Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I768108392101985f29d3cfee4bf13baa314cd04a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/sip/res/values-nb/strings.xml b/sip/res/values-nb/strings.xml
index 28ade85..1900864 100644
--- a/sip/res/values-nb/strings.xml
+++ b/sip/res/values-nb/strings.xml
@@ -16,65 +16,65 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP-innstillinger"</string>
- <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP-kontoer"</string>
- <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Kontoer"</string>
- <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Motta innkommende anrop"</string>
- <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Bruker mer batteri"</string>
- <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Bruk SIP-anrop"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Bruk SIP-anrop (kun for Wi-Fi)"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"For alle anrop hvor datanettverk er tilgjengelige"</string>
- <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Kun for SIP-anrop"</string>
- <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Bruk ved alle anrop"</string>
- <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Legg til konto"</string>
- <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Fjern kontoen"</string>
- <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP-kontoer"</string>
- <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Lagrer kontoen …"</string>
- <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Fjerner kontoen …"</string>
- <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Lagre"</string>
- <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Forkast"</string>
- <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Lukk profilen"</string>
- <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string>
- <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Lukk"</string>
- <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Kontrollerer statusen …"</string>
- <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registrerer …"</string>
- <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Prøver fortsatt …"</string>
- <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Mottar ikke anrop."</string>
- <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende internettilkobling."</string>
- <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Wi-Fi-tilkobling."</string>
- <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Kontoregistreringen mislyktes."</string>
- <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Mottar anrop."</string>
- <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Kontoregistreringen mislyktes: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>), det gjøres et nytt forsøk"</string>
- <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Kontoregistreringen mislyktes: feil brukernavn eller passord."</string>
- <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Kontoregistreringen mislyktes: sjekk tjenernavnet."</string>
- <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Denne kontoen er for øyeblikket i bruk av appen <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP-innstillinger"</string>
- <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP-innstillinger"</string>
- <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Tjener"</string>
- <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Brukernavn"</string>
- <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Passord"</string>
- <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Visningsnavn"</string>
- <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Adresse for utgående proxy-tjener"</string>
- <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Portnummer"</string>
- <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Transporttype"</string>
- <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Send keep-alive-meldinger"</string>
- <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Valgfrie innstillinger"</string>
- <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Brukernavn for autentisering"</string>
- <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Brukernavn som brukes til autentisering"</string>
- <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Ikke angitt>"</string>
- <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Ikke angitt>"</string>
- <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Ikke angitt>"</string>
- <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Samme som brukernavn>"</string>
- <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Valgfritt>"</string>
- <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Trykk for å vise alle"</string>
- <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Trykk for å skjule alle"</string>
- <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Skriv inn opplysningene tilknyttet den nye SIP-kontoen."</string>
- <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> er obligatorisk. Feltet kan ikke være tomt."</string>
- <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Portnummeret må være mellom 1000 og 65534."</string>
- <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"For å bruke SIP-anrop må du først sjekke internettilkoblingen din."</string>
- <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Du må være koblet til et Wi-Fi-nettverk for å benytte SIP-anrop (bruk Trådløst og nettverk-innstillingene)."</string>
- <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP-anrop støttes ikke"</string>
- <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatisk"</string>
- <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Send alltid"</string>
- <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Innebygd SIP-anrop"</string>
+ <string name="sip_settings" msgid="7452587325305604702">"SIP-innstillinger"</string>
+ <string name="sip_accounts" msgid="7297896885665783239">"SIP-kontoer"</string>
+ <string name="sip_accounts_title" msgid="3061686404598143943">"Kontoer"</string>
