Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I36c496a3b5bc079c63bb4c7bb5c19d77a3c0c79d
diff --git a/android/TerminalApp/res/values-is/strings.xml b/android/TerminalApp/res/values-is/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e50b1b6
--- /dev/null
+++ b/android/TerminalApp/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Útstöð"</string>
+ <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) -->
+ <skip />
+ <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Setja upp Linux-útstöð"</string>
+ <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Til að ræsa Linux-útstöð þarftu að sækja um <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> af gögnum yfir netkerfi.\nViltu halda áfram?"</string>
+ <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Sækja þegar Wi-Fi er tiltækt"</string>
+ <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Setja upp"</string>
+ <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Setur upp"</string>
+ <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Netkerfisvilla. Athugaðu tenginguna og reyndu aftur."</string>
+ <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Setur upp Linux-útstöð"</string>
+ <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Linux-útstöð verður ræst þegar því lýkur"</string>
+ <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Tókst ekki að setja upp vegna netkerfisvandamáls"</string>
+ <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) -->
+ <skip />
+ <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Tókst ekki að setja upp. Reyndu aftur."</string>
+ <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Stillingar"</string>
+ <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Undirbýr útstöð"</string>
+ <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Stöðvar tengi"</string>
+ <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Tengi hrundi"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Breyta stærð disks"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Breyta stærð / Rootfs"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Stærð disks stillt"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> úthlutað"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> hámark"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Hætta við"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Endurræsa til að nota"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Framsending gáttar"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Stilla framsendingu gáttar"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Útstöð er að reyna að opna nýtt tengi"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Tengi sem beðið er um að sé opið: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Samþykkja"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Hafna"</string>
+ <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Endurheimt"</string>
+ <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Endurheimtarkostir deildar"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Breyta í upphaflega útgáfu"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Fjarlægja allt"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Endurstilla útstöð"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Gögnum verður eytt"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Staðfesta"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Hætta við"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Afrita gögn á <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Endurheimt mistókst vegna þess að öryggisafritun mistókst"</string>
+ <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Endurheimt mistókst"</string>
+ <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Ekki er hægt að fjarlægja öryggisafrit"</string>
+ <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Fjarlægja afrituð gögn"</string>
+ <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Hreinsa <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
+ <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Óleiðréttanleg villa"</string>
+ <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Ekki tókst að endurheimta eftir villu.\nÞú getur reynt að endurræsa forritið eða prófað einn af endurheimtarkostunum."</string>
+ <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Villukóði: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Stillingar"</string>
+ <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Útstöð er í gangi"</string>
+ <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Smelltu til að opna útstöðina"</string>
+ <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Loka"</string>
+ <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
+ <skip />
+</resources>