Bill Yi | c27864e | 2024-11-26 06:12:35 -0800 | [diff] [blame^] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string> |
| 20 | <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) --> |
| 21 | <skip /> |
| 22 | <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) --> |
| 23 | <skip /> |
| 24 | <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) --> |
| 25 | <skip /> |
| 26 | <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalirajte Linux terminal"</string> |
| 27 | <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Da biste pokrenuli Linux terminal, trebate preuzeti otprilike <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> podataka putem mreže.\nŽelite li nastaviti?"</string> |
| 28 | <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Preuzmi kada Wi-Fi bude dostupan"</string> |
| 29 | <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instaliraj"</string> |
| 30 | <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instaliranje"</string> |
| 31 | <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Mrežna pogreška. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."</string> |
| 32 | <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instaliranje Linux terminala"</string> |
| 33 | <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Linux terminal pokrenut će se nakon završetka"</string> |
| 34 | <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Instalacija nije uspjela zbog problema s mrežom"</string> |
| 35 | <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) --> |
| 36 | <skip /> |
| 37 | <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Instaliranje nije uspjelo. Pokušajte ponovo."</string> |
| 38 | <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Postavke"</string> |
| 39 | <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Priprema terminala"</string> |
| 40 | <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Zaustavljanje terminala"</string> |
| 41 | <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal se srušio"</string> |
| 42 | <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Promjena veličine diska"</string> |
| 43 | <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Promjena veličine/rootfs"</string> |
| 44 | <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Veličina diska je postavljena"</string> |
| 45 | <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Dodijeljeno: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 46 | <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maks. <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 47 | <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Odustani"</string> |
| 48 | <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Ponovo pokrenite za primjenu"</string> |
| 49 | <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Prosljeđivanje priključka"</string> |
| 50 | <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Konfiguriranje prosljeđivanja priključka"</string> |
| 51 | <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Terminal pokušava otvoriti novi priključak"</string> |
| 52 | <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Zatraženo je otvaranje priključka: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| 53 | <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Prihvati"</string> |
| 54 | <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Odbij"</string> |
| 55 | <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Oporavak"</string> |
| 56 | <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Opcije oporavka particije"</string> |
| 57 | <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Vrati na početnu verziju"</string> |
| 58 | <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Ukloni sve"</string> |
| 59 | <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Poništavanje terminala"</string> |
| 60 | <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Podaci će se izbrisati"</string> |
| 61 | <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Potvrdi"</string> |
| 62 | <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Odustani"</string> |
| 63 | <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Sigurnosno kopiranje podataka u <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> |
| 64 | <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Oporavak nije uspio jer sigurnosno kopiranje nije uspjelo"</string> |
| 65 | <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Oporavak nije uspio"</string> |
| 66 | <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Datoteka sigurnosne kopije ne može se ukloniti"</string> |
| 67 | <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Ukloni podatke sigurnosne kopije"</string> |
| 68 | <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Izbriši <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> |
| 69 | <!-- no translation found for error_title (7196464038692913778) --> |
| 70 | <skip /> |
| 71 | <!-- no translation found for error_desc (1939028888570920661) --> |
| 72 | <skip /> |
| 73 | <!-- no translation found for error_code (3585291676855383649) --> |
| 74 | <skip /> |
| 75 | <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Postavke"</string> |
| 76 | <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal je pokrenut"</string> |
| 77 | <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Kliknite da biste otvorili terminal"</string> |
| 78 | <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Zatvori"</string> |
| 79 | <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) --> |
| 80 | <skip /> |
| 81 | </resources> |