Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I226b3ceb39f53f7ab8d2a3c001e090c5a4fcff04
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index ec15575..107c88e 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -16,100 +16,100 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Чалууларды башкаруу"</string>
- <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Телефон"</string>
- <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Белгисиз"</string>
- <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Кабыл алынбаган чалуу"</string>
- <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)"</string>
- <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
- <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string>
- <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> дегенден кабыл алынбаган чалуу"</string>
- <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Кайра чалуу"</string>
- <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Билдирүү"</string>
- <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="4837854083813671778">"Фондогу чалуу"</string>
- <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="2752136833398247134">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> чалууну фонго койгон. Бул колдонмо чалуу аркылуу аудиого кирип, ойното алат."</string>
- <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Чалуу үнсүз тартипте."</string>
- <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Динамик иштеп жатат."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Азыр сүйлөшө албайм. Эмне болду?"</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Кайра чалам."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Кийинчерээк чалып коём."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Сүйлөшө албайм. Ананыраак чалчы?"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Тез жооптор"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Тез жоопторду өзгөртүү"</string>
- <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
- <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Тез жооп"</string>
- <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> номуруна билдирүү жөнөтүлдү."</string>
- <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"Билдирүү <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> номерине жөнөтүлбөй калды."</string>
- <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Чалуу каттоо эсептери"</string>
- <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Шашылыш чалууларга гана уруксат берилген."</string>
- <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Бул колдонмо тийиштүү уруксатсыз чалууларды жасай албайт."</string>
- <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string>
- <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Бул жолу чалууну кошуу мүмкүн эмес."</string>
- <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Үн почтасынын номери жок болуп жатат"</string>
- <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM-картада сакталган үн почтасынын номери жок."</string>
- <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Номер кошуу"</string>
- <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосун демейки телефон колдонмосу кыласызбы?"</string>
- <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Демейки шартта колдонуу"</string>
- <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Жокко чыгаруу"</string>
- <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу чалып, алардын параметрлерин жөндөй аласыз. Демейки чалуулар үчүн ишеничтүү колдонмолорду гана пайдалануу керек."</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колднмсн демейки чалуулар башкаруу колднмсу кыласызбы?"</string>
- <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> колдонмосу кирүүчү чалууларды башкара албай калат."</string>
- <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосу байланыштарыңызда болбогон чалуучулардын маалыматтарын көрүп, чалууларды бөгөттөй алат. Демейки кирүүчү чалууларды башкаруу үчүн ишеничтүү колдонмолорду гана пайдалануу керек."</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"Демейки шартта колдонуу"</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"Жок"</string>
- <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Бөгөттөлгөн номерлер"</string>
- <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Бөгөттөлгөн номерлерден эч ким чалып же билдирүү жөнөтө албайт."</string>
- <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Номер кошуу"</string>
- <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string>
- <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Бөгөттөн чыгаруу"</string>
- <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Төмөнкү номерден келген чалуулар менен SMS билдирүүлөрүн бөгөттөө"</string>
- <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Телефон номери"</string>
- <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Бөгөттөө"</string>
- <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Бөгөттөлгөн номерлерди түзмөк ээси гана көрүп жана башкара алат."</string>
- <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Бөгөттөн чыгаруу"</string>
- <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Бөгөттөө функциясы убактылуу өчүк"</string>
- <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерин терип же ошол номерге билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин түзмөк бөгөттөн чыгарылат."</string>
- <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Кайра жандыруу"</string>
- <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string>
- <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылды"</string>
- <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Өзгөчө кырдаал кызматынын номери бөгөттөлбөй жатат."</string>
- <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан эле бөгөттөлгөн."</string>
- <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Чалууларды аткаруу үчүн жеке тергич колдонулууда"</string>
- <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалуу"</string>
- <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> колдонмосу аркылуу келген видео чалуу"</string>
- <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Бул чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууңуз бүтүп калат"</string>
- <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Бул чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууларыңыз бүтүп калат"</string>
- <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> видео чалууңуз бүтүп калат"</string>
- <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Бул чалууга жооп берсеңиз, учурдагы чалууңуз бүтүп калат"</string>
- <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Бул чалууга жооп берсеңиз, учурдагы чалууларыңыз бүтүп калат"</string>
- <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Чалууга жооп берсеңиз, учурдагы видео чалууңуз бүтүп калат"</string>
- <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Жооп берүү"</string>
- <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Четке кагуу"</string>
- <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="5128162419227548372">"Бул түрдөгү чалуударды колдоого алган чалуу аккаунттары жок болгондуктан, чалуу аткарылбай койду."</string>
