..d758944 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Teléfono público"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En espera"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mensaxe de <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mensaxe do operador"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código MMI iniciado"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Código USSD en execución..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código MMI cancelado"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correo de voz"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Correo de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"CV:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Facer e recibir chamadas"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Reenvío intelixente"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Cando non se pode contactar cun número, as chamadas desvíanse sempre ao outro"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificacións"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Difusións de emerxencia"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Configuración de chamada"</string>
@@ -92,11 +91,11 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Configuración adicional de chamadas CDMA"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Configuración de chamadas só CDMA adicionais"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Configuración do servizo de rede"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"identificador de chamada"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Identificador de chamada"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Cargando a configuración..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Número oculto nas chamadas saíntes"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Número mostrado nas chamadas saíntes"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utiliza a configuración predeterminada do operador para mostrar o meu número nas chamadas saíntes"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizar a configuración predeterminada do operador para mostrar o meu número nas chamadas saíntes"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chamada en espera"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Durante unha chamada, avisarme das chamadas entrantes"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Durante unha chamada, avisarme das chamadas entrantes"</string>
@@ -119,7 +118,7 @@
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Desvío ao <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Desactivado"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"O teu operador non admite a desactivación do desvío de chamadas cando o teléfono non responde."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Cando estea apagado ou sen conbertura"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Cando estea apagado ou sen cobertura"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Número cando non se pode contactar"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Desvío ao <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Desactivado"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Propietario"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Toca de novo para consultar a información"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emerxencia"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Só chamadas de emerxencia"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número de emerxencia"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números de emerxencia"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Toca de novo para chamar ao <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada RTT (texto en tempo real)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir uso de mensaxes durante unha chamada de voz"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"A función RTT constitúe unha axuda para todos aqueles emisores de chamadas que padezan xordeira ou outros problemas auditivos, teñan algún trastorno da fala ou necesiten algo máis que a voz para comunicarse.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Máis información</a>\n <br><br> - As chamadas RTT gárdanse como transcricións de mensaxes\n <br> - Non se pode utilizar a función RTT nas videochamadas"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Nota: A función RTT non está dispoñible en itinerancia"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY desactivado"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Configuración de restrición de chamadas"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Queres desactivar a configuración de restrición de chamadas?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"A rede está ocupada. Proba a chamar de novo máis tarde."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"A rede está conxestionada. Ponte en contacto co teu operador móbil para obter asistencia."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Derivouse a chamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Desviouse a chamada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Chamada en espera."</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 4d48469..470deed 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ખાનગી નંબર"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"પેફોન"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"હોલ્ડ પર"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> સંદેશ"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"કૅરિઅરનો સંદેશ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI કોડ પ્રારંભ કર્યો"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD કોડ ચાલે છે…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI કોડ રદ કર્યો"</string>
@@ -65,7 +67,7 @@
<string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"આના વડે SIP કૉલ્સ કરો"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"પહેલાં પૂછો"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"કોઇ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી"</string>
- <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"સેટિંગ્સ"</string>
+ <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"સેટિંગ"</string>
<string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"એકાઉન્ટ્સ પસંદ કરો"</string>
<string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ફોન એકાઉન્ટ્સ"</string>
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
@@ -77,13 +79,10 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"વૉઇસમેઇલ"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"વૉઇસમેઇલ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
- <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"સૂચનાઓ"</string>
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"કૉલ કરો અને પ્રાપ્ત કરો"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"સ્માર્ટ ફૉરવર્ડિંગ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"એક નંબર પર પહોંચી શકાય તેમ ન હોય, ત્યારે હંમેશાં તમારા અન્ય નંબર પર કૉલ ફૉરવર્ડ કરો"</string>
+ <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"નોટિફિકેશન"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"કટોકટીના બ્રોડકાસ્ટ્સ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"વધારાની સેટિંગ્સ"</string>
@@ -126,8 +125,8 @@
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"જ્યારે તમારો ફોન પહોંચયોગ્ય ન હોય ત્યારે તમારા કેરિઅર કૉલ ફોરવર્ડિંગને અક્ષમ કરવાને સમર્થન આપતા નથી."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"કૉલ સેટિંગ્સ"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"કૉલ સેટિંગ્સને ફક્ત એડમિન વપરાશકર્તા દ્વારા જ બદલી શકાય છે."</string>
- <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"સેટિંગ્સ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"કૉલ સેટિંગ્સની ભૂલ"</string>
+ <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"સેટિંગ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"કૉલ સેટિંગની ભૂલ"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"સેટિંગ્સ વાંચી રહ્યાં છે…"</string>
<string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"સેટિંગ્સ અપડેટ કરી રહ્યાં છે..."</string>
<string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"સેટિંગ્સ પાછી ફરાવી રહ્યાં છે…"</string>
@@ -412,8 +411,8 @@
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ફિક્સ્ડ ડાયલિંગ નંબર્સને સંચાલિત કરો"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ઍક્સેસ માટે PIN બદલો"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ફોન નંબર સૂચિને સંચાલિત કરો"</string>
- <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"વૉઇસ ગોપનીયતા"</string>
- <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"વધારેલ ગોપનીયતા મોડ સક્ષમ કરો"</string>
+ <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"વૉઇસ પ્રાઇવસી"</string>
+ <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"વધારેલ પ્રાઇવસી મોડ ચાલુ કરો"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY મોડ"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY મોડ સેટ કરો"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"સ્વતઃ-પુનઃપ્રયાસ કરો"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"માલિક"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"માહિતી જોવા માટે ફરીથી ટૅપ કરો"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"કટોકટીનો કૉલ"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"ફક્ત કટોકટીના કૉલ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"કટોકટીનો નંબર"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"કટોકટીના નંબર"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>ને ફરીથી કૉલ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"રિઅલ-ટાઇમ ટેક્સ્ટ(RTT) કૉલ"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"વૉઇસ કૉલ અંતર્ગત સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપો"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT બહેરા, સાંભળવા અને બોલવામાં મુશ્કેલી પડતી હોય અથવા વૉઇસ કરતાં પણ વધુ કંઈકની જરૂર હોય એવા કૉલરની સહાય કરે છે.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>વધુ જાણો</a>\n <br><br> - RTT કૉલને સંદેશ ટ્રાન્સક્રિપ્ટ તરીકે સાચવવામાં આવે છે\n <br> - RTT વીડિઓ કૉલ માટે ઉપલબ્ધ નથી"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"નોંધ: રોમિંગ વખતે RTT ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY બંધ"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY સંપૂર્ણ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"કૉલ બારિંગની સેટિંગ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"કૉલ બારિંગની બધી સેટિંગ નિષ્ક્રિય કરીએ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"નેટવર્ક વ્યસ્ત છે. કૃપા કરીને કૉલ કરવાનો પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"નેટવર્ક ખૂબ ભરાયેલું છે. સહાય માટે મોબાઇલ ઑપરેટરનો સંપર્ક કરો."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"કૉલ બીજે વાળ્યો."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"કૉલ ફોર્વર્ડ કર્યો."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"કૉલ પ્રતીક્ષામાં છે."</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 40367e5..00bb9e4 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -25,11 +25,13 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"निजी नंबर"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"पे-फ़ोन"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"होल्ड पर"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> मैसेज"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का मैसेज"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI कोड प्रारंभ किया गया"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD कोड चल रहा है…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI कोड रद्द किया गया"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"अभी नहीं"</string>
- <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD संदेश <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> और <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> वर्णों के बीच होना चाहिए. कृपया पुन: प्रयास करें."</string>
+ <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD संदेश <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> और <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> वर्णों के बीच होना चाहिए. कृपया फिर से प्रयास करें."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रबंधित करें"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ठीक है"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"स्पीकर"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"वॉयस मेल"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"वॉइसमेल (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"कॉल लगाएं और कॉल उठाएं"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"स्मार्ट फ़ॉरवर्डिंग"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"अगर एक नंबर पर कॉल न लग रही हो, तो उसे हमेशा आपके दूसरे नंबर पर भेज दें"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"सूचनाएं"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"आपातकालीन प्रसारण"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"कॉल सेटिंग"</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS अनुरोध को USSD अनुरोध में बदला गया"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"नए SS अनुरोध में बदला गया"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS अनुरोध को वीडियो कॉल में बदला गया"</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"आपके फ़ोन ऐप्स की फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर सेटिंग चालू है. इसके परिणामस्वरूप, कॉल से संबंधित कुछ सुविधाएं कार्य नहीं कर रही हैं."</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"आपके फ़ोन ऐप्स की फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर सेटिंग चालू है. इसके परिणामस्वरूप, कॉल से संबंधित कुछ सुविधाएं काम नहीं कर रही हैं."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"इन सेटिंग को देखने के पहले रेडियो चालू करें."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ठीक है"</string>
<string name="enable" msgid="7248657275000173526">"चालू करें"</string>
@@ -149,9 +148,9 @@
<item msgid="1108394741608734023">"नंबर दिखाएं"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"वॉयस मेल नंबर बदला गया."</string>
- <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"वॉयस मेल नंबर बदला नहीं जा सका.\nयदि यह समस्या बनी रहती है, तो अपने कैरियर से संपर्क करें."</string>
- <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"अग्रेषण नंबर बदला नहीं जा सका.\nयदि यह समस्या बनी रहती है, तो अपने कैरियर से संपर्क करें."</string>
- <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"वर्तमान अग्रेषण संख्या सेटिंग पुनर्प्राप्त नही की जा सकी और सहेजी नहीं जा सकी.\nकिसी भी तरह नए प्रदाता पर स्विच करें?"</string>
+ <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"वॉयस मेल नंबर बदला नहीं जा सका.\nअगर यह समस्या बनी रहती है, तो अपने कैरियर से संपर्क करें."</string>
+ <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"अग्रेषण नंबर बदला नहीं जा सका.\nअगर यह समस्या बनी रहती है, तो अपने कैरियर से संपर्क करें."</string>
+ <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"वर्तमान अग्रेषण संख्या सेटिंग पुनर्प्राप्त नही की जा सकी और सहेजी नहीं जा सकी.\nकिसी भी तरह नई कंपनी पर स्विच करें?"</string>
<string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"कोई परिवर्तन नहीं किए गए."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"वॉयस मेल सेवा चुनें"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"आपको सेवा देने वाली कंपनी"</string>
@@ -172,9 +171,9 @@
<string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"नेटवर्क नहीं मिले. फिर से कोशिश करें."</string>
<string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> पर पंजीकरण कर रहा है…"</string>
<string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"आपका सिम कार्ड इस नेटवर्क पर कनेक्शन की अनुमति नहीं देता है."</string>
- <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"अभी इस नेटवर्क से कनेक्ट नहीं कर सकते. बाद में पुन: प्रयास करें."</string>
+ <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"अभी इस नेटवर्क से कनेक्ट नहीं कर सकते. बाद में फिर से प्रयास करें."</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"नेटवर्क पर पंजीकृत."</string>
- <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"पहले से ऑटोमैटिक चयन में है."</string>
+ <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"पहले से अपने आप चुनाव के लिए है."</string>
<string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"अपने आप नेटवर्क चुनें"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"%1$s से कनेक्ट किए जाने पर उपलब्ध नहीं है"</string>
<string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"नेटवर्क"</string>
@@ -241,9 +240,9 @@
<string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"पसंदीदा नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"कॉलिंग"</string>
<string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"नेटवर्क"</string>
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"उन्नत 4G LTE मोड"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"बेहतर 4G LTE मोड"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ध्वनि और अन्य संचारों को बेहतर बनाने हेतु LTE सेवाओं का उपयोग करें (अनुशंसित)"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ध्वनि और अन्य संचारों को बेहतर बनाने के लिए LTE सेवाओं का उपयोग करें (अनुशंसित)"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"ध्वनि और दूसरे संचारों को बेहतर बनाने के लिए 4G सेवाओं का इस्तेमाल करें (सुझाया गया)"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) -->
@@ -256,7 +255,7 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"डेटा रोमिंग बंद है. चालू करने के लिए टैप करें."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"मोबाइल डेटा कनेक्शन उपलब्ध नहीं है"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"आपको बहुत अधिक शुल्क देना पड़ सकता है."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"आपको बहुत ज़्यादा शुल्क देना पड़ सकता है."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"कीमतों की जानकारी के लिए आपको नेटवर्क सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"डेटा रोमिंग की अनुमति दें?"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ऐप्लिकेशन का डेटा खर्च"</string>
@@ -279,13 +278,13 @@
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"वर्तमान अवधि में उपयोग किया गया डेटा"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"डेटा उपयोग अवधि"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"डेटा दर नीति"</string>
- <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"अधिक जानें"</string>
+ <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ज़्यादा जानें"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> में से <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) अवधि अधिकतम\nअगली अवधि <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> दिनों (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) में प्रारंभ होगी"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> में से <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) अवधि अधिकतम"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> अधिकतम सीमा पार हो गई\nडेटा दर <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s तक कम हो गई है"</string>
<string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"चक्र का <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ बीत चुका है\nअगली अवधि <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> दिन में आरंभ होगी (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"यदि डेटा उपयोग की सीमा पार होती है, तो डेटा दर <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s तक कम हो जाती है."</string>
- <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"आपके कैरियर की मोबाइल नेटवर्क डेटा उपयोग नीति के बारे में अधिक जानकारी"</string>
+ <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"अगर डेटा उपयोग की सीमा पार होती है, तो डेटा दर <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s तक कम हो जाती है."</string>
+ <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"आपके कैरियर की मोबाइल नेटवर्क डेटा उपयोग नीति के बारे में ज़्यादा जानकारी"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"सेल प्रसारण SMS"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"सेल प्रसारण SMS"</string>
<string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"सेल प्रसारण SMS सक्षम किया गया"</string>
@@ -376,9 +375,9 @@
<string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (सुझाये गये)"</string>
<string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (सुझाये गये)"</string>
<string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"वैश्विक"</string>
- <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"सिस्टम चयन"</string>
+ <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"सिस्टम चुनें"</string>
<string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA रोमिंग मोड बदलें"</string>
- <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"सिस्टम चयन"</string>
+ <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"सिस्टम चुनें"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="176474317493999285">"केवल होम"</item>
<item msgid="1205664026446156265">"स्वचालित"</item>
@@ -408,37 +407,37 @@
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN अक्षम करें"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"पिन2 बदलें"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN अक्षम करें"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN सक्षम करें"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"एफ़डीएन चालू करें"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर प्रबंधित करें"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"एफ़डीएन एक्सेस के लिए पिन बदलें"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"फ़ोन नंबर सूची प्रबंधित करें"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ध्वनि निजता"</string>
- <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"उन्नत निजता मोड सक्षम करें"</string>
+ <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"बेहतर निजता मोड सक्षम करें"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"टेलीटाइपराइटर (TTY) मोड"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY मोड सेट करें"</string>
- <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"स्वतः पुन: प्रयास"</string>
- <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"स्वतः पुन: प्रयास मोड सक्षम करें"</string>
+ <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"अपने आप फिर से प्रयास"</string>
+ <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"अपने आप फिर से प्रयास मोड सक्षम करें"</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"वीडियो कॉल के दौरान TTY मोड में बदलाव की अनुमति नहीं है"</string>
<string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"संपर्क जोड़ें"</string>
- <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"संपर्क संपादित करें"</string>
+ <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"संपर्क में बदलाव करें"</string>
<string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"संपर्क हटाएं"</string>
<string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"संपर्क डायल करें"</string>
<string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"पिन2 लिखें"</string>
<string name="name" msgid="7329028332786872378">"नाम"</string>
<string name="number" msgid="7905950798349903858">"नंबर"</string>
- <string name="save" msgid="4094274636321939086">"सहेजें"</string>
+ <string name="save" msgid="4094274636321939086">"सेव करें"</string>
<string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर जोड़ें"</string>
<string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर जोड़ रहा है..."</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर जोड़ा गया."</string>
- <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर संपादित करें"</string>
+ <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर में बदलाव करें"</string>
<string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर के लिए नई जानकारी…"</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर के लिए नई जानकारी."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर हटाएं"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर हटा रहा है..."</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"फ़िक्स्ड डायलिंग नंबर हटाया गया."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN पे नई जानकारी नहीं है क्योंकि आपने गलत पिन लिखा है."</string>
- <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDN अपडेट नहीं किया जा सका, क्योंकि नंबर में 20 से अधिक अंक हैं."</string>
- <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN पे नई जानकारी नहीं है. PIN2 गलत था, या फ़ोन नंबर अस्वीकृत था."</string>
+ <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDN अपडेट नहीं किया जा सका, क्योंकि नंबर में 20 से ज़्यादा अंक हैं."</string>
+ <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN पे नई जानकारी नहीं है. PIN2 गलत था, या फ़ोन नंबर नामंजूर था."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN की कार्यवाही विफल रही."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"सिम कार्ड से पढ़ रहा है…"</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"आपके सिम कार्ड पर कोई संपर्क नहीं है."</string>
@@ -450,8 +449,8 @@
<string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"पुराना पिन"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"नया पिन"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"नए पिन की दुबारा पूछें"</string>
- <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"आपके द्वारा लिखा गया पुराना पिन सही नहीं है. फिर से प्रयास करें."</string>
- <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"आपके द्वारा लिखे गए पिन का मिलान नहीं होता. फिर से प्रयास करें."</string>
+ <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">" लिखा गया पुराना पिन सही नहीं है. फिर से प्रयास करें."</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">" लिखे गए पिन का मिलान नहीं होता. फिर से प्रयास करें."</string>
<string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"कोई ऐसा पिन लिखें, जिसमें 4 से 8 अंक हों."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"सिम पिन साफ़ करें"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"सिम पिन सेट करें"</string>
@@ -465,28 +464,28 @@
<string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"पुराना पिन2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"नया पिन2"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"नए पिन2 की दुबारा पूछें"</string>
- <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 गलत है. पुन: प्रयास करें."</string>
- <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"पुराना PIN2 गलत है. पुन: प्रयास करें."</string>
- <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 का मिलान नहीं हो रहा. पुन: प्रयास करें."</string>
+ <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 गलत है. फिर से प्रयास करें."</string>
+ <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"पुराना PIN2 गलत है. फिर से प्रयास करें."</string>
+ <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 का मिलान नहीं हो रहा. फिर से प्रयास करें."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4 से 8 संख्याओं वाला PIN2 डालें."</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 संख्याओं वाला PUK2 डालें."</string>
<string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 अपडेट किया गया"</string>
<string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 कोड डालें"</string>
- <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"पासवर्ड गलत है. PIN2 अब अवरोधित है. पुन: प्रयास करने के लिए, PIN 2 को बदलें."</string>
+ <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"पासवर्ड गलत है. PIN2 अब अवरोधित है. फिर से प्रयास करने के लिए, PIN 2 को बदलें."</string>
<string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"पासवर्ड गलत है. सिम अब लॉक हो गई है. PUK2 डालें."</string>
<string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 स्थायी रूप से अवरोधित है."</string>
<string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"आपके पास <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास शेष हैं."</string>
<string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 अब अवरोधित नहीं है"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"नेटवर्क या SIM कार्ड गड़बड़ी"</string>
- <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"पूर्ण"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"वॉइसमेल नबंर"</string>
+ <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"पूरा हो गया"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"वॉइसमेल नंबर"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"डायल हो रहा है"</string>
- <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"पुन: डायल हो रहा है"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"फिर से डायल हो रहा है"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"कॉन्फ़्रेंस कॉल"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"इनकमिंग कॉल"</string>
- <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"कॉल समाप्त"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"कॉल खत्म"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"होल्ड पर"</string>
- <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"कॉल समाप्त हो रहा है"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"कॉल खत्म हो रहा है"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"कॉल में"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"नया वॉयस मेल"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"नई वॉयस मेल (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
@@ -519,12 +518,11 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"मालिक"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"जानकारी देखने के लिए फिर से टैप करें"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"आपातकालीन कॉल"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"सिर्फ़ आपातकालीन कॉल"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"आपातकालीन नंबर"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"आपातकालीन नंबर"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> पर कॉल करने के लिए दोबारा टैप करें"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"रेडियो चालू कर रहा है..."</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"कोई सेवा नहीं. पुन: प्रयास किया जा रहा है…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"कोई सेवा नहीं. फिर से प्रयास किया जा रहा है…"</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"आपातकालीन कॉल के दौरान हवाई जहाज़ मोड चालू नहीं किया जा सकता."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"कॉल नहीं किया जा सकता. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> एक आपातकालीन नंबर नहीं है."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"कॉल नहीं किया जा सकता. आपातकालीन नबर डायल करें."</string>
@@ -535,7 +533,7 @@
<string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"डायल करने के लिए कीबोर्ड का उपयोग करें"</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"होल्ड करें"</string>
- <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"समाप्त"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"खत्म"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"डायलपैड"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"म्यूट करें"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"कॉल जोड़ें"</string>
@@ -551,14 +549,15 @@
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"संपर्कों से आयात करें"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"संपर्क आयात किया गया"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"संपर्क आयात करने में विफल"</string>
- <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"श्रवण सहायक साधन"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"श्रवण सहायक साधन संगतता चालू करें"</string>
+ <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"कान की मशीन"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"कान की मशीन के साथ संगतता चालू करें"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"(आरटीटी) कॉल से रीयल-टाइम में मैसेज भेजें"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"वॉइस कॉल में मैसेज भेजने की अनुमति दें"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"आरटीटी उन कॉल करने वालों की मदद करता है, जो सुन नहीं सकते हैं, ऊंचा सुनते हैं, जिन्हें बोलने में दिक्कत है या जिनके लिए सिर्फ़ आवाज़ काफ़ी नहीं होती.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ज़्यादा जानें</a>\n <br><br> - आरटीटी कॉल, मैसेज लेख के रूप में सेव किए जाते हैं\n <br> - वीडियो कॉल के लिए आरटीटी उपलब्ध नहीं है"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"नोट: रोमिंग के दौरान आरटीटी (रीयल-टाइम में मैसेज भेजना) सुविधा उपलब्ध नहीं है"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY बंद"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"TTY पूर्ण"</item>
+ <item msgid="3971695875449640648">"TTY पूरा हुआ"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
@@ -575,17 +574,17 @@
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"सक्रिय हो रहा है..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"फ़ोन आपकी मोबाइल डेटा सेवा सक्रिय कर रहा है.\n\nइसमें 5 मिनट तक लग सकते हैं."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"सक्रियण छोड़ें?"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"यदि आप सक्रियण छोड़ देते हैं, तो आप कॉल नहीं कर सकते या मोबाइल डेटा नेटवर्क से कनेक्ट (हालांकि आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हो सकते हैं) नहीं हो सकते हैं. जब तक आप अपने फ़ोन को सक्रिय नहीं करते, आपको प्रत्येक बार उसे चालू करने पर उसे सक्रिय करने के लिए कहा जाएगा."</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"अगर आप सक्रियण छोड़ देते हैं, तो आप कॉल नहीं कर सकते या मोबाइल डेटा नेटवर्क से कनेक्ट (हालांकि आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हो सकते हैं) नहीं हो सकते हैं. जब तक आप अपने फ़ोन को सक्रिय नहीं करते, आपको प्रत्येक बार उसे चालू करने पर उसे सक्रिय करने के लिए कहा जाएगा."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"अभी नहीं"</string>
<string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"सक्रिय करें"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"फ़ोन सक्रिय हो गया."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"सक्रियण में समस्या"</string>
- <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"जब तक आप यह न सुनें कि सक्रियण पूर्ण हो गया है, कहे गए निर्देशों का पालन करें."</string>
+ <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"जब तक आप यह न सुनें कि चालू करना पूरा हो गया है, कहे गए निर्देशों का पालन करें."</string>
<string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"स्पीकर"</string>
<string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"आपका फ़ोन प्रोग्राम किया जा रहा है…"</string>
<string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"आपके फ़ोन को प्रोग्राम नहीं किया जा सका"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"आपका फ़ोन अब सक्रिय कर दिया गया है. सेवा को आरंभ होने में 15 मिनट तक लग सकते हैं."</string>
- <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"आपका फ़ोन सक्रिय नहीं हुआ. \nआपको बेहतर कवरेज वाले किसी क्षेत्र (खिड़की के पास या बाहर) में जाने की आवश्यकता हो सकती है. \n\nफिर से प्रयास करें या अधिक विकल्पों के लिए ग्राहक सेवा को कॉल करें."</string>
+ <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"आपका फ़ोन सक्रिय नहीं हुआ. \nआपको बेहतर कवरेज वाले किसी क्षेत्र (खिड़की के पास या बाहर) में जाने की आवश्यकता हो सकती है. \n\nफिर से प्रयास करें या ज़्यादा विकल्पों के लिए ग्राहक सेवा को कॉल करें."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"अतिरिक्त SPC विफलताएं"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"वापस जाएं"</string>
<string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"फिर से कोशिश करें"</string>
@@ -626,7 +625,7 @@
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"रिंगटोन और कंपन"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"अंतर्निहित सिम कार्ड"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"वीडियो कॉलिंग चालू करें"</string>
- <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"वीडियो कॉलिंग चालू करने के लिए, आपको नेटवर्क सेटिंग में उन्नत 4G LTE मोड सक्षम करना होगा."</string>
+ <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"वीडियो कॉलिंग चालू करने के लिए, आपको नेटवर्क सेटिंग में बेहतर 4G LTE मोड सक्षम करना होगा."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"नेटवर्क सेटिंग"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"बंद करें"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"आपातकालीन कॉल"</string>
@@ -635,14 +634,14 @@
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"सुलभता"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"इससे वाई-फ़ाई कॉल"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"वाई-फ़ाई कॉल"</string>
- <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"खोलने के लिए पुन: टैप करें"</string>
+ <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"खोलने के लिए फिर से टैप करें"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"संदेश डीकोड करते समय कोई गड़बड़ी हुई थी."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"सिम कार्ड द्वारा आपकी सेवा को सक्रिय किया गया है और आपके फ़ोन की रोमिंग क्षमताओं को अपडेट किया गया है."</string>
- <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"बहुत अधिक कॉल सक्रिय हैं. नया कॉल करने से पहले कृपया मौजूदा कॉल समाप्त करें या उन्हें मिला दें."</string>
+ <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"बहुत ज़्यादा कॉल सक्रिय हैं. नया कॉल करने से पहले कृपया मौजूदा कॉल खत्म करें या उन्हें मिला दें."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"कनेक्ट नहीं हो पा रहा है, कृपया कोई मान्य SIM कार्ड डालें."</string>
- <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"वाई-फ़ाई कनेक्शन चला गया. कॉल समाप्त हो गया."</string>
+ <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"वाई-फ़ाई कनेक्शन चला गया. कॉल खत्म हो गया."</string>
<string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"बैटरी कम होने के कारण आप वीडियो कॉल नहीं कर सकते."</string>
- <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"बैटरी कम होने के कारण वीडियो कॉल समाप्त हो गया."</string>
+ <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"बैटरी कम होने के कारण वीडियो कॉल खत्म हो गया."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"वॉइसमेल पिन बदलें"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"जारी रखें"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"अभी नहीं"</string>
@@ -669,7 +668,7 @@
<string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"हो सकता है कि आपको <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> के ज़रिए डेटा जोड़ना पड़े"</string>
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"डेटा जोड़ें"</string>
<string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"रद्द करें"</string>
- <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"कॉल समाप्त"</string>
+ <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"कॉल खत्म"</string>
<string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"हवाई जहाज़ मोड चालू है"</string>
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"SIM कार्ड एक्सेस नहीं किया जा सकता"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध नहीं है"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"कॉल रोकें सुविधा की सेटिंग"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"कॉल रोकें सुविधा की सभी सेटिंग निष्क्रिय करें?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"नेटवर्क व्यस्त है. कृपया बाद में दोबारा कॉल करें."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"नेटवर्क व्यस्त है. मदद के लिए अपने मोबाइल ऑपरेटर से संपर्क करें."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"कॉल दूसरे नंबर पर भेजे जाने के बजाय खुद को आ गया."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"कॉल दूसरे नंबर पर भेजा गया."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"कॉल प्रतीक्षा में है."</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 4b72cd6..33f9f16 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatni broj"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Javna telefonska govornica"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Na čekanju"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> – poruka"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Poruka operatera"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Pokrenut je MMI kôd"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Pokrenut je USSD kôd…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Otkazan je MMI kôd"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Govorna pošta"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Govorna pošta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Primanje i upućivanje poziva"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Pametno prosljeđivanje"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Ako jedan broj nije dostupan, uvijek proslijedite pozive na svoj drugi broj"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Obavijesti"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Hitna emitiranja"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Postavke poziva"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Vlasnik"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Dodirnite ponovno da biste vidjeli informacije"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hitni poziv"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Samo hitni pozivi"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Broj hitne službe"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Brojevi za hitne slučajeve"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Dodirnite ponovo da biste nazvali <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -552,10 +550,11 @@
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Uvezeni kontakt"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Uvoz kontakta nije uspio"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Pomoć za osobe oštećenog sluha"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost za pomoć osobama oštećenog sluha"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Uključi kompatibilnost za slušne aparate"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT (tekst u stvarnom vremenu) poziv"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Omogućavanje slanja poruka u glasovnom pozivu"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT pomaže pozivateljima koji su gluhi, imaju oštećenje sluha, govornu manu ili im treba više od samo glasa.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Saznajte više</a>\n <br><br> – RTT pozivi spremaju se kao prijepis poruke\n <br> – RTT nije dostupan za videopozive"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Napomena: RTT nije dostupan u roamingu"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Isključen je TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY je pun"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Postavke za zabranu poziva"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Želite li deaktivirati sve postavke za zabranu poziva?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Mreža je zauzeta. Pokušajte ponovno uputiti poziv kasnije."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Mreža je zauzeta. Za pomoć se obratite svom mobilnom operateru."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Poziv odbačen."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Poziv preusmjeren."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Poziv na čekanju."</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 4284d30..8aab562 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Magántelefonszám"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Nyilvános telefon"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Tartásban"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>-üzenet"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Szolgáltatói üzenet"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kód elindítva"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kód futtatása..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kód megszakítva"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hangposta"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hangposta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HP:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Hívások indítása és fogadása"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Intelligens átirányítás"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Ha egy szám nem érhető el, mindig átirányítja a hívásokat a másik számra."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Értesítések"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Sürgősségi adások"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Hívásbeállítások"</string>
