Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4c47ab9fd91d4baa7a6616ad6161682851a01abc
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/arrays.xml b/res/values-bg/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..2fc378a
--- /dev/null
+++ b/res/values-bg/arrays.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+     Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string-array name="preferred_network_mode_choices_world_mode">
+    <item msgid="3391522821603584785">"Глобални"</item>
+    <item msgid="6753774959494729275">"LTE/CDMA"</item>
+    <item msgid="8658695584186942227">"LTE/GSM/UMTS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="preferred_network_mode_values_world_mode">
+    <item msgid="8390941159766263625">"10"</item>
+    <item msgid="6103348346295810336">"8"</item>
+    <item msgid="3494519853214024879">"9"</item>
+  </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index eacc99c..974f751 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -16,16 +16,14 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- no translation found for phoneAppLabel (1107073389495104784) -->
-    <skip />
+    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Клетъчни данни"</string>
     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Набиране на спешни номера"</string>
     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string>
     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Списък с FDN"</string>
     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестен номер"</string>
     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Частен номер"</string>
-    <!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
-    <skip />
+    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Обществен телефон"</string>
     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Задържане на обаждането"</string>
     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI кодът бе стартиран"</string>
     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD кодът се изпълнява…"</string>
@@ -59,56 +57,33 @@
     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Настройки за обаждане в CDMА"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Имена на точки за достъп"</string>
     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Настройки на мрежата"</string>
-    <!-- no translation found for phone_accounts (6376603393888116364) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_make_calls_with (1969188078933152231) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_make_sip_calls_with (4677789312053828493) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_ask_every_time (4346499067149985702) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_settings_header (4141710640883261094) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_choose_accounts (5232948804226424002) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_selection_header (1365215726106915865) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_add_sip_account (2023821743341923271) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_accounts_configure_account_settings (1361715069911607109) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for phone_account_wifi_calling (1840272538233414629) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use (7491443219113013323) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use_call_assistant (5420257095556091770) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_none (6283702349285593683) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant (229102032881680320) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant (8460024827012666199) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant (9296558058772293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant_summary (9106482864108127281) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant_summary (6599987137133339698) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure (1092639708949670031) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure_no_selection (2354042288883607981) -->
-    <skip />
+    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Профили за обаждане"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Извършване на обажданията чрез"</string>
+    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Извършване на обажданията през SIP чрез"</string>
+    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Първо да се извежда запитване"</string>
+    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Настройки"</string>
+    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Избиране на профили"</string>
+    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Профили за телефонни услуги"</string>
+    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Добавяне на профил за SIP"</string>
+    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Конфигуриране на настройките на профила"</string>
+    <string name="phone_account_wifi_calling" msgid="1840272538233414629">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Без използване на услуга за обаждане през Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"Без използване на помощник за обаждания"</string>
+    <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"Без"</string>
+    <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"Помощник за обаждания"</string>
+    <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"Използване на помощник за обаждания"</string>
+    <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"Избиране на помощник за обаждания"</string>
+    <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="9106482864108127281">"Избиране на приложение или услуга за управление на използваните за обаждания мрежи"</string>
+    <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"Разрешаване на приложения или услуги да управляват използваните за обаждания мрежи"</string>
+    <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"Конфигуриране"</string>
     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Вградена услуга за свързване"</string>
     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Гласова поща"</string>
     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Мрежови оператори"</string>
-    <!-- no translation found for cell_broadcast_settings (8740238216690502563) -->
-    <skip />
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Спешни излъчвания"</string>
     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Настройки за обаждане"</string>
     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Допълнителни настройки"</string>
-    <!-- no translation found for additional_gsm_call_settings_with_label (1385241520708457376) -->
-    <skip />
+    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Допълнителни настройки (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Допълнителни настройки само за обаждане с GSM"</string>
