blob: fbc6f23fb88245ba90bd49dbc061f0f89d8ff341 [file] [log] [blame]
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080020 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Терминал дисплейі"</string>
21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Бос жол"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080023 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
Bill Yic28632a2024-12-02 18:57:07 -080024 <skip />
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070025 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux терминалын орнату"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080026 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux терминалын іске қосу үшін желі арқылы шамамен <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> деректі жүктеп алу қажет.\nЖалғастырғыңыз келе ме?"</string>
27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Тек Wi-Fi арқылы жүктеп алу"</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070028 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Орнату"</string>
29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Орнатылып жатыр"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080030 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Желі қатесіне байланысты орнату мүмкін болмады. Байланысты тексеріп, әрекетті қайталап көріңіз."</string>
Bill Yi44460bb2024-10-30 17:33:28 -070031 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux терминалы орнатылып жатыр"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080032 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Linux терминалы орнату процесі аяқталған соң іске қосылады."</string>
33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Желі мәселесіне байланысты орнату мүмкін болмады."</string>
34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Орнатылмады, себебі Wi-Fi желісі жоқ."</string>
35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Орнату мүмкін болмады. Қайталап көріңіз."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070036 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Параметрлер"</string>
37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминал дайындалып жатыр."</string>
38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминал тоқтатылып жатыр."</string>
39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминал бұзылды."</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080040 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Диск өлшемін өзгерту"</string>
41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Root бөлігінің өлшемін өзгерту"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070042 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Диск көлемі орнатылды."</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080043 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> тағайындалды"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070044 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Ең көбі <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Бас тарту"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080046 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Қолдану"</string>
47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Диск өлшемін өзгерту үшін терминал өшіріліп қосылады."</string>
48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Растау"</string>
49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
Bill Yic28632a2024-12-02 18:57:07 -080050 <skip />
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080051 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
Bill Yic28632a2024-12-02 18:57:07 -080052 <skip />
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080053 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
Bill Yic28632a2024-12-02 18:57:07 -080054 <skip />
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080055 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
Bill Yic28632a2024-12-02 18:57:07 -080056 <skip />
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080057 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
Bill Yic28632a2024-12-02 18:57:07 -080058 <skip />
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080059 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
Bill Yic28632a2024-12-02 18:57:07 -080060 <skip />
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080061 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62 <skip />
63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64 <skip />
65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминал жаңа порт ашуды сұрайды"</string>
66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Қажетті порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070067 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Қабылдау"</string>
68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Қабылдамау"</string>
69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Қалпына келтіру"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080070 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Бөлікті қалпына келтіру опциялары"</string>
71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Бастапқы нұсқаға қайта орнату"</string>
72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Барлық деректі жою"</string>
Bill Yi028c6b52024-11-21 17:36:56 -080073 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Терминалды бастапқы күйге қайтару"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080074 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Деректер өшіріледі."</string>
75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Қайта орнату"</string>
Bill Yi5a73c942024-11-10 21:26:32 -080076 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Бас тарту"</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080077 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Деректердің сақтық көшірмесін <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> жолына сақтау"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080078 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Сақтық көшірме жасау қатесіне байланысты қалпына келтірілмеді."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080079 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Қалпына келтірілмеді."</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080080 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Сақтық көшірмесі жасалған деректер өшірілмеді."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080081 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Сақтық көшірме дерегін өшіру"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080082 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> жолын өшіру"</string>
83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Қалпына келтіруге жол бермейтін қате"</string>
84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Қатеден кейін қалпына келтіру мүмкін болмады.\nТерминалды өшіріп, қайтадан қосып көріңіз немесе қалпына келтіру опцияларының бірін пайдаланып көріңіз."</string>
Bill Yi2b1f9a32024-11-27 16:57:28 -080085 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Қате коды: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070086 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Параметрлер"</string>
87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминал іске қосылып тұр"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080088 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Терминалды ашу үшін түртіңіз."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070089 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Жабу"</string>
Bill Yie5c43692024-12-05 19:10:44 -080090 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> қосылды."</string>
Bill Yi22e8d882024-10-29 05:26:18 -070091</resources>