Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I601d1053e10dd93c615a0f7b8e8c4ce879aed382
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b098bbb..69a7b6e 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -28,10 +28,11 @@
     <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Missatge"</string>
     <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Trucada desconnectada"</string>
     <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"La trucada a <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> s\'ha desconnectat perquè s\'ha fet una trucada d\'emergència."</string>
+    <string name="notification_disconnectedCall_generic_body" msgid="5282765206349184853">"La teva trucada s\'ha desconnectat perquè s\'ha fet una trucada d\'emergència."</string>
     <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Trucada en segon pla"</string>
     <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ha fet una trucada en segon pla. És possible que aquesta aplicació estigui accedint a l\'àudio i reproduint-lo a través de la trucada."</string>
-    <string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplicació del telèfon que s\'ha bloquejat"</string>
-    <string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"L\'aplicació per a telèfons <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> s\'ha bloquejat. La trucada ha continuat amb l\'aplicació que hi ha al dispositiu."</string>
+    <string name="notification_incallservice_not_responding_title" msgid="5347557574288598548">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ha deixat de respondre"</string>
+    <string name="notification_incallservice_not_responding_body" msgid="9209308270131968623">"A la trucada s\'ha fet servir l\'aplicació de telèfon que hi ha al dispositiu"</string>
     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Trucada silenciada."</string>
     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Altaveu activat."</string>
     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Ara no puc parlar. Què passa?"</string>
@@ -44,7 +45,7 @@
     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Resposta ràpida"</string>
     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"Missatge enviat a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"No s\'ha pogut enviar el missatge a <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Comptes de trucades"</string>
+    <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Comptes de trucada"</string>
     <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Només es permeten les trucades d\'emergència."</string>
     <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Aquesta aplicació no pot fer trucades sortints sense el permís del telèfon."</string>
     <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Per realitzar una trucada, introdueix un número vàlid."</string>
@@ -98,7 +99,7 @@
     <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Bloqueig de trucades"</string>
     <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Trucades en segon pla"</string>
     <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Trucades desconnectades"</string>
-    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplicacions del telèfon que s\'han bloquejat"</string>
+    <string name="notification_channel_in_call_service_crash" msgid="7313237519166984267">"Aplicacions del telèfon que han fallat"</string>
     <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"En fer aquesta trucada, finalitzarà la de l\'aplicació <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Tria com vols fer aquesta trucada"</string>
     <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Desvia la trucada amb <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>