Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic9e61b3a51eccde2eaa5fdfb1d590951c0a4abfb
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 8f47094..3a374ae 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -534,7 +534,7 @@
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"নতুন ভয়েসমেল (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> এ ডায়াল করুন"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"ভয়েসমেল নম্বর অজানা"</string>
- <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"কোনো পরিষেবা নেই"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"কোনও পরিষেবা নেই"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"বেছে নেওয়া নেটওয়ার্ক (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) নেই"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"কল করতে মোবাইল নেটওয়ার্ক চালু করুন, বিমান মোড বা ব্যাটারি সেভার বন্ধ করুন৷"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"কল করতে বিমান মোড বন্ধ করুন৷"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 2fd44d8..c79cbaf 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -284,33 +284,33 @@
<string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Dozvoli korištenje podataka"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Pažnja"</string>
<string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Roming"</string>
- <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu"</string>
- <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Povezivanje na usluge prenosa podataka u romingu"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Povezivanje na usluge prenosa podataka u romingu"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Roming podataka je isključen. Dodirnite da ga uključite."</string>
<string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Mogu nastati troškovi za roming. Dodirnite da izmijenite."</string>
- <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Veza za prijenos podataka na mobilnoj mreži je izgubljena"</string>
+ <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Veza za prenos podataka na mobilnoj mreži je izgubljena"</string>
<string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Roming podataka je uključen"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Može dovesti do značajnih troškova."</string>
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Raspitajte se kod svog mobilnog operatera za cijene."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Dozvoliti roming podataka?"</string>
<string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Ograničena funkcionalnost SIM-a"</string>
- <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Pozivi i usluge prijenosa podataka operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> mogu biti blokirane kada koristite broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Pozivi i usluge prijenosa pod. op. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> mogu biti blok. kada koristite drugi SIM."</string>
+ <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Pozivi i usluge prenosa podataka operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> mogu biti blokirane kada koristite broj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Pozivi i usluge prenosa pod. op. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> mogu biti blok. kada koristite drugi SIM."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"Zastarjeli SIP računi su pronađeni i uklonjeni"</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"Android platforma više ne podržva SIP pozivanje.\nVaši postojeći SIP računi <xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g> su uklonjeni.\nPotvrdite zadanu postavku računa za pozivanje."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Idi u postavke"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Prijenos podataka u aplikaciji"</string>
- <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"Iskorišteno je <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> prijenosa podataka u periodu <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"Iskorišteno je <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> prenosa podataka u periodu <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Napredno"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Operater"</string>
<string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"mobilni operater, esim, sim, euicc, promijeni mobilnog operatera, dodaj mobilnog operatera"</string>
<string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
- <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Pristup prijenosu podataka mobilnom mrežom"</string>
+ <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Pristup prenosu podataka mobilnom mrežom"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Potreban izbor"</string>
- <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Promijeniti SIM za prijenos podataka?"</string>
- <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
+ <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Promijeniti SIM za prenos podataka?"</string>
+ <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> za prenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Pozivanje putem WiFi-ja"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Video pozivi putem operatera"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"GSM/UMTS opcije"</string>
@@ -318,13 +318,13 @@
<string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Korištenje podataka"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Iskorišteni podaci u trenutnom periodu"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Period korištenja podataka"</string>
- <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Pravila o brzini prijenosa podataka"</string>
+ <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Pravila o brzini prenosa podataka"</string>
<string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Saznajte više"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) od <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimuma perioda\nSljedeći period počinje za <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dan(a) (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) od <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimuma perioda"</string>
- <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ograničenje je prekoračeno \nBrzina prijenosa podataka je smanjena na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
+ <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ograničenje je prekoračeno \nBrzina prenosa podataka je smanjena na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
<string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"Proteklo je <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> ٪ ciklusa\nSljedeći period počinje za <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dan(a) (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
- <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Brzina prijenosa podataka se smanjuje na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka"</string>
+ <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Brzina prenosa podataka se smanjuje na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ako se prekorači ograničenje korištenja podataka"</string>
