Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5950ed0c6368bf4ce29a873233f1f072ae93fecf
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 27a9013..a66840b 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -133,8 +133,7 @@
<string name="cdma_call_waiting_in_ims_off" msgid="1099246114368636334">"Изчакващите обаждания за CDMA с IMS са изключени"</string>
<string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Настройки за обаждане"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Само администраторът може да променя настройките за обаждане."</string>
- <!-- no translation found for phone_account_settings_user_restriction (9142685151087208396) -->
- <skip />
+ <string name="phone_account_settings_user_restriction" msgid="9142685151087208396">"Настройките на профилите в телефона могат да се променят само от администратора или служебния потребител."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Настройки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Грешка в настройките за обаждане"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Извършва се четене на настройки…"</string>
@@ -558,6 +557,8 @@
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Не може да се извършват обаждания."</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Свържете се с безжична мрежа, за да осъществите обаждане."</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"За да извършите обаждане, активирайте обажданията през Wi-Fi."</string>
+ <!-- no translation found for incall_error_satellite_enabled (1936541518147323016) -->
+ <skip />
<string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Информация за спешни случаи"</string>
<string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Собственик"</string>
<string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Докоснете отново, за да видите информация"</string>
@@ -715,6 +716,8 @@
<string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Самолетният режим е включен"</string>
<string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Няма достъп до SIM картата"</string>
<string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Мобилната мрежа не е налице"</string>
+ <!-- no translation found for clh_callFailed_satelliteEnabled_txt (1675517238240377396) -->
+ <skip />
<string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Има проблем с телефонния номер, който набирате. Код на грешка 1."</string>
<string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Обаждането не можа да завърши. Код на грешка 3."</string>
<string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Обаждането не можа да завърши. Код на грешка 6."</string>
@@ -925,8 +928,9 @@
<string name="call_quality_notification_bluetooth_details" msgid="8348950331707346711">"Сигналът ви за Bluetooth е слаб. Опитайте да превключите на високоговорител."</string>
<string name="call_quality_notification_name" msgid="3476828289553948830">"Известия за качеството на обаждането"</string>
<string name="notification_channel_sip_account" msgid="1261816025156179637">"Оттеглени профили за SIP"</string>
- <string name="send_from_work_profile_title" msgid="9201528838448432473">"Съобщението не може да се изпрати от този потребителски профил"</string>
- <string name="send_from_work_profile_description" msgid="5002701841936861636">"Служебните ви правила позволяват да изпращате съобщения само от служебния потребителски профил"</string>
+ <string name="send_from_work_profile_title" msgid="7044759579507604732">"Не можете да изпращате съобщения от лично приложение"</string>
+ <string name="send_from_work_profile_description" msgid="2174402508727161974">"Организацията ви разрешава да изпращате съобщения само от служебни приложения"</string>
<string name="send_from_work_profile_cancel" msgid="177746511030381711">"Отказ"</string>
<string name="send_from_work_profile_action_str" msgid="6892775562934243337">"Превключване към служебния потребителски профил"</string>
+ <string name="install_messages_on_work_profile_action_str" msgid="3773440996395152903">"Инсталиране на служебно приложение за съобщения"</string>
</resources>