Bill Yi | 1b155b9 | 2024-10-29 01:17:42 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminali"</string> |
Bill Yi | 79abe85 | 2024-11-05 20:25:10 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalo terminalin e Linux"</string> |
| 21 | <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Për të hapur terminalin e Linux, duhet të shkarkosh afërsisht <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> të dhëna nëpërmjet rrjetit.\nDëshiron të vazhdosh?"</string> |
| 22 | <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Shkarko kur të ofrohet Wi-Fi"</string> |
| 23 | <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalo"</string> |
| 24 | <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Po instalohet"</string> |
| 25 | <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Gabim në rrjet. Kontrollo lidhjen dhe provo përsëri."</string> |
| 26 | <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Terminali i Linux po instalohet"</string> |
| 27 | <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Terminali i Linux do të niset pas përfundimit"</string> |
| 28 | <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Instalimi dështoi për shkak të një problemi të rrjetit"</string> |
| 29 | <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Instalimi dështoi. Provo përsëri."</string> |
Bill Yi | 1b155b9 | 2024-10-29 01:17:42 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Cilësimet"</string> |
| 31 | <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Terminali po përgatitet"</string> |
| 32 | <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminali po ndalohet"</string> |
| 33 | <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminali u ndërpre aksidentalisht"</string> |
| 34 | <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Ndryshimi i përmasave të diskut"</string> |
| 35 | <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Ndrysho përmasat / Rootfs"</string> |
| 36 | <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Madhësia e diskut u caktua"</string> |
| 37 | <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Caktuar: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 38 | <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maksimumi: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 39 | <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Anulo"</string> |
Bill Yi | 3fcfa92 | 2024-11-18 18:29:20 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <!-- no translation found for settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply (83303619015991908) --> |
| 41 | <skip /> |
Bill Yi | 1b155b9 | 2024-10-29 01:17:42 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Transferimi i portës"</string> |
| 43 | <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Konfiguro transferimin e portës"</string> |
| 44 | <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Terminali po përpiqet të hapë një portë të re"</string> |
| 45 | <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Porta që kërkohet të hapet: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| 46 | <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Prano"</string> |
| 47 | <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Refuzo"</string> |
| 48 | <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Rikuperimi"</string> |
| 49 | <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Opsionet e rikuperimit të ndarjes"</string> |
| 50 | <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Ndrysho në versionin fillestar"</string> |
| 51 | <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Hiqi të gjitha"</string> |
Bill Yi | 3fcfa92 | 2024-11-18 18:29:20 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <!-- no translation found for settings_recovery_reset_dialog_title (874946981716251094) --> |
Bill Yi | 79abe85 | 2024-11-05 20:25:10 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <skip /> |
Bill Yi | 3fcfa92 | 2024-11-18 18:29:20 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <!-- no translation found for settings_recovery_reset_dialog_message (6392681199895696206) --> |
Bill Yi | 79abe85 | 2024-11-05 20:25:10 -0800 | [diff] [blame] | 55 | <skip /> |
Bill Yi | 3fcfa92 | 2024-11-18 18:29:20 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Konfirmo"</string> |
| 57 | <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Anulo"</string> |
Bill Yi | 1b155b9 | 2024-10-29 01:17:42 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Cilësimet"</string> |
| 59 | <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminali po ekzekutohet"</string> |
Bill Yi | 3fcfa92 | 2024-11-18 18:29:20 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <!-- no translation found for service_notification_content (3579923802797824545) --> |
| 61 | <skip /> |
Bill Yi | 1b155b9 | 2024-10-29 01:17:42 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Mbyll"</string> |
Bill Yi | 1b155b9 | 2024-10-29 01:17:42 -0700 | [diff] [blame] | 63 | </resources> |