<string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Više informacija o pravilima korištenja podataka mobilne mreže vašeg operatera"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"SMS info servisa"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"SMS info servisa"</string>
@@ -553,7 +553,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Nije moguće prebacivati pozive."</string>
<string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Nije moguće nastaviti poziv."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Nije moguće odvojiti poziv."</string>
- <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Prijenos nije moguć."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Prenos nije moguć."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Nije moguće spajati pozive."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Nije moguće odbiti poziv."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Nije moguće uputiti poziv(e)."</string>
@@ -621,7 +621,7 @@
<string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Aktivirajte svoj telefon"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Za aktiviranje telefonske usluge potrebno je uputiti poseban poziv. \n\nNakon što pritisnete „Aktiviraj“, poslušajte uputstva za aktiviranje telefona."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Aktivacija u toku..."</string>
- <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Telefon aktivira uslugu prijenosa mobilnih podataka.\n\nTo može potrajati do 5 minuta."</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Telefon aktivira uslugu prenosa mobilnih podataka.\n\nTo može potrajati do 5 minuta."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Preskočiti aktivaciju?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Ako preskočite aktivaciju, nećete moći upućivati pozive niti se povezati na mobilne podatkovne mreže (iako se možete povezati s WiFi mrežama). Dok ne aktivirate telefon, prikazivat će se upit za aktivaciju svaki put kada upalite telefon."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Preskoči"</string>
@@ -642,7 +642,7 @@
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Aktiviran način rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Način rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Podatkovna veza je onemogućena"</string>
- <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nema veze za prijenos podataka do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nema veze za prenos podataka do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
<!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Odabrana radnja nije dostupna tokom hitnog poziva."</string>
@@ -707,10 +707,10 @@
<string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Trenutno u romingu, plan za podatke je aktivan"</string>
<string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Nema preostalih mobilnih podataka"</string>
<string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Nema preostalih mobilnih podataka"</string>
- <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Dodajte podatke za prijenos na mobilnoj mreži putem operatera <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Dodajte podatke za prenos na mobilnoj mreži putem operatera <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Nema plana za roming"</string>
<string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Dodajte plan za roming pomoću pružaoca usluga <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Možete dodati podatke za prijenos na mobilnoj mreži ili plan za roming pomoću operatera, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Možete dodati podatke za prenos na mobilnoj mreži ili plan za roming pomoću operatera, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Dodati podatke?"</string>
<string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Možda ćete morati dodati podatke preko pružaoca usluga <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"DODAJTE PODATKE"</string>
@@ -830,8 +830,8 @@
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Za korištenje usluge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, provjerite je li za SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> uključen prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Za korištenje usluge <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, provjerite jesu li za SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g> uključeni prijenos podataka na mobilnoj mreži i roming podataka. Ovo možete promijeniti u postavkama mobilne mreže."</string>
<string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Odbaci"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Omogućite vezu za prijenos podataka"</string>
- <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Onemogući vezu za prijenos podataka"</string>
+ <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Omogućite vezu za prenos podataka"</string>
+ <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Onemogući vezu za prenos podataka"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"VoLTE omogućen"</string>
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Video pozivi su omogućeni"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"WiFi poziv obezbijeđen"</string>
@@ -879,7 +879,7 @@
<string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string>
<string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Trenutni pomoćni ID:"</string>
- <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"Pomoćni ID za zadani SIM za prijenos podataka:"</string>
+ <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"Pomoćni ID za zadani SIM za prenos podataka:"</string>
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"DL propusnost (kbps):"</string>
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"UL propusnost (kbps):"</string>
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="608045501232211303">"Konfiguracije fizičkih kanala:"</string>
@@ -899,7 +899,7 @@
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Poruka na čekanju:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Broj telefona:"</string>
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Vrsta glasovne mreže:"</string>
- <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Vrsta mreže za prijenos podataka:"</string>
+ <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Vrsta mreže za prenos podataka:"</string>
<string name="radio_info_override_network_type_label" msgid="4176280017221092005">"Zaobilaženje vrste mreže:"</string>
<string name="radio_info_voice_raw_registration_state_label" msgid="2822988327145825128">"Stanje registracije sirovog glasa:"</string>
<string name="radio_info_data_raw_registration_state_label" msgid="2895895513822604539">"Stanje registracije sirovih podataka:"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index e351f02..1f72522 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -680,7 +680,7 @@
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Accessibilitat"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Trucada per Wi-Fi de"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Trucada per Wi-Fi"</string>
- <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"S\'ha produït un error en descodificar el missatge."</string>