@@ -406,7 +405,7 @@
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"A fix hívószámok letiltva"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Fix hívószám engedélyezése"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Fix hívószám letiltása"</string>
- <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 kód módosítása"</string>
+ <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2-kód módosítása"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Fix hívószám letiltása"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Fix hívószám engedélyezése"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Fix hívószámok kezelése"</string>
@@ -462,11 +461,11 @@
<string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-kód frissítve"</string>
<string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"A jelszó helytelen. PIN-kód letiltva. Adja meg a PUK kódot."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
- <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Régi PIN2 kód"</string>
+ <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Régi PIN2-kód"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Új PIN2 kód"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Erősítse meg az új PIN2-kódot"</string>
<string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"A PUK2 kód helytelen. Próbálja újra."</string>
- <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"A régi PIN2 kód helytelen. Próbálja újra."</string>
+ <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"A régi PIN2-kód helytelen. Próbálja újra."</string>
<string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"A PIN2 kódok nem egyeznek. Próbálja újra."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4–8 számjegyből álló PIN2 kódot adjon meg."</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 számjegyből álló PUK2 kódot adjon meg."</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Tulajdonos"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Koppints újra az információk megtekintéséhez"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Segélyhívás"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Csak segélyhívások"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Segélyhívó szám"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Segélyhívó számok"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Koppintson újra a következő hívásához: <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Valós idejű szöveg (RTT) típusú hívás"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Üzenetküldés engedélyezése a hangalapú hívásokban"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Az RTT funkció a siket, hallássérült, beszédzavaros vagy a hangalapú kommunikáción kívül más kommunikációt is igénylő hívóknak lehet segítségére.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>További információ.</a>\n <br><br> - Az RTT-hívásokat a rendszer üzenetátiratként menti.\n <br> - Az RTT funkció nem áll rendelkezésre videohívásokban."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Megjegyzés: az RTT nem áll rendelkezésre roaming közben"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY kikapcsolva"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Teljes TTY"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Híváskorlátozási beállítások"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deaktiválja az összes híváskorlátozási beállítást?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"A hálózat túlterhelt. Próbálkozzon a hívással később."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"A hálózat túlterhelt. Ha segítségre van szüksége, forduljon a mobilszolgáltatóhoz."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Hívás átirányítva egy másik számra."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Hívás átirányítva."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"A hívás várakozik."</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 4c56123..f1710d4 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Գաղտնի համար"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Բջջային տերմինալ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Սպասում"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Հաղորդագրություն (<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Հաղորդագրություն օպերատորից"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI կոդը մեկնարկել է"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD կոդը գործարկվում է..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI կոդը չեղարկված է"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Ձայնային փոստ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ՁՓ՝"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Զանգեք և զանգեր ստացեք"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Խելացի վերահասցեավորում"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Երբ համարներից մեկն անհասանելի է, միշտ վերահասցեավորեք զանգերը ձեր մյուս համարին"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Ծանուցումներ"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Ծանուցումներ արտակարգ իրավիճակների մասին"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Զանգի կարգավորումներ"</string>
@@ -267,7 +266,7 @@
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Բջջային ինտերնետ"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Օգտվել բջջային ինտերնետից"</string>
- <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Անջատե՞լ բջջային ինտերնետը։"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Անջատե՞լ բջջային ինտերնետը"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Ընտրեք SIM քարտը"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Փոխե՞լ բջջային ինտերնետի SIM-ը"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> քարտը <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> քարտի փոխարեն բջջային ինտերնետի համար:"</string>
@@ -496,7 +495,7 @@
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Ձայնային փոստի համարն անհայտ է"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ծառայություններ չկան"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"Ընտրված ցանցը (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) անհասանելի է"</string>
- <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Զանգ կատարելու համար միացեք բջջային ցանցին, անջատեք ինքնաթիռի կամ էներգախնայման ռեժիմը:"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Զանգ կատարելու համար միացեք բջջային ցանցին, անջատեք մարտկոցի տնտեսումը կամ ավիառեժիմը:"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ավիառեժիմը:"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Զանգ կատարելու համար անջատեք Ավիառեժիմը կամ միացեք անլար ցանցին:"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Սովորական զանգ կատարելու համար դուրս եկեք շտապ կանչի ռեժիմից։"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Սեփականատեր"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Կրկին հպեք՝ տեղեկությունները դիտելու համար"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Շտապ կանչ"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Միայն շտապ կանչեր"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Արտակարգ ծառայություն"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Արտակարգ ծառայությունների հեռախոսահամարներ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Կրկին հպեք՝ <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> համարին զանգելու համար"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT զանգ (հաղորդագրություն զանգի միջոցով)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Թույլատրել հաղորդագրությունների ուղարկումն ու ստացումը զանգի միջոցով"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT-ն օգնում է այն բաժանորդներին, ովքեր լսողության և խոսքի դժվարություններ ունեն, կամ ովքեր լոկ ձայնով չեն բավարարվում:<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Իմանալ ավելին</a>\n <br><br> – RTT զանգերը պահվում են որպես հաղորդագրության տառադրումներ\n <br> – RTT-ն հասանելի չէ տեսազանգի ժամանակ"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"RTT գործառույթը հասանելի չէ ռոումինգում"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY-ն անջատված է"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Լիարժեք TTY"</item>
@@ -577,7 +576,7 @@
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Ակտիվացվում է..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Հեռախոսը ակտիվացնում է ձեր բջջային տվյալների ծառայությունը:\n\nՍա կարող է տևել մինչև 5 րոպե:"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Բաց թողնե՞լ ակտիվացումը"</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Եթե դուք բաց թողնեք ակտիվացումը, դուք չեք կարող կատարել զանգեր և միանալ բջջային տվյալների ցանցերին (թեև դուք կարող եք միանալ Wi-Fi ցանցերին): Մինչև դուք չակտիվացնեեք ձեր հեռախոսը, ձեզ հարցվելու է ակտիվացնել յուրաքանչյուր անգամ, երբ դուք միացնեք այն:"</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Եթե դուք բաց թողնեք ակտիվացումը, դուք չեք կարող կատարել զանգեր և միանալ բջջային տվյալների ցանցերին (թեև դուք կարող եք միանալ Wi-Fi ցանցերին): Մինչև դուք չակտիվացնեեք ձեր հեռախոսը, ձեզ հարցվելու է ակտիվացնել յուրաքանչյուր անգամ, երբ միացնեք այն:"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Բաց թողնել"</string>
<string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Ակտիվացնել"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Հեռախոսն ակտիվացված է:"</string>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Զանգերի արգելափակման կարգավորումներ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Անջատե՞լ զանգերի արգելափակման բոլոր կարգավորումները"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Ցանցը զբաղված է: Ավելի ուշ նորից փորձեք զանգել:"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Ցանցը ծանրաբեռնված է: Օգնության համար դիմեք ձեր բջջային օպերատորին:"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Զանգը վերահասցեավորվեց:"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Զանգը սպասման մեջ է:"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 9f761f8..eb50958 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nomor pribadi"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telepon Umum"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ditangguhkan"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Message"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Pesan Operator"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kode MMI dimulai"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kode USSD sedang berjalan…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kode MMI dibatalkan"</string>
@@ -74,15 +76,12 @@
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Pilih akun mana yang dapat melakukan panggilan telepon"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Panggilan Wi-Fi"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Layanan sambungan di dalamnya"</string>
- <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Kotak Pesan"</string>
- <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Kotak pesan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Pesan suara"</string>
+ <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Pesan suara (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Melakukan & menerima panggilan"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart Forwarding"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Jika salah satu nomor tidak dapat dihubungi, selalu teruskan panggilan ke nomor yang lain."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifikasi"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Siaran darurat"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Setelan panggilan"</string>
@@ -92,14 +91,14 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Setelan panggilan CDMA tambahan"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Setelan panggilan khusus CDMA tambahan"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Setelan layanan jaringan"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nomor Penelepon"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID Penelepon"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Memuat setelan..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nomor disembunyikan selama panggilan keluar"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nomor ditampilkan selama panggilan keluar"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gunakan setelan operator default untuk menampilkan nomor saya pada panggilan keluar"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Nada tunggu"</string>
- <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
- <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
+ <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Selama panggilan, beri tahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
+ <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Selama panggilan, beri tahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Setelan penerusan panggilan"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Setelan penerusan panggilan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Penerusan panggilan"</string>
@@ -254,12 +253,12 @@
<string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
- <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Roaming data dinonaktifkan. Tap untuk mengaktifkan."</string>
+ <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Roaming data dinonaktifkan. Ketuk untuk mengaktifkan."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Koneksi data seluler terputus"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Anda dapat dikenakan biaya yang cukup besar."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Hubungi penyedia jaringan untuk mengetahui harganya."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Izinkan roaming data?"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Penggunaan data aplikasi"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Penggunaan kuota aplikasi"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> data seluler digunakan pada <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Lanjutan"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operator"</string>
@@ -267,7 +266,7 @@
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Data seluler"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Akses data menggunakan jaringan seluler"</string>
- <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Nonaktifkan kuota seluler?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Perlu memilih SIM"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Ubah SIM data?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Gunakan <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> untuk data seluler?"</string>
@@ -275,7 +274,7 @@
<string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Video call operator"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opsi GSM//UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opsi CDMA"</string>
- <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Penggunaan data"</string>
+ <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Penggunaan kuota"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data yang digunakan dalam periode saat ini"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Periode penggunaan data"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Kebijakan kecepatan data"</string>
@@ -441,7 +440,7 @@
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN tidak diperbarui. PIN2 salah, atau nomor telepon ditolak."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operasi FDN gagal."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca dari kartu SIM…"</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tidak ada kontak pada Kartu SIM."</string>
+ <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tidak ada kontak pada kartu SIM."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kontak untuk diimpor"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Nonaktifkan mode pesawat untuk mengimpor kontak dari kartu SIM."</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktifkan/nonaktifkan PIN SIM"</string>
@@ -462,7 +461,7 @@
<string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN diperbarui"</string>
<string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Sandi salah. PIN kini diblokir. PUK diperlukan."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
- <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 yang lama"</string>
+ <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 lama"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 Baru"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Konfirmasi PIN2 baru"</string>
<string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 salah. Coba lagi."</string>
@@ -479,7 +478,7 @@
<string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 tidak lagi diblokir"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Kesalahan jaringan atau kartu SIM"</string>
<string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Selesai"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nomor kotak pesan"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nomor pesan suara"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Memanggil"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Memanggil ulang"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferensi telepon"</string>
@@ -517,12 +516,11 @@
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Aktifkan panggilan Wi-Fi untuk melakukan panggilan."</string>
<string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"Informasi darurat"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Pemilik"</string>
- <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tap lagi untuk melihat info"</string>
+ <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Ketuk lagi untuk melihat info"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan darurat"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Panggilan darurat saja"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Nomor darurat"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Nomor darurat"</string>
- <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tap lagi untuk menelepon <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Ketuk lagi untuk menelepon <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Menghidupkan radio..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Tidak ada layanan. Mencoba lagi…"</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Tidak dapat masuk ke mode pesawat selama panggilan darurat."</string>
@@ -538,7 +536,7 @@
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Akhiri"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Dialpad"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Bisukan"</string>
- <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Tambahkan panggilan"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"+ panggilan"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Gabungkan panggilan"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Tukar"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Kelola panggilan"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Panggilan pesan real-time (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Izinkan pengiriman pesan pada saat panggilan suara berlangsung"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT membantu penelepon yang tunarungu, kesulitan mendengar, memiliki gangguan berbicara, atau memerlukan lebih dari sekadar suara.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pelajari lebih lanjut</a>\n <br><br> - Panggilan RTT disimpan sebagai transkrip pesan\n <br> - RTT tidak tersedia untuk video call"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Catatan: RTT tidak tersedia saat melakukan roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY Nonaktif"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Setelan pemblokiran panggilan"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Nonaktifkan semua setelan pemblokiran panggilan?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Jaringan sedang sibuk. Coba hubungi lagi di lain waktu."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Jaringan sedang padat. Hubungi operator seluler Anda untuk mendapatkan bantuan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Panggilan dialihkan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Panggilan diteruskan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Panggilan menunggu."</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index b1157fd..95bd9ab 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Leyninúmer"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Símasjálfsali"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Í bið"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Skilaboð"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Skilaboð frá símafyrirtæki"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kóðaskipun ræst"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kóðaskipun í gangi…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Hætt við MMI-kóðaskipun"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Talhólf"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Talhólf (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Talhólf:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Hringja og svara símtölum"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Snjöll framsending"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Þegar ekki næst í annað númerið geturðu látið framsenda símtöl í hitt númerið þitt"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Tilkynningar"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Neyðarútsendingar"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Símtalsstillingar"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Eigandi"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Ýttu aftur til að skoða upplýsingar"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Neyðarsímtal"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Aðeins neyðarsímtöl"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Neyðarnúmer"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Neyðarnúmer"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Ýttu aftur til að hringja í <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-símtal (með texta í rauntíma)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Leyfa skilaboðasendingar í símtölum"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT (símtöl með texta í rauntíma) aðstoðar heyrnarlausa og fólk með heyrnarskerðingu eða skerta talgetu og þá sem þurfa að styðja sig við meira en bara hljóð.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Frekari upplýsingar</a>\n <br><br> - RTT-símtöl eru vistuð í umrituðum skilaboðum\n <br> - RTT er ekki í boði fyrir myndsímtöl"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Athugaðu: RTT er ekki í boði í reiki"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Slökkt á TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY að fullu"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Stillingar fyrir útilokun símtala"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Slökkva á öllum stillingum fyrir útilokun símtala?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Símkerfið er upptekið. Reyndu að hringja aftur síðar."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Símkerfið er upptekið. Fáðu aðstoð hjá símafyrirtækinu þínu."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Símtal flutt."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Símtal framsent."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Símtal er í bið."</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index b4721ca..ccbfcf8 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numero privato"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Cabina telefonica"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"In attesa"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Messaggio <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Messaggio dell\'operatore"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Codice MMI avviato"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Esecuzione codice USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Codice MMI annullato"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Segreteria"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Segreteria (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ST:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Effettua e ricevi chiamate"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Inoltro intelligente"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Quando uno dei tuoi numeri non è raggiungibile, inoltra sempre le chiamate all\'altro numero."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notifiche"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Trasmissioni di emergenza"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Impostazioni chiamate"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Proprietario"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tocca di nuovo per visualizzare le informazioni"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chiamata di emergenza"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Solo chiamate di emergenza"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Numero di emergenza"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Numeri di emergenza"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tocca ancora per chiamare <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chiamate con Real-time text (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Consenti l\'utilizzo di messaggi durante le chiamate vocali"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT aiuta i chiamanti con disabilità uditive o del linguaggio e le persone che hanno bisogno di un supporto scritto oltre alla voce.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Ulteriori informazioni</a>\n <br><br> - Le chiamate RTT vengono salvare come una trascrizione in messaggi\n <br> - RTT non è disponibile per le videochiamate"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Nota: la funzionalità RTT non è disponibile in roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY disattivato"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Impostazioni di blocco chiamate"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Disattivare tutte le impostazioni di blocco chiamate?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"La rete è occupata. Riprova a chiamare di nuovo più tardi."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"La rete è congestionata. Contatta il tuo gestore di telefonia mobile per ricevere assistenza."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Chiamata deviata."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Trasferimento di chiamata."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Chiamata in attesa."</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index e066cf7..becffd4 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"מספר פרטי"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"טלפון ציבורי"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"בהמתנה"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"הודעה דרך <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"הודעה מהספק הסלולרי"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"קוד MMI הופעל"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"קוד USSD פועל…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"קוד MMI מבוטל"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"דואר קולי"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"דואר קולי (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"דואר קולי:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"שיחות יוצאות ונכנסות"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"עקוב אחרי"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"כשאי אפשר יהיה להשיג אותך במספר אחד, השיחות תמיד יועברו למספר השני"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"עדכונים"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"שידורי חירום"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"הגדרות שיחה"</string>
@@ -140,7 +139,7 @@
<string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"הגדרת מספרי החיוג הקבועים של אפליקציית הטלפון שלך מופעלת. כתוצאה מכך, חלק מהתכונות הקשורות לשיחות לא פועלות."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"הפעל את הרדיו לפני ההצגה של הגדרות אלה."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"אישור"</string>
- <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"הפעל"</string>
+ <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"הפעלה"</string>
<string name="disable" msgid="4678348128118573672">"כבה"</string>
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"עדכן"</string>
<string-array name="clir_display_values">
@@ -406,11 +405,11 @@
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"מספרי חיוג קבועים מושבתים"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"הפעלת מספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"השבתת מספרי חיוג קבועים"</string>
- <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"שנה PIN2"</string>
+ <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"שינוי PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"השבת מספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"הפעלה של מספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ניהול מספרי חיוג קבועים"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"שנה את קוד הגישה למספרי חיוג קבועים"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"שינוי קוד הגישה למספרי חיוג קבועים"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ניהול רשימת מספרי טלפון"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"פרטיות קול"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"הפעלת מצב פרטיות משופרת"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"בעלים"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"אפשר להקיש שוב כדי להציג את הפרטים"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"שיחת חירום"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"שיחות חירום בלבד"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"מספר חירום"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"מספרי חירום"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"אפשר להקיש שוב כדי להתקשר אל <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"שיחת RTT (טקסט בזמן אמת)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"אפשר לשלוח הודעות טקסט בזמן שיחה"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT (טקסט בזמן אמת) היא תכונת נגישות שעוזרת לחרשים, לקויי שמיעה, לקויי דיבור או אנשים שלא יכולים להסתפק רק בשיחות קוליות.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>למידע נוסף</a>\n <br><br> - שיחות RTT מתומללות ונשמרות כהודעות\n <br> - אי אפשר להשתמש ב-RTT לשיחות וידאו"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"הערה: אי אפשר להשתמש ב-RTT בזמן נדידה"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY כבוי"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY מלא"</item>
@@ -614,7 +613,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"סגור"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"שירות"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"הגדרות"</string>
- <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<לא הוגדר>"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<לא מוגדר>"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"הגדרות שיחה אחרות"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"שיחה באמצעות <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"תמונה של איש קשר"</string>
@@ -760,13 +759,14 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ההגדרות של חסימת שיחות"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"להשבית את כל ההגדרות של חסימת שיחות?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"יש עומס על הרשת. אפשר לנסות להתקשר שוב מאוחר יותר."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"יש עומס על הרשת. אפשר לפנות לספק הסלולרי לקבלת עזרה."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"השיחה נותבה למספר אחר."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"השיחה הועברה."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"שיחה ממתינה."</string>
<string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"חסימת המספר נדחתה."</string>
<string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"שיחה עם קבוצת משתמשים סגורה."</string>
<string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"אי אפשר לקבל שיחות נכנסות."</string>
- <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"אי אפשר לבצע שיחות יוצאות."</string>
+ <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"אי אפשר להוציא שיחות."</string>
<string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"העברת השיחות פעילה."</string>
<string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"שיחה נוספת הועברה."</string>
<string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"העברת השיחה שנבחרה הסתיימה."</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 014ba6d..f7171d6 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"非通知設定"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"公衆電話"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"保留中"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> からのメッセージ"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"携帯通信会社独自のメッセージ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMIコードの開始"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSDコードを実行中..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMIコードはキャンセルされました"</string>
@@ -33,7 +35,7 @@
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"グループ通話オプション"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"スピーカー"</string>
- <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"モバイル端末のイヤホン"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"モバイルデバイスのイヤホン"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"有線ヘッドセット"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"次の番号を送信しますか?\n"</string>
@@ -46,7 +48,7 @@
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIMカードにボイスメールの番号がありません。"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"番号を追加"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"ボイスメール設定を変更できるのはメインユーザーのみに限られています。"</string>
- <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIMカードロックを解除しました。端末のロックを解除しています..."</string>
+ <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIMカードロックを解除しました。デバイスのロックを解除しています..."</string>
<string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIMネットワークのロック解除PIN"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ロック解除"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"無効"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"利用できるネットワークなし"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"設定"</string>
<string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"アカウントを選択"</string>
- <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"モバイル端末アカウント"</string>
+ <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"モバイルデバイスアカウント"</string>
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIPアカウントを追加"</string>
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"アカウントを設定"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"すべての通話アカウント"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ボイスメール"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ボイスメール(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"通話の発着と着信"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"スマート転送"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"電話がつながらない場合、必ず別の電話番号に通話を転送する"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"通知"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"緊急速報メール"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"通話設定"</string>
@@ -394,7 +393,7 @@
<item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
<item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
</string-array>
- <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"端末を有効にする"</string>
+ <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"デバイスを有効にする"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"データサービスの設定"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"携帯通信会社の設定"</string>
<string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"発信番号制限"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"所有者"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"もう一度タップすると情報を確認できます"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"緊急通報"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"緊急通報のみ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"緊急通報番号"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"緊急通報番号一覧"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"もう一度タップすると <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> 宛に発信できます"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"リアルタイム テキスト(RTT)通話"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"音声通話中のメッセージ送信を許可する"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT は、聴覚障害や言語障害があるなど、音声だけではコミュニケーションを取ることが困難なユーザーをサポートする機能です。<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>詳細</a>\n <br><br> - RTT 通話は文字に変換して保存されます\n <br> - RTT はビデオ通話ではご利用いただけません"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"注: ローミング中に RTT を利用することはできません"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY OFF"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY フル"</item>
@@ -573,19 +572,19 @@
<string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"携帯電話を有効にする"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"通話サービスを有効にするには特別な通話が必要です。\n\n[有効にする]を押してから、流れてくる音声に従って電話を有効にしてください。"</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"有効にしています..."</string>
- <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"端末はモバイルデータサービスを有効にしています。\n\nこの処理には5分ほどかかることがあります。"</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"デバイスはモバイルデータサービスを有効にしています。\n\nこの処理には5分ほどかかることがあります。"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"スキップして有効にしない"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"スキップして有効にしない場合、通話やモバイルデータネットワークの接続ができません(Wi-Fiネットワークには接続できます)。携帯を有効にするまでは、電源を入れるたびに有効にするかどうかを尋ねるメッセージが表示されます。"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"スキップ"</string>
<string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"有効にする"</string>
- <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"モバイル端末が有効になりました。"</string>
+ <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"モバイルデバイスが有効になりました。"</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"有効にする際のエラー"</string>
<string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"完了したというメッセージが流れるまで音声ガイダンスに従ってください。"</string>
<string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"スピーカー"</string>
<string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"プログラムを設定しています…"</string>
<string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"プログラムを設定できませんでした"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"携帯が有効に設定されました。サービスが開始されるまで最大で15分ほどかかることがあります。"</string>
- <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"モバイル端末を有効にできませんでした。\n電波状態が悪い可能性があります。\n\n電波の良い場所(窓のそばや屋外)に移動してもう一度お試しいただくか、カスタマーサービスに他の方法をお問い合わせください。"</string>
+ <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"モバイルデバイスを有効にできませんでした。\n電波状態が悪い可能性があります。\n\n電波の良い場所(窓のそばや屋外)に移動してもう一度お試しいただくか、カスタマーサービスに他の方法をお問い合わせください。"</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"超過SPCによる失敗"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"戻る"</string>
<string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"再試行"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"通話制限設定"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"通話制限設定をすべて無効にしますか?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ネットワークがビジー状態です。しばらくしてからもう一度通話を発信してみてください。"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ネットワークが混雑しています。サポートが必要な場合は携帯通信会社にお問い合わせください。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"通話が転送されました。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"通話が転送されました。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"応答保留中です。"</string>
@@ -773,7 +773,7 @@
<string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"転送されてきた電話。"</string>
<string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"グループ通話に参加しようとしています。"</string>
<string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"通話の保留が解除されました。"</string>
- <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"現在この端末のプロビジョニングを行っているため、通話を発信することはできません。"</string>
+ <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"現在このデバイスのプロビジョニングを行っているため、通話を発信することはできません。"</string>
<string name="callFailed_already_dialing" msgid="4652915396769232226">"すでに別の通話を発信中のため、新しく通話を発信することはできません。"</string>
<string name="callFailed_already_ringing" msgid="7747655701540586943">"通話を着信中のため、新しく通話を発信することはできません。着信中の通話に応答するか、通話を拒否すると、新しく通話を発信できるようになります。"</string>
