Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib85afe7487999ca73ad64c7ef235356f336bd026
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 6a1180e..119f06d 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -26,6 +26,8 @@
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Neodgovorjeni klic od <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Povratni klic"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Sporočilo"</string>
+ <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Klic je prekinjen"</string>
+ <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Klic za stik <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> je prekinjen zaradi vzpostavljanja klica v sili."</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Klic v ozadju"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikacija <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> je klic premaknila v ozadje. Ta aplikacija morda dostopa do zvoka in ga predvaja prek klica."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Klic izključen."</string>
@@ -93,6 +95,7 @@
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Neodgovorjeni klici"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Blokiranje klicev"</string>
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Klici v ozadju"</string>
+ <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Klici so prekinjeni"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Če opravite ta klic, bo končan klic prek aplikacije <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Izberite, kako želite opraviti klic"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Preusmeri klic z aplikacijo <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +115,5 @@
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Opravljen je klic v sili"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Blokiranje klicev je onemogočeno, da lahko stik z vami vzpostavijo uslužbenci služb za klic v sili."</string>
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Meni za razvijalce Telecom"</string>
- <!-- no translation found for toast_emergency_can_not_pull_call (9074229465338410869) -->
- <skip />
+ <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"Med klicem v sili ni mogoče sprejeti klicev."</string>
</resources>