blob: d4c092bd65bd0bd05eed27cb7223db08b2163a13 [file] [log] [blame]
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"కాల్ నిర్వహణ"</string>
20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"ఫోన్"</string>
21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"తెలియదు"</string>
22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్"</string>
23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"మిస్డ్ కార్యాలయ కాల్"</string>
24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు"</string>
25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు"</string>
26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> నుండి సమాధానం ఇవ్వని కాల్"</string>
27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"కాల్ చేయి"</string>
28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"సందేశం"</string>
Bill Yi31c09f92019-10-27 11:04:35 -070029 <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"నేపథ్యం కాల్"</string>
30 <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> కాల్‌ను నేపథ్యంలోకి పంపింది. కాల్ ద్వారా ఈ యాప్, ఆడియోను యాక్సెస్ ఇంకా ప్లే చేస్తుండవచ్చు."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000031 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"కాల్ మ్యూట్ చేయబడింది."</string>
32 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"స్పీకర్ ఫోన్ ప్రారంభించబడింది."</string>
33 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ఇప్పుడు మాట్లాడలేను. విషయం ఏమిటి?"</string>
34 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"నేను ఇప్పుడే మీకు కాల్ చేస్తాను."</string>
35 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను."</string>
36 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ఇప్పుడు మాట్లాడలేను. నాకు తర్వాత కాల్ చేస్తారా?"</string>
37 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు"</string>
38 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"శీఘ్ర ప్రతిస్పందనల సవరణ"</string>
39 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
40 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"శీఘ్ర ప్రతిస్పందన"</string>
41 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>కు సందేశం పంపబడింది."</string>
Bill Yid7e2e222018-10-06 18:49:20 -070042 <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>కు సందేశాన్ని పంపడం విఫలమైంది."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000043 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"కాలింగ్ ఖాతాలు"</string>
44 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"కేవలం అత్యవసర కాల్‌లు మాత్రమే అనుమతించబడతాయి."</string>
45 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"ఈ అనువర్తనం ఫోన్ అనుమతి లేకుండా అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌లను చేయలేదు."</string>
46 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"కాల్ చేయడానికి, చెల్లుబాటు అయ్యే నంబర్‌ను నమోదు చేయండి."</string>
47 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"ఈ సమయంలో కాల్‌ను జోడించడం సాధ్యపడదు."</string>
48 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ లేదు"</string>
49 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"సిమ్ కార్డులో వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ ఏదీ నిల్వ చేయబడలేదు."</string>
50 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"నంబర్‌ను జోడించు"</string>
51 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ని మీ డిఫాల్ట్ ఫోన్ అనువర్తనంగా చేయాలా?"</string>
52 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"డిఫాల్ట్‌గా సెట్ చేయండి"</string>
53 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"రద్దు చేయి"</string>
54 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> అన్ని రకాల కాల్‌లను చేయగలదు మరియు సంబంధిత అన్ని అంశాలను నియంత్రించగలదు. మీరు విశ్వసించే అనువర్తనాలను మాత్రమే డిఫాల్ట్ ఫోన్ అనువర్తనంగా సెట్ చేయాలి."</string>
Bill Yib49597b2018-11-13 06:54:39 -080055 <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>ని మీ డిఫాల్ట్ కాల్ స్క్రీనింగ్ యాప్‌గా సెట్ చేయాలా?"</string>
56 <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ఇకపై స్క్రీన్ కాల్‌లను చేయలేదు."</string>
57 <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> మీ పరిచయాలలో లేని కాలర్‌ల గురించిన సమాచారాన్ని చూడగలుగుతుంది మరియు ఈ కాల్‌లను బ్లాక్ చేయగలుగుతుంది. మీరు విశ్వసించే యాప్‌లను మాత్రమే డిఫాల్ట్ కాల్ స్క్రీన్ యాప్‌గా సెట్ చేయాలి."</string>
58 <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"డిఫాల్ట్‌గా సెట్ చేయి"</string>
59 <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"రద్దు చేయి"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000060 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌లు"</string>
61 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"మీరు బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్‌ల నుండి కాల్‌లు లేదా వచన సందేశాలను స్వీకరించరు."</string>
62 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"నంబర్‌ను జోడించండి"</string>
63 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>ని అన్‌బ్లాక్ చేయాలా?"</string>
64 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"అన్‌బ్లాక్ చేయి"</string>
65 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"దీని నుండి కాల్‌లు మరియు సందేశాలను బ్లాక్ చేయండి"</string>
66 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ఫోన్ నంబర్"</string>
67 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"బ్లాక్ చేయి"</string>
68 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"కేవలం పరికర యజమాని మాత్రమే బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌లను వీక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు."</string>
69 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"అన్‌బ్లాక్ చేస్తుంది"</string>
70 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"బ్లాకింగ్ తాత్కాలికంగా ఆఫ్ చేయబడింది"</string>