<string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"ro.telephony.disable-call システム プロパティを使用して通話機能が無効に設定されているため、通話を発信することはできません。"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 768cbae..3844f7f 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"დაფარული ნომერი"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"გადახდის ტელეფონი"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"შეყოვნების რეჟიმში"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>-ის შეტყობინება"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"ოპერატორის შეტყობინება"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI კოდი დაიწყო"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD კოდი გაშვებულია…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI კოდი გაუქმდა"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ხმოვანი ფოსტა"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ხმოვანი ფოსტა (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"დარეკვა და ზარების მიღება"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"გონიერი გადამისამართება"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"როდესაც ერთი ნომერი მიუწვდომელია, ზარები ყოველთვის გადამისამართდეს თქვენს სხვა ნომერზე"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"შეტყობინებები"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"სასწრაფო გადაცემები"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ზარის პარამეტრები"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"მფლობელი"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"ინფორმაციის სანახავად შეეხეთ ხელახლა"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"გადაუდებელი ზარი"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"მხოლოდ გადაუდებელი დახმარების ზარები"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"გადაუდებელი დახმარების სამსახურის ნომერი"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"გადაუდებელი დახმარების სამსახურების ნომრები"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"შეეხეთ ხელახლა <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>-ზე დასარეკად"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ზარი შეტყობინებით რეალურ დროში (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"შეტყობინებების დაშვება ხმოვან ზარში"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT დახმარებას უწევს ყრუ, სმენადაქვეითებულ, შეზღუდული მეტყველების მქონე აბონენტებს, ან მათ, ვისაც სჭირდება მეტი, ვიდრე მხოლოდ ხმაა.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>შეიტყვეთ მეტი</a>\n <br><br> — RTT ზარები ინახება შეტყობინების ტრანსკრიპტის სახით\n <br> — RTT არ არის ხელმისაწვდომი ვიდეოზარებისთვის"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"შენიშვნა: RTT მიუწვდომელია როუმინგის დროს"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY გამორთულია"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY სრული"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ზარების აკრძალვის პარამეტრები"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"გსურთ ზარების აკრძალვის ყველა პარამეტრის დეაქტივაცია?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ქსელი დაკავებულია. გთხოვთ, სცადოთ დარეკვა მოგვიანებით."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ქსელი დატვირთულია. დახმარებისთვის დაუკავშირდით თქვენს მობილურ ოპერატორს."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"მოხდა ზარის აცილება."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ზარი გადამისამართდა."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ზარი იცდის."</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 923aa0b..a7b1156 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Жеке нөмір"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Автомат-телефон"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Күтуде"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> хабары"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Оператордың хабары"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI коды басталды"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD коды қосулы…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI коды жарамсыздандырылған"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Дауыстық пошта"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Дауыстық пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ДХ:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Қоңыраулар шалу және қабылдау"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Бір нөмір қолжетімсіз болғанда, қоңырауларды әрдайым екінші нөмірге бағыттауға болады."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Хабарландырулар"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Жедел таратылымдар"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Қоңырау параметрлері"</string>
@@ -482,7 +481,7 @@
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Дауыстық пошта нөмірі"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Теруде"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Қайта терілуде"</string>
- <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Мәжіліс қоңырауы"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференциялық қоңырау"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Келген қоңырау"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Қоңырау аяқталды"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Күтуде"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Иесі"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Ақпаратты көру үшін қайта түртіңіз"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Төтенше қоңырау"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Тек қана төтенше жағдай қоңыраулары"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Төтенше жағдай қызметі"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Төтенше жағдай қызметтері"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалу үшін, түймені қайта түртіңіз"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Хабар жіберу функциясы бар қоңырау (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дауыстық қоңырау кезінде хабар жіберу мүмкіндігін қосу"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT функциясы керең немесе есту не сөйлеу қабілеті төмен адамдарға көмек ретінде не дауысқа қосымша функциялар қажет болғанда қолданылады. <xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>Толығырақ ақпарат\n RTT қоңыраулары хабар транскрипциясы ретінде сақталады\nRTT функциясы бейне қоңыраулар үшін қолданылмайды"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Ескертпе: роумингте RTT мүмкіндігі қолжетімсіз"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Tелетайп өшірулі"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Tелетайп толық функциялы"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Қоңырау шектеу параметрлері"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Қоңырау шектеу параметрлерінің барлығын өшіру қажет пе?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Желі бос емес. Кейінірек қайта қоңырау шалып көріңіз."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Желінің жүктемесі шамадан тыс. Көмек алу үшін операторыңызға хабарласыңыз."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Қоңырау басқа нөмірге жіберілді."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Қоңырау басқа нөмірге бағытталды."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Қоңырау күту күйінде."</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 18de5c0..8197b91 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"លេខឯកជន"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ទូរស័ព្ទសាធារណៈ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"រង់ចាំ"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"សារ <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"សារក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"បានចាប់ផ្ដើមកូដ MMI"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"កូដ USSD កំពុងដំណើរការ…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"បានបោះបង់កូដ MMI"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"សារជាសំឡេង"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"សារជាសម្លេង (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"ហៅ និងទទួលទូរសព្ទ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ការបញ្ជូនបន្តឆ្លាតវៃ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"នៅពេលលេខទូរសព្ទមួយមិនអាចឱ្យទាក់ទងបាន បញ្ជូនការហៅទូរសព្ទទៅលេខផ្សេងរបស់អ្នកជានិច្ច"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ការផ្សាយពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"កំណត់ការហៅ"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ម្ចាស់"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"ចុចម្ដងទៀត ដើម្បីមើលព័ត៌មាន"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ការហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"តែការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"លេខសង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"លេខសង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"ចុចម្ដងទៀត ដើម្បីហៅ <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -534,7 +532,7 @@
<string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"អគ្គិភ័យ"</string>
<string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ប្រើក្ដារចុចដើម្បីចុចលេខ"</string>
- <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"រង់ចាំ"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ដាក់ឱ្យរង់ចាំ"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"បញ្ចប់"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"បន្ទះលេខ"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ស្ងាត់"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ការហៅតាមសារជាអក្សរក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"អនុញ្ញាតការផ្ញើសារនៅក្នុងការហៅជាសំឡេង"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ជួយអ្នកហៅទូរសព្ទដែលថ្លង់ ពិបាកក្នុងការស្ដាប់ មិនអាចនិយាយបាន ឬមានតម្រូវការក្រៅពីសំឡេង។<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ស្វែងយល់បន្ថែម</a>\n <br><br> - ការហៅទូរសព្ទតាម RTT ត្រូវបានរក្សាទុកជាប្រតិចារឹកសារ\n <br> - RTT មិនមានសម្រាប់ការហៅជាវីដេអូទេ"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"ចំណាំ៖ RTT មិនអាចប្រើបានទេ ពេលរ៉ូមីង"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"បិទ TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY ពេញ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ការកំណត់ការរារាំងការហៅទូរសព្ទ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"បិទដំណើរការនៃការកំណត់ការរារាំងការហៅទូរសព្ទទាំងអស់ដែរទេ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"បណ្ដាញកំពុងរវល់។ សូមព្យាយាមការហៅទូរសព្ទរបស់អ្នកម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"បណ្ដាញមានការកកស្ទះ។ ទាក់ទងទៅប្រតិបត្តិករឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នកសម្រាប់ជំនួយ។"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"បានហៅទៅលេខផ្សេង។"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"បានបញ្ជូនបន្តការហៅទូរសព្ទ។"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ការហៅកំពុងរង់ចាំ។"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 8c226c9..d874686 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ಪೇಫೋನ್"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> ಸಂದೇಶ"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"ವಾಹಕದ ಸಂದೇಶ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ಕೋಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ಕೋಡ್ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ಕೋಡ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಹಾಗೂ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಇನ್ನೊಂದು ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ತುರ್ತು ಪ್ರಸಾರಗಳು"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ಮಾಲೀಕರು"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"ತುರ್ತು ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಪುನಃ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ನೈಜ-ಸಮಯ ಪಠ್ಯ (RTT) ಕರೆ"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ಧ್ವನಿ ಕರೆಯ ಒಳಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"ಕಿವುಡರು, ಆಲಿಸುವಿಕೆಯ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು, ಮಾತನಾಡುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದವರು ಅಥವಾ ಧ್ವನಿ ಮೀರಿ ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಕಠಿಣರಾಗಿರುವವರಿಗೆ RTT ಮೋಡ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</a>\n <br><br> - RTT ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಂದೇಶ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಗಳಂತೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ \n <br> - ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಗಳಿಗೆ RTT ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"ಗಮನಿಸಿ: ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿ RTT ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ಆಫ್"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY ಪೂರ್ಣ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆ ನಿಷೇಧಿಸುವಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯನ್ನು ಪುನಃ ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದಟ್ಟಣೆಯಿದೆ. ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ಕರೆ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ಕರೆಯನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ಕರೆಯು ನಿರೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿದೆ."</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index cacea12..614509a 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"비공개 번호"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"공중전화"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"대기 중"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> 메시지"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"이동통신사 메시지"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI 코드 시작됨"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD 코드 실행 중..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI 코드 취소됨"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"음성사서함"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"음성사서함(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"전화 걸기 및 받기"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"스마트 착신전환"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"전화번호에 연결할 수 없을 때 항상 다른 전화번호로 착신전환합니다."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"알림"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"긴급 방송"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"통화 설정"</string>
@@ -352,9 +351,9 @@
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"숙박 정보"</string>
<string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"숙박 정보 사용"</string>
<string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"숙박 정보 사용 중지"</string>
- <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"소매점 디렉토리"</string>
- <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"소매점 디렉토리 사용"</string>
- <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"소매점 디렉토리 사용 중지"</string>
+ <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"소매점 디렉터리"</string>
+ <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"소매점 디렉터리 사용"</string>
+ <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"소매점 디렉터리 사용 중지"</string>
<string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"광고"</string>
<string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"광고 사용"</string>
<string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"광고 사용 중지"</string>
@@ -441,7 +440,7 @@
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN이 업데이트되지 않았습니다. PIN2가 잘못되었거나 전화번호가 거부되었습니다."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN 작업이 실패했습니다."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM 카드에서 읽는 중..."</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM 카드에 주소록이 없습니다."</string>
+ <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM 카드에 연락처가 없습니다."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"가져올 주소록 선택"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM 카드에서 연락처를 가져오려면 비행기 모드를 사용 중지하세요."</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN 사용/사용 중지"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"소유자"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"정보를 보려면 다시 탭하세요."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"긴급 전화"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"긴급 전화 전용"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"긴급 전화번호"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"긴급 전화번호"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>(으)로 전화하려면 다시 탭하세요."</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"실시간 문자 메시지(RTT) 통화"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"음성 통화 중 메시지 허용"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT는 청각 장애, 난청, 언어 장애가 있거나 음성 이외의 의사소통 수단이 필요한 발신자에게 도움이 됩니다.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>자세히 알아보기</a>\n <br><br> - RTT 통화는 메시지 스크립트로 저장됩니다.\n <br> - 화상 통화에서는 RTT를 사용할 수 없습니다."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"참고: 로밍 중에는 RTT를 사용할 수 없습니다."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY 사용 안함"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY 전체"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"착발신 제한 설정"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"모든 착발신 제한 설정을 비활성화하시겠습니까?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"네트워크 사용량이 많습니다. 나중에 다시 전화해 주세요."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"네트워크 사용량이 많습니다. 이동통신사에 지원을 요청해 보세요."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"통화가 착신전환되었습니다."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"통화가 착신전환되었습니다."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"통화 대기 중입니다."</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 13e083c..82d71d9 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -26,6 +26,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Купуя номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Таксофон"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Күтүлүүдө"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Билдирүү"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Байланыш операторунун билдирүүсү"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI код иштетилди"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD коду иштеп жатат…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI код жокко чыгарылды"</string>
@@ -78,12 +80,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Үн почтасы"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Үн почтасы (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ҮП:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Чалуу жана чалууларды кабыл алуу"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Акылдуу багыттоо"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Бир номер жеткиликсиз болсо, чалууларды ар дайым башка номериңизге багыттоо"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Эскертмелер"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Өзгөчө кырдаал тууралуу кулактандыруу"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Чалуу жөндөөлөрү"</string>
@@ -522,7 +521,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Ээси"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Маалыматты көрүү үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Шашылыш чалуу"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Өзгөчө кырдаалда гана чалууга болот"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Өзгөчө кырдаал номери"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Өзгөчө кырдаал номерлери"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ноерине чалуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
@@ -537,7 +535,7 @@
<string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"Өрт"</string>
<string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Баскычтоп менен териңиз"</string>
- <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Күттүрүү"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Кармап туруу"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Бүтүрүү"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Тергич"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Үнсүз"</string>
@@ -559,6 +557,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Чалуу учурунда анык убакыттагы билдирүү (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Үн чалуунун учурунда жазышууга уруксат берүү"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT функциясы угуу жана сүйлөө жөндөмдүүлүгү бузулган адамдарга арналат.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Кеңири маалымат</a>\n <br><br> - RTT функциясында чалуулар транскрипциялар катары сакталат\n <br> - RTT функациясы видео чалууда жеткиликсиз болот"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Эскертүү: Роуминг учурунда RTT жеткиликсиз"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Телетайп түзмөгү өчүк"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Телетайп түзмөгү толуп калды"</item>
@@ -759,6 +758,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Чалууларга тыюу салуу функциясынын жөндөөлөрү"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Чалууларга тыюу салуу функциясынын жөндөөлөрү өчүрүлсүнбү?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Тармак бош эмес. Кийинчерээк кайра чалыңыз."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Тармак ашыкча жүктөлгөн. Жардам алуу үчүн мобилдик операторуңуз менен байланышыңыз."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Чалуу кабыл алынган жок."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Чалуу багытталды."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Чалуу күтүү режиминде."</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index b7aef0c..325ddcf 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ຕູ້ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"ຂໍ້ຄວາມ <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"ຂໍ້ຄວາມຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"ເລີ່ມລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"ກຳລັງແລ່ນລະຫັດ USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"ຍົກເລີກລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"ໂທ ແລະ ຮັບສາຍ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ການສົ່ງຕໍ່ອັດສະລິຍະ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ເມື່ອຕິດຕໍ່ຫາເບີໂທໜຶ່ງບໍ່ໄດ້, ໃຫ້ໂອນສາຍໄປຫາອີກເບີສະເໝີ"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ການອອກອາກາດສຸກເສີນ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string>
@@ -92,7 +91,7 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທສະເພາະ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ການຕັ້ງຄ່າບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ໝາຍເລກຜູ່ໂທ"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ໝາຍເລກຜູ້ໂທ"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ກຳລັງໂຫລດການຕັ້ງຄ່າ..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ເບີໂທຖືກເຊື່ອງໃນເວລາໂທອອກ"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ໝາຍເລກທີ່ສະແດງໃນເວລາໂທອອກ"</string>
@@ -103,7 +102,7 @@
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ການຕັ້ງຄ່າໂອນສາຍ"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ການຕັ້ງຄ່າການໂອນສາຍໂທ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ການໂອນສາຍ"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ໂອນສາຍທຸກຄັ້ງ"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ໂອນສາຍທຸກເທື່ອ"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ໃຊ້ເບີນີ້ສະເໝີ"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ໂອນສາຍທັງໝົດ"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ໂອນສາຍທັງໝົດໄປທີ່ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ເຈົ້າຂອງ"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"ແຕະອີກເທື່ອໜຶ່ງເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ໂທສຸກເສີນ"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"ເບີໂທສຸກເສີນ"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"ເບີໂທສຸກເສີນ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"ແຕະອີກຄັ້ງເພື່ອໂທ <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ການໂທ Real-time text (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພາຍໃນການໂທສຽງໄດ້"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ຈະຊ່ວຍຜູ້ໂທທີ່ຫູໜວກ, ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຍິນ, ຂາດຄວາມສາມາດໃນການເວົ້າ ຫຼື ຕ້ອງການຫຼາຍກວ່າສຽງ.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</a>\n <br><br> - ການໂທ RTT ຈະຖືກບັນທຶກເປັນການຖອດຂໍ້ຄວາມ\n <br> - RTT ບໍ່ສາມາດໃຊ້ກັບການໂທວິດີໂອໄດ້"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"ໝາຍເຫດ: ບໍ່ສາມາດໃຊ້ RTT ໃນເວລາໂຣມມິງໄດ້"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ປິດ"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY ເຕັມ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ການຕັ້ງຄ່າການຍົກເລີກການໂທ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ປິດການຕັ້ງຄ່າການຍົກເລີກການໂທທັງໝົດບໍ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ເຄືອຂ່າຍບໍ່ຫວ່າງ. ກະລຸນາລອງໂທໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ເຄືອຂ່າຍແອອັດ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການມືຖືຂອງທ່ານສຳລັບຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ໂອນສາຍມາແລ້ວ."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ໂອນສາຍໄປແລ້ວ."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ກຳລັງລໍຖ້າສາຍ."</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index b7dc1bc..75983d8 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privatus numeris"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofonas"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Sulaikyta"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"„<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>“ pranešimas"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operatoriaus pranešimas"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Paleistas MMI kodas"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Paleistas USSD kodas..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Atšauktas MMI kodas"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Balso paštas"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Balso paštas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"BP:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Skambinimas ir skambučių gavimas"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Išmanusis peradresavimas"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Jei vienas numeris nepasiekiamas, visada peradresuoti skambučius į kitą numerį"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Pranešimai"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Avarinės transliacijos"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Skambinimo nustatymai"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Savininkas"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Palieskite dar kartą, kad peržiūrėtumėte informaciją"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Skambutis pagalbos numeriu"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Tik skambučiai pagalbos numeriu"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Pagalbos numeris"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Pagalbos numeriai"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Palieskite dar kartą, kad paskambintumėte numeriu <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Tikralaikių teksto pranešimų (RTT) skambutis"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Leisti susirašinėti dalyvaujant balso skambutyje"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT padeda skambintojams, kurie yra kurti, neprigirdintys, sunkiai kalba arba kuriems reikia ne tik kalbėti.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Sužinokite daugiau</a>\n <br><br> – RTT skambučiai išsaugomi kaip pranešimų nuorašai\n <br> – RTT paslauga nepasiekiama dalyvaujant vaizdo skambučiuose"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Pastaba: RTT paslauga nepasiekiama, kai naudojamas tarptinklinis ryšys"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY išjungta"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY pilnas"</item>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Skambučių blokavimo nustatymai"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Išaktyvinti visus skambučių blokavimo nustatymus?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Tinklas užimtas. Vėliau pabandykite dar kartą paskambinti."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Tinklas perpildytas. Dėl pagalbos susisiekite su mobiliojo ryšio operatoriumi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Skambutis nukreiptas."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Skambutis peradresuojamas."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Laukiantis skambutis."</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 08d2ec2..ac964f7 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privāts numurs"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Maksas tālrunis"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Aizturēts"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Īsziņa"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mobilo sakaru operatora ziņojums"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kods ir startēts."</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kods darbojas…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kods ir atcelts"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Balss pasts"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Balss pasts (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"BP:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Zvanu veikšana un saņemšana"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Viedā pāradresēšana"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Ja viens numurs nav sasniedzams, vienmēr pāradresēt zvanus uz otro numuru"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Paziņojumi"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Ārkārtas paziņojumi"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Zvanu iestatījumi"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Īpašnieks"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Pieskarieties vēlreiz, lai skatītu informāciju."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Ārkārtas zvans"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Tikai ārkārtas izsaukumi"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Ārkārtas numurs"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Ārkārtas numuri"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Pieskarieties vēlreiz, lai zvanītu uz numuru <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Reāllaika teksta (RTT) zvans"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Atļaut ziņojumapmaiņu balss zvanā"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT funkcionalitāte palīdz nedzirdīgiem un vājdzirdīgiem zvanītājiem, kā arī zvanītājiem, kuriem ir runas traucējumi vai ir nepieciešama ne tikai balss skaņa.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Uzzināt vairāk</a>\n <br><br> - RTT zvani tiek saglabāti ziņojumu transkripcijas formātā.\n <br> - RTT funkcionalitāte nav pieejama videozvaniem."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Piezīme. RTT nav pieejams viesabonēšanas laikā."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Teletaips ir izslēgts"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Viss teletaips"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Zvanu aizliegšanas iestatījumi"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Vai deaktivizēt visus zvanu aizliegšanas iestatījumus?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Tīkls ir aizņemts. Lūdzu, vēlāk mēģiniet zvanīt vēlreiz."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Tīkls ir pārpildīts. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Zvans novirzīts."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Zvans pāradresēts."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Notiek zvana gaidīšana."</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 01974ed..d1e2b67 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватен број"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Говорница"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекање"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Порака на <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Порака од оператор"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI кодот е стартуван"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кодот се извршува..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI кодот е откажан"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Говорна пошта"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Говорна пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Воспоставување и примање повици"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Паметно проследување"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Кога едниот број е недостапен, секогаш проследувајте ги повиците на вашиот друг број"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Известувања"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Итни емитувања"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Поставки на повик"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Сопственик"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Допрете повторно за приказ на информации"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Повик за итни случаи"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Само итни повици"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Број за итни случаи"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Броеви за итни случаи"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Допрете еднаш за да го повикате <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Повик со „Текст во реално време“ (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дозволете пораки во текот на гласовен повик"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Функцијата RTT им помага на повикувачи коишто се глуви, слабо слушаат, имаат говорна мана или пак, им е потребно многу повеќе од глас.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Дознајте повеќе</a>\n <br><br> - Повиците со RTT се зачувуваат како препис на порака\n <br> - Функцијата RTT не е достапна за видеоповици"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Напомена: RTT не е достапна во роаминг"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY исклучени"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY целосни"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Поставки за забрана на повици"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Да се деактивираат сите поставки за забрана на повици?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Мрежата е зафатена. Обидете се да повикате повторно подоцна."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Мрежата е презафатена. Контактирајте со вашиот мобилен оператор за помош."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Повикот е пренасочен."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Повикот е проследен."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Повик на чекање."</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 3e434fa..bad0a96 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ഹോള്ഡിലാണ്"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> സന്ദേശം"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"സേവനദാതാവിന്റെ സന്ദേശം"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI കോഡ് ആരംഭിച്ചു"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD കോഡ് പ്രവർത്തിക്കുന്നു…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI കോഡ് റദ്ദാക്കി"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"വോയ്സ് മെയില്"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ശബ്ദമെയിൽ(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"കോളുകൾ വിളിക്കുക, സ്വീകരിക്കുക"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"സ്മാർട്ട് കൈമാറൽ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ഒരു നമ്പറിൽ ബന്ധപ്പെടാനാവുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ മറ്റേ നമ്പറിലേക്ക് എപ്പോഴും കോളുകൾ കൈമാറുക"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണങ്ങൾ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
@@ -275,7 +274,7 @@
<string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"സേവനദായക വീഡിയോ കോളിംഗ്"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
<string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
- <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
+ <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"നിലവിലെ കാലയളവിൽ ഉപയോഗിച്ച ഡാറ്റ"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ കാലയളവ്"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ഡാറ്റ നിരക്ക് നയം"</string>
@@ -410,7 +409,7 @@
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ആക്സസ്സിനായി പിൻ മാറ്റുക"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ആക്സസിനായി പിൻ മാറ്റുക"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ഫോൺ നമ്പർ ലിസ്റ്റ് നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"വോയ്സ് സ്വകാര്യത"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"മെച്ചപ്പെടുത്തിയ സ്വകാര്യതാ മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ഉടമ"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"വിവരങ്ങൾ കാണാൻ വീണ്ടും ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"അടിയന്തര കോൾ"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"അടിയന്തര കോളുകൾ മാത്രം"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"അടിയന്തര നമ്പർ"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"അടിയന്തര നമ്പറുകൾ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>-ലേക്ക് വിളിക്കാൻ വീണ്ടും ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"തത്സമയ ടെക്സ്റ്റ്(RTT) കോൾ"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"വോയ്സ് കോളിൽ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ അനുവദിക്കുക"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"ബധിരർ, കേൾവി ശക്തി കുറഞ്ഞവർ, സംഭാഷണ വൈകല്യമുള്ളവർ അല്ലെങ്കിൽ ശബ്ദത്തിന് പുറമേ മറ്റ് സഹായവും ആവശ്യമുള്ള, വിളിക്കുന്ന ആളുകളെ RTT സഹായിക്കുന്നു.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>കൂടുതലറിയുക</a>\n <br><br> - RTT കോളുകൾ സന്ദേശ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റായി സംരക്ഷിക്കുന്നു\n <br> - വീഡിയോ കോളുകൾക്കായി RTT ലഭ്യമല്ല"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"കുറിപ്പ്: റോമിംഗിലായിരിക്കുമ്പോൾ RTT ലഭ്യമല്ല"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ഓഫാണ്"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY പൂർണ്ണം"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"കോൾ തടയൽ ക്രമീകരണം"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"എല്ലാ കോൾ തടയൽ ക്രമീകരണവും നിർജ്ജീവമാക്കണോ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"നെറ്റ്വർക്ക് തിരക്കിലാണ്. കോൾ ചെയ്യാൻ പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"നെറ്റ്വർക്ക് തിരക്കിലാണ്. സഹായത്തിനായി നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"കോൾ വഴി തിരിച്ചുവിട്ടു."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"കോൾ കൈമാറി."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"കോൾ വെയ്റ്റിംഗിലാണ്."</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 8eb700c..11d4d55 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Нууцлагдсан дугаар"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Хүлээлгэнд"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Мессеж"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Оператор компанийн мессеж"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI код эхэллээ"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD код ажиллаж байна…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI код цуцлагдсан"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Дуут шуудан"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Дуут шуудан ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ДШ:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Дуудлага хийх болон хүлээн авах"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Ухаалаг Дамжуулалт"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Нэг дугаар холбогдох боломжгүй үед маягт өөрийн бусад дугаар луу дуудлагыг дамжуулж байгаарай"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Мэдэгдэл"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Онцгой байдлын нэвтрүүлэг"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Дуудлагын тохиргоо"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Эзэмшигч"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Мэдээллийг үзэхийн тулд дахин товшино уу"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Ослын дуудлага"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Зөвхөн яаралтай дуудлага"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Яаралтай тусламжийн дугаар"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Яаралтай тусламжийн дугаарууд"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>-д дуудлага хийхийн тулд товшино уу"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Шууд мессежлэх (RTT) дуудлага"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дуудлагын дотор зурвас бичихийг зөвшөөрөх"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT нь дүлий, хатуу чихтэй, хэл ярианы хөгжлийн бэрхшээлтэй, эсвэл хэн нэгний тусламжтай ярьдаг дуудлага хийгчдэд тусладаг.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Дэлгэрэнгүй үзэх</a>\n <br><br> - RTT дуудлага нь зурвасын сийрүүлэг хэлбэрээр хадгалагдана\n <br> - RTT нь видео дуудлага хийхэд боломжгүй"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Санамж: RTT (Тухайн агшины текст) роуминг үйлчилгээний үед боломжгүй байна"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY Унтраасан"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY Дүүрэн"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Дуудлага хаах тохиргоо"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Бүх дуудлага хаах тохиргоог идэвхгүй болгох уу?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Сүлжээ завгүй байна. Та дуудлагаа дараа дахин оролдоно уу."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Сүлжээ ачаалалтай байна. Туслалцаа авахын тулд мобайл оператортойгоо холбогдоно уу."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Дуудлагыг шилжүүлсэн."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Дуудлагыг дамжуулсан."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Дуудлагыг хүлээлгэж байна."</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index 4851fcd..fddc05f 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"खाजगी नंबर"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"सार्वजनिक फोन"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"होल्ड वर"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> मेसेज"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"वाहक मेसेज"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI कोड प्रारंभ केला"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD कोड चालू…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI कोड रद्द केला"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"व्हॉइसमेल"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"व्हॉइसमेल (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"कॉल करा आणि मिळवा"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"स्मार्ट फॉरवर्ड करणे"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"एका नंबरवर संपर्क साधता येत नाही तेव्हा कॉल तुमच्या दुसऱ्या नंबरवर फॉरवर्ड करा"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"सूचना"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"आणीबाणी प्रसारणे"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"कॉल सेटिंग्ज"</string>
