Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I601d1053e10dd93c615a0f7b8e8c4ce879aed382
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index f8f84c8..23c8033 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"Управување со повик"</string>
+ <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"Управување со повици"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Телефон"</string>
<string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Непознато"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Пропуштен повик"</string>
@@ -24,14 +24,15 @@
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Пропуштени повици"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> пропуштени повици"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Пропуштен повик од <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Повикува назад"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Повикај го"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Порака"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Исклучен повик"</string>
<string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Повикот до <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> се исклучи поради воспоставувањето итен повик."</string>
+ <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"Повикот ќе се исклучи поради воспоставувањето итен повик."</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Повик во заднина"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> воспостави повик во заднината. Апликацијава можеби пристапува до и пушта аудио во повикот."</string>
- <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Падната апликација за телефон"</string>
- <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Апликацијата за телефон <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> падна. Повикот продолжи на апликацијата за телефон што дојде со уредот."</string>
+ <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> падна"</string>
+ <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"Повикот се обави на апликацијата за телефон што дојде со уредот"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Повикот е со исклучен звук"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Интерфонот е овозможен."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не можам да зборувам сега. Што има?"</string>