71 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"మీరు అత్యవసర నంబర్‌కి డయల్ చేసాక లేదా వచన సందేశం పంపాక, అత్యవసర సేవలు తిరిగి మిమ్మల్ని సంప్రదించగలిగేలా చేయడానికి బ్లాకింగ్ ఆఫ్ చేయబడుతుంది."</string>
72 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"ఇప్పుడే మళ్లీ ప్రారంభించు"</string>
73 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
74 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> అన్‌బ్లాక్ చేయబడింది"</string>
75 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"అత్యవసర నంబర్‌ను బ్లాక్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
76 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ఇప్పటికే బ్లాక్ చేయబడింది."</string>
77 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"కాల్ చేయడానికి వ్యక్తిగత డయలర్‌ను ఉపయోగిస్తోంది"</string>
78 <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> నుండి <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> కాల్"</string>
79 <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> నుండి <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> వీడియో కాల్"</string>
80 <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"సమాధానమివ్వడం వలన మీ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> కాల్ ముగుస్తుంది"</string>
81 <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"సమాధానమివ్వడం వలన మీ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> కాల్‌లు ముగుస్తాయి"</string>
82 <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"సమాధానమివ్వడం వలన మీ <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> వీడియో కాల్ ముగుస్తుంది"</string>
83 <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"సమాధానమివ్వడం వలన మీ కొనసాగుతున్న కాల్ ముగుస్తుంది"</string>
84 <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"సమాధానమివ్వడం వలన మీ కొనసాగుతున్న కాల్‌లు ముగుస్తాయి"</string>
85 <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"సమాధానమివ్వడం వలన మీ కొనసాగుతున్న వీడియో కాల్ ముగుస్తుంది"</string>
86 <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"సమాధానమివ్వండి"</string>
87 <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"తిరస్కరించు"</string>
Bill Yiaaf989d2019-02-08 20:26:30 -080088 <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="5128162419227548372">"కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు ఎందుకంటే, ఈ రకమైన కాల్‌లకు మద్దతిచ్చే కాల్ చేయడానికి ఉపయోగించే ఖాతాలు లేవు."</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000089 <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"మీ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> కాల్ కొనసాగుతున్నందున కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
90 <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"మీ <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> కాల్‌లు కొనసాగుతున్నందున కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
91 <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"వేరొక అనువర్తనంలో కాల్ కొనసాగుతున్నందున కాల్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
92 <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ఇన్‌కమింగ్ కాల్‌లు"</string>
93 <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"సమాధానం ఇవ్వని కాల్‌లు"</string>
Bill Yi970d3c42018-03-16 14:02:55 -070094 <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"కాల్ బ్లాక్ చేయడం"</string>
Bill Yi31c09f92019-10-27 11:04:35 -070095 <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"నేపథ్యం కాల్‌లు"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +000096 <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ఈ కాల్ చేయడం వలన మీ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> కాల్ ముగుస్తుంది."</string>
Bill Yifab05052019-04-26 16:08:13 -070097 <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"ఈ కాల్ ఎలా చేయాలో ఎంచుకోండి"</string>
98 <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ఉపయోగించి కాల్ మళ్లించు"</string>
99 <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"నా ఫోన్ నంబర్ ఉపయోగించి కాల్ చేయి"</string>
Bill Yi613c7152019-01-28 22:36:56 -0800100 <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ద్వారా కాల్ చేయలేము. వేరే కాల్ మళ్లింపు యాప్ ఉపయోగించండి లేదా సహాయం కోసం డెవలపర్‌ను సంప్రదించడానికి ప్రయత్నించండి."</string>
Bill Yi970d3c42018-03-16 14:02:55 -0700101 <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"కాల్ బ్లాక్ చేయడం"</string>
102 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"పరిచయాలలో లేని నంబర్‌లు"</string>
103 <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"మీ పరిచయాలలో లేని నంబర్‌లను బ్లాక్ చేయండి"</string>
104 <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"ప్రైవేట్"</string>
105 <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"తమ నంబర్‌ను కనిపించకుండా చేసే కాలర్‌లను బ్లాక్ చేయండి"</string>
106 <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"పే ఫోన్"</string>
107 <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"పే ఫోన్‌ల నుండి కాల్‌లను బ్లాక్ చేయండి"</string>
108 <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"తెలియని"</string>
109 <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"తెలియని కాలర్‌ల నుండి కాల్‌లను బ్లాక్ చేయండి"</string>
110 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"కాల్ బ్లాక్ చేయడం"</string>
111 <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"కాల్ బ్లాక్ చేయడం నిలిపివేయబడింది"</string>
112 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"అత్యవసర కాల్ చేయబడింది"</string>
113 <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"మిమ్మల్ని సంప్రదించడానికి అత్యవసర ప్రతిస్పందనదారులను అనుమతించడానికి కాల్ బ్లాక్ చేయడం నిలిపివేయబడింది."</string>
Bill Yidfe5f8e2018-03-28 14:37:23 -0700114 <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"టెలికామ్ డెవలపర్ మెను"</string>
Bill Yiad9c02e2017-07-25 23:42:37 +0000115</resources>