@@ -98,11 +97,11 @@
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"केल्या जाणार्या कॉलमध्ये नंबर प्रदर्शित केला"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"माझा नंबर केल्या जाणार्या कॉलमध्ये प्रदर्शित करण्यासाठी डीफॉल्ट ऑपरेटर सेटिंग्जचा वापर करा"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"कॉल प्रतीक्षा"</string>
- <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"कॉल दरम्यान, येणार्या कॉलबद्दल मला सूचित करा"</string>
+ <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"मला कॉल दरम्यान येणार्या कॉलबद्दल सूचित करा"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"कॉल दरम्यान, येणार्या कॉलबद्दल मला सूचित करा"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"कॉल फॉरवर्डिंग सेटिंग्ज"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>) कॉल फॉरवर्डिंग सेटिंग्ज"</string>
- <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"कॉल अग्रेषण"</string>
+ <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"कॉल फॉरवर्डिंग"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"नेहमी फॉरवर्ड करा"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"नेहमी हा नंबर वापरा"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"सर्व कॉल अग्रेषित करत आहे"</string>
@@ -119,7 +118,7 @@
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> वर अग्रेषित करत आहे"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"बंद"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"तुमचा फोन उत्तर देत नसताना तुमचा ऑपरेटर कॉल अग्रेषण करणे अक्षम करण्यास समर्थन करीत नाही."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"पोहचण्यायोग्य नसताना"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"आउट ऑफ रीच असताना"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"नंबर पोहचण्यायोग्य नसताना"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> वर अग्रेषित करत आहे"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"बंद"</string>
@@ -410,7 +409,7 @@
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN अक्षम करा"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN सक्षम करा"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"निश्चित डायलिंग नंबर व्यवस्थापित करा"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN प्रवेशासाठी पिन बदला"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN अॅक्सेससाठी पिन बदला"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"फोन नंबर सूची व्यवस्थापित करा"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"आवाज गोपनीयता"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"वर्धित गोपनीयता मोड सक्षम करा"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"मालक"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"माहिती पाहण्यासाठी पुन्हा टॅप करा"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"आणीबाणीचा कॉल"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"फक्त आणीबाणी कॉल"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"आणीबाणी नंबर"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"आणीबाणी नंबर"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ला कॉल करण्यासाठी पुन्हा टॅप करा"</string>
@@ -552,10 +550,11 @@
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"इंपोर्ट केलेला संपर्क"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"संपर्क इंपोर्ट करण्यात अयशस्वी"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"श्रवणयंत्रे"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"श्रवणयंत्र सुसंगतता चालू करा"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"श्रवणयंत्र कंपॅटिबिलिटी चालू करा"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"रीअल-टाइम टेक्स्ट (RTT) कॉल"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"व्हॉइस कॉल करताना मेसेजिंग करू शकतो"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT अशा कॉल करणार्यांना साहाय्य करते, ज्यांना बहिरेपणा आहे, ज्यांना कमी ऐकू येते किंवा बोलताना अडखळतात किंवा ज्यांना फक्त आवाज पुरेसा नसतो.<br>a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>अधिक जाणून घ्या<a>\n <br/> - RTT cकॉल मेसेज प्रतिलेख म्हणून सेव्ह केले आहेत\n <br/> - RTT व्हिडिओ कॉलसाठी उपलब्ध नाही"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"टीप: रोमिंगमध्ये RTT उपलब्ध नाही"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY बंद"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY पूर्ण"</item>
@@ -596,12 +595,12 @@
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"डेटा कनेक्शन अक्षम केले"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> पर्यंत कोणतेही डेटा कनेक्शन नाही"</string>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
- <item quantity="one">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अॅप्लिकेशन वापरले जाऊ शकत नाहीत. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
<item quantity="other">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अॅप्लिकेशन वापरले जाऊ शकत नाहीत. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
+ <item quantity="one">फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अॅप वापरले जाऊ शकत नाहीत. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
- <item quantity="one">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटासाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
<item quantity="other">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
+ <item quantity="one">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिटासाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"आणीबाणीच्या कॉलमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"आणीबाणी कॉलबॅक मोडमधून बाहेर पडत आहे"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"कॉल बारिंग सेटिंग्ज"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"सर्व कॉल बारिंग़ सेटिंग्ज बंद करायच्या का?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"नेटवर्क व्यस्त आहे कृपया तुमचा कॉल नंतर पुन्हा करण्याचा प्रयत्न करा."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"नेटवर्क उपलब्ध नाही. साहाय्यासाठी तुमच्या मोबाइल ऑपरेटरशी संपर्क साधा."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"कॉल वळवला."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"कॉल फॉरवर्ड केला."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"कॉल प्रतीक्षेत आहे."</string>
@@ -765,8 +765,8 @@
<string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"जाणारे कॉल अवरोधित केले."</string>
<string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"कॉल फॉरवर्ड होत आहे."</string>
<string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"अतिरिक्त कॉल फॉरवर्ड केला."</string>
- <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"भडक कॉल ट्रांसफर करणे पूर्ण झाले."</string>
- <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"भडक कॉल ट्रांसफर होत आहे."</string>
+ <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"भडक कॉल ट्रान्सफर करणे पूर्ण झाले."</string>
+ <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"भडक कॉल ट्रान्सफर होत आहे."</string>
<string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"कॉल होल्डवर आहे."</string>
<string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"कॉल पुन्हा सुरू झाला."</string>
<string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"कॉल वळवला."</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 81a97f7..1ee77cc 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nombor peribadi"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon Awam"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ditunda"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mesej <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mesej Pembawa"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kod MMI dimulakan"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kod USSD dijalankan..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI dibatalkan"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mel suara"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Mel suara (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Buat & terima panggilan"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Pemajuan Pintar"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Apabila satu nombor tidak dapat dihubungi, sentiasa majukan panggilan ke nombor anda yang lain"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Pemberitahuan"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Siaran kecemasan"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Tetapan panggilan"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Pemilik"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Ketik lagi untuk melihat maklumat"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan kecemasan"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Panggilan kecemasan sahaja"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Nombor kecemasan"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Nombor kecemasan"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Ketik lagi untuk memanggil <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Panggilan teks masa nyata (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Benarkan pemesejan dalam panggilan suara"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Pemanggil dibantu RTT yang pekak, kurang pendengaran, mengalami kesukaran bertutur atau memerlukan ciri selain suara.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Ketahui lebih lanjut</a>\n <br><br> - Panggilan RTT disimpan sebagai transkrip mesej\n <br> - RTT tidak tersedia untuk panggilan video"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Nota: RTT tidak tersedia semasa dalam perayauan"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY Dimatikan"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Tetapan sekatan panggilan"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Nyahaktifkan semua tetapan sekatan panggilan?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Rangkaian sibuk. Cuba buat panggilan sebentar lagi."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Rangkaian sesak. Hubungi operator mudah alih anda untuk mendapatkan bantuan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Panggilan dipesongkan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Panggilan dimajukan."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Panggilan sedang menunggu."</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index b5a28df..1107fdd 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ငွေပေးရသည့်ဖုန်း"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> မက်ဆေ့ဂျ်"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှု မက်ဆေ့ဂျ်"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMIကုတ်နံပါတ်ကို စတင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ကုဒ် လုပ်ဆောင်နေပါသည်…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMIကုတ်နံပါတ်ကို ပယ်ဖျက်ပြီးပါပြီ"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"အသံမေးလ်"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"အသံမေးလ် ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"အသံစာပို့နစ်အမှတ် -"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ခြင်း & လက်ခံခြင်း"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"အဆင့်မြင့် ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"နံပါတ်တစ်ခုကို ဆက်သွယ်၍ မရနိုင်ပါက ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများကို သင်၏ အခြားနံပါတ်သို့ အချိန်မရွေး ထပ်ဆင့်ပို့ပါ"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"အရေးပေါ် ထုတ်လွှင့်မှုများ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း ဆက်တင်များ"</string>
@@ -108,21 +107,21 @@
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ဖုန်းနံပါတ်မှာ မရှိပါ"</string>
- <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ပိတ်ထားရန်"</string>
+ <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"မအားလပ်ချိန်"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ဖုန်းမအားလျှင် ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
- <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ပိတ်ထားရန်"</string>
+ <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"သင့် ဖုန်း အလုပ်များနေစဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"ဖုန်းမကိုင်ချိန်"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ဖုန်းမကိုင်လျှင်ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
- <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ပိတ်ထားရန်"</string>
+ <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"သင့် ဖုန်း မကိုင်စဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ဆက်သွယ်၍ မရချိန်"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ဖုန်းခေါ်မရလျှင် ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
- <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ပိတ်ထားရန်"</string>
+ <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"သင့် ဖုန်း ဆက်သွယ်မှု လုပ်လို့မရစဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း ဆက်တင်များ"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"ခေါ်ဆိုမှုကြိုတင်ပြင်ဆင်ချက်များကို ကြီးကြပ်သူသာလျှင် ပြောင်းလဲနိုင်သည်။"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ပိုင်ရှင်"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"အချက်အလက်ကြည့်ရန် ထပ်နှိပ်ပါ"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ရန်သာ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"အရေးပေါ် နံပါတ်"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"အရေးပေါ် နံပါတ်များ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ကို ဖုန်းခေါ်ရန် ထပ်တို့ပါ"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ စာသား(RTT) ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ဖုန်းပြောနေစဉ် မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT သည် နားမကြားသူ၊ နားလေးသူ၊ စကားချို့ယွင်းသူ (သို့) အသံတစ်မျိုးတည်းထက် ပိုမို၍ လိုအပ်သူများကို ကူညီပေးပါသည်။<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ပိုမိုလေ့လာရန်</a>\n <br><br> - RTT ခေါ်ဆိုမှုများကို မက်ဆေ့ဂျ်စာသားမှတ်တမ်းအဖြစ် သိမ်းဆည်းပါသည်\n <br> - RTT ကို ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုများအတွက် အသုံးမပြုနိုင်ပါ"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"သတိပြုရန် - ပြင်ပကွန်ရက်နှင့် ချိတ်ဆက်ထားစဉ် RTT ကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ပိတ်ထားသည်"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY အပြည့်"</item>
@@ -632,7 +631,7 @@
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"အရေးပေါ် ခေါ်ဆိုမှုသာလျှင်"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM ကတ်၊ အပေါက်: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ရယူသုံးနိုင်မှု"</string>
+ <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"အများသုံးနိုင်မှု"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"အောက်ပါမှ Wi-Fi ခေါ်ခြင်း"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ဖွင့်ရန် ထပ်တို့ပါ"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ပင်သော ဆက်တင်များ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ခေါ်ဆိုမှုပိတ်ပင်သော ဆက်တင်အားလုံးကို ပယ်ဖျက်မလား။"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ကွန်ရက် မအားပါ။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို နောက်မှ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ကွန်ရက် ပြည့်ကျပ်နေသည်။ အကူအညီရယူရန် သင်၏ မိုဘိုင်း အော်ပရေတာကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ခေါ်ဆိုမှုကို လွှဲထားပါသည်။"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ခေါ်ဆိုမှုကို ထပ်ဆင့်ပို့ထားပါသည်။"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ခေါ်ဆိုမှုက စောင့်ဆိုင်းနေပါသည်။"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 5083551..703b5d9 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Hemmelig nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonkiosk"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Parkert"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>-melding"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operatørmelding"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kode påbegynt"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kode kjører…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-kode avbrutt"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Talepostkasse"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Talepostkasse (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Svarer:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Ring og motta anrop"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart viderekobling"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Når ett av numrene ikke kan nås, viderekobles anrop alltid det andre nummeret ditt"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Varsler"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Nødvarsler"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Samtaleinnstillinger"</string>
@@ -258,7 +257,7 @@
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Mobildatatilkoblingen er tapt"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Det kan medføre betydelige kostnader."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Sjekk med nettverksleverandøren din for priser."</string>
- <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Vil du tillate roaming?"</string>
+ <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Vil du tillate data-roaming?"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Appens databruk"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobildata er brukt i perioden <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avansert"</string>
@@ -486,7 +485,7 @@
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nummer til talepostkasse"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Ringer"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Slår nummer på nytt"</string>
- <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonmøte"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferansesamtale"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Innkommende anrop"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Samtalen er avsluttet"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Parkert"</string>
@@ -523,7 +522,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Eier"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Trykk på nytt for å se informasjon"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Nødanrop"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Bare nødanrop"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Nødnummer"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Nødnumre"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Trykk igjen for å ringe <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -560,6 +558,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Sanntidstekst-anrop (STT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Tillat meldingsutveksling i talesamtaler"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"STT er til hjelp for brukere som er døve, tunghørte, har talefunksjonshemning eller trenger mer enn bare tale.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Finn ut mer</a>\n <br><br> – STT-anrop lagres som meldingstranskripsjoner\n <br> – STT er ikke tilgjengelig for videoanrop"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Merk: RTT er ikke tilgjengelig ved roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY av"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY full"</item>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Innstillinger for anropsblokkering"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Vil du deaktivere alle innstillinger for anropsblokkering?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Nettverket er opptatt. Prøv å ringe på nytt senere."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Nettverket er for travelt. Kontakt mobiloperatøren din for å få hjelp."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Anropet er omdirigert."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Anropet er viderekoblet."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Et anrop venter."</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 23db82a..41abb65 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"निजी नम्बर"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"पेफोन"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"होल्डमा"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> को सन्देश"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"सेवा प्रदायकको सन्देश"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI कोड सुरु भयो"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD कोड चल्दै..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI कोड रद्द गरियो।"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"भ्वाइसमेल"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"भ्वाइस मेल (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"कल गर्नुहोस् र प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"स्मार्ट तरिकाले फर्वार्ड गर्ने सुविधा"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"एउटा नम्बर सम्पर्क क्षेत्रबाहिर भएका बेला कल सधैँ आफ्नो अर्को नम्बरमा फर्वार्ड गर्नुहोस्"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"सूचनाहरू"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"आपतकालीन प्रसारणहरू"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"कल सेटिङहरू"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"मालिक"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"जानकारी हेर्न पुनः ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"आपतकालीन कल"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"आपतकालीन कलहरू मात्र"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"आपतकालीन नम्बर"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"आपतकालीन नम्बरहरू"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> मा कल गर्न फेरि ट्याप गर्नुहोस्"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"द्रुत पाठ सन्देश (RTT) कल"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"भ्वाइस कलभित्रै सन्देश प्रवाह गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ले बहिरा, सुन्नमा कठिन हुने, बोल्न नसक्ने र आवाज मात्र नभई कल गर्दा थप कुराहरू चाहिने मान्छेहरूलाई सहायता गर्छ!<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>थप जान्नुहोस्</a>\n <br><br> - RTT कलहरूलाई सन्देशसम्बन्धी ट्रान्सक्रिप्टका रूपमा सुरक्षित गरिन्छ\n <br> - RTT भिडियो कलहरूमा उपलब्ध छैन"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"टिपोट: रोमिङमा हुँदा RTT उपलब्ध हुँदैन"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY बन्द"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY भरी"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"कल ब्यारिङसम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"कल ब्यारिङसम्बन्धी सबै सेटिङहरू निष्क्रिय पार्ने हो?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"नेटवर्क व्यस्त छ। कृपया पछि फेरि कल गरी हेर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"नेटवर्कका पर्याप्त स्रोतहरू छैनन्। सहायताका लागि आफ्नो मोबाइल अपरेटरसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"कल अर्को नम्बरमा स्थानान्तरण गरियो।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"कल फर्वार्ड गरियो।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"कल प्रतीक्षामा छ।"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 8405e53..e504ee6 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privénummer"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefooncel"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"In de wacht"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Bericht van <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Bericht van provider"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-code gestart"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-code uitvoeren..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-code geannuleerd"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Voicemail (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Bellen en gebeld worden"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Slim doorschakelen"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Wanneer één nummer niet bereikbaar is, worden gesprekken altijd doorgeschakeld naar je andere nummer"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Meldingen"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Nooduitzendingen"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Gespreksinstellingen"</string>
@@ -114,12 +113,12 @@
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Uit"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon bezet is."</string>
- <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Indien onbeantwoord"</string>
+ <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Indien niet opgenomen"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nummer indien onbeantwoord"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Uit"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Je provider biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van oproepdoorschakelingen wanneer je telefoon niet wordt opgenomen."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Indien niet bereikbaar"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Indien geen bereik"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nummer indien onbereikbaar"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Doorschakelen naar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Uit"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Eigenaar"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tik nogmaals om informatie weer te geven"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Noodoproep"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Alleen noodoproepen"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Alarmnummer"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Alarmnummers"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tik nogmaals om <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> te bellen"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Realtime tekstoproep (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Berichten in een audiogesprek toestaan"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT helpt bellers die doof of slechthorend zijn, een spraakbeperking hebben of meer dan alleen een stem nodig hebben.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Meer informatie</a>\n <br><br> - RTT-gesprekken worden opgeslagen als berichttranscript.\n <br> - RTT is niet beschikbaar voor videogesprekken"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Let op: RTT is niet beschikbaar tijdens roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY uit"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY vol"</item>
@@ -623,7 +622,7 @@
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Visuele voicemail"</string>
<string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Pincode instellen"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Pincode wijzigen"</string>
- <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Beltoon en trillen"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringtone en trillen"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Ingebouwde simkaarten"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Videogesprekken inschakelen"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Als je videogesprekken wilt inschakelen, moet je de geoptimaliseerde 4G LTE-modus inschakelen in de netwerkinstellingen."</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Blokkeerinstellingen voor gesprekken"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Alle blokkeerinstellingen voor gesprekken deactiveren?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Netwerk is bezet. Probeer je gesprek later opnieuw uit te voeren."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Het netwerk is overbelast. Neem contact op met je mobiele provider voor hulp."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Gesprek doorgeschakeld naar ander nummer."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Gesprek doorgeschakeld."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Wisselgesprek."</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 97e8e4d..faad9ec 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନମ୍ବର୍"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ପେ-ଫୋନ୍"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ହୋଲ୍ଡରେ ଅଛି"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> ମେସେଜ୍"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"ବାହକ ମେସେଜ୍"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI କୋଡ୍କୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD କୋଡ୍ ରନ୍ କରୁଛି…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI କୋଡ୍କୁ କ୍ୟାନ୍ସଲ୍ କରାଯାଇଛି"</string>
@@ -35,7 +37,7 @@
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ସ୍ପିକର୍"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ହ୍ୟାଣ୍ଡସେଟ୍ ଇୟରପିସ୍"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ଖରାପ୍ଥିବା ହେଡସେଟ୍"</string>
- <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ବ୍ଲୁ-ଟୂଥ୍"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ବ୍ଲୁଟୂଥ୍"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ନିମ୍ନଲିଖିତ ଟୋନ୍ ପଠାନ୍ତୁ?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ଟୋନ୍ ପଠାଯାଉଛି \n"</string>
<string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ପଠାନ୍ତୁ"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ଭଏସମେଲ୍"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ଭଏସମେଲ୍ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"କଲ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ସ୍ମାର୍ଟ ଫରୱାର୍ଡିଂ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ଯେତେବେଳେ ଏକ ନମ୍ବର୍ ଅପହଞ୍ଚ ଦୂରରେ ରହିଥାଏ, ସେତେବେଳେ ସର୍ବଦା ଆପଣଙ୍କର ଅନ୍ୟ ନମ୍ବର୍କୁ କଲ୍ଗୁଡ଼ିକ ଫର୍ୱର୍ଡ ହେବ"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ଜରୁରିକାଳୀନ ପ୍ରସାରଣ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"କଲ୍ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
@@ -177,7 +176,7 @@
<string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଵାଚାଳିତ ଚୟନରେ ଅଛି।"</string>
<string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟ୍ୱର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"%1$s ସହ କନେକ୍ଟ ହେଲେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ"</string>
- <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"ନେଟ୍ୱର୍କ"</string>
+ <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"ନେଟ୍ୱାର୍କ"</string>
<string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ସ୍ଵଚାଳିତ ପଞ୍ଜୀକରଣ…"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ନିଜ ପସନ୍ଦର ନେଟ୍ୱର୍କ ପ୍ରକାର"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ନେଟ୍ୱର୍କ ଅପରେଟିଙ୍ଗ ମୋଡ୍କୁ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
@@ -244,7 +243,7 @@
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"ଉନ୍ନତ 4G LTE ମୋଡ୍"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"ଭଏସ୍ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ(ପରାମର୍ଶିତ)କୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ LTE ସେବା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
- <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"ଭଏସ୍ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଯୋଗାଯୋଗ(ପରାମର୍ଶିତ)କୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ 4G ସେବା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"ଭଏସ୍ ଓ ଅନ୍ୟ କମ୍ୟୁନିକେସନକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା ପାଇଁ 4G ସେବା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି)"</string>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) -->
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (8852017734075358040) -->
@@ -515,11 +514,10 @@
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"କଲ୍କୁ ହୋଲ୍ଡ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ତାରବିହୀନ ନେଟ୍ୱର୍କ ସହ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"ଗୋଟିଏ କଲ୍ କରିବା ପାଇଁ ୱାଇ-ଫାଇ କଲିଙ୍ଗକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।"</string>
- <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"ଆପତ୍ତକାଳୀନ ସୂଚନା"</string>
+ <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ସୂଚନା"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ମାଲିକ"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"ସୂଚନା ଦେଖିବାକୁ ପୁଣିଥରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲ୍"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"କେବଳ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ନମ୍ବର୍"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ନମ୍ବର୍"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>ରେ କଲ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ରିଅଲ୍-ଟାଇମ୍ ଟେକ୍ସଟ୍ (RTT) କଲ୍"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ଭଏସ୍ କଲ୍ କରିବା ମଧ୍ୟରେ ମେସେଜ୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ସେହି କଲର୍ମାନଙ୍କୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ, ଯେଉଁମାନେ ବଧିର, କ୍ଷୀଣ ଶ୍ରବଣଶକ୍ତି, ମୂକ କିମ୍ବା ଭଏସ୍ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କିଛି ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି। <br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ</a>\n <br><br> - ମେସେଜ୍ ଟ୍ରାନସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଭାବେ RTT କଲ୍ ସେଭ୍ ହୋଇଛି\n <br> - ଭିଡିଓ କଲ୍ ପାଇଁ RTT ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ରୋମିଂ ସମୟରେ RTT ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ବନ୍ଦ ଅଛି"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY ପୂର୍ଣ୍ଣ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"କଲ୍ ରୋକିବା ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ସମସ୍ତ କଲ୍ ରୋକିବା ସେଟିଙ୍ଗକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବେ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ନେଟ୍ୱର୍କ ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି। ଦୟାକରି ଆପଣ ପରେ ପୁଣି କଲ୍ ଚେଷ୍ଟା କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ନେଟ୍ୱର୍କ ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି। ସହାୟତା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ମୋବାଇଲ୍ ଅପରେଟର୍ଙ୍କୁ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"କଲ୍ ଅନ୍ୟ ପାଖକୁ ଯିବା ବଦଳରେ ନିଜ ପାଖକୁ ଆସିଯାଇଛି।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"କଲ୍କୁ ଫରୱାର୍ଡ କରାଯାଇଛି।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"କଲ୍ ଅପେକ୍ଷାରେ ଅଛି।"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index f1f6efd..44230cc 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"ਪੇਫੋਨ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ਹੋਲਡ ਤੇ"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> ਸੁਨੇਹਾ"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"ਕੈਰੀਅਰ ਸੁਨੇਹਾ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI ਕੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ਕੋਡ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI ਕੋਡ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ਵੌਇਸਮੇਲ"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ਵੌਇਸਮੇਲ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ਚੁਸਤੀ ਨਾਲ ਅਗਾਂਹ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਕਾਲਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਹੋਰ ਨੰਬਰ \'ਤੇ ਅੱਗੇ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪ੍ਰਸਾਰਨ"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
@@ -92,7 +91,7 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ਵਾਧੂ CDMA ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ਵਾਧੂ ਕੇਵਲ CDMA ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ਨੈਟਵਰਕ ਸੇਵਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ਕਾਲਰ ID"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ਕਾਲਰ ਆਈ.ਡੀ."</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਲੁਕਾਇਆ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿਸਪਲੇ ਕੀਤਾ ਨੰਬਰ"</string>
@@ -100,16 +99,16 @@
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ਕਾਲ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ਕਿਸੇ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮੈਨੂੰ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ਕਿਸੇ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮੈਨੂੰ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ਕਾਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਫੌਰਵਰਡ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ਕਾਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਫਾਰਵਰਡ ਕਰੋ"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਨੰਬਰ ਵਰਤੋ"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ਨੰਬਰ ਅਣਉਪਲਬਧ ਹੈ"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ਬੰਦ"</string>
- <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ਜਦੋਂ ਰੁਝੇਵਾਂ ਹੋਵੇ"</string>
+ <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"ਜਦੋਂ ਵਿਅਸਤ ਹੋਵੇ"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ਜਦੋਂ ਰੁੱਝਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ਬੰਦ"</string>
@@ -119,7 +118,7 @@
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ਬੰਦ"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਓਪਰੇਟਰ ਕਾਲ ਫੌਰਵਾਰਡਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ਜਦੋਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ਜਦੋਂ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ਜਦੋਂ ਨਾ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> ਨੂੰ ਫੌਰਵਾਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ਬੰਦ"</string>
@@ -403,15 +402,15 @@
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN ਸੂਚੀ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN ਸਕਿਰਿਆਕਰਨ"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹਨ"</string>
- <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
+ <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 ਬਦਲੋ"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ਫਿਕਸਡ ਡਾਇਲਿੰਗ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ਪਹੁੰਚ ਲਈ PIN ਬਦਲੋ"</string>
- <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸੂਚੀ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ"</string>
+ <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਸੂਚੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ਵੌਇਸ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਸੀ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY ਮੋਡ"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"ਮਾਲਕ"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲ"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> \'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ਨਾਲ-ਦੀ-ਨਾਲ ਦਿਸਦੀ ਲਿਖਤ (RTT) ਵਾਲੀ ਕਾਲ"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"ਕਿਸੇ ਵੌਇਸ ਕਾਲ ਦੌਰਾਨ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦਿਓ"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ਅਜਿਹੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬੋਲੇ, ਘੱਟ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ, ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਅਵਾਜ਼ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ਹੋਰ ਜਾਣੋ</a>\n <br><br> - RTT ਕਾਲਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਲਿਪੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵਜੋਂ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ\n <br> - RTT ਵੀਡੀਓ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"ਨੋਟ ਕਥਨ:ਵੇਲੇ RTT ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ਬੰਦ"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY ਪੂਰਾ"</item>
@@ -609,7 +608,7 @@
<string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ਨਹੀਂ"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ਸੇਵਾ"</string>
- <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ>"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ਹੋਰ ਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ਕਾਲ ਬੈਰਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲ ਬੈਰਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਕਾਲ ਲਈ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਭਾਰੀ ਟ੍ਰਰੈਫ਼ਿਕ ਹੈ। ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਓਪਰੇਟਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ਕਾਲ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਗਈ।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ਕਾਲ ਅੱਗੇ ਭੇਜੀ ਗਈ।"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ਕਾਲ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 68239cc..36e55ed 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobile Data"</string>
+ <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Dane mobilne"</string>
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefon – usługi"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Numery alarmowe"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numer prywatny"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Automat telefoniczny"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Oczekujące"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Wiadomość od operatora <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Wiadomość od operatora"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kod MMI został rozpoczęty"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Uruchomiony kod USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI został anulowany"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Poczta głosowa"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Poczta głosowa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Poczta głosowa:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Nawiązywanie i odbieranie połączeń"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Inteligentne przekierowywanie"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Gdy jeden numer jest niedostępny, zawsze kieruj połączenia na inny numer"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Powiadomienia"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Komunikaty alarmowe"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Ustawienia połączeń"</string>
@@ -122,7 +121,7 @@
<string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Gdy niedostępny"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Przekieruj na numer"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Przekierowanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
- <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Wył."</string>
