Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5d2918f4a5a1d5846887a3ab625f23e35d3acbaf
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index bc7b7ba..f19f2b0 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -70,7 +70,7 @@
     <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Només el propietari del dispositiu pot consultar i gestionar els números bloquejats."</string>
     <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Desbloqueja"</string>
     <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"El bloqueig està desactivat temporalment"</string>
-    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Quan marques un número d\'emergència o hi envies un missatge de text, el bloqueig es desactiva per garantir que els serveis d\'emergència puguin contactar amb tu."</string>
+    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Quan marques un número d\'emergència o hi envies un missatge de text, el bloqueig es desactiva per garantir que els serveis d\'emergències puguin contactar amb tu."</string>
     <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Torna a activar ara"</string>
     <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bloquejat"</string>
     <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloquejat"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 244001c..f2c8766 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -95,7 +95,7 @@
     <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"ମିସଡ୍ କଲ୍"</string>
     <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"କଲ୍‌କୁ ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ"</string>
     <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ କଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
-    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"କଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରାଯାଇଛି"</string>
+    <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରାଯାଇଥିବା କଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
     <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"ଏହି କଲ୍‌କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କର <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> କଲ୍ ସମାପ୍ତ ହୋ‌ଇଯିବ।"</string>
     <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"ଏହି କଲ୍ କିପରି କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ବାଛନ୍ତୁ"</string>
     <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ବ୍ୟବହାର କରି କଲ୍ ରିଡାଇରେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index a5318cb..cda9d9b 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Позвонить"</string>
     <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Написать"</string>
     <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Вызов прекращен"</string>
-    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Вызов абоненту <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> был прекращен, так как осуществляется экстренный вызов."</string>
+    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Вызов абонента <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> был прекращен, так как осуществляется экстренный вызов."</string>
     <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фоновый вызов"</string>
     <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Приложение <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> перевело вызов в фоновый режим. Это приложение может получать доступ к аудио вызова или воспроизводить в нем свое аудио."</string>
     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Звук выключен."</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 61aef7b..eecff35 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"回撥"</string>
     <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"短訊"</string>
     <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"已中斷的通話"</string>
-    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"與<xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>的通話已因正在撥打緊急電話而中斷。"</string>
+    <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"因撥打緊急電話緣故,與<xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g>的通話已中斷。"</string>
     <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"背景通話"</string>
     <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"「<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>」已將通話放到背景。這個應用程式可以存取該通話,並透過該通話播放音訊。"</string>
     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"通話已靜音。"</string>