- <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууңуздан улам, башка жерге чала албайсыз."</string>
- <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууларыңуздан улам, башка жерге чала албайсыз."</string>
- <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Башка колдонмодо чалып жатасыз, ошондуктан чала албайсыз."</string>
- <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Кирүүчү чалуулар"</string>
- <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
- <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Чалууну бөгөттөө"</string>
- <string name="notification_channel_background_calls" msgid="3378750174196582923">"Фондогу чалуулар"</string>
- <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Эгер чалып баштасаңыз, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> чалууңуз аяктайт."</string>
- <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"Чалуу жолун тандаңыз"</string>
- <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу чалуу багытын буруу"</string>
- <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"Телефон номерим аркылуу чалуу"</string>
- <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>аркылуу чалынбайт. Чалууну башка дарекке багыттоочу колдонмону колдонуп көрүңүз же жардам алуу үчүн иштеп чыгуучу менен байланышыңыз."</string>
- <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Чалууну бөгөттөө"</string>
- <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Номерлер Байланыштар тизмесинде жок"</string>
- <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Байланыштар тизмеңизде болбогон номерлерди бөгөттөңүз"</string>
- <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Купуя"</string>
- <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Номерин көрсөтпөгөн чалуучуларды бөгөттөө"</string>
- <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Телефон-автомат"</string>
- <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Телефон-автоматтардан келген чалууларды бөгөттөө"</string>
- <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Белгисиз"</string>
- <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Белгисиз чалуучуларды бөгөттөө"</string>
- <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Чалууну бөгөттөө"</string>
- <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Чалууну бөгөттөө өчүрүлдү"</string>
- <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Шашылыш чалуу аткарылды"</string>
- <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Өзгөчө кырдаалдардагы кызматчылар сиз менен байланышуусу үчүн чалууну бөгөттөө функциясы өчүрүлгөн."</string>
- <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Telecom иштеп чыгуучусунун менюсу"</string>
+ <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="3077225713817780583">"Чалууларды башкаруу"</string>
+ <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="3605391260292846248">"Телефон"</string>
+ <string name="unknown" msgid="6993977514360123431">"Белгисиз"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="5060387047205532974">"Кабыл алынбаган чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6965463282259034953">"Кабыл алынбай калган чалуу (жумуш)"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3910479625507893809">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="5055782736170916682">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> кабыл алынбаган чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> дегенден кабыл алынбаган чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Кайра чалуу"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Билдирүү"</string>
+ <string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фондогу чалуу"</string>
+ <string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> чалууну фонго койгон. Бул колдонмо чалуу аркылуу аудиого кирип, ойното алат."</string>
+ <string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Чалуу үнсүз тартипте."</string>
+ <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Динамик иштеп жатат."</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Азыр сүйлөшө албайм. Эмне болду?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="2052951316129952406">"Кайра чалам."</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="6656147963478092035">"Кийинчерээк чалып коём."</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="9141132488345561047">"Сүйлөшө албайм. Ананыраак чалчы?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="4762275482898830160">"Тез жооптор"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="4914853536609553457">"Тез жоопторду өзгөртүү"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="8054571501085436868"></string>
+ <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="6579353156073272157">"Тез жооп"</string>
+ <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="2932395476561267842">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> номуруна билдирүү жөнөтүлдү."</string>
+ <string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="5198680980054596391">"Билдирүү <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> номерине жөнөтүлбөй калды."</string>
+ <string name="enable_account_preference_title" msgid="6949224486748457976">"Чалуу каттоо эсептери"</string>
+ <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="3424338207838851646">"Шашылыш чалууларга гана уруксат берилген."</string>
+ <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="8590468836581488679">"Бул колдонмо тийиштүү уруксатсыз чалууларды жасай албайт."</string>
+ <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="7665135102566099778">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string>
+ <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="5754746140185781159">"Бул жолу чалууну кошуу мүмкүн эмес."</string>
+ <string name="no_vm_number" msgid="2179959110602180844">"Үн почтасынын номери жок болуп жатат"</string>
+ <string name="no_vm_number_msg" msgid="1339245731058529388">"SIM-картада сакталган үн почтасынын номери жок."</string>
+ <string name="add_vm_number_str" msgid="5179510133063168998">"Номер кошуу"</string>
+ <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="5861469279421508060">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосун демейки телефон колдонмосу кыласызбы?"</string>
+ <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Демейки шартта колдонуу"</string>
+ <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Жокко чыгаруу"</string>
+ <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосу аркылуу чалып, алардын параметрлерин жөндөй аласыз. Демейки чалуулар үчүн ишеничтүү колдонмолорду гана пайдалануу керек."</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колднмсн демейки чалуулар башкаруу колднмсу кыласызбы?"</string>
+ <string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> колдонмосу кирүүчү чалууларды башкара албай калат."</string>
+ <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдонмосу байланыштарыңызда болбогон чалуучулардын маалыматтарын көрүп, чалууларды бөгөттөй алат. Демейки кирүүчү чалууларды башкаруу үчүн ишеничтүү колдонмолорду гана пайдалануу керек."</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Демейки шартта колдонуу"</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Жок"</string>