+ <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Wyłączone"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Twój operator nie umożliwia wyłączenia przekazywania połączeń, gdy numer jest nieosiągalny."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Ustawienia połączeń"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Ustawienia połączeń może zmieniać tylko użytkownik będący administratorem."</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Właściciel"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Kliknij ponownie, aby wyświetlić informacje"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Połączenie alarmowe"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Tylko połączenia alarmowe"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Numer alarmowy"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Numery alarmowe"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Kliknij jeszcze raz, aby zadzwonić pod <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Połączenie RTT (wysyłanie SMS-ów w czasie rzeczywistym)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Zezwalaj na wymianę SMS-ów podczas rozmowy głosowej"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT pomaga osobom niesłyszącym, niedosłyszącym, mającym problemy z mówieniem oraz potrzebującym czegoś więcej oprócz głosu.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Więcej informacji</a>\n <br><br> – Połączenia RTT są zapisywane jako transkrypcje\n <br> – Funkcja RTT jest niedostępna w przypadku rozmów wideo"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Uwaga: funkcja RTT jest niedostępna podczas roamingu"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY wyłączony"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY pełny"</item>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Ustawienia blokady połączeń"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Dezaktywować wszystkie ustawienia blokady połączeń?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Sieć jest zajęta. Spróbuj zadzwonić później."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Sieć jest przeciążona. Skontaktuj się z operatorem i poproś o pomoc."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Połączenie przekazane na inny numer."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Połączenie przekierowane."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Oczekiwanie na połączenie."</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 11d6d50..752e49e 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número particular"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefone público"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Em espera"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mensagem <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mensagem do Operador"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código de MMI iniciado"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"A executar código USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código de MMI cancelado"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correio de voz"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Correio de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Correio de voz:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Efetuar e receber chamadas"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Encaminhamento inteligente"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Quando um número não se encontrar disponível, encaminhar sempre as chamadas para o seu outro número"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificações"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmissões de emergência"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Definições de chamada"</string>
@@ -258,7 +257,7 @@
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"A ligação de dados móveis foi perdida"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Podem ser cobrados custos significativos."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Consulte o seu fornecedor de serviços de rede para obter preços."</string>
- <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Pretende permitir roaming de dados?"</string>
+ <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Permitir roaming de dados?"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Utilização de dados da aplicação"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dados móveis utilizados entre <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avançadas"</string>
@@ -414,7 +413,7 @@
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gerir a lista telefónica"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privacidade de voz"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Ativar modo de privacidade optimizado"</string>
- <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modo TTY"</string>
+ <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modo de teletipo"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Definir modo TTY"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Nova tentativa automática"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Ativar modo Nova tentativa automática"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Proprietário"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Toque novamente para ver informações"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emergência"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Apenas chamadas de emergência"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número de emergência"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números de emergência"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Toque novamente para ligar <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -551,16 +549,17 @@
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importar a partir dos contactos"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Contacto importado"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Falha ao importar o contacto"</string>
- <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparelhos auxiliares de audição"</string>
- <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ativar compatibilidade com aparelho auxiliar de audição"</string>
+ <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparelhos auditivos"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ativar compatibilidade com aparelho auditivo"</string>
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada com Mensagens de texto em tempo real (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir envio de mensagens numa chamada de voz"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"A RTT assiste os autores de chamadas surdos, com deficiências auditivas, dificuldades da fala ou que precisem de mais do que apenas a voz.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Saiba mais</a>\n <br><br> - As chamadas RTT são guardadas como transcrição de mensagem\n <br> - A RTT não está disponível para videochamadas"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Nota: a RTT não está disponível em roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
- <item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"TTY total"</item>
- <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
- <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+ <item msgid="512950011423868021">"Teletipo desativado"</item>
+ <item msgid="3971695875449640648">"Teletipo completo"</item>
+ <item msgid="1937509904407445684">"Teletipo HCO"</item>
+ <item msgid="5644925873488772224">"Teletipo VCO"</item>
</string-array>
<string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tons DTMF"</string>
<string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Definir o tamanho dos toques DTMF"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Definições de barramento de chamadas"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Desativar todas as definições de barramento de chamadas?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"A rede está ocupada. Tente efetuar novamente a chamada mais tarde."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"A rede está congestionada. Contacte o seu operador móvel para obter assistência."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"A chamada foi desviada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"A chamada foi reencaminhada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"A chamada foi colocada em espera."</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 638d473..0794710 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefone público"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Em espera"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mensagem da operadora <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mensagem da operadora"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código MMI iniciado"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Código USSD em execução…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código MMI cancelado"</string>
@@ -60,7 +62,7 @@
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Configurações de chamada CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nomes dos pontos de acesso"</string>
<string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Configurações de rede"</string>
- <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Contas de chamada"</string>
+ <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Contas para chamadas"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Fazer chamadas com"</string>
<string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Fazer chamadas SIP com"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Perguntar primeiro"</string>
@@ -77,17 +79,14 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correio de voz"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Correio de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Fazer e receber chamadas"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Encaminhamento inteligente"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Quando um número não está disponível, sempre encaminha as chamadas para outro número"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificações"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmissões de emergência"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Configurações de chamadas"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Config. adicionais"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Config. adicionais (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Configurações adicionais"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Configurações adicionais (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Configurações adicionais somente de chamada GSM"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Configurações de chamada CDMA adicionais"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Configurações adicionais somente de chamada CDMA"</string>
@@ -98,11 +97,11 @@
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Número exibido nas chamadas enviadas"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Usar configurações padrão da operadora para exibir meu número em chamadas efetuadas"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chamada em espera"</string>
- <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Durante uma chamada, me avise sobre chamadas recebidas"</string>
- <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Durante uma chamada, me avise sobre chamadas recebidas"</string>
- <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Config. de encaminhamento de chamada"</string>
- <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Config. de encaminhamento de chamada (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Encaminhamento"</string>
+ <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Notificar sobre a entrada de outras chamadas durante uma ligação"</string>
+ <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Notificar sobre a entrada de outras chamadas durante uma ligação"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Configurações de encaminhamento de chamada"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Configurações de encaminhamento de chamada (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Encaminhamento de chamada"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Sempre encaminhar"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Sempre usar este número"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Encaminhando todas as chamadas"</string>
@@ -404,11 +403,11 @@
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Ativação do FDN"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Os números de discagem fixa estão ativados"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Os números de discagem fixa estão desativados"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ativar FDN"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ativar FDN (nº de discagem fixa)"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desativar FDN"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Alterar PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desativar FDN"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ativar FDN"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ativar FDN (nº de discagem fixa)"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gerenciar números de discagem fixa"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Alterar PIN para acesso FDN"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gerenciar lista de números telefônicos"</string>
@@ -519,15 +518,14 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Proprietário"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Toque novamente para ver as informações"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emergência"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Só chamadas de emergência"</string>
- <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número de emergência"</string>
+ <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Telefone de emergência"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números de emergência"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Toque novamente para ligar para <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Ativando o rádio…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Sem serviço. Tentando novamente..."</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Não é possível usar o modo avião durante uma chamada de emergência."</string>
- <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Não é possível realizar chamadas. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um número de emergência."</string>
- <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Não é possível realizar chamadas. Disque um número de emergência."</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Não é possível realizar chamadas. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um telefone de emergência."</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Não é possível realizar chamadas. Disque o número de telefone de emergência."</string>
<string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Chamada de emergência indisponível"</string>
<string name="police_type_description" msgid="5324410799919829693">"Polícia"</string>
<string name="ambulance_type_description" msgid="4114815025408089866">"Ambulância"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada com mensagem de texto em tempo real (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir o envio de mensagens de texto em uma chamada de voz"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"A RTT ajuda os autores das chamadas com deficiências como surdez, dificuldade de audição ou fala ou que precisam de outros recursos além de voz.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Saiba mais</a>\n <br><br> — As chamadas RTT são salvas como transcrições de mensagem\n <br> — A RTT não está disponível para videochamadas"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Observação: a RTT não está disponível em roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY completo"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Configurações do bloqueio de chamadas"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Desativar todas as configurações do bloqueio de chamadas?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"A rede está ocupada. Ligue novamente mais tarde."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"A rede está congestionada. Entre em contato com sua operadora para receber ajuda."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Chamada desviada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Chamada encaminhada."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Chamada em espera."</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 9d39b06..e2f9ed0 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -20,11 +20,13 @@
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefon – Servicii"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Telefon de urgență"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
- <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listă FDN"</string>
+ <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listă NAR"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Număr privat"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon public"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"În așteptare"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mesaj <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mesaj de la operator"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Cod MMI pornit"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Se rulează codul USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Cod MMI anulat"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mesagerie vocală"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Mesagerie vocală (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"MV:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Inițiați și primiți apeluri"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Redirecționare intuitivă"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Când un număr nu este disponibil, redirecționați mereu apelurile către celălalt număr pe care îl aveți."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificări"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmisiuni de urgență"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Setări pentru apeluri"</string>
@@ -92,7 +91,7 @@
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Setări suplimentare pentru apelurile CDMA"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Setări suplimentare numai pentru apelurile CDMA"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Setările serviciului de rețea"</string>
- <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID apelant"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID-ul apelantului"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Se încarcă setările…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Număr ascuns în apelurile de ieșire"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numărul afișat în apelurile de ieșire"</string>
@@ -399,16 +398,16 @@
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Setări operator"</string>
<string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numere apeluri restricționate"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Numere pentru apeluri restricționate (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listă FDN"</string>
- <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Listă FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listă NAR"</string>
+ <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Listă NAR (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activați NAR"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Numerele cu apelări restricționate sunt activate"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Numerele pentru apeluri restricționate sunt dezactivate"</string>
- <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activați FDN"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activați NAR"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Dezactivați NAR"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Schimbați codul PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Dezactivați NAR"</string>
- <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activați FDN"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activați NAR"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gestionați numerele cu apelări restricționate"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Schimbați codul PIN pentru acces la NAR"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gestionați lista numerelor de telefon"</string>
@@ -437,7 +436,7 @@
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Se șterge numărul cu apelări restricționate..."</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numărul cu apelări restricționate a fost șters."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"NAR nu a fost actualizat, deoarece ați introdus un cod PIN incorect."</string>
- <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDN nu a fost actualizat deoarece numărul depășește 20 de cifre."</string>
+ <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"NAR nu a fost actualizat deoarece numărul depășește 20 de cifre."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"NAR nu a fost actualizat. Codul PIN2 a fost incorect sau numărul de telefon a fost respins."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operațiunea NAR nu a reușit."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Se citește de pe cardul SIM..."</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Proprietar"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Atingeți din nou pentru a vedea informațiile"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Apel de urgență"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Numai apeluri de urgență"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Număr de urgență"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Numere de urgență"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Atingeți din nou pentru a apela <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Apel de tipul Text în timp real (TTR)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permiteți schimbul de mesaje în timpul unui apel vocal"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"TTR oferă asistență apelanților fără auz, cu deficiențe de auz, care au dizabilități de vorbire sau care au nevoie de mai mult decât de voce.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Aflați mai multe</a>\n <br><br> - Apelurile RTT sunt salvate ca transcrierea unui mesaj\n <br> - Serviciul TTR nu este disponibil pentru apelurile video."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Notă: funcția TTR nu este disponibilă când sunteți în roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY dezactivat"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY integral"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Setări de restricționare a apelurilor"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Dezactivați toate setările de restricționare a apelurilor?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Rețeaua este ocupată. Încercați să apelați din nou mai târziu."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Rețeaua este aglomerată. Contactați operatorul de telefonie mobilă pentru a cere asistență."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Apelul a fost deviat."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Apelul a fost redirecționat."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Apelul este în așteptare."</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index b7597b7..40b8259 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -25,12 +25,14 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Скрытый номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Телефон-автомат"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ждет ответа"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Сообщение через <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Сообщение оператора"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Код MMI запущен"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Выполняется запрос USSD…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Код MMI отменен"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Отмена"</string>
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Допустимая длина USSD-сообщения: <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g>–<xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> символов. Повторите попытку."</string>
- <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управление конференц-связью"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Настройка конференц-вызова"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ОК"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Динамик"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Динамик гарнитуры"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Голосовая почта"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Голосовая почта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Входящие и исходящие звонки"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Умная переадресация"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Когда не удается дозвониться по одному номеру, звонки всегда будут переадресовываться на другой ваш номер."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Уведомления"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Оповещения о чрезвычайных ситуациях"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Вызовы"</string>
@@ -96,7 +95,7 @@
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Загрузка настроек…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Скрывать номер при исходящих вызовах"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Номер, отображающийся при исходящих вызовах"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Использовать стандартные настройки оператора для показа моего номера при исходящих вызовах."</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Использовать стандартные настройки оператора для показа моего номера при исходящих вызовах"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Параллельный вызов"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Извещать меня о входящих вызовах во время разговора"</string>
@@ -478,7 +477,7 @@
<string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Неверный пароль. SIM-карта заблокирована. Введите код PUK2."</string>
<string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Код PUK2 заблокирован навсегда"</string>
<string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Осталось попыток: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
- <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Код PIN2 разблокирован"</string>
+ <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Код PIN2 разблокирован."</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Ошибка сети или SIM-карты"</string>
<string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Готово"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голосовой почты"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Владелец"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Чтобы посмотреть информацию, нажмите ещё раз"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Экстренный вызов"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Только экстренные вызовы"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Экстренная служба"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Экстренные службы"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Нажмите ещё раз, чтобы позвонить по номеру <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Вызов RTT"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Разрешить обмен сообщениями во время голосового вызова"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Функция RTT предназначена для пользователей с нарушениями слуха и речи.<br><a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Подробнее…</a>\n<br><br>– Вызовы RTT сохраняются как транскрипции.\n<br>– Функция RTT недоступна при видеовызове."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Примечание. Функция RTT недоступна в роуминге."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Телетайп выключен"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Полнофункциональный телетайп"</item>
@@ -762,6 +761,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Настройки запрета вызовов"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Отключить все настройки запрета вызовов?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Сеть занята. Попробуйте выполнить вызов позже."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Сеть перегружена. Обратитесь за помощью к своему оператору мобильной связи."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Абонент переадресовал вызов."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Переадресация вызова."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Ожидание вызова."</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index 2af9b68..0e2fbe3 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"පුද්ගලික අංකය"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"පේෆෝනය"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"රඳවා ගනිමින්"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>පණිවිඩය"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"වාහක පණිවිඩය"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI කේතය ආරම්භ විය"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD කේතය ධාවනය වෙමින්…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI කේතය අවලංගු කෙරුණි"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"හඬ තැපෑල"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"හඬ තැපෑල (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"ඇමතුම් කරන්න & ලබා ගන්න"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"එක අංකයක් යළි ආරෝපණය නොහැකි විට, සැමවිට ඇමතුම් ඔබේ අනෙක් අංකයට යොමු කරන්න"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"දැනුම්දීම්"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"හදිසි විකාශන"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ඇමතුම් සැකසුම්"</string>
@@ -258,7 +257,7 @@
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"ජංගම දත්ත සම්බන්ධතාව නැතිවීම"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"ඔබ සැලකිය යුතු ගාස්තු ඇති විය හැකිය."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"මිල ගණන් සඳහා ඔබගේ ජාල සැපයුම්කරු සමඟ පරීක්ෂා කරන්න."</string>
- <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"දත්ත රෝමින් සඳහා අවසර දෙන්න ද?"</string>
+ <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"දත්ත රෝමින් සඳහා අවසර දෙන්නද?"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>ක ජංගම දත්ත භාවිත කරන ලදී"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"උසස්"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"හිමිකරු"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"තොරතුරු බැලීම සඳහා නැවත තට්ටු කරන්න"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"හදිසි ඇමතුම"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"හදිසි ඇමතුම් පමණි"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"හදිසි ඇමතුම් අංකය"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"හදිසි අවස්ථා අංක"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> අැමතීමට නැවත තට්ටු කරන්න"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"තථ්ය-කාල පෙළ (RTT) ඇමතුම"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"හඬ ඇමතුමක් තුළ පණිවිඩ යැවීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"බිහිරි, ශ්රවණ දුර්වලතා, කථන ආබාධයක් හෝ හඬට වඩා වැඩි දෙයක් අවශ්ය අමතන්නන්ට RTT සහාය දක්වයි.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>තව දැන ගන්න</a>\n <br><br> - RTT ඇමතුම් පණිවිඩ පිටපතත් ලෙස සුරැකේ \n <br> - වීඩියෝ ඇමතුම් සඳහා RTT ලබා ගත නොහැකිය"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"සටහන: රෝමිං කරන අතරතුර RTT ලබා ගත නොහැකිය"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY අක්රියයි"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY පුර්ණයි"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"ඇමතුම් අවහිර කිරීම් සැකසීම්"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"සියලු ඇමතුම් අවහිර කිරීම් සැකසීම් අක්රිය කරන්නද?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"ජාලය කාර්ය බහුලයි. කරුණාකර පසුව නැවත ඔබේ ඇමතුම උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"ජාලය තදබද වී ඇත. සහාය සඳහා ඔබේ ජංගම ක්රියාකරු අමතන්න."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"ඇමතුම හරවන ලදී."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"ඇමතුම යොමු කරන ලදී."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"ඇමතුම පොරොත්තුවෙන්."</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index c7c40c5..c96107c 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Súkromné číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefónny automat"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Podržaný hovor"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Správa od operátora <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Správa od operátora"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kód MMI bol spustený"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kód USSD je spustený..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kód MMI bol zrušený"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasová schránka"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hlasová schránka (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Uskutočňovanie a prijímanie hovorov"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Inteligentné presmerovanie"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Keď je jedno číslo nedostupné, hovory budú vždy presmerované na druhé číslo"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Upozornenia"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Núdzové vysielania"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavenia hovorov"</string>
@@ -397,7 +396,7 @@
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivovať zariadenie"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastaviť dátovú službu"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Nastavenia operátora"</string>
- <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Povolené čísla"</string>
+ <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Režim povolených čísel"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Povolené čísla (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Zoznam povolených čísel"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Zoznam povolených čísel (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Vlastník"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Informácie si zobrazíte opätovným klepnutím"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tiesňové volanie"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Len tiesňové volania"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Číslo tiesňovej linky"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Čísla tiesňovej linky"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Opätovným klepnutím zavoláte <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Posielanie okamžitého textu (RTT) počas hovorov"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Povoliť posielanie správ počas hlasového hovoru"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Okamžitý text pomáha volajúcim, ktorí nepočujú, majú problémy so sluchom, rečovú poruchu alebo potrebujú viac ako samotný hlas.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Ďalšie informácie</a>\n <br><br> – Okamžitý text poslaný počas hovoru sa uloží ako prepis správ\n <br> – Okamžitý text nie je k dispozícii počas videohovorov"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Poznámka: Okamžitý text nie je počas roamingu k dispozícii."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Textový telefón vypnutý"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Úplný textový telefón"</item>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Nastavenia blokovania hovorov"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Deaktivovať všetky nastavenia blokovania hovorov?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Sieť je zaneprázdnená. Skúste svoj hovor zopakovať neskôr."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Sieť je zahltená. O pomoc požiadajte svojho mobilného operátora."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Hovor bol odklonený."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Hovor bol presmerovaný."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Hovor čaká."</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 00c5add..0a293ae 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Zasebna številka"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonska govorilnica"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Zadržano"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Sporočilo <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Sporočilo operaterja"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Koda MMI zagnana"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Koda USSD se izvaja ..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Koda MMI preklicana"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Glasovna pošta"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Odzivnik (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Opravljanje in sprejemanje klicev"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Pametno posredovanje"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Če številka ni dosegljiva, vedno posredujte klice na svojo drugo številko."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Obvestila"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Oddaje v sili"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavitve klicev"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Lastnik"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Znova se dotaknite, da si ogledate podatke"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Klic v sili"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Le klici v sili"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Številka za klic v sili"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Številke za klic v sili"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Znova se dotaknite, da pokličete <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Klic s sprotnim besedilom (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Dovoli izmenjavo sporočil v glasovnem klicu"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Funkcija RTT pomaga klicateljem, ki so gluhi, naglušni, imajo govorno motnjo ali potrebujejo več kot samo glas.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Več o tem</a>\n <br><br> – Klici RTT se shranijo kot prepis sporočila\n <br> – RTT ni na voljo pri videoklicih"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Opomba: RTT ni na voljo med gostovanjem"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Način TTY izklopljen"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY poln"</item>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Nastavitve zapore klicev"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Želite deaktivirati vse nastavitve za zaporo klicev?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Omrežje je zasedeno. Poskusite znova poklicati pozneje."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Omrežje je zasedeno. Za pomoč se obrnite na mobilnega operaterja."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Klic je preusmerjen z druge številke."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Klic je preusmerjen."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Čakajoči klic."</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index c691046..42593aa 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numër privat"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon me pagesë"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Në pritje"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mesazh nga <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mesazh i operatorit celular"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kodi MMI filloi"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kodi USSD po punon…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kodi MMI u anulua"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Posta zanore"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Posta zanore (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Bëj dhe merr telefonata"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Transferimi inteligjent"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Kur një numër nuk është i arritshëm, transferoji gjithmonë telefonatat te numri yt tjetër"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Njoftimet"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmetimet e urgjencës"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Cilësimet e telefonatës"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Zotëruesi"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Trokit përsëri për të shikuar informacionet"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Telefonata e urgjencës"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Vetëm telefonata urgjente"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Numri i urgjencës"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Numrat e urgjencës"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Trokit përsëri për të telefonuar <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Telefonata me tekst në kohë reale (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Lejo mesazhet brenda një telefonate zanore"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Funksioni RTT ndihmon telefonuesit që janë të shurdhër, kanë vështirësi me dëgjimin, kanë një aftësi të kufizuar të të folurit ose që kanë nevojë për më shumë se thjesht zërin.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Mëso më shumë</a>\n <br><br> - Telefonatat RTT ruhen si një transkript mesazhi\n <br> - Funksioni RTT nuk ofrohet për telefonatat me video"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Shënim. Veçoria RTT nuk ofrohet kur je në roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY i çaktivizuar"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY i plotë"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Cilësimet e bllokimit të telefonatave"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Të çaktivizohen të gjitha cilësimet e bllokimit të telefonatave?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Rrjeti është i zënë. Provo ta kryesh telefonatën përsëri më vonë."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Rrjeti është i mbingarkuar. Kontakto me operatorin tënd celular për ndihmë."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Telefonata u devijua."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Telefonata u transferua."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Telefonata është në pritje."</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index d792c02..3c0182a 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватан број"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Телефонска говорница"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"На чекању"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> – порука"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Порука мобилног оператера"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Покренут је MMI кôд."</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кôд је покренут…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI кôд је отказан"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Говорна пошта"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Гласовна пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Упућујте и примајте позиве"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Паметно прослеђивање"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Кад успостављање везе са једним бројем није могуће, увек прослеђујте позиве на други број"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Обавештења"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Хитни преноси"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Подешавања позива"</string>