+ <string name="sip_receive_calls" msgid="3403644006618369349">"Motta innkommende anrop"</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="5306603671778761443">"Bruker mer batteri"</string>
+ <string name="sip_call_options_title" msgid="5027066677561068192">"Bruk SIP-anrop"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6663105297927456484">"Bruk SIP-anrop (kun for Wi-Fi)"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="4722647332760934261">"For alle anrop hvor datanettverk er tilgjengelige"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="7338504256051655013">"Kun for SIP-anrop"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="922329055414010991">"Bruk ved alle anrop"</string>
+ <string name="add_sip_account" msgid="5754758646745144384">"Legg til konto"</string>
+ <string name="remove_sip_account" msgid="8272617403399636513">"Fjern kontoen"</string>
+ <string name="sip_account_list" msgid="2596262496233721769">"SIP-kontoer"</string>
+ <string name="saving_account" msgid="3390358043846687266">"Lagrer kontoen …"</string>
+ <string name="removing_account" msgid="1544132880414780408">"Fjerner kontoen …"</string>
+ <string name="sip_menu_save" msgid="4377112554203123060">"Lagre"</string>
+ <string name="sip_menu_discard" msgid="1883166691772895243">"Forkast"</string>
+ <string name="alert_dialog_close" msgid="1734746505531110706">"Lukk profilen"</string>
+ <string name="alert_dialog_ok" msgid="7806760618798687406">"OK"</string>
+ <string name="close_profile" msgid="3756064641769751774">"Lukk"</string>
+ <string name="registration_status_checking_status" msgid="884179594507591180">"Kontrollerer statusen …"</string>
+ <string name="registration_status_registering" msgid="7986331597809521791">"Registrerer …"</string>
+ <string name="registration_status_still_trying" msgid="7178623685868766282">"Prøver fortsatt …"</string>
+ <string name="registration_status_not_receiving" msgid="3873074208531938401">"Mottar ikke anrop."</string>
+ <string name="registration_status_no_data" msgid="2987064560116584121">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende internettilkobling."</string>
+ <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="685470618241482948">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Wi-Fi-tilkobling."</string>
+ <string name="registration_status_not_running" msgid="6236403137652262659">"Kontoregistreringen mislyktes."</string>
+ <string name="registration_status_done" msgid="6787397199273357721">"Mottar anrop."</string>
+ <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="7855389184910312091">"Kontoregistreringen mislyktes: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>), det gjøres et nytt forsøk"</string>
+ <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8896714049938660777">"Kontoregistreringen mislyktes: feil brukernavn eller passord."</string>
+ <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="3832339558868965604">"Kontoregistreringen mislyktes: sjekk tjenernavnet."</string>
+ <string name="third_party_account_summary" msgid="5918779106950859167">"Denne kontoen er for øyeblikket i bruk av appen <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="sip_edit_title" msgid="7438891546610820307">"SIP-innstillinger"</string>
+ <string name="sip_edit_new_title" msgid="8394790068979636381">"SIP-innstillinger"</string>
+ <string name="domain_address_title" msgid="8238078615181248579">"Tjener"</string>
+ <string name="username_title" msgid="298416796886107970">"Brukernavn"</string>
+ <string name="password_title" msgid="8035579335591959021">"Passord"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="3730105783656830160">"Visningsnavn"</string>
+ <string name="proxy_address_title" msgid="4120361943254795287">"Adresse for utgående proxy-tjener"</string>
+ <string name="port_title" msgid="1703586046264385110">"Portnummer"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="1661659138226029178">"Transporttype"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="5319788151608946049">"Send keep-alive-meldinger"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="2704644977548662872">"Valgfrie innstillinger"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="9002505242616662698">"Brukernavn for autentisering"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="6346313945275377230">"Brukernavn som brukes til autentisering"</string>
+ <string name="default_preference_summary_username" msgid="8788114717555599222">"<Ikke angitt>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_password" msgid="3695366978153175549">"<Ikke angitt>"</string>
+ <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="443247296785732364">"<Ikke angitt>"</string>
+ <string name="display_name_summary" msgid="6749135030093260358">"<Samme som brukernavn>"</string>
+ <string name="optional_summary" msgid="620379377865437488">"<Valgfritt>"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="2318728080037568529">"▷ Trykk for å vise alle"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="6200816937370652083">"▽ Trykk for å skjule alle"</string>
+ <string name="all_empty_alert" msgid="6085603517610199098">"Skriv inn opplysningene tilknyttet den nye SIP-kontoen."</string>
+ <string name="empty_alert" msgid="3693655518612836718">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> er obligatorisk. Feltet kan ikke være tomt."</string>
+ <string name="not_a_valid_port" msgid="3664668836663491376">"Portnummeret må være mellom 1000 og 65534."</string>
+ <string name="no_internet_available" msgid="161720645084325479">"For å bruke SIP-anrop må du først sjekke internettilkoblingen din."</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1179092018692306312">"Du må være koblet til et Wi-Fi-nettverk for å benytte SIP-anrop (bruk Trådløst og nettverk-innstillingene)."</string>
+ <string name="no_voip" msgid="3366395789297981738">"SIP-anrop støttes ikke"</string>
+ <string name="sip_system_decide" msgid="197230378376326430">"Automatisk"</string>
+ <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4986533673960084769">"Send alltid"</string>
+ <string name="sip_connection_service_label" msgid="8796284274240316006">"Innebygd SIP-anrop"</string>
</resources>