Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4dcf1e5899d3aac40a9edfa182e1a395768d6c11
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index e10b265..a049b5d 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -621,27 +621,27 @@
<string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Berikutnya"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"EcmExitDialog"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Masukkan Mode Telepon Balik Darurat"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode Panggilan Balik Darurat"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode Telepon Balik Darurat"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Sambungan data dinonaktifkan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Tidak ada koneksi data sampai <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Keluar dari mode Telepon Balik Darurat"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ya"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Tidak"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Tutup"</string>
- <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Ponsel berada dalam mode panggilan balik darurat."</string>
+ <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Ponsel berada dalam mode telepon balik darurat."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Sampai <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Ponsel akan berada dalam mode panggilan balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Ponsel akan berada dalam mode panggilan balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="other">Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
+ <item quantity="one">Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
</plurals>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Layanan"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Penyiapan"</string>