@@ -103,7 +102,7 @@
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Подешавања преусмеравања позива"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Подешавања преусмеравања позива (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Преусмеравање позива"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Увек проследи"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Увек прослеђуј"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Увек користи овај број"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Прослеђивање свих позива"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Прослеђивање свих позива на <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
@@ -252,8 +251,8 @@
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Омогућавање потрошње података"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Пажња"</string>
<string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Роминг"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Повезивање са услугом за податке током роминга"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Повежи са услугом за податке у ромингу"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Повежи са услугом за податке у ромингу"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Пренос података у ромингу је искључен. Додирните да бисте га укључили."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Изгубили сте везу за пренос мобилних података"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Могу да настану значајни трошкови."</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Власник"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Додирните поново да бисте видели информације"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Хитан позив"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Само хитни позиви"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Број хитне службе"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Бројеви телефона хитних служби"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Додирните поново да бисте позвали <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,9 +554,10 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Позив са текстом у реалном времену (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дозволите размену порука у аудио позиву"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Текст у реалном времену (RTT) помаже позиваоцима који су глуви, слабо чују, имају тешкоће у говору или којима је потребно нешто више од гласа.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Сазнајте више</a>\n <br><br> – RTT позиви се чувају као транскрипт поруке\n <br> – RTT није доступан за видео позиве"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Напомена: Текст у реалном времену није доступан у ромингу"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY је искључен"</item>
- <item msgid="3971695875449640648">"TTY је пун"</item>
+ <item msgid="3971695875449640648">"Комплетни TTY"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Подешавања ограничавања позива"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Желите ли да деактивирате сва подешавања ограничавања позива?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Мрежа је заузета. Пробајте поново да упутите позив касније."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Мрежа је загушена. Затражите помоћ од мобилног оператера."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Позив је преусмерен."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Позив је прослеђен."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Позив је на чекању."</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index e0ecac8..6425f27 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privat nummer"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonautomat"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Parkerat"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>-meddelande"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operatörsmeddelande"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kod körs"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kod körs…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-koden har annullerats"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Röstbrevlåda"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Röstbrevlåda (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"RB:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Ringa och ta emot samtal"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart vidarebefordran"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"När ett nummer är onåbart kan samtal alltid vidarebefordras till ditt andra nummer"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Aviseringar"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Nödsändningar"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Samtalsinställningar"</string>
@@ -259,7 +258,7 @@
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Detta kan leda till höga kostnader."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Kontakta din nätoperatör för priser."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Vill du tillåta dataroaming?"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Appens dataanvändning"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Appars dataanvändning"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobildata använt mellan <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avancerat"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operatör"</string>
@@ -523,7 +522,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Ägare"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Tryck igen för att visa information"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Nödsamtal"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Endast nödsamtal"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Larmnummer"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Larmnummer"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Tryck igen om du vill ringa <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -560,6 +558,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT-samtal (realtidstext)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Tillåt meddelanden i röstsamtal"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT hjälper döva, hörselskadade och personer med talsvårigheter eller som behöver mer än endast röst.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Läs mer</a>\n <br><br> - RTT-samtal sparas som en meddelandetranskription\n <br> - RTT är inte tillgängligt för videosamtal"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Obs! RTT är inte tillgängligt vid roaming"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY av"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY är full"</item>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Inställningar för samtalsspärr"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Nätverket är upptaget. Försök att ringa igen senare."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Nätverket är överbelastat. Kontakta mobiloperatören för hjälp."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Samtal avböjt."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Samtal vidarekopplat."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Samtal väntar."</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 85b17f7..d6338af 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">" Number isiyojulikana"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Simu ya kulipia"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Inangoja"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Ujumbe wa <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Ujumbe wa Mtoa Huduma"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Msimbo wa MMI umeanza"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Msimbo wa USSD unafungua"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Msimbo wa MMI umeghairiwa"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ujumbe wa sauti"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Ujumbe wa sauti (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Kupiga na kupokea simu"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Usambazaji Mahiri"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Ikiwa nambari moja haiwezi kufikiwa, sambaza simu kwa nambari nyingine kila wakati"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Arifa"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Matangazo ya dharura"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Mipangilio ya simu"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Mmiliki"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Gusa tena ili uangalie maelezo"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Simu ya dharura"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Simu za dharura pekee"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Nambari ya dharura"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Nambari za dharura"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Gusa tena ili upige <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Kutuma SMS katika Muda Halisi (RTT) wakati wa kupiga simu"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Ruhusu uandikaji wa ujumbe wakati unapiga simu"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT huwasaidia wapigaji simu ambao ni viziwi, wasioweza kusikia vyema, wenye matatizo ya kuzungumza au wanaohitaji kufanya zaidi ya kuzungumza.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>\n <br><br> - Simu za RTT huhifadhiwa kama manukuu ya ujumbe\n <br> - RTT haipatikani kwa simu za video"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Kumbuka: RTT haipatikani wakati unatumia mitandao ya ng\'ambo"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Zima TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY Kamili"</item>
@@ -632,7 +631,7 @@
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Simu za dharura"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Simu za dharula pekee"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM kadi, nafasi: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia"</string>
+ <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Zana za ufikivu"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Simu ya Wi-Fi kutoka kwa"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Simu ya Wi-Fi"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Gusa tena ili ufungue"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Mipangilio ya kuzuia upigaji simu"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Je, ungependa kuzima mipangilio yote ya kuzuia upigaji simu?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Mtandao unatumika. Tafadhali jaribu kupiga simu yako tena baadaye."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Kuna msongamano kwenye mtandao. Wasiliana na mtoa huduma wako wa simu kwa usaidizi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Simu unayopiga imeelekezwa kwingine."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Simu imesambazwa."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Simu inasubiri."</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 5befbb6..36a6cc7 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"தனிப்பட்ட எண்"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"கட்டணத் தொலைபேசி"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"காத்திருப்பில்"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> மெசேஜ்"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"மொபைல் நிறுவன மெசேஜ்"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI குறியீடு தொடங்கியது"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD குறியீடு இயங்குகிறது…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI குறியீடு ரத்தானது"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"குரலஞ்சல்"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"குரலஞ்சல் (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"அழைப்புகளைச் செய்வது, பெறுவது"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"ஸ்மார்ட்டாக முன்னனுப்புதல்"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ஓர் எண்ணைத் தொடர்பு கொள்ள முடியாத போது உங்களது மற்றொரு எண்ணிற்கு அழைப்புகளை எப்போதும் முன்னனுப்பும்"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"அறிவிப்புகள்"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"அவசரகால அலைபரப்புகள்"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"அழைப்பு அமைப்பு"</string>
@@ -119,7 +118,7 @@
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> க்குப் பகிர்"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ஆஃப்"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"பதிலளிக்காமல் இருக்கும்போது, அழைப்பு பகிர்தலை முடக்குவதை ஆபரேட்டர் ஆதரிக்கவில்லை."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"தொடர்புகொள்ள முடியாமல் இருக்கும்போது"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"தொடர்புகொள்ள முடியாதபோது"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"தொடர்பு கிடைக்காதபோது:"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> க்குப் பகிர்"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"ஆஃப்"</string>
@@ -137,7 +136,7 @@
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"SS கோரிக்கை, USSD கோரிக்கைக்கு மாற்றப்பட்டது"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"புதிய SS கோரிக்கைக்கு மாற்றப்பட்டது"</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"SS கோரிக்கை, வீடியோ அழைப்பிற்கு மாற்றப்பட்டது"</string>
- <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"மொபைல் பயன்பாட்டின் நிலையான அழைப்பு எண்களுக்கான அமைப்பு இயக்கப்பட்டது. இதன் விளைவாக, அழைப்பு தொடர்பான சில அம்சங்கள் செயல்படவில்லை."</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"மொபைல் ஆப்ஸின் நிலையான அழைப்பு எண்களுக்கான அமைப்பு இயக்கப்பட்டது. இதன் விளைவாக, அழைப்பு தொடர்பான சில அம்சங்கள் செயல்படவில்லை."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"அமைப்புகளைப் பார்ப்பதற்கு முன், ரேடியோவை இயக்கவும்."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"சரி"</string>
<string name="enable" msgid="7248657275000173526">"இயக்கு"</string>
@@ -259,7 +258,7 @@
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"குறிப்பிடத்தக்க பேமெண்ட்கள் இருக்கலாம்."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"உங்கள் நெட்வொர்க் வழங்குநர் விதிக்கும் கட்டணத்தைப் பார்க்கவும்."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"தரவு ரோமிங்கை அனுமதிக்கவா?"</string>
- <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"பயன்பாட்டின் டேட்டா உபயோகம்"</string>
+ <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"ஆப்ஸ் டேட்டா உபயோகம்"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> மொபைல் டேட்டா பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"மேம்பட்டவை"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம்"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"உரிமையாளர்"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"தகவலைப் பார்க்க, மீண்டும் தட்டவும்"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"அவசரகால அழைப்பு"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"அவசர அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"அவசர எண்"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"அவசர எண்கள்"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> என்ற எண்ணை அழைக்க, மீண்டும் தட்டவும்"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"நிகழ்நேர உரை (RTT) அழைப்பு"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"குரல் அழைப்பிலேயே செய்தியிடலை அனுமதிக்கும்"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"காது கேளாதோர், கேட்பதற்குச் சிரமப்படுவோர், பேச இயலாதோர் அல்லது குரலைத் தாண்டி மற்ற வழிகளில் தகவல் தேவைப்படுவோருக்கு RTT பயன்முறை உதவுகிறது.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>மேலும் அறிக</a>\n <br><br> - டிரான்ஸ்கிரிப்ட் செய்யப்பட்ட செய்தியாக RTT அழைப்புகள் சேமிக்கப்படும்\n <br> - வீடியோ அழைப்புகளுக்கு RTT பயன்முறை இல்லை"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"கவனத்தில் கொள்ளவும்: ரோமிங்கில் உள்ள போது RTT கிடையாது"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY முடக்கத்தில்"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY ஐ இயக்கு"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"அழைப்புத் தடுப்பு அமைப்புகள்"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"எல்லா அழைப்புத் தடுப்பு அமைப்புகளையும் முடக்கவா?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"நெட்வொர்க் பிஸியாக உள்ளது. பிறகு அழைக்கவும்."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"நெட்வொர்க் பிஸியாக உள்ளது. உதவிக்கு உங்கள் மொபைல் ஆபரேட்டரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"அழைப்புத் திருப்பிவிடப்பட்டது."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"அழைப்புப் பகிரப்பட்டது."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"அழைப்புக் காத்திருப்பில் உள்ளது."</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index eaeb7f0..57c4de3 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ప్రైవేట్ నంబర్"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"పే ఫోన్"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"హోల్డ్లో ఉంది"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>సందేశం"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"క్యారియర్ సందేశం"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI కోడ్ ప్రారంభించబడింది"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD కోడ్ అమలు చేయబడుతోంది…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI కోడ్ రద్దు చేయబడింది"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"వాయిస్ మెయిల్"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"వాయిస్ మెయిల్ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"కాల్లను చేయండి & స్వీకరించండి"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"స్మార్ట్ ఫార్వర్డ్ను ప్రారంభించు"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ఒక నంబర్ను చేరుకోలేకపోయినప్పుడు, మీ ఇతర నంబర్లకు కాల్లను ఎల్లప్పుడూ ఫార్వర్డ్ చేయబడతాయి."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"నోటిఫికేషన్లు"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"అత్యవసర ప్రసారాలు"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"కాల్ సెట్టింగ్లు"</string>
@@ -94,9 +93,9 @@
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"నెట్వర్క్ సేవ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"కాలర్ ID"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"సెట్టింగ్లను లోడ్ చేస్తోంది…"</string>
- <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"అవుట్గోయింగ్ కాల్ల్లో నంబర్ దాచబడుతుంది"</string>
- <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"అవుట్గోయింగ్ కాల్ల్లో నంబర్ ప్రదర్శించబడుతుంది"</string>
- <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"అవుట్గోయింగ్ కాల్ల్లో నా నంబర్ను ప్రదర్శించడానికి డిఫాల్ట్ ఆపరేటర్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించు"</string>
+ <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్లో నంబర్ దాచబడుతుంది"</string>
+ <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్లో నంబర్ ప్రదర్శించబడుతుంది"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"అవుట్గోయింగ్ కాల్స్లో నా నంబర్ను ప్రదర్శించడానికి డిఫాల్ట్ ఆపరేటర్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించు"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"కాల్ నిరీక్షణ"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"కాల్ సమయంలో, ఇన్కమింగ్ కాల్ల గురించి నాకు తెలియజేయి"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"కాల్ సమయంలో, ఇన్కమింగ్ కాల్ల గురించి నాకు తెలియజేయి"</string>
@@ -381,7 +380,7 @@
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"సిస్టమ్ ఎంపిక"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="176474317493999285">"ఇల్లు మాత్రమే"</item>
- <item msgid="1205664026446156265">"స్వయంచాలకం"</item>
+ <item msgid="1205664026446156265">"ఆటోమేటిక్"</item>
</string-array>
<string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA చందా"</string>
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM మరియు NV మధ్య మార్చండి"</string>
@@ -410,7 +409,7 @@
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDNని నిలిపివేయి"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDNని ప్రారంభించు"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ఫిక్స్డ్ డయలింగ్ నంబర్లను నిర్వహించండి"</string>
- <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ప్రాప్యత కోసం పిన్ను మార్చండి"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN యాక్సెస్ కోసం పిన్ను మార్చండి"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ఫోన్ నంబర్ జాబితాను నిర్వహించండి"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"వాయిస్ గోప్యత"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"మెరుగైన గోప్యతా మోడ్ను ప్రారంభించండి"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"యజమాని"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"సమాచారాన్ని చూడడానికి మళ్లీ నొక్కండి"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"అత్యవసర కాల్"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"అత్యవసర కాల్లు మాత్రమే"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"అత్యవసర నంబర్"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"అత్యవసర నంబర్లు"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయడానికి మళ్లీ నొక్కండి"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"నిజ సమయ వచనం (RTT) కాల్"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"వాయిస్ కాల్లో సందేశాలు పంపడానికి అనుమతించండి"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"బధిరులు, వినికిడి సమస్యలు ఉన్న వారు, మాట్లాడటంలో సమస్యలు ఉన్న వారు లేదా కేవలం వాయిస్తో అర్థం చేసుకోలేని కాలర్లకు RTT సహాయపడుతుంది.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>మరింత తెలుసుకోండి</a>\n <br><br> - RTT కాల్లు సందేశ లిపి మార్పు వలె సేవ్ చేయబడతాయి\n <br> - వీడియో కాల్ల కోసం RTT అందుబాటులో లేదు"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"గమనిక: రోమింగ్లో ఉండగా RTTఅందుబాటులో ఉండదు"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ఆఫ్లో ఉంది"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY సంపూర్ణంగా ఉన్నవి"</item>
@@ -632,7 +631,7 @@
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"అత్యవసర కాల్లు"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"అత్యవసర కాలింగ్ మాత్రమే"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM కార్డ్, స్లాట్: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"ప్రాప్యత సామర్థ్యం"</string>
+ <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"యాక్సెస్ సామర్థ్యం"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"వీరి నుండి Wi-Fi కాల్"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi కాల్"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"తెరవడానికి మళ్లీ నొక్కండి"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"కాల్ బేరింగ్ సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"అన్ని కాల్ బేరింగ్ సెట్టింగ్లను నిష్క్రియం చేయాలా?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"నెట్వర్క్ బిజీగా ఉంది. దయచేసి తిరిగి తర్వాత కాల్ చేయండి."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"నెట్వర్క్లో అంతరాయం ఏర్పడింది. సహాయం కోసం మీ మొబైల్ ఆపరేటర్ను సంప్రదించండి."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"కాల్ మళ్లించబడింది."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"కాల్ ఫార్వార్డ్ చేయబడింది."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"కాల్ నిరీక్షణలో ఉంది."</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index b5c07e8..bd29371 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"หมายเลขส่วนตัว"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"พักสาย"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"ข้อความ <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"ข้อความของผู้ให้บริการ"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"เริ่มรหัส MMI แล้ว"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"กำลังรันรหัส USSD..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"ยกเลิกรหัส MMI แล้ว"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ข้อความเสียง"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"ข้อความเสียง (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"โทรออกและรับสาย"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"การโอนสายอัจฉริยะ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"เมื่อหมายเลขหนึ่งติดต่อไม่ได้ ให้โอนสายไปยังหมายเลขอื่นทุกครั้ง"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"การแจ้งเตือน"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"การเผยแพร่ข้อมูลฉุกเฉิน"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"การตั้งค่าการโทร"</string>
@@ -266,7 +265,7 @@
<string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"ผู้ให้บริการ, eSIM, ซิม, eUICC, เปลี่ยนผู้ให้บริการ, เพิ่มผู้ให้บริการ"</string>
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"เน็ตมือถือ"</string>
- <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"เข้าถึงข้อมูลโดยใช้เครือข่ายมือถือ"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"เข้าถึงอินเทอร์เน็ตโดยใช้เครือข่ายมือถือ"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"ปิดเน็ตมือถือไหม"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"ต้องเลือก"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"เปลี่ยนซิมอินเทอร์เน็ตไหม"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"เจ้าของ"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"แตะอีกครั้งเพื่อดูข้อมูล"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"หมายเลขฉุกเฉินเท่านั้น"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"แตะอีกครั้งเพื่อโทรหา <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"การโทรระบบข้อความแบบเรียลไทม์ (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"อนุญาตให้รับส่งข้อความระหว่างการโทรด้วยเสียง"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ช่วยเหลือผู้โทรที่หูหนวก ได้ยินไม่ชัด มีความบกพร่องในการพูด หรือต้องการการสื่อสารที่นอกเหนือจากเสียงพูด<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>ดูข้อมูลเพิ่มเติม</a>\n <br><br> - สาย RTT จะบันทึกในรูปแบบการถอดเสียงเป็นข้อความ\n <br> - RTT ใช้ไม่ได้สำหรับวิดีโอคอล"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"หมายเหตุ: RTT ไม่พร้อมใช้งานขณะโรมมิ่ง"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"ปิด TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY เต็ม"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"การตั้งค่าระงับการโทร"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"ปิดใช้งานการตั้งค่าระงับการโทรทั้งหมดไหม"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"เครือข่ายไม่ว่าง โปรดลองโทรอีกครั้ง"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"เครือข่ายแออัด ติดต่อโอเปอเรเตอร์อุปกรณ์เคลื่อนที่เพื่อขอความช่วยเหลือ"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"มีการส่งต่อสาย"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"มีการโอนสาย"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"กำลังรอสาย"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index bb630db..16d1894 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Pribadong numero"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Payphone"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Naka-hold"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Mensahe ng <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Mensahe ng Carrier"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Sinimulan ang MMI code"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Tumatakbo ang USSD code…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kinansela ang MMI code"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Voicemail"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Voicemail (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Tumawag at sumagot ng mga tawag"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart na Pag-forward"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Kapag hindi maabot ang isang numero, i-forward palagi ang mga tawag sa isa mo pang numero"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Mga Notification"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Mga pang-emergency na broadcast"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Mga setting ng tawag"</string>
@@ -441,7 +440,7 @@
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Hindi na-update ang FDN. Hindi wasto ang PIN2, o tinanggihan ang numero ng telepono."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Nagbigo ang operasyon ng FDN."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Nagbabasa mula sa SIM card…"</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Walang mga contact sa iyong SIM card."</string>
+ <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Walang contact sa iyong SIM card."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Piliin mga contact na i-import"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"I-off ang airplane mode upang mag-import ng mga contact mula sa SIM card."</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Paganahin/huwag paganahin ang PIN ng SIM"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"May-ari"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"I-tap muli para tingnan ang impormasyon"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Emergency na tawag"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Mga pang-emergency na tawag lang"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Numerong pang-emergency"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Mga numerong pang-emergency"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Mag-tap muli para tumawag sa <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Real-time na text (RTT) na tawag"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Payagan ang pagmemensahe sa isang voice call"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Tinutulungan ng RTT ang mga tumatawag na bingi, mahina ang pandinig, may kapansanan sa pagsasalita, o kailangan ng higit pa sa boses lang.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Matuto pa</a>\n <br><br> - Sine-save ang mga RTT na tawag bilang transcript ng mensahe\n <br> - Hindi available ang RTT para sa mga video call"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Tandaan: Hindi available ang RTT habang naka-roam"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"I-off ang TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Puno ang TTY"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Mga setting ng pag-bar ng tawag"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"I-deactivate ang lahat ng setting ng pag-bar ng tawag?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Busy ang network. Pakisubukan muling tumawag sa ibang pagkakataon."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Mabagal ang network. Makipag-ugnayan sa iyong mobile operator para sa tulong."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Na-deflect ang tawag."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Ipinasa ang tawag."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"May naghihintay na tawag."</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index f6fa7ea..e865a59 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Özel numara"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Ankesörlü telefon"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Beklemede"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Mesajı"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operatör Mesajı"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodu başlatıldı"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kodu çalışıyor…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodu iptal edildi"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Sesli mesaj"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Sesli mesaj (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Arama yapma ve alma"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Akıllı Yönlendirme"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Bir numaraya ulaşılamadığında arama her zaman diğer numaranıza yönlendirilir"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Bildirimler"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Acil durum yayınları"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Çağrı ayarları"</string>
@@ -279,7 +278,7 @@
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Geçerli dönemde kullanılan veri"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Veri kullanım dönemi"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Veri hızı politikası"</string>
- <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Daha fazla bilgi edinin"</string>
+ <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Daha fazla bilgi"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (٪<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) / <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> dönem maksimumu\nBir sonraki dönem <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> gün sonra başlıyor (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"Maksimum dönem <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (٪<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) / <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Maksimum değer <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> aşıldı\nVeri hızı <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s\'ye düşürüldü"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Sahip"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Bilgileri görüntülemek için tekrar dokunun"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Acil durum çağrısı"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Yalnızca acil durum aramaları için"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Acil durum numarası"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Acil durum numaraları"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> numaralı telefonu aramak için tekrar dokunun"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Gerçek zamanlı mesaj (RTT) çağrısı"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Sesli aramada mesajlaşmaya izin verilir"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT; tam veya kısmi işitme engelli, konuşma engeli olan veya sesten fazlasına ihtiyaç duyan arayanlara yardımcı olur.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Daha fazla bilgi</a>\n <br><br> - RTT çağrıları, mesaj çeviri yazısı olarak kaydedilir\n <br> - RTT, görüntülü görüşmelerde kullanılamaz"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Not: Dolaşım sırasında RTT kullanılamaz"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY Kapalı"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY Tam"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Çağrı engelleme ayarları"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Tüm çağrı engelleme ayarları devre dışı bırakılsın mı?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Ağ meşgul. Lütfen daha sonra tekrar aramayı deneyin."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Ağ fazla dolu. Yardım almak için cep telefonu operatörünüzle iletişime geçin."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Çarının yönü değiştirildi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Çağrı yönlendirildi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Çağrı bekliyor."</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 16a6b2d..fad5901 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Приватний номер"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Таксофон"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Очікує"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Повідомлення від <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Повідомлення від оператора"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Код MMI запущено"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Виконується запит USSD…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Код MMI скасовано"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Голосова пошта"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Голосова пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ГП:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Здійснення й отримання дзвінків"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Розумна переадресація"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Завжди переадресовувати дзвінки на доступний номер"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Сповіщення"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Повідомлення екстрених служб"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Виклики"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Власник"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Торкніться ще раз, щоб переглянути відомості"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Аварійний виклик"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Лише екстрені виклики"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Екстрений номер"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Екстрені номери"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Торкніться ще раз, щоб зателефонувати на номер <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Виклик із передаванням тексту в реальному часі"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Дозволити передавання повідомлень під час голосового виклику"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Функція RTT буде корисною для осіб із вадами слуху чи порушеннями мовлення, а також тих людей, для яких голосового спілкування недостатньо.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Докладніше</a>\n <br><br> – RTT-виклики зберігаються як транскрибований текст\n <br> – Функція RTT не підтримується для відеодзвінків"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Примітка. У роумінгу функція RTT недоступна."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Телетайп вимкнено"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Повнофункціональний телетайп"</item>
@@ -614,7 +613,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Відхилити"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Обслуговування"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Налаштування"</string>
- <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Не встановлено>"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Не введено>"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Інші налаштування виклику"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Виклик через <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фото контакта"</string>
@@ -760,6 +759,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Налаштування заборони дзвінків"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Дезактивувати всі налаштування заборони дзвінків?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Мережа зайнята. Зателефонуйте пізніше."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Мережа перевантажена. Зверніться до свого мобільного оператора."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Виклик переспрямовано."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Виклик переадресовано."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Очікування відповіді."</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index ccbfd64..56cfa8d 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"نجی نمبر"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"پے فون"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ہولڈ پر"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> پیغام بھیجیں"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"کیریئر کا پیغام"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI کوڈ شروع ہوگیا"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD کوڈ چل رہا ہے…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI کوڈ منسوخ ہوگیا"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"صوتی میل"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"صوتی میل (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"کالز کریں اور وصول کریں"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"اسمارٹ فارورڈنگ"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"ایک نمبر کے قابل رسائی نہ ہونے کی صورت میں کالز کو ہمیشہ دوسرے نمبر پر فارورڈ کریں"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"اطلاعات"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"ہنگامی براڈکاسٹس"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"کال کی ترتیبات"</string>
@@ -102,7 +101,7 @@
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"کال کے دوران، مجھے آنے والی کالوں سے مطلع کریں"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"کال آگے منتقل کرنے کی ترتیبات"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"کال فارورڈنگ ترتیبات (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"کال آگے منتقل کرنا"</string>
