blob: 0737ffe12a6a92bbaea74a6fea1dc0279c23ac43 [file] [log] [blame]
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Pantalla del terminal"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Línia buida"</string>
23 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Fes doble toc per escriure una entrada"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instal·la el terminal de Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Per iniciar el terminal de Linux, has de baixar uns <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de dades a través de la xarxa.\nVols continuar?"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Baixa només mitjançant la Wi‑Fi"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instal·la"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instal·lant"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"No s\'ha pogut instal·lar a causa d\'un error de la xarxa. Comprova la connexió i torna-ho a provar."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"S\'està instal·lant el terminal de Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"El terminal de Linux s\'iniciarà quan hagi acabat la instal·lació"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"No s\'ha pogut instal·lar a causa d\'un problema de la xarxa"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"No s\'ha pogut instal·lar perquè la Wi‑Fi no està disponible"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"No s\'ha pogut instal·lar. Torna-ho a provar."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Configuració"</string>
36 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"S\'està preparant el terminal"</string>
37 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"S\'està aturant el terminal"</string>
38 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"El terminal s\'ha bloquejat"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080039 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Canvia la mida del disc"</string>
40 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Canvia la mida de la partició d\'arrel"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080041 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Mida del disc definida"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> assignats"</string>
43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> màx."</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancel·la"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080045 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplica"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"El terminal es reiniciarà per canviar la mida del disc"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirma"</string>
48 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Control de ports"</string>
49 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Permet o denega els ports d\'escolta"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Ports d\'escolta"</string>
Bill Yi9d316122025-01-02 13:49:23 -080051 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_content (1818090784030797758) -->
52 <skip />
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080053 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Ports permesos desats"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Afegeix"</string>
55 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Suprimeix <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080056 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Permet un port nou"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Introdueix un número de port nou"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Desa"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Cancel·la"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080060 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Introdueix un número"</string>
61 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"El número de port no és vàlid"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"El port ja existeix"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080063 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"El terminal està sol·licitant obrir un port nou"</string>
Bill Yi9d316122025-01-02 13:49:23 -080064 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_notification_content (779450349212040908) -->
65 <skip />
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080066 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Accepta"</string>
67 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Denega"</string>
68 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperació"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080069 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcions de recuperació de la partició"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Restableix a la versió inicial"</string>
71 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Suprimeix totes les dades"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Restableix el terminal"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080073 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Les dades se suprimiran"</string>
74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Restableix"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancel·la"</string>
76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Crea una còpia de seguretat de les dades a <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080077 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"No s\'ha pogut recuperar a causa d\'un error de còpia de seguretat"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080078 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"La recuperació ha fallat"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080079 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"No s\'han pogut suprimir les dades de la còpia de seguretat"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Suprimeix les dades de la còpia de seguretat"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080081 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Suprimeix <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
82 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Error irrecuperable"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080083 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"No s\'ha pogut recuperar després de l\'error.\nPots provar de reiniciar el terminal o provar una de les opcions de recuperació.\nSi tots els intents fallen, suprimeix totes les dades activant o desactivant el terminal de Linux des de les opcions per a desenvolupadors."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080084 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Codi d\'error: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>."</string>
85 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Configuració"</string>
86 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"El terminal s\'està executant"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080087 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Fes clic per obrir el terminal"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080088 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Tanca"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080089 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"El terminal s\'està tancant"</string>
90 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Força el tancament"</string>
91 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> està activat"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080092</resources>