     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Допълнителни настройки за обаждане в CDMA"</string>
     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Допълнителни настройки само за обаждане в CDMА"</string>
@@ -122,41 +97,32 @@
     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Да бъда уведомяван/а за вх. обаждания по време на разговор"</string>
     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Да бъда уведомяван/а за вх. обаждания по време на разговор"</string>
     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Настройки за пренасочване на обажданията"</string>
-    <!-- no translation found for call_forwarding_settings_with_label (8569489414006897127) -->
-    <skip />
+    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Настройки за прехвърляне на обаждане (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Пренасочване на обаждания"</string>
     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Да се пренасочва винаги"</string>
     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Винаги използвайте този номер"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Пренасочване на всички обаждания"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Всички обаждания се пренасочват към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Номерът не е наличен"</string>
-    <!-- no translation found for sum_cfu_disabled (8384177689501334080) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for labelCFB (6139853033106283172) -->
-    <skip />
+    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Изключено"</string>
+    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"При заета линия"</string>
     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Показва номер, при заета мрежа"</string>
     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for sum_cfb_disabled (4913145177320506827) -->
-    <skip />
+    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Изключено"</string>
     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочването на обаждания по време на разговор."</string>
-    <!-- no translation found for labelCFNRy (1736067178393744351) -->
-    <skip />
+    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Когато няма отговор"</string>
     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Показва номер, когато няма отговор"</string>
     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for sum_cfnry_disabled (3884684060443538097) -->
-    <skip />
+    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Изключено"</string>
     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочването на обаждания, когато телефонът ви не отговаря."</string>
-    <!-- no translation found for labelCFNRc (2614827454402079766) -->
-    <skip />
+    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Когато не може да се установи връзка"</string>
     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Показва номер, когато няма достъп"</string>
     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Пренасочва се към <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Деактивирано"</string>
     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Операторът ви не поддържа деактивиране на пренасочването на обаждания, когато няма връзка с телефона."</string>
     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Настройки за обаждане"</string>
-    <!-- no translation found for call_settings_primary_user_only (5679923943740900965) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for call_settings_with_label (89359812614544532) -->
-    <skip />
+    <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Само основният потребител може да променя настройките за обаждане."</string>
+    <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Настройки за обаждане (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Грешка в настройките за обаждане"</string>
     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Извършва се четене на настройки…"</string>
     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Настройките се актуализират…"</string>
@@ -166,10 +132,8 @@
     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Настройката „Фиксирани номера за набиране“ на приложението ви Телефон е включена. В резултат на това някои функции, свързани с обажданията, не работят."</string>
     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Включете радиото, преди да разгледате тези настройки."</string>
     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
-    <!-- no translation found for enable (7248657275000173526) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable (4678348128118573672) -->
-    <skip />
+    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Включване"</string>
+    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Изключване"</string>
     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Актуализиране"</string>
   <string-array name="clir_display_values">
     <item msgid="5560134294467334594">"Мрежа по подразбиране"</item>
@@ -182,8 +146,7 @@
     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Текущите настройки за пренасочващи номера не можаха да бъдат извлечени и запазени.\nИскате ли да превключите към новия доставчик?"</string>
     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Не бяха направени промени."</string>
     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Избор на услугата за гласова поща"</string>
-    <!-- no translation found for voicemail_default (2001233554889016880) -->
-    <skip />
+    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Вашият оператор"</string>
     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Настройки за клетъчна мрежа"</string>
     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Налични мрежи"</string>
     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Търси се…"</string>
@@ -216,8 +179,7 @@
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Предпочитан режим на мрежата: CDMA+LTE/EVDO"</string>
     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Предпочитан режим на мрежата: Глобален"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Предпочитан режим на мрежата: LTE/WCDMA"</string>
-    <!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary (633315028976225026) -->
-    <skip />
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Предпочитан мрежов режим: LTE/GSM/UMTS"</string>
     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Предпочитан режим на мрежата: LTE / CDMA"</string>
   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
     <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
@@ -234,18 +196,15 @@
     <item msgid="1524224863879435516">"Само GSM"</item>
     <item msgid="3817924849415716259">"Предпочита се GSM/WCDMA"</item>
   </string-array>
