Bill Yi | 22e8d88 | 2024-10-29 05:26:18 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Τερματικό"</string> |
Bill Yi | 44460bb | 2024-10-30 17:33:28 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Εγκατάσταση τερματικού Linux"</string> |
| 21 | <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Για την εκκίνηση του τερματικού Linux, πρέπει να κατεβάσετε περίπου <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> δεδομένων μέσω δικτύου.\nΘέλετε να συνεχίσετε;"</string> |
| 22 | <!-- no translation found for installer_wait_for_wifi_checkbox_text (487720664098014506) --> |
Bill Yi | 22e8d88 | 2024-10-29 05:26:18 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <skip /> |
Bill Yi | 44460bb | 2024-10-30 17:33:28 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Εγκατάσταση"</string> |
| 25 | <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Εγκατάσταση"</string> |
| 26 | <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Σφάλμα δικτύου. Ελέγξτε τη σύνδεση και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| 27 | <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Γίνεται εγκατάσταση τερματικού Linux"</string> |
| 28 | <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Το τερματικό Linux θα ξεκινήσει μετά την ολοκλήρωση"</string> |
| 29 | <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Η εγκατάσταση απέτυχε λόγω προβλήματος δικτύου"</string> |
| 30 | <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Η εγκατάσταση απέτυχε. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
Bill Yi | 22e8d88 | 2024-10-29 05:26:18 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ρυθμίσεις"</string> |
| 32 | <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Προετοιμασία τερματικού σε εξέλιξη"</string> |
| 33 | <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Διακοπή τερματικού σε εξέλιξη"</string> |
| 34 | <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Το τερματικό παρουσίασε σφάλμα"</string> |
| 35 | <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Αλλαγή μεγέθους δίσκου"</string> |
| 36 | <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Αλλαγή μεγέθους/Rootfs"</string> |
| 37 | <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Το μέγεθος δίσκου έχει οριστεί"</string> |
| 38 | <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Ανατέθηκαν <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 39 | <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Έως <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 40 | <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Ακύρωση"</string> |
| 41 | <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="8122668558537714453">"Επανεκκίνηση του VM για εφαρμογή"</string> |
| 42 | <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Προώθηση θύρας"</string> |
| 43 | <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Διαμόρφωση προώθησης θύρας"</string> |
| 44 | <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Το τερματικό προσπαθεί να ανοίξει μια νέα θύρα"</string> |
| 45 | <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Υποβλήθηκε αίτημα για άνοιγμα της θύρας: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| 46 | <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Αποδοχή"</string> |
| 47 | <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Απόρριψη"</string> |
| 48 | <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Ανάκτηση"</string> |
| 49 | <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Επιλογές ανάκτησης διαμερισμάτων"</string> |
| 50 | <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Αλλαγή σε αρχική έκδοση"</string> |
| 51 | <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Κατάργηση όλων"</string> |
| 52 | <string name="settings_recovery_reset_message" msgid="3450358289168768830">"Επαναφορά VM"</string> |
| 53 | <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ρυθμίσεις"</string> |
| 54 | <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Το τερματικό εκτελείται"</string> |
| 55 | <string name="service_notification_content" msgid="8652887364784704911">"Κάντε κλικ για να ανοίξετε το τερματικό."</string> |
| 56 | <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Κλείσιμο"</string> |
| 57 | </resources> |