+ <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Hi ha hagut un error en descodificar el missatge."</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"Una targeta SIM ha activat el servei, i s\'ha actualitzat la funció d\'itinerància del telèfon."</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Hi ha massa trucades actives. Finalitza\'n alguna o combina-les abans de fer-ne una de nova."</string>
<string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"No es pot establir la connexió. Insereix una targeta SIM vàlida."</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 0109625..5931d94 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -297,7 +297,7 @@
<string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Baliteke <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> bidezko deiak eta datu-zerbitzuak blokeatuta egotea <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g> telefono-zenbakia erabiltzean."</string>
<string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Baliteke <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> bidezko deiak eta datu-zerbitzuak blokeatuta egotea beste SIM txartel bat erabiltzean."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_title" msgid="3528076957535736095">"SIP-eko kontu zaharkituak aurkitu eta kendu dira"</string>
- <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP bidezko deiak jadanik ez dira bateragarriak Android-en plataformarekin.\nZeneuzkan SIP-eko kontuak (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) kendu egin dira.\nBerretsi deietarako ezarri duzun kontu lehenetsia."</string>
+ <string name="sip_accounts_removed_notification_message" msgid="1916856744869791592">"SIP bidezko deiak jadanik ez dira onartzen Android-en plataforman.\nZeneuzkan SIP-eko kontuak (<xliff:g id="REMOVED_SIP_ACCOUNTS">%s</xliff:g>) kendu egin dira.\nBerretsi deietarako ezarri duzun kontu lehenetsia."</string>
<string name="sip_accounts_removed_notification_action" msgid="3772778402370555562">"Joan ezarpenetara"</string>
<string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Aplikazioak erabilitako datuak"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"Datuen <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira data hauen artean: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/res/values-fr-feminine/strings.xml b/res/values-fr-feminine/strings.xml
deleted file mode 100644
index af39013..0000000
--- a/res/values-fr-feminine/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Indisponible lorsque vous êtes connectée à %1$s"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-fr-masculine/strings.xml b/res/values-fr-masculine/strings.xml
deleted file mode 100644
index 457cf38..0000000
--- a/res/values-fr-masculine/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Indisponible lorsque vous êtes connecté à %1$s"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-fr-neuter/strings.xml b/res/values-fr-neuter/strings.xml
deleted file mode 100644
index 221e1eb..0000000
--- a/res/values-fr-neuter/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
- -->
-
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
- xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Indisponible lorsque vous êtes connecté·e à %1$s"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 03c0e56..2ea92de 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -582,7 +582,7 @@
<string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Utilisez le clavier pour composer un numéro."</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Attente"</string>
- <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Terminé"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Terminer"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Clavier numérique"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Couper le son"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Autre appel"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 8fac282..1d11f49 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -582,7 +582,7 @@
<string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Utilisez le clavier pour composer un numéro."</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"En attente"</string>
- <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Raccrocher"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Terminer"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Clavier"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Silencieux"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Autre appel"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 1e9ca9a..73b75df 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -193,7 +193,7 @@
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Preferensi jenis jaringan"</string>
<string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(terlarang)"</string>
<string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Pilih jaringan"</string>
- <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Terputus"</string>
+ <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Tidak terhubung"</string>
<string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Terhubung"</string>
<string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Menghubungkan..."</string>
<string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Tidak dapat terhubung"</string>
@@ -866,7 +866,7 @@
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Tidak ada aktivitas"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Berdering"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Panggilan sedang Berlangsung"</string>
- <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Terputus"</string>
+ <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Tidak terhubung"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Menghubungkan"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Terhubung"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Ditangguhkan"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 9642efc..17a878f 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -184,7 +184,7 @@
<string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"現在このネットワークに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
<string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"ネットワークに登録されました。"</string>
<string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"すでに自動選択が適用されています。"</string>
- <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ネットワークを自動的に選択"</string>
+ <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ネットワークを自動的に選択する"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s に接続中はご利用いただけません"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"ネットワーク"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"自動登録..."</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 3b086e9..b2569ae 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -86,8 +86,8 @@
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Билдирмелер"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Өзгөчө кырдаал тууралуу кулактандыруу"</string>
<string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Чалуу параметрлери"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Кошумча жөндөөлөр"</string>