+ <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"کال فارورڈنگ"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ہمیشہ آگے منتقل کریں"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ہمیشہ یہ نمبر استعمال کریں"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"سبھی کالیں آگے منتقل کر رہا ہے"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"مالک"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"معلومات دیکھنے کیلئے دوبارہ تھپتھپائیں"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ہنگامی کال"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"صرف ہنگامی کالز"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"ایمرجنسی نمبر"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"ایمرجنسی نمبرز"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> کو کال کرنے کے لئے دوبارہ تھپتھپائيں"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"ریئل ٹائم ٹیکسٹ (RTT) کال"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"صوتی کال کے اندر پیغام رسانی کی اجازت دیں"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT ایسے کالرز کو اسسٹ کرتا ہے جو بہرے ہیں، اونچا سنتے ہیں، بولنے سے معزور ہیں یا ان کیلئے صرف آواز ہی کافی نہیں ہے۔<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>مزید جانیں</a>\n <br><br> - RTT کالز پیغام ٹرانسکرپٹ کے بطور محفوظ کی جاتی ہیں\n <br> - RTT ویڈیو کالز کیلئے دستیاب نہیں ہے"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"نوٹ: رومنگ میں ہوتے ہوئے RTT دستیاب نہیں ہے"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY آف"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY مکمل"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"کال میں رکاوٹ کی ترتیبات"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"کال میں رکاوٹ والی سبھی ترتیبات کو غیر فعال کریں؟"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"نیٹ ورک مصروف ہے۔ براہ کرم بعد میں دوبارہ اپنی کال آزمائیں۔"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"نیٹ ورک مصروف ہے۔ مدد کے لیے اپنے موبائل آپریٹر سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"کال کو مُنصرف کیا گیا۔"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"کال آگے منتقل کر دی گئی۔"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"کال انتظار میں ہے۔"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 604da70..e7a439d 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Yashirin raqam"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofon"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Kutmoqda"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> orqali xabar"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Operatordan xabar"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodi ishga tushirildi"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD so‘rov bajarilmoqda…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodi bekor qilindi"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ovozli pochta"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Ovozli pochta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Telefon qilish va qabul qilish"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Smart uzatish"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Chaqiruvlar har doim band bo‘lmagan raqamga uzatilsin."</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Bildirishnomalar"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Favqulodda tarqatma xabarlar"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
@@ -108,21 +107,21 @@
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Barcha qo‘ng‘iroqlar yo‘naltirilmoqda"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Barcha qo‘ng‘iroqlar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>ga yo‘naltirilmoqda"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Raqam mavjud emas"</string>
- <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"O‘chiq"</string>
+ <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Yoqilmagan"</string>
<string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Agar raqam band bo‘lsa"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Ushbu raqamga yo‘naltirilsin"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> raqamiga yo‘naltiriladi"</string>
- <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"O‘chiq"</string>
+ <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Yoqilmagan"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Telefoningiz band bo‘lganda qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati tarmoq operatoringizda yo‘q."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Agar javob berilmasa"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Ushbu raqamga yo‘naltirilsin"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> raqamiga yo‘naltiriladi"</string>
- <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"O‘chiq"</string>
+ <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Yoqilmagan"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Telefoningiz javob bermayotganda qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati operatoringizda yo‘q."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Agar raqam tarmoqdan tashqarida bo‘lsa"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Ushbu raqamga yo‘naltirilsin"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> raqamiga yo‘naltiriladi"</string>
- <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"O‘chiq"</string>
+ <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Yoqilmagan"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Telefoningiz o‘chiq bo‘lganida qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati tarmoq operatoringizda yo‘q."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Faqat administrator qo‘ng‘iroq sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin."</string>
@@ -256,7 +255,7 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Rouming-internet yoqilmagan. Uni yoqish uchun bosing."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Mobil internet uzildi"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Xarajati ancha yuqori bo‘lishi mumkin."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Roumingda internet narxi ancha yuqori."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Paketlar narxlari haqidagi ma’lumotni internet provayderingizdan olishingiz mumkin."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Internet-roumingga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Ilova sarflagan trafik"</string>
@@ -267,7 +266,7 @@
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Mobil internet"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Mobil tarmoq orqali internetdan foydalanish"</string>
- <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Mobil internet o‘chirib qo‘yilsinmi?"</string>
+ <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Mobil internet uzilsinmi?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"SIM kartani tanlang"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"SIM karta o‘zgartirilsinmi?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Mobil internet uchun <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> o‘rniga <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM kartasidan foydalanilsinmi?"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Egasi"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Axborotni ochish uchun yana bir marta bosing"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Favqulodda chaqiruv"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Faqat favqulodda chaqiruvlar"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Favqulodda xizmat raqami"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Favqulodda xizmat raqamlari"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> raqamiga chaqiruv qilish uchun yana bir marta bosing"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"RTT chaqiruvi"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Video chaqiruvlar vaqtida xabarlar almashinuviga ruxsat berish"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT kar, eshitish qobiliyati va nutqiy faoliyati buzilgan shaxslarga mo‘ljallangan funksiyadir.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Batafsil</a>\n <br><br> – RTT chaqiruvlari transkripsiya sifatida saqlanadi.\n <br> – RTT funksiyasidan video chaqiruvlar vaqtida foydalanib bo‘lmaydi."</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Eslatma. Roumingda RTT funksiyasidan foydalanish imkonsiz."</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Teletayp yoqilmagan"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"To‘liq funksiyali teletayp"</item>
@@ -724,7 +723,7 @@
<string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"Chaqiruv amalga oshmadi. Xatolik kodi: 127."</string>
<string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Chaqiruvlarni taqiqlash"</string>
<string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Yoniq"</string>
- <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"O‘chiq"</string>
+ <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Yoqilmagan"</string>
<string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Barcha chiquvchi chaqiruvlar"</string>
<string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Barcha chiquvchi chaqiruvlarni bloklash bekor qilinsinmi?"</string>
<string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Barcha chiquvchi chaqiruvlar bloklansinmi?"</string>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Chaqiruvlarni taqiqlash sozlamalari"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Barcha chaqiruvlarni taqiqlash sozlamalari faolsizlantirilsinmi?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Tarmoq band. Chaqiruvni keyinroq qayta takrorlang."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Tarmoq band. Uyali tarmoq operatoringizga murojaat qiling."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Chiquvchi chaqiruv uzatildi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Chiquvchi chaqiruv uzatildi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Chiquvchi chaqiruv kutmoqda."</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index efc1487..7f69990 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Số cá nhân"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Điện thoại công cộng"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Đang chờ"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"Tin nhắn <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Tin nhắn nhà mạng"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Đã bắt đầu mã MMI"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Mã USSD đang chạy…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Mã MMI đã bị hủy"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Thư thoại"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Thư thoại (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Thư thoại:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Thực hiện và nhận cuộc gọi"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Chuyển tiếp thông minh"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Khi không thể gọi được một số, luôn chuyển tiếp cuộc gọi đến số khác"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Thông báo"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Phát sóng trong tình huống khẩn cấp"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Cài đặt cuộc gọi"</string>
@@ -256,7 +255,7 @@
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Kết nối với dịch vụ dữ liệu khi chuyển vùng"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Tính năng Chuyển vùng dữ liệu bị tắt. Nhấn để bật."</string>
<string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Đã mất kết nối dữ liệu di động"</string>
- <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Bạn có thể phải chịu các khoản phí đáng kể."</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Bạn có thể phải trả một khoản phí lớn."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Hãy liên hệ với nhà cung cấp mạng của bạn để biết giá cước."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Cho phép chuyển vùng dữ liệu?"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Mức sử dụng dữ liệu của ứng dụng"</string>
@@ -266,7 +265,7 @@
<string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"nhà mạng, esim, sim, euicc, chuyển nhà mạng, thêm nhà mạng"</string>
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Dữ liệu di động"</string>
- <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Truy cập dữ liệu bằng mạng di động"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Sử dụng dữ liệu qua mạng di động"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Tắt dữ liệu di động?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Bắt buộc lựa chọn"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Thay đổi SIM cho dữ liệu di động?"</string>
@@ -414,11 +413,11 @@
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Quản lý danh sách số điện thoại"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Bảo mật của Voice"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Bật chế độ bảo mật tăng cường"</string>
- <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Chế độ TTY"</string>
- <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Đặt chế độ TTY"</string>
+ <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Chế độ Máy điện báo đánh chữ (TTY)"</string>
+ <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Đặt chế độ Máy điện báo đánh chữ (TTY)"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Tự động thử lại"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Bật chế độ Tự động thử lại"</string>
- <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Không được phép thay đổi Chế độ TTY trong cuộc gọi điện video"</string>
+ <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Không được phép thay đổi Chế độ Máy điện báo đánh chữ (TTY) trong cuộc gọi video"</string>
<string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Thêm liên hệ"</string>
<string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
<string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Xóa liên hệ"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Chủ sở hữu"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Nhấn lại để xem thông tin"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Cuộc gọi khẩn cấp"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Chỉ cuộc gọi khẩn cấp"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Số khẩn cấp"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Số khẩn cấp"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Nhấn lại để gọi <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Cuộc gọi qua Tin nhắn theo thời gian thực (RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Cho phép nhắn tin trong cuộc gọi thoại"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"Tin nhắn theo thời gian thực (RTT) trợ giúp những người gọi khiếm thính, bị suy giảm thính lực, không có khả năng nói hoặc cần thêm hỗ trợ ngoài giọng nói.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Tìm hiểu thêm</a>\n <br><br> - Cuộc gọi qua RTT được lưu dưới dạng bản chép lời tin nhắn\n <br> - Không thực hiện được cuộc gọi video qua RTT"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Lưu ý: Không thể sử dụng tin nhắn theo thời gian thực (RTT) trong khi chuyển vùng"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Tắt TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY Đầy đủ"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Cài đặt chặn cuộc gọi"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Bạn muốn hủy kích hoạt tất cả cài đặt chặn cuộc gọi?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Tất cả các nhân viên hỗ trợ hiện đang bận. Vui lòng thử gọi lại sau."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Đang nghẽn mạng. Hãy liên hệ với nhà mạng di động để được trợ giúp."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Đã chuyển hướng cuộc gọi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Đã chuyển tiếp cuộc gọi."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Cuộc gọi đang chờ."</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 4854db7..df00778 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"私密号码"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"公用电话"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"保持"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>信息"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"运营商信息"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI 码已启动"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"正在运行 USSD 代码..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI 码已取消"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"语音信箱"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"语音信箱(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"语音信箱:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"拨打和接听电话"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"智能转接"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"如果某个号码联系不上,系统会一律将电话转接至您的其他号码"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"通知"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"紧急广播"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"通话设置"</string>
@@ -519,7 +518,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"所有者"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"再次点按即可查看信息"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"紧急呼救"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"只能拨打紧急呼救电话"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"紧急电话号码"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"紧急电话号码"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"再次点按即可呼叫 <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -556,6 +554,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"实时信息 (RTT) 通话"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"允许在语音通话中发送信息"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT 可为以下类型的来电者提供协助:失聪者、听力障碍人士、语言障碍人士或需要语音以外服务的人。<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>了解详情</a>\n <br><br> - 系统会以信息转录的方式存储 RTT 通话\n <br> - 视频通话不支持 RTT"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"注意:漫游时无法使用 RTT 功能"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY 关闭"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY 完整"</item>
@@ -756,6 +755,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"通话限制设置"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"要停用所有通话限制设置吗?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"网络繁忙,请稍后再次尝试致电。"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"网络拥挤,请联系您的移动运营商寻求协助。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"已转移通话。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"已转接通话。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"呼叫等待。"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 3a38b97..4d879dd 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"私人號碼"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"公共電話"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"保留通話"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"「<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>」訊息"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"流動網絡供應商訊息"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI 碼開始執行"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"正在執行 USSD 碼..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI 碼已取消"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"留言信箱"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"留言信箱 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"留言信箱:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"撥接電話"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"智能轉駁"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"如果一組號碼打不通,隨時可以將通話轉駁到另一組號碼"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"通知"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"緊急廣播"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"通話設定"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"擁有者"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"再次輕按即可查看資訊"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"緊急電話"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"只可撥打緊急電話"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"緊急電話號碼"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"緊急電話號碼"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"再次輕按即可撥打 <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"即時文字短訊 (RTT) 通話"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"允許在語音通話中傳送訊息"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT 可協助耳聾、有聽力障礙、語言失能或不僅僅需要語音的通話者。<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>瞭解詳情</a>\n <br><br> - RTT 通話內容會儲存為訊息轉錄內容 \n <br> - RTT 不適用於視像通話"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"注意:漫遊時無法使用 RTT"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"關閉 TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY 完整模式"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"通話限制設定"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"要停用所有通話限制設定嗎?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"網絡忙碌中。請稍後再撥。"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"網絡壅塞。請通知您的流動網絡供應商提供協助。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"通話已轉向。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"通話已轉駁。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"通話尚待接聽。"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3ccaa6c..8bab256 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"私人號碼"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"公用電話"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"通話保留"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"「<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>」的訊息"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"來自電信業者的訊息"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI 碼開始執行"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"正在執行 USSD 碼…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI 碼已取消"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"語音信箱"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"語音信箱 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"語音信箱:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"撥打及接聽電話"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"智慧轉寄"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"如果某組電話號碼無法使用,系統會一律將來電轉接到其他號碼"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"通知"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"緊急廣播"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"通話設定"</string>
@@ -154,7 +153,7 @@
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"無法擷取及儲存目前的轉接號碼設定。\n您仍要轉換至新的供應商嗎?"</string>
<string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"未變更設定。"</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"選擇語音信箱服務"</string>
- <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"您的電信業者"</string>
+ <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"你的電信業者"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"舊的 PIN 碼"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"新的 PIN 碼"</string>
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"請稍候。"</string>
@@ -171,7 +170,7 @@
<string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"找不到網路。"</string>
<string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"找不到網路,請再試一次。"</string>
<string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"正在註冊 <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
- <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"您的 SIM 卡無法連上這個網路。"</string>
+ <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"你的 SIM 卡無法連上這個網路。"</string>
<string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"目前無法連上這個網路,請稍後再試。"</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"註冊網路成功。"</string>
<string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"已自動選取。"</string>
@@ -408,7 +407,7 @@
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"已停用固定撥號"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"啟用固定撥號"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"停用固定撥號"</string>
- <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"更改 PIN2"</string>
+ <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"變更 PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"停用固定撥號"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"啟用固定撥號"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"管理固定撥號"</string>
@@ -443,7 +442,7 @@
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"未更新 FDN。可能是因為 PIN2 碼不正確或電話號碼遭拒。"</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN 操作失敗。"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"正在從 SIM 卡讀取…"</string>
- <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"您的 SIM 卡上沒有聯絡人。"</string>
+ <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"你的 SIM 卡上沒有聯絡人。"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"選取要匯入的聯絡人"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"關閉飛航模式即可從 SIM 卡匯入聯絡人資訊。"</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"啟用/停用 SIM PIN"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"擁有者"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"再次輕觸即可查看資訊"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"緊急電話"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"只能撥打緊急電話"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"緊急電話號碼"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"緊急電話號碼"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"再次輕觸即可撥打 <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"即時文字訊息 (RTT) 通話"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"允許在進行語音通話時傳送訊息"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"即時文字訊息功能可為以下類型的來電者提供協助:聽障人士、聽力受損者、語言障礙者,或需要語音服務以外的使用者。<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>瞭解詳情</a>\n <br><br> - 系統會以訊息轉錄的方式儲存即時文字訊息通話內容\n <br> - 視訊通話不支援即時文字訊息功能"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"注意:漫遊時無法使用即時文字訊息功能"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"關閉 TTY"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY 完整功能"</item>
@@ -634,7 +633,7 @@
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"緊急電話"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"僅限撥打緊急電話"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM 卡,插槽:<xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"協助工具"</string>
+ <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"無障礙設定"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi 通話來電:"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi 通話"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"再次輕觸即可開啟"</string>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"通話限制設定"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"要停用所有通話限制設定嗎?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"目前忙線中,請稍後再撥號。"</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"目前網路壅塞,請與你的行動電信業者聯絡以尋求協助。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"通話已自動轉接。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"來電轉駁。"</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"正在等待對方接聽電話。"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 55a9a1a..9e7becd 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Inombolo eyimfihlo"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Ucingo olufakwa imali"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ibambile"</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="2264333074811244588">"<xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g> Umlayezo"</string>
+ <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="2680497876583134832">"Umlayezo wenkampani yenethiwekhi"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Ikhodi ye-MMI iqalile"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Ikhodi ye-USSD iyasebenza..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Ikhodi ye-MMI ikhanseliwe"</string>
@@ -77,12 +79,9 @@
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ivoyisimeyili"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Ivoyisimeyili (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
- <!-- no translation found for make_and_receive_calls (1258596928285972166) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu (3874243342391798449) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for smart_forwarding_settings_menu_summary (8962247659470565059) -->
- <skip />
+ <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Yenza uphinde wamukele amakholi"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Ukudluliselwa phambili okuhlakaniphile"</string>
+ <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Uma inombolo eyodwa ingafinyeleleki, hlala njalo udlulisela amakholi kwenye inombolo yakho"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Izaziso"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Ukusakazwa okuphuthumayo"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Izilungiselelo zekholi"</string>
@@ -521,7 +520,6 @@
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Umnikazi"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Thepha futhi ukuze ubuke ulwazi"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Ikholi ephuthumayo"</string>
- <string name="emergency_dialpad_title" msgid="6052294225467269233">"Amakholi aphuthumayo kuphela"</string>
<string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Inombolo ephuthumayo"</string>
<string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Izinombolo zesimo esiphuthumayo"</string>
<string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Thepha futhi ukuze ushayele u-<xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
@@ -558,6 +556,7 @@
<string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Ikholi yombhalo wesikhathi sangempela (i-RTT)"</string>
<string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Vumela ukuthumela imilayezo ngaphakathi kwekholi yezwi"</string>
<string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"I-RTT isiza abafonayo abangezwa ezindlebeni, abenzwa kanzima, abanokukhubazeka kwenkulumo, noma udinga ngaphezulu kwezwi kuphela.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Funda kabanzi</a>\n <br><br> - Amakholi e-RTT alondolozwa njengokubhala ngokuloba ngomlayezo\n <br> - I-RTT ayitholakali kumakholi evidiyo"</string>
+ <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="4240863078190955607">"Qaphela: I-RTT ayitholakali ngenkathi uzula"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"I-TTY Ivaliwe"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"I-TTY Igcwele"</item>
@@ -758,6 +757,7 @@
<string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Izilungiselelo zokuvimbela ikholi"</string>
<string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Yeka ukusebenzisa zonke izilungiselelo zokuvimbela?"</string>
<string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"Inethiwekhi imatasa. Sicela uzame ikholi yakho futhi ngemuva kwesikhathi."</string>
+ <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"Inethiwekhi iminyene. Xhumana ne-opharetha yakho yeselula ukuze uthole usizo."</string>
<string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Ikholi yehlisiwe."</string>
<string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Ikholi idluliselwe."</string>
<string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Ikholi ilindile."</string>
diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml
index 7d3defa..8363b27 100644
--- a/res/values/strings.xml
+++ b/res/values/strings.xml
@@ -43,7 +43,7 @@
<!-- In-call screen: status label for a call that's on hold -->
<string name="onHold">On hold</string>
<!-- Title for carrier MMI message -->
- <string name="carrier_mmi_msg_title">(<xliff:g id="mmicarrier" example="T-Mobile">%s</xliff:g>) Message</string>
+ <string name="carrier_mmi_msg_title"><xliff:g id="mmicarrier" example="T-Mobile">%s</xliff:g> Message</string>
<!-- Default title for carrier MMI message -->
<string name="default_carrier_mmi_msg_title">Carrier Message</string>
<!-- Possible error messages with outgoing calls --><skip/>
diff --git a/sip/res/values-ar/strings.xml b/sip/res/values-ar/strings.xml
index 1544bfd..45d8dac 100644
--- a/sip/res/values-ar/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ar/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"استخدام اتصالات SIP"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"استخدام اتصالات SIP (Wi-Fi فقط)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"لكل المكالمات عند توفر شبكة البيانات"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"لاتصالات SIP فقط"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"لمكالمات SIP فقط"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"لكل المكالمات"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"إضافة حساب"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"إزالة الحساب"</string>
diff --git a/sip/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/sip/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index b1a7ed2..0e62c99 100644
--- a/sip/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/sip/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Odlazna adresa proksija"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Broj porta"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tip prenosa"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Pošalji keep-alive poruku"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Održavanje veze porukama"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Opcionalna podešavanja"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Korisničko ime za potvrdu identiteta"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Za potvrdu identiteta koristi se korisničko ime"</string>
diff --git a/sip/res/values-be/strings.xml b/sip/res/values-be/strings.xml
index 96104cd..57fcf50 100644
--- a/sip/res/values-be/strings.xml
+++ b/sip/res/values-be/strings.xml
@@ -53,12 +53,12 @@
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Сервер"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Імя карыстальніка"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Пароль"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Бачная назва"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Бачнае імя"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Адрас выходнага проксі-сервера"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Нумар порта"</string>
- <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Тып транспарту"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Пратакол"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Адправіць паведамленне праверкі актыўнасці"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Неабавязковыя налады"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Дадатковыя налады"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Імя карыстальніка для праверкі сапраўднасці"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Імя карыстальніка, якое выкарыстоўваецца для праверкі сапраўднасці"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Не зададзены>"</string>
diff --git a/sip/res/values-bn/strings.xml b/sip/res/values-bn/strings.xml
index cfb5dce..f0020c8 100644
--- a/sip/res/values-bn/strings.xml
+++ b/sip/res/values-bn/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"অ্যাকাউন্টগুলি"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"ইনকামিং কলগুলি রিসিভ করুন"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"আরও বেশি ব্যাটারি লাইফ ব্যবহার করে"</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"আরও বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP কলিং ব্যবহার করুন"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP কলিং ব্যবহার করুন (শুধুমাত্র ওয়াই-ফাই)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"যখন ডেটা নেটওয়ার্ক উপলব্ধ তখন সব কলের জন্য"</string>
@@ -54,19 +54,19 @@
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"ইউজারনেম"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"পাসওয়ার্ড"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"প্রদর্শন নাম"</string>
- <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"বহির্গামী প্রক্সি ঠিকানা"</string>
+ <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"আউটবাউন্ড প্রক্সি অ্যাড্রেস"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"পোর্ট নম্বর"</string>
- <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"পরিবহনের ধরন"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"সক্রিয়-রাখুন অনুরোধ পাঠান"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ট্রান্সপোর্ট টাইপ"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"সক্রিয়-রাখার অনুরোধ"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ঐচ্ছিক সেটিংস"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"প্রমাণীকরণের ইউজারনেম"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"প্রমাণীকরণের জন্য ব্যবহৃত ইউজারনেম"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<সেট করা নেই>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<সেট করা নেই>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<সেট করা নেই>"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<ব্যবহারকারী নামের অনুরূপ>"</string>
+ <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<ইউজারনেমের অনুরূপ>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<ঐচ্ছিক>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ সবকিছু দেখানোর জন্য স্পর্শ করুন"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ সবকিছু দেখতে টাচ করুন"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ সবকিছু লুকানোর জন্য স্পর্শ করুন"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"নতুন SIP অ্যাকাউন্ট সম্বন্ধে বিশদ বিবরণ লিখুন।"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> প্রয়োজনীয় এবং এটিকে ফাঁকা রাখা যাবে না৷"</string>
diff --git a/sip/res/values-de/strings.xml b/sip/res/values-de/strings.xml
index 2e8c8a2..62b91e1 100644
--- a/sip/res/values-de/strings.xml
+++ b/sip/res/values-de/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Speichern"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Verwerfen"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Profil schließen"</string>
- <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string>
+ <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Ok"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Schließen"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Status wird überprüft…"</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registrierung läuft…"</string>
diff --git a/sip/res/values-es/strings.xml b/sip/res/values-es/strings.xml
index 60da3b7..4d5ca38 100644
--- a/sip/res/values-es/strings.xml
+++ b/sip/res/values-es/strings.xml
@@ -53,11 +53,11 @@
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Servidor"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nombre de usuario"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Contraseña"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Mostrar nombre"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nombre visible"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Dirección de servidor proxy saliente"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Número de puerto"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Mantener conexión"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar mensajes keep-alive"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Ajustes opcionales"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nombre de usuario de autenticación"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nombre de usuario utilizado para la autenticación"</string>
@@ -66,8 +66,8 @@
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<No configurado>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Igual que el nombre de usuario>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opcional>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Tocar para mostrar todo"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Toca para ocultar todo"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Toca aquí para ver todo"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Toca aquí para ocultar todo"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Introduce la información de la nueva cuenta de SIP."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"El campo <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> es obligatorio y no se puede dejar en blanco."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"El número de puerto debe estar comprendido entre 1.000 y 65.534."</string>
diff --git a/sip/res/values-et/strings.xml b/sip/res/values-et/strings.xml
index 02379ba..c3f2375 100644
--- a/sip/res/values-et/strings.xml
+++ b/sip/res/values-et/strings.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Väljuva puhverserveri aadress"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Pordi number"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Protokolli tüüp"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Saada ühenduse hoidmise eelistused"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Ühenduse hoidmise eelistuste saatmine"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Valikulised seaded"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Autentimise kasutajanimi"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Autentimiseks kasutatav kasutajanimi"</string>
diff --git a/sip/res/values-eu/strings.xml b/sip/res/values-eu/strings.xml
index 0fd3ceb..32d9fcf 100644
--- a/sip/res/values-eu/strings.xml
+++ b/sip/res/values-eu/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Jaso deiak"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Bateria gehiago erabiltzen du"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Erabili SIP deiak"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Erabili SIP deiak (Wi-Fi bidez soilik)"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Erabili SIP deiak (wifi bidez soilik)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Dei guztietan datu-sarea erabilgarri dagoenean"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"SIP deietan soilik"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Dei guztietan"</string>
@@ -66,8 +66,8 @@
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Ezarri gabe>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Erabiltzaile-izenaren berdina>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Aukerakoa>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Guztiak erakusteko, ukitu"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Guztiak ezkutatzeko, ukitu"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Guztiak erakusteko, ukitu hau"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Guztiak ezkutatzeko, ukitu hau"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Idatzi SIP kontu berriaren xehetasunak."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> behar da eta ezin da hutsik utzi."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Ataka-zenbakiak 1000 eta 65534 artean egon behar luke."</string>
diff --git a/sip/res/values-fa/strings.xml b/sip/res/values-fa/strings.xml
index 2731021..4f16261 100644
--- a/sip/res/values-fa/strings.xml
+++ b/sip/res/values-fa/strings.xml
@@ -64,7 +64,7 @@
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<تنظیم نشده>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<تنظیم نشده>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<تنظیم نشده>"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<مانند نام کاربری>"</string>