+ <string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Бөгөттөлгөн номерлер"</string>
+ <string name="blocked_numbers_msg" msgid="2797422132329662697">"Бөгөттөлгөн номерлерден эч ким чалып же билдирүү жөнөтө албайт."</string>
+ <string name="block_number" msgid="3784343046852802722">"Номер кошуу"</string>
+ <string name="unblock_dialog_body" msgid="2723393535797217261">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылсынбы?"</string>
+ <string name="unblock_button" msgid="8732021675729981781">"Бөгөттөн чыгаруу"</string>
+ <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="8599974422407139255">"Төмөнкү номерден келген чалуулар менен SMS билдирүүлөрүн бөгөттөө"</string>
+ <string name="add_blocked_number_hint" msgid="8769422085658041097">"Телефон номери"</string>
+ <string name="block_button" msgid="485080149164258770">"Бөгөттөө"</string>
+ <string name="non_primary_user" msgid="315564589279622098">"Бөгөттөлгөн номерлерди түзмөк ээси гана көрүп жана башкара алат."</string>
+ <string name="delete_icon_description" msgid="5335959254954774373">"Бөгөттөн чыгаруу"</string>
+ <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="582982373755950791">"Бөгөттөө функциясы убактылуу өчүк"</string>
+ <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="1261213114919301485">"Өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерин терип же ошол номерге билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин түзмөк бөгөттөн чыгарылат."</string>
+ <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2704456308072489793">"Кайра жандыруу"</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="4314736791180919167">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="2933071624674945601">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылды"</string>
+ <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="4198550501500893890">"Өзгөчө кырдаал кызматынын номери бөгөттөлбөй жатат."</string>
+ <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="2301270825735665458">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан эле бөгөттөлгөн."</string>
+ <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5817631570381795610">"Чалууларды аткаруу үчүн жеке тергич колдонулууда"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="1233481138362230894">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалуу"</string>
+ <string name="notification_incoming_video_call" msgid="5795968314037063900">"<xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g> дегенден <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> колдонмосу аркылуу келген видео чалуу"</string>
+ <string name="answering_ends_other_call" msgid="8653544281903986641">"Бул чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууңуз бүтүп калат"</string>
+ <string name="answering_ends_other_calls" msgid="3702302838456922535">"Бул чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> чалууларыңыз бүтүп калат"</string>
+ <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8572022039304239958">"Чалууга жооп берсеңиз, <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> видео чалууңуз бүтүп калат"</string>
+ <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="4031778317409881805">"Бул чалууга жооп берсеңиз, учурдагы чалууңуз бүтүп калат"</string>
+ <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="3974069768615307659">"Бул чалууга жооп берсеңиз, учурдагы чалууларыңыз бүтүп калат"</string>
+ <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1988508241432031327">"Чалууга жооп берсеңиз, учурдагы видео чалууңуз бүтүп калат"</string>
+ <string name="answer_incoming_call" msgid="2045888814782215326">"Жооп берүү"</string>
+ <string name="decline_incoming_call" msgid="922147089348451310">"Четке кагуу"</string>
+ <string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="1635626384149947077">"Бул түрдөгү чалуударды колдоого алган чалуу аккаунттары жок болгондуктан, чалуу аткарылбай койду."</string>
+ <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="8004235328451385493">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууңуздан улам, башка жерге чала албайсыз."</string>
+ <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="6379163795277824868">"Учурда <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> чалууларыңуздан улам, башка жерге чала албайсыз."</string>
+ <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="8243532328969433172">"Башка колдонмодо чалып жатасыз, ошондуктан чала албайсыз."</string>
+ <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="5245550964701715662">"Кирүүчү чалуулар"</string>
+ <string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
+ <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Чалууну бөгөттөө"</string>
+ <string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Фондогу чалуулар"</string>
+ <string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Эгер чалып баштасаңыз, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> чалууңуз аяктайт."</string>
+ <string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Чалуу жолун тандаңыз"</string>
+ <string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> аркылуу чалуу багытын буруу"</string>
+ <string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="2467608535225764006">"Телефон номерим аркылуу чалуу"</string>
+ <string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="5568101425637373060">"<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>аркылуу чалынбайт. Чалууну башка дарекке багыттоочу колдонмону колдонуп көрүңүз же жардам алуу үчүн иштеп чыгуучу менен байланышыңыз."</string>
+ <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="7311523114822507178">"Чалууну бөгөттөө"</string>
+ <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="2602249106007265757">"Номерлер Байланыштар тизмесинде жок"</string>
+ <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="963327038085718969">"Байланыштар тизмеңизде болбогон номерлерди бөгөттөңүз"</string>
+ <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="6339272760338475619">"Купуя"</string>
+ <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="6755758240544021037">"Номерин көрсөтпөгөн чалуучуларды бөгөттөө"</string>
+ <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="5003987966052543965">"Телефон-автомат"</string>
+ <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="3936631076065563665">"Телефон-автоматтардан келген чалууларды бөгөттөө"</string>
+ <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="3577926178354772728">"Белгисиз"</string>
+ <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="5446657192535779645">"Белгисиз чалуучуларды бөгөттөө"</string>
+ <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="2895809176537908791">"Чалууну бөгөттөө"</string>
+ <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="1713632946174016619">"Чалууну бөгөттөө өчүрүлдү"</string>
+ <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Шашылыш чалуу аткарылды"</string>
+ <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Өзгөчө кырдаалдардагы кызматчылар сиз менен байланышуусу үчүн чалууну бөгөттөө функциясы өчүрүлгөн."</string>
+ <string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Telecom иштеп чыгуучусунун менюсу"</string>
</resources>