-    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title (522191650223239171) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_summary (2332175070522125850) -->
-    <skip />
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Подобрен режим с 4G LTE"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Ползване на LTE услуги за подобряване на гласовите и др. комуникации (препоръч.)"</string>
     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Данните са активирани"</string>
     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Разрешаване на преноса на данни"</string>
     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Роуминг на данни"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Изгубихте връзката за данни, защото сте излезли от домашната си мрежа при изключен роуминг."</string>
-    <!-- no translation found for roaming_warning (7126227198294007907) -->
-    <skip />
+    <string name="roaming_warning" msgid="7126227198294007907">"Да се разреши ли преносът на данни при роуминг? Може да бъдат начислени високи такси."</string>
     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Опции за GSM/UMTS"</string>
     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Опции на CDMA"</string>
     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Използване на данни"</string>
@@ -371,11 +330,9 @@
     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Настройка на услугата за данни"</string>
     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Настройки за оператора"</string>
     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Фиксирани номера за набиране"</string>
-    <!-- no translation found for fdn_with_label (187084204115493366) -->
-    <skip />
+    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Фиксирани номера за набиране (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Списък с FDN"</string>
-    <!-- no translation found for fdn_list_with_label (7437232552210469217) -->
-    <skip />
+    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Списък с фиксирани номера за набиране (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Активиране на FDN"</string>
     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Фиксираните номера за набиране са активирани"</string>
     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Фиксираните номера за набиране са деактивирани"</string>
@@ -426,54 +383,34 @@
     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Въведеният от вас стар ПИН не е правилен. Опитайте отново."</string>
     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Въведените от вас ПИН кодове не са идентични. Опитайте отново."</string>
     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Въведете PIN с четири до осем цифри."</string>
-    <!-- no translation found for disable_sim_pin (3419351358300716472) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_sim_pin (4845145659651484248) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_in_progress (3417917024688497010) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for enable_pin_ok (2918545971413270063) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_pin_ok (2109571368635883688) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pin_failed (5644377896213584760) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pin_changed (4455736268023261662) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for puk_requested (5921393215789090200) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Изчистване на ПИН кода за SIM картата"</string>
+    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Задаване на ПИН код за SIM картата"</string>
+    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"ПИН кодът се задава…"</string>
+    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"ПИН кодът е зададен"</string>
+    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"ПИН кодът е изчистен"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"ПИН кодът е неправилен"</string>
+    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"ПИН кодът е актуализиран"</string>
+    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Паролата е неправилна. ПИН кодът вече е блокиран. Изисква се PUK."</string>
     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Стар PIN2"</string>
     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Нов PIN2"</string>
     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Потвърждаване на новия PIN2"</string>
-    <!-- no translation found for badPuk2 (7910064009531541708) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for badPin2 (6646896629970023109) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mismatchPin2 (4177967478551851117) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for invalidPin2 (1757045131429105595) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for invalidPuk2 (7059081153334815973) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pin2_changed (3724522579945610956) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for label_puk2_code (4688069961795341948) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for fdn_enable_puk2_requested (4991074891459554705) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for puk2_requested (5831015200030161434) -->
-    <skip />
+    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 кодът е неправилен. Опитайте отново."</string>
+    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Старият ПИН2 код е неправилен. Опитайте отново."</string>
+    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"ПИН2 кодовете не са идентични. Опитайте отново."</string>
+    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Въведете ПИН2 код с дължина от 4 до 8 цифри."</string>
+    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Въведете 8-цифрен PUK2 код."</string>
+    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"ПИН2 кодът е актуализиран"</string>
+    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Въведете PUK2 код"</string>
+    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Паролата е неправилна. ПИН2 кодът вече е блокиран. За да опитате отново, го променете."</string>
+    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Паролата е неправилна. SIM картата вече е заключена. Въведете PUK2 кода."</string>
     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 е блокиран завинаги."</string>
-    <!-- no translation found for pin2_attempts (720736232885011507) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for pin2_unblocked (7791600368153469078) -->
-    <skip />
+    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Остават ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опита."</string>
+    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"ПИН2 кодът вече не е блокиран"</string>
     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Готово"</string>