+ <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<همان نام کاربری>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<اختیاری>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ جهت نمایش همه لمس کنید"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ برای پنهان کردن همه لمس کنید"</string>
diff --git a/sip/res/values-fr/strings.xml b/sip/res/values-fr/strings.xml
index 5773ff3..7cb6f10 100644
--- a/sip/res/values-fr/strings.xml
+++ b/sip/res/values-fr/strings.xml
@@ -63,7 +63,7 @@
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nom d\'utilisateur utilisé pour l\'authentification"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Non défini>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Non défini>"</string>
- <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Non définie>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Non défini>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Identique au nom d\'utilisateur>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Facultatif>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Appuyer ici pour tout afficher"</string>
diff --git a/sip/res/values-hi/strings.xml b/sip/res/values-hi/strings.xml
index 51c0f90..f858cd4 100644
--- a/sip/res/values-hi/strings.xml
+++ b/sip/res/values-hi/strings.xml
@@ -16,19 +16,19 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"एसआईपी सेटिंग"</string>
+ <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP सेटिंग"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP खाते"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"खाते"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"इनकमिंग कॉल प्राप्त करें"</string>
+ <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"इनकमिंग कॉल पाएं"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"ज़्यादा बैटरी का इस्तेमाल करती है"</string>
- <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"एसआईपी कॉलिंग का उपयोग करें"</string>
+ <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP कॉलिंग का इस्तेमाल करें"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP कॉलिंग का उपयोग करें (केवल वाई-फ़ाई)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"डेटा नेटवर्क उपलब्ध होने पर सभी कॉल के लिए"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"केवल SIP कॉल के लिए"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"सभी कॉल के लिए"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"खाता जोड़ें"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"खाता हटाएं"</string>
- <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"एसआईपी खाते"</string>
+ <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP खाते"</string>
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"खाता सहेज रहा है..."</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"खाता निकाल रहा है..."</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"जोड़ें"</string>
@@ -53,21 +53,21 @@
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"सर्वर"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"उपयोगकर्ता नाम"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"पासवर्ड"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"प्रदर्शन नाम"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"डिसप्ले नाम"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"आउटबाउंड प्रॉक्सी पता"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"पोर्ट नंबर"</string>
- <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"परिवहन का प्रकार"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ट्रांसपोर्ट टाइप"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"कीप अलाइव भेजें"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"वैकल्पिक सेटिंग"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"प्रमाणीकरण उपयोगकर्ता नाम"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"प्रमाणीकरण के लिए उपयोग होने वाला उपयोगकर्ता नाम"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"पुष्टि के लिए उपयोगकर्ता का नाम"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"पुष्टि के लिए इस्तेमाल होने वाला उपयोगकर्ता नाम"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<सेट नहीं है>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<सेट नहीं है>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<सेट नहीं है>"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<उपयोगकर्ता नाम के समान>"</string>
+ <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<उपयोगकर्ता नाम के जैसा>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<वैकल्पिक>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ सभी दिखाने के लिए स्पर्श करें"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ सभी छिपाने के लिए स्पर्श करें"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ सभी दिखाने के लिए छुएं"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ सभी छिपाने के लिए छुएं"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"नए SIP खाते के विवरण डालें."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> आवश्यक है और इसे खाली नहीं छोड़ा जा सकता."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"पोर्ट नंबर 1000 और 65534 के बीच होना चाहिए."</string>
diff --git a/sip/res/values-hy/strings.xml b/sip/res/values-hy/strings.xml
index 2cca1b7..a41e40d 100644
--- a/sip/res/values-hy/strings.xml
+++ b/sip/res/values-hy/strings.xml
@@ -56,16 +56,16 @@
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Ցուցադրվող անունը"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Պրոքսի-սերվերի հասցեն"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Միացքի համարը"</string>
- <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Փոխանցման միջոց"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Հաղորդակարգ"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Ուղարկել keep-alive"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Ընտրովի կարգավորումներ"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Նույնականացման օգտանուն"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Օգտանունն օգտագործվել է նույնականացման համար"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Նույնականացման համար օգտագործվող օգտանունը"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Սահմանված չէ>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Սահմանված չէ>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Սահմանված չէ>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Նույնը, ինչ օգտանունը>"</string>
- <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Ընտրովի>"</string>
+ <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Պարտադիր չէ>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Հպեք՝ տեսնելու համար"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Հպեք՝ թաքցնելու ամենը"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Մուտքագրեք նոր SIP հաշվի տվյալները:"</string>
diff --git a/sip/res/values-in/strings.xml b/sip/res/values-in/strings.xml
index 9db817c..2621390 100644
--- a/sip/res/values-in/strings.xml
+++ b/sip/res/values-in/strings.xml
@@ -54,9 +54,9 @@
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nama pengguna"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Sandi"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nama tampilan"</string>
- <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Alamat proxy di luar"</string>
+ <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Alamat outbound proxy"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Nomor port"</string>
- <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Jenis transpor"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Jenis transport"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Kirim keep-alive"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Setelan opsional"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nama pengguna autentikasi"</string>
diff --git a/sip/res/values-it/strings.xml b/sip/res/values-it/strings.xml
index 982b7bd..85f7d96 100644
--- a/sip/res/values-it/strings.xml
+++ b/sip/res/values-it/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Salvataggio dell\'account..."</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Rimozione dell\'account..."</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Salva"</string>
- <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Elimina"</string>
+ <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Annulla"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Chiudi il profilo"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Chiudi"</string>
diff --git a/sip/res/values-iw/strings.xml b/sip/res/values-iw/strings.xml
index 930ede5..d48018d 100644
--- a/sip/res/values-iw/strings.xml
+++ b/sip/res/values-iw/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"הגדרות SIP"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"חשבונות SIP"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"חשבונות"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"כולל שיחות נכנסות"</string>
+ <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"קבלת שיחות נכנסות"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"צריכת הסוללה גבוהה יותר"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"שימוש בשיחות SIP"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"שימוש בשיחות SIP (Wi-Fi בלבד)"</string>
@@ -63,11 +63,11 @@
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"שם משתמש המשמש לאימות"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<לא מוגדר>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<לא מוגדרת>"</string>
- <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<לא הוגדר>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<לא מוגדר>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<זהה לשם משתמש>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<אופציונלי>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"איפה כל ההגדרות?"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ גע כדי להסתיר את הכל"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ גע כדי להסתיר את הכול"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"הזן את פרטי חשבון ה-SIP החדש."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> הוא שדה חובה ולא ניתן להשאיר אותו ריק."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"מספר היציאה צריך להיות בין 1000 ל-65534."</string>
diff --git a/sip/res/values-ka/strings.xml b/sip/res/values-ka/strings.xml
index 3559f65..0e504df 100644
--- a/sip/res/values-ka/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ka/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP ანგარიშები"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"ანგარიშები"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"შემომავალი ზარების მიღება"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"იყენებს ელემენტის მეტ ენერგიას"</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"იყენებს ბატარეის მეტ ენერგიას"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP დარეკვის გამოყენება"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP დარეკვის გამოყენება (მხოლოდ Wi-Fi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"ყველა ზარზე, როდესაც მონაცემთა ქსელი ხელმისაწვდომია"</string>
diff --git a/sip/res/values-km/strings.xml b/sip/res/values-km/strings.xml
index 2936007..eaf4bd7 100644
--- a/sip/res/values-km/strings.xml
+++ b/sip/res/values-km/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"គណនី SIP"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"គណនី"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"ទទួលការហៅចូល"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"ប្រើថាមពលថ្មច្រើន"</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"ប្រើថាមពលថ្មច្រើនថែមទៀត"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"ប្រើការហៅ SIP"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"ប្រើការហៅ SIP (Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"សម្រាប់ការហៅទាំងអស់ នៅពេលបណ្ដាញទិន្នន័យអាចប្រើបាន"</string>
@@ -66,8 +66,8 @@
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<មិនបានកំណត់>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<ដូចឈ្មោះអ្នកប្រើ>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<ជាជម្រើស>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"ប៉ះ ▷ ដើម្បីបង្ហាញទាំងអស់"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"ប៉ះ ▽ ដើម្បីលាក់ទាំងអស់"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ ចុចដើម្បីបង្ហាញទាំងអស់"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ ចុចដើម្បីលាក់ទាំងអស់"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"បញ្ចូលព័ត៌មានលម្អិតអំពីគណនី SIP ថ្មី"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"មិនអាចទុកឲ្យនៅទទេ និងបានទាមទារ <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"លេខច្រកគួរតែនៅចន្លោះ ១០០០ និង ៦៥៥៣៤។"</string>
diff --git a/sip/res/values-kn/strings.xml b/sip/res/values-kn/strings.xml
index e6896ec..8202269 100644
--- a/sip/res/values-kn/strings.xml
+++ b/sip/res/values-kn/strings.xml
@@ -53,11 +53,11 @@
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"ಸರ್ವರ್"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"ಹೆಸರು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"ಪ್ರದರ್ಶನ ಹೆಸರು"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"ಹೊರಹೋಗುವ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ವಿಳಾಸ"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ಸಾರಿಗೆ ಪ್ರಕಾರ"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"ಜೀವಂತವಾಗಿ ಇರಿಸು ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"ಕೀಪ್-ಅಲೈವ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ಐಚ್ಛಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"ದೃಢೀಕರಣ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string>
diff --git a/sip/res/values-ky/strings.xml b/sip/res/values-ky/strings.xml
index 27dd760..a8bbcdb 100644
--- a/sip/res/values-ky/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ky/strings.xml
@@ -48,16 +48,16 @@
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Эсеп катталбай калды: Колдонуучунун ысымы же сырсөзү туура эмес."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Эсеп катталбай калды. Сервердин аталышын текшериңиз."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Бул каттоэсепти учурда <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> колдонмосу пайдаланууда."</string>
- <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP каттоо эсебинин чоо-жайы"</string>
- <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP каттоо эсебинин чоо-жайы"</string>
+ <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP аккаунтунун чоо-жайы"</string>
+ <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP аккаунтунун чоо-жайы"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Сервер"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Колдонуучу ысымы"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Сырсөз"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Экрандын аталышы"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Чыгуучу прокси дареги"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Порт номери"</string>
- <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Унаа түрү"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Туташууну текшерген билдирүүнү жөнөтүү"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Протокол"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Keep-alive жөнөтүү"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Кошумча жөндөөлөр"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Аныктыкты текшерүүчү колдонуучунун ысымы"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Колдонуучунун ысымы аныктыкты текшерүү үчүн колдонулат"</string>
@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Кошумча>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Бардыгын көрсөтүү үчүн тийип коюңуз"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Бардыгын жашыруу үчүн тийип коюңуз"</string>
- <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Жаңы SIP каттоо эсебинин чоо-жайын киргизиңиз."</string>
+ <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Жаңы SIP аккаунтунун чоо-жайын киргизиңиз."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> талап кылынат жана бош калтырганга болбойт."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Порттун номери 1000 баштап 65534 чейин болушу керек."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"SIP чалуу жайгаштыруу үчүн, адегенде Интернет туташууңузду текшериңиз."</string>
diff --git a/sip/res/values-lo/strings.xml b/sip/res/values-lo/strings.xml
index 2c202cb..2a7ec2b 100644
--- a/sip/res/values-lo/strings.xml
+++ b/sip/res/values-lo/strings.xml
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"ລະຫັດຜ່ານ"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"ຊື່ທີ່ສະແດງ"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"ທີ່ຢູ່ Proxy ຂາອອກ"</string>
- <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ໝາຍເລກພອດ"</string>
+ <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ໝາຍເລກຜອດ"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ປະເພດການສົ່ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"ສົ່ງ keep-alive"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ການຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກເສີມ"</string>
diff --git a/sip/res/values-ml/strings.xml b/sip/res/values-ml/strings.xml
index 071152d..26e3113 100644
--- a/sip/res/values-ml/strings.xml
+++ b/sip/res/values-ml/strings.xml
@@ -59,8 +59,8 @@
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ട്രാൻസ്പോർട്ട് തരം"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"\'സജീവമായി തുടരുക\'യെന്ന് അയയ്ക്കുക"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ഓപ്ഷണൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"പ്രാമാണീകരണ ഉപയോക്തൃനാമം"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"പ്രാമാണീകരണത്തിന് ഉപയോഗിച്ച ഉപയോക്തൃനാമം"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ഉപയോക്തൃനാമം"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച ഉപയോക്തൃനാമം"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല>"</string>
diff --git a/sip/res/values-mn/strings.xml b/sip/res/values-mn/strings.xml
index d2a9992..a84c0b2 100644
--- a/sip/res/values-mn/strings.xml
+++ b/sip/res/values-mn/strings.xml
@@ -53,13 +53,13 @@
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Сервер"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Хэрэглэгчийн нэр"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Нууц үг"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Харуулах нэр"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Дэлгэцийн нэр"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Гадагш чиглэсэн прокси хаяг"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Портын дугаар"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Тээврийн хэлбэр"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Торгоох илгээх"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Идэвхитэй байлгах мессеж илгээх"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Сонголтын тохиргоо"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Гэрчлэлийн хэрэглэгчийн нэр"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Баталгуужуулах хэрэглэгчийн нэр"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Гэрчлэлд ашигласан хэрэглэгчийн нэр"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Тохируулаагүй>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Тохируулаагүй>"</string>
diff --git a/sip/res/values-mr/strings.xml b/sip/res/values-mr/strings.xml
index e09b33d..dd72eab 100644
--- a/sip/res/values-mr/strings.xml
+++ b/sip/res/values-mr/strings.xml
@@ -59,15 +59,15 @@
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"वाहतूक प्रकार"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"चैतन्यमय-ठेवा पाठवा"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"पर्यायी सेटिंग्ज"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"प्रमाणीकरण वापरकर्तानाव"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"ऑथेंटिकेशन वापरकर्ता नाव"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"प्रमाणीकरणासाठी वापरकर्तानाव वापरले"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<सेट नाही>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<सेट नाही>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<सेट नाही>"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<वापरकर्तानावासमान>"</string>
+ <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<वापरकर्ता नावासारखे>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<पर्यायी>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ सर्व दर्शविण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ सर्व लपविण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ सर्व दाखवण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ सर्व लपवण्यासाठी स्पर्श करा"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"नवीन SIP खात्याचा तपशील एंटर करा."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> आवश्यक आहे आणि रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"पोर्ट नंबर 1000 आणि 65534 मध्ये असावा."</string>
diff --git a/sip/res/values-my/strings.xml b/sip/res/values-my/strings.xml
index ee05617..243ed06 100644
--- a/sip/res/values-my/strings.xml
+++ b/sip/res/values-my/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"ဆာဗာ"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"အသုံးပြုသူ အမည်"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"စကားဝှက်"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"အမည်ကို ပြပေးရန်"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"ပြသမည့် အမည်"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"အထွက် ပရောက်စီ လိပ်စာ"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ပို့ နံပါတ်"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးအမျိုးအစား"</string>
diff --git a/sip/res/values-nl/strings.xml b/sip/res/values-nl/strings.xml
index 30542b4..b7ff53a 100644
--- a/sip/res/values-nl/strings.xml
+++ b/sip/res/values-nl/strings.xml
@@ -66,8 +66,8 @@
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Niet ingesteld>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Gelijk aan gebruikersnaam>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Optioneel>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Tikken om alles weer te geven"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Tikken om alles te verbergen"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Tik om alles weer te geven"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Tik om alles te verbergen"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Geef details op voor nieuw SIP-account."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> is verplicht en mag niet leeg worden gelaten."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Het poortnummer moet tussen 1000 en 65534 liggen."</string>
diff --git a/sip/res/values-pa/strings.xml b/sip/res/values-pa/strings.xml
index 8426a72..b3ea3c8 100644
--- a/sip/res/values-pa/strings.xml
+++ b/sip/res/values-pa/strings.xml
@@ -58,14 +58,14 @@
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ਟ੍ਰਾਂਸਪੋਰਟ ਦੀ ਕਿਸਮ"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"ਕੀਪ-ਅਲਾਈਵ ਭੇਜੋ"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ਵਿਕਲਪਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ਵਿਕਲਪਿਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਮ ਹੈ>"</string>
- <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<ਵਿਕਲਪਕ>"</string>
+ <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<ਵਿਕਲਪਿਕ>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ ਸਾਰੇ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ ਸਾਰੇ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"ਨਵੇਂ SIP ਖਾਤੇ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"</string>
diff --git a/sip/res/values-pt/strings.xml b/sip/res/values-pt/strings.xml
index 29f0d9f..08da443 100644
--- a/sip/res/values-pt/strings.xml
+++ b/sip/res/values-pt/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"Contas SIP"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Contas"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Receber chamadas"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Usa mais bateria"</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Usa mais carga de bateria"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Usar chamadas SIP"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Usar chamadas SIP (apenas Wi-Fi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas, quando a rede de dados estiver disponível"</string>
@@ -59,10 +59,10 @@
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar sinal de atividade"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Configurações opcionais"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de usuário da autenticação"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de usuário para autenticação"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nome de usuário utilizado para autenticação"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Não definido>"</string>
- <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Não definido>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Não definida>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Não definido>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Igual ao nome de usuário>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opcional>"</string>
diff --git a/sip/res/values-sl/strings.xml b/sip/res/values-sl/strings.xml
index c9c6d57..ba99785 100644
--- a/sip/res/values-sl/strings.xml
+++ b/sip/res/values-sl/strings.xml
@@ -57,10 +57,10 @@
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Naslov strežnika proxy za odhodne klice"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Številka vrat"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Vrsta transporta"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Pošlji ohranjanje povezave"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Pošlji sporočilo za ohranjanje povezave"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Izbirne nastavitve"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Uporabniško ime za preverjanje pristnosti"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Uporabniško ime za preverjanje pristnosti"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Uporabniško ime, uporabljeno za preverjanje pristnosti"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Ni nastavljeno>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Ni nastavljeno>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Ni nastavljeno>"</string>
diff --git a/sip/res/values-sr/strings.xml b/sip/res/values-sr/strings.xml
index 4d38760..2bea24d 100644
--- a/sip/res/values-sr/strings.xml
+++ b/sip/res/values-sr/strings.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Одлазна адреса проксија"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Број порта"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Тип преноса"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Пошаљи keep-alive поруку"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Одржавање везе порукама"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Опционална подешавања"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Корисничко име за потврду идентитета"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"За потврду идентитета користи се корисничко име"</string>
diff --git a/sip/res/values-sv/strings.xml b/sip/res/values-sv/strings.xml
index 78947b1..42c1d31 100644
--- a/sip/res/values-sv/strings.xml
+++ b/sip/res/values-sv/strings.xml
@@ -61,9 +61,9 @@
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Valfria inställningar"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Användarnamn vid autentisering"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Användarnamn som används vid autentisering"</string>
- <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Inte inställd>"</string>
- <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Inte inställd>"</string>
- <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Inte inställd>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Har inte angetts>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Har inte angetts>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Har inte angetts>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Samma som användarnamn>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Valfritt>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Tryck om du vill visa alla"</string>
diff --git a/sip/res/values-sw/strings.xml b/sip/res/values-sw/strings.xml
index d18833b..115ba03 100644
--- a/sip/res/values-sw/strings.xml
+++ b/sip/res/values-sw/strings.xml
@@ -48,8 +48,8 @@
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Usajili wa akaunti hujafaulu: Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Usajili wa akaunti haujafaulu: Kagua jina la seva."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Akaunti hii inatumika kwa sasa na programu ya <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Maelezo ya akaunti ya SIP"</string>
- <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Maelezo ya akaunti ya SIP"</string>
+ <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Akaunti ya SIP: maelezo"</string>
+ <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Akaunti ya SIP: maelezo"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Seva"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Mtumiaji"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Nenosiri"</string>
@@ -60,12 +60,12 @@
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Tuma weka-hai"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Mipangilio ya hiari"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Jina la mtumiaji la uthibitishaji"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Jina la mtumiaji hutumika kwa uthibitishaji"</string>
- <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Haijawekwa>"</string>
- <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Haijawekwa>"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Jina la mtumiaji hutumiwa kuthibitisha"</string>
+ <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Hajawekwa>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Halijawekwa>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Haijawekwa>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Sawa na jina la mtumiaji>"</string>
- <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt Ni hiari >"</string>
+ <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Ni hiari>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Gusa ili uonyeshe yote"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Gusa ili ufiche zote"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Weka maelezo ya akaunti mpya ya SIP."</string>
diff --git a/sip/res/values-te/strings.xml b/sip/res/values-te/strings.xml
index 80a745b..cd7c30d 100644
--- a/sip/res/values-te/strings.xml
+++ b/sip/res/values-te/strings.xml
@@ -57,14 +57,14 @@
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"అవుట్బౌండ్ ప్రాక్సీ చిరునామా"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"పోర్ట్ సంఖ్య"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"రవాణా రకం"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"సక్రియంగా ఉంచే సందేశం పంపండి"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"యాక్టివ్గా ఉంచే సందేశం పంపండి"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ఐచ్ఛిక సెట్టింగ్లు"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"ప్రామాణీకరణ వినియోగదారు పేరు"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"ప్రామాణీకరణ కోసం వినియోగదారు పేరు ఉపయోగించబడింది"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<సెట్ చేయలేదు>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<సెట్ చేయలేదు>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<సెట్ చేయలేదు>"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<వినియోగదారు పేరు మాదిరే>"</string>
+ <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<వినియోగదారు పేరు మాదిరిగానే>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<ఐచ్ఛికం>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ అన్నీ చూపడానికి తాకండి"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ అన్నీ దాచడానికి తాకండి"</string>
@@ -74,7 +74,7 @@
<string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"SIP కాల్ చేయడానికి, ముందుగా మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేయండి."</string>
<string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"మీరు SIP కాల్లు చేయడం కోసం Wi-Fi నెట్వర్క్కు కనెక్ట్ అవ్వడం అవసరం (వైర్లెస్ & నెట్వర్క్ సెట్టింగ్లను ఉపయోగించండి)."</string>
<string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP కాలింగ్కి మద్దతు లేదు"</string>
- <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"స్వయంచాలకం"</string>
+ <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"1205664026446156265"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"ఎల్లప్పుడూ పంపు"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"అంతర్నిర్మిత SIP కాలింగ్"</string>
</resources>
diff --git a/sip/res/values-tl/strings.xml b/sip/res/values-tl/strings.xml
index 7b7060d..91c4f20 100644
--- a/sip/res/values-tl/strings.xml
+++ b/sip/res/values-tl/strings.xml
@@ -54,13 +54,13 @@
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Username"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Password"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Display name"</string>
- <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Address ng papalabas na proxy"</string>
+ <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Address ng outbound proxy"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Numero ng port"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Uri ng paglilipat"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Magpadala ng keep-alive"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Mga opsyonal na setting"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Username sa pagpapatunay"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Ginamit ang username para sa pagpapatunay"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Username sa pag-authenticate"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Ginamit ang username para sa pag-authenticate"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Hindi nakatakda>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Hindi nakatakda>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Hindi nakatakda>"</string>
diff --git a/sip/res/values-uk/strings.xml b/sip/res/values-uk/strings.xml
index b9d9e77..927cf35 100644
--- a/sip/res/values-uk/strings.xml
+++ b/sip/res/values-uk/strings.xml
@@ -61,9 +61,9 @@
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Додаткові налаштування"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Ім’я користувача для автентифікації"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Ім’я користувача, використане для автентифікації"</string>
- <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Не встановлено>"</string>
- <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Не встановлено>"</string>
- <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Не встановлено>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Не введено>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Не введено>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Не введено>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Те саме, що й ім’я користувача>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Додатково>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Торкніться, щоб показати все"</string>
diff --git a/sip/res/values-uz/strings.xml b/sip/res/values-uz/strings.xml
index 1263e0c..69375d1 100644
--- a/sip/res/values-uz/strings.xml
+++ b/sip/res/values-uz/strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Server"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Foydalanuvchi nomi"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Parol"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Ko‘rsatiladigan ism"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Chiqadigan ism"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Proksi-server manzili"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Port raqami"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Protokol"</string>
@@ -75,6 +75,6 @@
<string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"SIP qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish uchun biror Wi-Fi tarmog‘iga ulanish lozim (“Simsiz tarmoqlar” sozlamalaridan foydalaning)"</string>
<string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP qo‘ng‘iroqlari qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Avtomatik"</string>
- <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Doimo jo‘natilsin"</string>
+ <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Doim yuborilsin"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Ichki o‘rnatilgan SIP qo‘ng‘iroqlari"</string>
</resources>
diff --git a/sip/res/values-vi/strings.xml b/sip/res/values-vi/strings.xml
index 4e4c35c..06047cd 100644
--- a/sip/res/values-vi/strings.xml
+++ b/sip/res/values-vi/strings.xml
@@ -57,13 +57,13 @@
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Địa chỉ proxy đi"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Số cổng"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Loại truyền tải"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Gửi giữ kết nối"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Cài đặt tùy chọn"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Gửi gói tin giữ kết nối"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Các mục cài đặt khác"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Tên người dùng xác thực"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Tên người dùng để xác thực"</string>
- <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Chưa được đặt>"</string>
- <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Chưa được đặt>"</string>
- <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Chưa được đặt>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Chưa đặt>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Chưa đặt>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Chưa đặt>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Giống như tên người dùng>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Tùy chọn>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Chạm để hiển thị tất cả"</string>
diff --git a/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml b/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 5ba209f..1d3cd23 100644
--- a/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/sip/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -66,8 +66,8 @@
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<未设置>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<与用户名相同>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<可选>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ 触摸可全部显示"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ 触摸可全部隐藏"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ 点按可全部显示"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ 点按可全部隐藏"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"请输入新 SIP 帐号的详情。"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"“<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g>”属于必填字段,不得留空。"</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"端口号应在1000与65534之间。"</string>
diff --git a/sip/res/values-zh-rTW/strings.xml b/sip/res/values-zh-rTW/strings.xml
index bdc3961..27e0815 100644
--- a/sip/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/sip/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -24,8 +24,8 @@
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"使用 SIP 通話功能"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"使用 SIP 通話功能 (僅限 Wi-Fi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"數據網路可用時,適用於所有通話"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"僅適用於 SIP 通話"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"適用於所有通話"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"僅用於 SIP 通話"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"用於所有通話"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"新增帳戶"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"移除帳戶"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP 帳戶"</string>
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<未設定>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<未設定>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<與使用者名稱相同>"</string>
- <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<選擇性>"</string>
+ <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<選用>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ 輕觸即可全部顯示"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ 輕觸即可全部隱藏"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"請輸入新 SIP 帳戶的詳細資料。"</string>
diff --git a/src/com/android/phone/euicc/EuiccUiDispatcherActivity.java b/src/com/android/phone/euicc/EuiccUiDispatcherActivity.java
index 7c7b75d..bacf674 100644
--- a/src/com/android/phone/euicc/EuiccUiDispatcherActivity.java
+++ b/src/com/android/phone/euicc/EuiccUiDispatcherActivity.java
@@ -18,15 +18,15 @@
import android.annotation.NonNull;
import android.annotation.Nullable;
import android.app.Activity;
+import android.app.AppGlobals;
import android.content.Context;
import android.content.Intent;
import android.content.pm.ActivityInfo;
-import android.content.pm.IPackageManager;
import android.content.pm.PackageManager;
import android.content.pm.ResolveInfo;
import android.os.Bundle;
import android.os.RemoteException;
-import android.os.ServiceManager;
+import android.permission.IPermissionManager;
import android.service.euicc.EuiccService;
import android.telephony.euicc.EuiccManager;
import android.util.Log;
@@ -47,8 +47,7 @@
PackageManager.MATCH_SYSTEM_ONLY | PackageManager.MATCH_DEBUG_TRIAGED_MISSING
| PackageManager.GET_RESOLVED_FILTER;
- private final IPackageManager mPackageManager = IPackageManager.Stub
- .asInterface(ServiceManager.getService("package"));
+ private final IPermissionManager mPermissionManager = AppGlobals.getPermissionManager();
@Override
public void onCreate(Bundle savedInstanceState) {
@@ -137,7 +136,7 @@
@VisibleForTesting
protected void grantDefaultPermissionsToActiveLuiApp(ActivityInfo activityInfo) {
try {
- mPackageManager.grantDefaultPermissionsToActiveLuiApp(
+ mPermissionManager.grantDefaultPermissionsToActiveLuiApp(
activityInfo.packageName, getUserId());
} catch (RemoteException e) {
Log.e(TAG, "Failed to grant permissions to active LUI app.", e);
@@ -150,7 +149,7 @@
try {
Set<String> luiApps = getAllLuiAppPackageNames(intent);
String[] luiAppsArray = luiApps.toArray(new String[luiApps.size()]);
- mPackageManager.revokeDefaultPermissionsFromLuiApps(luiAppsArray, getUserId());
+ mPermissionManager.revokeDefaultPermissionsFromLuiApps(luiAppsArray, getUserId());
} catch (RemoteException e) {
Log.e(TAG, "Failed to revoke LUI app permissions.");
throw e.rethrowAsRuntimeException();