- <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Кошумча жөндөөлөр (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Кошумча параметрлер"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Кошумча параметрлер (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"GSM менен гана чалуунун кошумча параметрлери"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Кошумча CDMA чалуунун параметрлери"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"CDMA менен гана чалуунун кошумча параметрлери"</string>
@@ -539,7 +539,7 @@
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Мобилдик тармакты күйгүзүңүз, чалуу үчүн \"Учакта\" режимин же \"Батареяны үнөмдөө\" режимин өчүрүңүз."</string>
<string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз."</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз же зымсыз тармакка туташыңыз."</string>
- <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон ысып кетти"</b>\n\n"Бул чалуу аяктабай жатат. Телефон муздагандан кийин кайра аракет кылыңыз.\n\nШашылыш чалууларды аткара берсеңиз болот."</string>
+ <string name="incall_error_power_off_thermal" product="default" msgid="8695809601655300168"><b>"Телефон ысып кетти"</b>\n\n"Бул чалуу аяктабай жатат. Телефон муздагандан кийин кайталап көрүңүз.\n\nШашылыш чалууларды аткара берсеңиз болот."</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Кадимки шартта чалуу үчүн шашылыш кайра чалуу режиминен чыгыңыз."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Тармакта катталган эмес."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Мобилдик тармак жок."</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index f63b198..6014d9b 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="enable_cdma_cw" msgid="811047045863422232">"अन गर्नुहोस्"</string>
<string name="disable_cdma_cw" msgid="7119290446496301734">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_on" msgid="6390979414188659218">"IMS अन्तर्गत CDMA कल प्रतीक्षाको सुविधा सक्रिय छ"</string>
- <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS अन्तर्गत CDMA कल प्रतीक्षाको सुविधा निष्क्रिय छ"</string>
+ <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"IMS अन्तर्गत CDMA कल प्रतीक्षाको सुविधा अफ छ"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"कल सेटिङहरू"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"कल सेटिङहरू केवल प्रशासकीय प्रयोगकर्ताद्वारा परिवर्तन गर्न सकिन्छ।"</string>
<string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"एड्मिन वा कार्य प्रोफाइलका प्रयोगकर्ता मात्र फोनमा लिंक गरिएको खाताका सेटिङ बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
@@ -771,7 +771,7 @@
<string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"कल पूरा गर्न सकिएन। त्रुटिको कोड: १२७।"</string>
<string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"कल ब्यारिङ"</string>
<string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"सक्रिय छ"</string>
- <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"निष्क्रिय छ"</string>
+ <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"अफ छ"</string>
<string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"सबै बहिर्गमन"</string>
<string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"सबै बहिर्गमन कलहरूमाथिको रोक असक्षम पार्ने हो?"</string>
<string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"सबै बहिर्गमन कलहरूमाथि रोक लगाउने हो?"</string>
@@ -860,7 +860,7 @@
<string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"सेवामा"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"सेवा उपलब्ध छैन"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"आपत्कालीन कल मात्र"</string>
- <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"रेडियो निष्क्रिय छ"</string>
+ <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"रेडियो अफ छ"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"रोमिङ"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"रोमिङमा छैन"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"निष्क्रिय"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 6bd6988..7892b37 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -44,8 +44,8 @@
<string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Sim"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Não"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Substituir caractere curinga por"</string>
- <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Número correio de voz ausente"</string>
- <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Não há um número correio de voz armazenado no chip."</string>
+ <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Não há um número do correio de voz"</string>
+ <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Não há um número do correio de voz armazenado no chip."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Adicionar número"</string>
<string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"As configurações do correio de voz só podem ser modificadas pelo usuário principal."</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"O seu chip foi desbloqueado. O seu telefone está desbloqueando…"</string>
@@ -157,7 +157,7 @@
<item msgid="6813323051965618926">"Ocultar número"</item>
<item msgid="9150034130629852635">"Mostrar número"</item>
</string-array>
- <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Número correio de voz alterado."</string>
+ <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Número do correio de voz alterado."</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Não foi possível alterar o número do correio de voz.\nEntre em contato com sua operadora se o problema persistir."</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Não foi possível alterar o número de encaminhamento.\nEntre em contato com sua operadora se o problema persistir."</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Não foi possível recuperar e salvar as configurações de número atual de encaminhamento.\nMudar para o novo provedor?"</string>
@@ -521,7 +521,7 @@
<string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"PIN2 não mais bloqueado"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Erro de rede ou do chip"</string>
<string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Concluído"</string>
- <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Número correio de voz"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Número do correio de voz"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Chamando..."</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Rediscando"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Teleconferência"</string>
@@ -533,7 +533,7 @@
<string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Novo correio de voz"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Novo correio de voz (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Discar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Número correio de voz desconhecido"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Sem serviço"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"A rede selecionada (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) não está disponível"</string>
<string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ative a rede móvel e desative o modo avião ou o modo de economia de bateria para ligar."</string>