Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5950ed0c6368bf4ce29a873233f1f072ae93fecf
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index f4ca8d8..ac28459 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -133,8 +133,7 @@
     <string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Slökkt er á CDMA-símtölum í bið undir spjalli"</string>
     <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Símtalsstillingar"</string>
     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Aðeins stjórnandinn má breyta símtalsstillingum."</string>
-    <!-- no translation found for phone_account_settings_user_restriction (9142685151087208396) -->
-    <skip />
+    <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Aðeins stjórnandi eða vinnunotandi getur breytt reikningsstillingum símans."</string>
     <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Stillingar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Villa í símtalsstillingum"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Les stillingar…"</string>
@@ -558,6 +557,8 @@
     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Getur ekki sett símtöl í bið."</string>
     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Tengstu þráðlausu neti til að hringja."</string>
     <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Virkjaðu Wi-Fi símtöl til að hringja."</string>
+    <!-- no translation found for incall_error_satellite_enabled (1936541518147323016) -->
+    <skip />
     <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Neyðarupplýsingar"</string>
     <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Eigandi"</string>
     <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Ýttu aftur til að skoða upplýsingar"</string>
@@ -715,6 +716,8 @@
     <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Kveikt er á flugstillingu"</string>
     <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Ekki fæst aðgangur að SIM-korti"</string>
     <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Farsímakerfi ekki tiltækt"</string>
+    <!-- no translation found for clh_callFailed_satelliteEnabled_txt (1675517238240377396) -->
+    <skip />
     <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Vandamál í síma sem reynt er að hringja í. Villukóði 1."</string>
     <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Ekki tókst að hringja. Villukóði 3."</string>
     <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Ekki tókst að hringja. Villukóði 6."</string>
@@ -925,8 +928,9 @@
     <string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Bluetooth-tengingin er léleg. Prófaðu að nota hátalara í staðinn."</string>
     <string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Tilkynning um símtalsgæði"</string>
     <string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Úreldir SIP-reikningar"</string>
-    <string name="send_from_work_profile_title" msgid="9201528838448432473">"Ekki er hægt að senda skilaboð úr þessu sniði"</string>
-    <string name="send_from_work_profile_description" msgid="5002701841936861636">"Vinnureglur gera þér aðeins kleift að senda skilaboð úr vinnusniði"</string>
+    <string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"Ekki er hægt að senda skilaboð úr forriti til einkanota"</string>
+    <string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"Fyrirtækið heimilar þér aðeins að senda skilaboð úr vinnuforritum"</string>
     <string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"Hætta við"</string>
     <string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Skipta yfir í vinnusnið"</string>
+    <string name="install_messages_on_work_profile_action_str" msgid="3773440996395152903">"Setja upp skilaboðaforrit fyrir vinnu"</string>
 </resources>