     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер за гласова поща"</string>
     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набиране"</string>
-    <!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
-    <skip />
+    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Набира се отново"</string>
     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конферентно обаждане"</string>
     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Вх. обаждане"</string>
     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Обаждането завърши"</string>
@@ -500,32 +437,21 @@
     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Първо изключете самолетния режим, за да може да осъществите обаждане."</string>
     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Няма регистрация в мрежата."</string>
     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Няма достъп до клетъчната мрежа."</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"За да извършите обаждане, въведете валиден номер."</string>
+    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Не може да се извърши обаждане."</string>
     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Стартира се последователността MMI…"</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (655570339115407698) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Услугата не се поддържа"</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Обажданията не могат да се превключат."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Обаждането не може да се отдели."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Не може да се прехвърли."</string>
     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Не могат да се правят конферентни обаждания."</string>
-    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
-    <skip />
+    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Обаждането не може да се отхвърли."</string>
+    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Обаждането или съответно обажданията не могат да се освободят."</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Спешно обаждане"</string>
     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радиото се включва…"</string>
-    <!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
-    <skip />
+    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Няма услуга. Извършва се нов опит…"</string>
+    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не може да се извърши обаждане. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не е номер за спешни случаи."</string>
+    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не може да се извърши обаждане. Наберете номер за спешни случаи."</string>
     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Използвайте клавиатурата за набиране"</string>
     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Задържане"</string>
     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Край"</string>
@@ -556,10 +482,8 @@
     <item msgid="899650777817315681">"Нормална"</item>
     <item msgid="2883365539347850535">"Продължително"</item>
   </string-array>
-    <!-- no translation found for network_info_message (7738596060242881930) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for network_error_message (3394780436230411413) -->
-    <skip />
+    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Мрежово съобщение"</string>
+    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Съобщение за грешка"</string>
     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Активиране на вашия телефон"</string>
     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"За активиране на телефонните услуги трябва да направите специално обаждане. \n\nСлед като натиснете „Активиране“, чуйте предоставените инструкции за тази цел."</string>
     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Активира се..."</string>
@@ -572,10 +496,8 @@
     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Проблем с активацията"</string>
     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Следвайте устните инструкции, докато чуете, че активацията е завършена."</string>
     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Говорител"</string>
-    <!-- no translation found for ota_progress (460876637828044519) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for ota_failure (7713756181204620397) -->
-    <skip />
+    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Телефонът ви се програмира…"</string>
+    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Телефонът ви не можа да се програмира"</string>
     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Телефонът ви вече е активиран. Стартирането на услугата може да отнеме до 15 минути."</string>
     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефонът ви не се активира. \nНамерете място с по-добро покритие (близо до прозорец или навън). \n\nОпитайте отново или се обадете за отдела за обслужване на клиенти за още опции."</string>
     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ПРЕКАЛЕНО МНОГО ГРЕШКИ В SPC"</string>
@@ -616,19 +538,14 @@
     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Вибриране"</string>
     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Вибриране"</string>
     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
-    <!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
-    <skip />
+    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Набиране: Авт. довършване"</string>
     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Мелодия и вибриране"</string>
     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Вградени SIM карти"</string>
     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Включване на видеообажданията"</string>
-    <!-- no translation found for enable_video_calling_dialog_msg (8948186136957417948) -->
-    <skip />
+    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"За да включите услугата за видеообаждания, трябва да активирате подобрения режим с 4G LTE от настройките за мрежата."</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Настройки на мрежата"</string>
     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Затваряне"</string>
-    <!-- no translation found for sim_label_emergency_calls (4847699229529306397) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_description_emergency_calls (7535215397212301562) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sim_description_default (4778679519938775515) -->
-    <skip />
+    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Спешни обаждания"</string>
+    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Само спешни обаждания"</string>
+    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM карта, слот: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
 </resources>