blob: 8e2f62897f24e6d7bcb5df8ae192c80352232d72 [file] [log] [blame]
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Τερματικό"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Προβολή τερματικού"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Δείκτης"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Κενή γραμμή"</string>
23 <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Πατήστε δύο φορές, για να πληκτρολογήσετε είσοδο"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080024 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Εγκατάσταση τερματικού Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080025 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Για την εκκίνηση του τερματικού Linux, πρέπει να κατεβάσετε περίπου <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> δεδομένων μέσω δικτύου.\nΘέλετε να συνεχίσετε;"</string>
26 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Λήψη μόνο μέσω Wi-Fi"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080027 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Εγκατάσταση"</string>
28 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Εγκατάσταση"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080029 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω σφάλματος δικτύου. Ελέγξτε τη σύνδεση και δοκιμάστε ξανά."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080030 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Γίνεται εγκατάσταση τερματικού Linux"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080031 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Το τερματικό Linux θα ξεκινήσει μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης"</string>
32 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω προβλήματος δικτύου"</string>
33 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Η εγκατάσταση απέτυχε, επειδή το Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμο"</string>
34 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Η εγκατάσταση απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080035 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ρυθμίσεις"</string>
Bill Yi385a0d12025-01-22 00:00:09 -080036 <!-- no translation found for action_display (8487008779926038139) -->
37 <skip />
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080038 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Προετοιμασία τερματικού σε εξέλιξη"</string>
39 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Διακοπή τερματικού σε εξέλιξη"</string>
40 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Το τερματικό παρουσίασε σφάλμα"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080041 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Αλλαγή μεγέθους δίσκου"</string>
42 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Αλλαγή μεγέθους κύριου διαμερίσματος"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Το μέγεθος δίσκου έχει οριστεί"</string>
44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Ανατέθηκαν <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Έως <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
46 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Ακύρωση"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080047 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Εφαρμογή"</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Θα γίνει επανεκκίνηση του τερματικού για αλλαγή μεγέθους δίσκου"</string>
49 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Επιβεβαίωση"</string>
50 <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Έλεγχος θυρών"</string>
51 <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Να επιτρέπονται/μην επιτρέπονται οι θύρες ακρόασης"</string>
52 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Θύρες ακρόασης"</string>
Bill Yif1c95092025-01-08 20:49:54 -080053 <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080054 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Αποθηκευμένες επιτρεπόμενες θύρες"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080055 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"Προσθήκη"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080056 <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Διαγραφή θύρας <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
57 <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Να επιτρέπεται νέα θύρα"</string>
58 <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Καταχωρίστε νέο αριθμό θύρας"</string>
59 <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Αποθήκευση"</string>
60 <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Ακύρωση"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080061 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"Εισαγάγετε έναν αριθμό"</string>
62 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"Μη έγκυρος αριθμός θύρας"</string>
63 <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"Η θύρα υπάρχει ήδη"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080064 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Το τερματικό ζητά να ανοίξει μια νέα θύρα"</string>
Bill Yif1c95092025-01-08 20:49:54 -080065 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"Ζητήθηκε θύρα: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080066 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Αποδοχή"</string>
67 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Απόρριψη"</string>
68 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Ανάκτηση"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080069 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Επιλογές ανάκτησης διαμερισμάτων"</string>
70 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Επαναφορά στην αρχική έκδοση"</string>
71 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Κατάργηση όλων των δεδομένων"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080072 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Επαναφορά τερματικού"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080073 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Τα δεδομένα θα καταργηθούν"</string>
74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Επαναφορά"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080075 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Ακύρωση"</string>
76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας δεδομένων στο <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080077 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Η ανάκτηση απέτυχε λόγω σφάλματος δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080078 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Αποτυχία ανάκτησης"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080079 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Η κατάργηση των δεδομένων αντιγράφου ασφαλείας απέτυχε"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080080 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Κατάργηση δεδομένων αντιγράφου ασφαλείας"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080081 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Κατάργηση <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
82 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Ανεπανόρθωτο σφάλμα"</string>
Bill Yie4d9cd52024-12-20 17:45:56 -080083 <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"Αποτυχία ανάκτησης από σφάλμα.\nΜπορείτε να δοκιμάσετε να επανεκκινήσετε το τερματικό ή να δοκιμάσετε μια από τις επιλογές ανάκτησης.\nΕάν όλες οι προσπάθειες αποτύχουν, κάντε εκκαθάριση όλων των δεδομένων ενεργοποιώντας/απενεργοποιώντας το τερματικό Linux από τις επιλογές για προγραμματιστές."</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080084 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Κωδικός σφάλματος: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
85 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ρυθμίσεις"</string>
86 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Το τερματικό εκτελείται"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080087 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Κάντε κλικ για άνοιγμα του τερματικού"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080088 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Κλείσιμο"</string>
Bill Yi1ca2c1c2024-12-16 17:21:23 -080089 <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Το τερματικό κλείνει"</string>
90 <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Αναγκαστικό κλείσιμο"</string>
91 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Το <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> είναι ενεργοποιημένο"</string>
Bill Yied1fbb32025-01-16 17:04:04 -080092 <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"Εργασίες μεγάλης διάρκειας"</string>
93 <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"Συμβάντα συστήματος"</string>
Bill Yic27864e2024-11-26 06:12:35 -080094</resources>